blob: 759811b76b0042bb877357da525532f78e05c3b9 [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Иә"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Жоқ"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Жасау"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Рұқсат беру"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +000023 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Тыйым салу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000024 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Қосу"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -070025 <string name="on" msgid="1702751473920047">"Қосулы"</string>
26 <string name="off" msgid="2898123876644709799">"Өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000027 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгісіз"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -070028 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Ақпарат көрсету үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080029 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{# қадамнан кейін әзірлеуші боласыз.}other{# қадамнан кейін әзірлеуші боласыз.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000030 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Әзірлеуші болдыңыз!"</string>
31 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Қажет емес, сіз қазір әзірлеушісіз."</string>
32 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алдымен әзірлеуші опцияларын қосыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000033 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Жүйе"</string>
34 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Істеп тұр"</string>
35 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Істен шыққан"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000036 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио өшірулі"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string>
38 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роуминг істеп тұрған жоқ"</string>
39 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ажыратылған"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Қосылуда"</string>
41 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Жалғанған"</string>
42 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Тоқтатылған"</string>
43 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгісіз"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070044 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000045 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кішірек ету"</string>
46 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Үлкенірек ету"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000047 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматты бұруды пайдалану"</string>
48 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Автоматты бұру дәлдігін арттыру үшін бетті анықтау функциясында алдыңғы камера пайдаланылады. Суреттер еш уақытта сақталмайды және Google-ға жіберілмейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000049 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
50 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
51 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді"</string>
52 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Басқа Bluetooth құрылғыларына көрінбейді"</string>
53 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Жұпталған құрылғыларға ғана көрінеді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000054 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth құрылғылары"</string>
55 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Құрылғы атауы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000056 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +000057 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгерту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000058 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Құрылғы ажыратылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000059 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string>
60 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070061 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң құлақты жұптау"</string>
62 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол құлақты жұптау"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000063 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Екінші құлақты жұптау"</string>
64 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
65 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
66 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң құлақты жұптау"</string>
67 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол құлақты жұптау"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -080068 <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="7115710864094259075">"Есту аппаратының басқару элементтері"</string>
69 <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5843475712424478172">"Есту аппаратының таңбашасы, есту аппаратының үйлесімділігі"</string>
70 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио шығысы"</string>
71 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7236959154306472259">"Есту аппаратында немесе телефон динамигінде түрлі дыбыстың ойнатылуын таңдаңыз."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000072 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Ұқсас"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -080073 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3049822968673742328">"Қоңырау әуені"</string>
74 <string name="bluetooth_call_title" msgid="3170657843273743928">"Қоңырау шалу"</string>
75 <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Meдиа"</string>
76 <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="5331556107110163039">"Жүйелік дыбыстар"</string>
77 <string name="bluetooth_audio_path_hearing_device_title" msgid="2073463574123159850">"Есту аппаратында ойнату"</string>
78 <string name="bluetooth_audio_path_phone_speaker_title" msgid="4259772328898172657">"Телефон динамигінде ойнату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000079 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Атауы жоқ Bluetooth құрылғысы"</string>
80 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Іздеуде..."</string>
81 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Маңайдан Bluetooth құрылғылары табылмалды."</string>
82 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth жұптасу өтініші"</string>
83 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Жұптау өтініші"</string>
84 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000085 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth өшірулі"</string>
86 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Оны қосу үшін түртіңіз"</string>
87 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth құрылғысын таңдау"</string>
88 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
89 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
90 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Қолданба Bluetooth қызметін қосуды сұрайды"</string>
91 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Қолданба Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000092 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth қосылуда…"</string>
93 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth байланысын өшіруде…"</string>
94 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth байланысына өтініш"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000095 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Телефон кітапшасына кіру өтініші"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000096 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Хабарға кіру өтініші"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000097 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Басқа құрылғыларға \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" атымен көрінеді."</string>
98 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Басқа құрылғыларға қосылу үшін Bluetooth функциясын қосыңыз."</string>
99 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Құрылғыларыңыз"</string>
100 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +0000101 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP аппараттық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700102 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000103 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string>
104 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
105 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Қайта қосу"</string>
106 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Бас тарту"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700107 <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Bluetooth LE Audio функциясын қосу"</string>
108 <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы іске қосылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000109 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Сақтау құрылғылары"</string>
110 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Қоңырау шалуға болатын құрылғылар"</string>
111 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Басқа құрылғылар"</string>
112 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сақталған құрылғылар"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000113 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth қосылады."</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -0700114 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Жалғау параметрлері"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000115 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Бұрын жалғанған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000116 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth қосылды"</string>
117 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Барлығын көру"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800118 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стилус"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800119 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"Әдепкі ескертпелер қолданбасы"</string>
120 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Мәтін өрістеріне жазу"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800121 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Стилуспен басқан барлық түймені елемеу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800122 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000123 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн және уақыт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000124 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
125 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Өшіру"</string>
126 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси порты"</string>
127 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Прокси қолданылмайды"</string>
128 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Бастапқы параметрлерді қалпына келтіру"</string>
129 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Дайын"</string>
130 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Прокси хост атауы"</string>
131 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Назар аударыңыз"</string>
132 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Жарайды"</string>
133 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Сіз терген хост атауы жарамсыз."</string>
134 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Сіз терген ерекшеліктер тізімі дұрыс емес. Қамтылмаған домендер тізімін үтірмен айырыңыз."</string>
135 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Порт аймағын аяқтауыңыз қажет."</string>
136 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Егер хост жақтауы бос болса, порт жақтауы да бос болуы тиіс."</string>
137 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Сіз терген порт жарамсыз."</string>
138 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP прокси-серверін браузер пайдаланады, бірақ басқа қолданбалар пайдалана алмайды."</string>
139 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL мекенжайы: "</string>
140 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Пингке арналған хост атауы (www.google.com) IPv4:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000141 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP клиент тесті:"</string>
142 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Экран тестін қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000143 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткізіп жіберу"</string>
144 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Келесі"</string>
145 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тілдер"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800146 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Қолданатын тілдер реті"</string>
147 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Жүйе тілі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000148 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Жою"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000149 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тіл қосу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000150 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тіл"</string>
151 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Қолданатын тіл"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800152 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Қолданба тілдері"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000153 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Әр қолданбаның тілін орнату"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800154 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Қолданба тілі"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000155 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ұсынылған тілдер"</string>
156 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +0000157 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000158 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000159 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000160 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тілдер қолданбадағы тілдерден өзгеше болуы мүмкін. Кейбір қолданба бұл параметрді қолдамауы мүмкін."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700161 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Мұнда тіл таңдау мүмкіндігі бар қолданбалар ғана көрсетілген."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800162 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Құрылғыңыздың жүйесі, ондағы қолданбалар мен веб-сайттар өзіңіз қолданатын тілдердің ішіндегі қолдау көрсетілетін алғашқы тілді пайдаланады."</string>
163 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз."</string>
164 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Тілдер туралы толық ақпарат алыңыз"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800165 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string>
166 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бірліктер мен сан параметрлерін орнату"</string>
167 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Қолданбалар тәжірибеңізді жекелендіруі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз."</string>
168 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Мүмкіндік болғанда, қолданбалар аймақтық параметрлеріңізді пайдаланады."</string>
169 <string name="temperature_preferences_title" msgid="9067783912861473593">"Температураның өлшем бірліктері"</string>
170 <string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Күнтізбе"</string>
171 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптаның бірінші күні"</string>
172 <string name="numbers_preferences_title" msgid="6094837605398562369">"Сандар"</string>
173 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Қолданбаның әдепкі параметрлерін пайдаланыңыз."</string>
174 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Цельсий (°C)"</string>
175 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Фаренгейт (°F)"</string>
176 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жексенбі"</string>
177 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйсенбі"</string>
178 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Сейсенбі"</string>
179 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Сәрсенбі"</string>
180 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Бейсенбі"</string>
181 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Жұма"</string>
182 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Сенбі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800183 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Таңдалған тілді жою керек пе?}other{Таңдалған тілдерді жою керек пе?}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000184 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Мәтін басқа тілде көрсетіледі."</string>
185 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Барлық тілдерді жою мүмкін емес"</string>
186 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Кемінде бір таңдаулы тілді сақтау"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800187 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Жүйе бұл тілге аударылмаған."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000188 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Жоғары қарай жылжыту"</string>
189 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Төмен қарай жылжыту"</string>
190 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Басына жылжыту"</string>
191 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Төменге жылжыту"</string>
192 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Тілді жою"</string>
193 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Әрекет таңдау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000194 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Бас тарту"</string>
195 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Жарайды"</string>
196 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Ұмыту"</string>
197 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сақтау"</string>
198 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Дайын"</string>
199 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Қолдану"</string>
200 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Бөлісу"</string>
201 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Қосу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800202 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000203 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Параметрлер"</string>
204 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Параметрлер"</string>
205 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Параметрлердің төте пернелері"</string>
206 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Ұшақ режимі"</string>
207 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Сымсыз желілер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000208 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string>
209 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string>
210 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000211 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг үшін ақы алынуы мүмкін."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000212 <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Уақытты автоматты түрде орнату"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -0700213 <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Автоматты орнату"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800214 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Осы ауыстырғыш қосулы кезде, уақыт белдеуін орнату үшін локация пайдаланылады."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000215 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Жергілікті әдепкі формат"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000216 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 сағаттық формат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000217 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Уақыт"</string>
218 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Уақыт форматы"</string>
219 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Уақыт белдеуі"</string>
220 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Уақыт белдеуін таңдау"</string>
221 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Күн"</string>
222 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймақ бойынша іздеу"</string>
223 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймақ"</string>
224 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC-ден айырмашылығы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000225 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
226 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700227 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланады. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
228 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні өзгереді."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000229 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Уақыт белдеуі: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Жазғы уақытқа өтпейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000230 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жазғы уақыт"</string>
231 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Қысқы уақыт"</string>
232 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Аймақ бойынша таңдау"</string>
233 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC-ден айырмашылығы бойынша"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000234 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Экран өшкеннен кейін құлыптау"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000235 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Экран өшкен соң <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Экран өшкен соң бірден (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса)"</string>
237 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"Экран өшкеннен кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткен соң (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса)"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000238 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Құлыптаулы экрандағы мәтін"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000239 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000240 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000241 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локация"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000242 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Локацияны пайдалану"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800243 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Қосулы: # қолданба локацияны пайдалана алады.}other{Қосулы: # қолданба локацияны пайдалана алады.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000244 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктелуде…"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000245 <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар телефонға жалғанған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000246 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Қолданбалар мен қызметтер үшін локацияны пайдалану рұқсаты өшірулі. Бірақ құтқару қызметіне қоңырау шалатын немесе хабар жіберетін болсаңыз, құрылғыңыздың локациясы беріледі."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000247 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Локация параметрлері туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000248 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000249 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Қауіпсіздік"</string>
250 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000251 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Құлыптаулы экран"</string>
252 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Көрсетілетін ақпарат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000253 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Қолжетімді емес"</string>
254 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Қауіпсіздік күйі"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000255 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экран құлпы, Find My Device, қолданба қауіпсіздігі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800256 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Қауіпсіздік және құпиялық"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000257 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000258 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Бет енгізілді"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000259 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Бетті реттеу үшін түртіңіз."</string>
260 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Бет тану"</string>
261 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жұмыс профиліне арналған бет тану параметрлері"</string>
262 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Бет тану функциясын реттеу жолы"</string>
263 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000264 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Бетті тану функциясын пайдаланыңыз"</string>
265 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
266 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Бастау"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000267 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Егер бет тану функциясының арнайы мүмкіндіктері өшірулі болса, кейбір реттеу қадамы TalkBack функциясымен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000268 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Артқа"</string>
269 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Реттеуді жалғастыру"</string>
270 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000271 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
272 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
273 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Бас тарту"</string>
274 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Жоқ, рақмет"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000275 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Келісемін"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000276 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Тағы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000277 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Құлыпты бет көрсетіп ашу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000278 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Бет тану функциясына рұқсат беріңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000279 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000280 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000281 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000282 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
283 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000284 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000285 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000286 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000287 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000288 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Бетіңізді шеңбердің ортасына дәлдеңіз"</string>
289 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Өткізіп жіберу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000290 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Беттерді енгізуге болатын мүмкіндіктердің барлығын қолданып қойдыңыз"</string>
291 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Енді бет енгізу мүмкін емес"</string>
292 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Тіркеу аяқталмады"</string>
293 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Жарайды"</string>
294 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Бетті тіркеу уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз."</string>
295 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Бет тіркелмеді."</string>
296 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Дайын болды. Бәрі дұрыс сияқты."</string>
297 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Дайын"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000298 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Бет тану функциясының жұмысын жақсарту"</string>
299 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Бет тану функциясын қайта реттеңіз."</string>
300 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Бет тану функциясын қайта реттеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000301 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Қауіпсіздік пен өнімділікті жақсартыңыз."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000302 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
303 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін сақталған бет үлгісін жойыңыз.\n\nБет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
304 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін сақталған бет үлгісін жойыңыз.\n\nБет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
305 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Бет тану функциясы пайдаланылатын кездер"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000306 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Бет тану функциясын пайдаланған кезде"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000307 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көз ашық тұруы керек"</string>
308 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефон құлпын ашу үшін көзіңізді ашып тұрыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000309 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Әрқашан растауды сұрау"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000310 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Қолданбаларда бет тану функциясын пайдаланғанда, үнемі растау қадамын сұрау"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000311 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Бет үлгісін жою"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000312 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000313 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады.\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
314 <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000315 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000316 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
317 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000318 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000319 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800320 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Саусақ ізімен ашуды қолданған кезде"</string>
Bill Yi929617d2021-09-26 04:30:59 +0000321 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000322 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Саусақ ізін қосу"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800323 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Саусақ ізі енгізілді.}other{# саусақ ізі енгізілді.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000324 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000325 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Саусақ ізін орнату"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000326 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Саусақ ізімен ашуға рұқсат беріңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000327 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000328 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Барлығы өз қолыңызда"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000329 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000330 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Есте сақтаңыз"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000331 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Бас тарту"</string>
333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жоқ, рақмет"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Келісемін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000335 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string>
336 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700337 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
338 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000339 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000340 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Жеке басыңызды растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз."</string>
341 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Балаңыздың жеке басын растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы оның саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін балаңыз саусағын жан-жағынан суретке түсіреді."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000342 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000344 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800345 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Құлыпты сағат арқылы ашу"</string>
346 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады.\n\nБет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
347 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
348 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
349 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Бет тану функциясын немесе сағатты пайдалану"</string>
350 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string>
351 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Бет тануды, саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string>
352 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Сағатты пайдалану"</string>
353 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Алдымен бет тануды немесе саусақ ізімен ашуды реттеңіз"</string>
354 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Бет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
355 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Алдымен саусақ ізімен ашу функциясын реттеңіз"</string>
356 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
357 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Алдымен бет тану функциясын реттеңіз"</string>
358 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
359 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Реттеу"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Саусақ ізі және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
361 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
362 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Бет тану функциясы және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Бет тану функциясы, саусақ ізі және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Бет тану функциясы, саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000365 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800366 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жұмысқа арналған бет тану және саусақ ізімен ашу функциялары"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000367 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
368 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string>
369 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Бет және саусақ ізі енгізілді."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000370 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады."</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000371 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Құлыпты ашу тәсілдері"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800372 <!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
373 <skip />
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000374 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефон құлпын ашу"</string>
375 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Қолданбаларда жеке басты растау"</string>
376 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Бет тану функциясын пайдалану"</string>
377 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
378 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Бет тану функциясын немесе саусақ ізін пайдалану"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000379 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Жарайды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000380 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран құлпы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000381 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string>
382 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Оралу"</string>
383 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Өткізіп жіберу"</string>
384 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Бас тарту"</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Сканерді түртіңіз"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -0700386 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Саусағыңызды қуат түймесіне тигізіңіз, бірақ баспаңыз"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000387 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Саусақ ізін орнату жолы"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ол телефонның артында. Сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000389 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Саусақ ізін оқу сканері экраныңызда орналасқан. Саусақ ізі келесі экранда суретке түсіріледі."</string>
390 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Бастау"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000391 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сканерді табу үшін саусағыңызды экран бойымен жылжытыңыз. Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000393 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Атауы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Жарайды"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700395 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Қайталау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000396 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Жою"</string>
397 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сканерді түртіңіз"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000398 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Саусақты сканерге қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000399 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Саусағыңызды сканерде ұстап тұрып, діріл сезілгенде жіберіңіз."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -0700400 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Түймені баспастан діріл пайда болғанын сезгенше, саусақ ізін датчикте ұстап тұрыңыз.\n\nДірілді сезген сайын саусағыңызды сәл жылжытыңыз. Осы арқылы саусақ ізінің көп бөлігін қамтуға болады."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000401 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000402 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000403 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Тағы бір рет"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000404 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Саусақ ізі белгішесімен жұмыс істеу"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000405 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды бір тигізіп, бір көтеріп тұрыңыз."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000406 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Саусақ ізі белгішесі жылжыған кезде, оны түртіп ұстап тұрыңыз. Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string>
407 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000408 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Саусағыңыздың сол жағын қойыңыз"</string>
409 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Саусағыңыздың оң жағын қойыңыз"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -0700410 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Саусағыңыздың ортаңғы бөлігін датчикке қойыңыз"</string>
411 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string>
412 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Саусағыңыздың сол жағын датчикке қойыңыз"</string>
413 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Соңында саусағыңыздың оң жағын датчикке қойыңыз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000414 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
415 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -0700416 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Саусақ ізі тіркеліп жатыр: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string>
417 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз тіркелді"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000418 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Саусақ ізі тіркелуде: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800420 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Кез келген уақытта құлыпты ашу үшін түртіңіз"</string>
421 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өшіп тұрса да, датчикті түртіп, құлыпты аша аласыз. Мұндайда құлып байқаусызда жиі ашылып кетуі мүмкін."</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800422 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран құлпын ашу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000424 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз."</string>
425 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000426 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
427 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000428 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN коды реттелмесін бе?"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000429 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
430 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
431 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN кодын, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000432 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Құпия сөз реттелмесін бе?"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000433 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Құпия сөз бен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
434 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Құпия сөз бен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
435 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Құпия сөзді, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000436 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Өрнек реттелмесін бе?"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000437 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Өрнек пен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
438 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Өрнек пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
439 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Өрнекті, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000440 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Экран құлпын орнату"</string>
441 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Дайын"</string>
442 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Бұл сенсор емес"</string>
443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Тіркеу аяқталмады"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті."</string>
446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Қазір қайталап көріңіз немесе саусақ ізін кейін \"Параметрлер\" бөлімінен реттеңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
448 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Тағы біреуін енгізу"</string>
449 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Келесі"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700450 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
451 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сатып алу транзакциялары мен қолданбаны пайдалану рұқсатын растау үшін саусақ ізін пайдалана бересіз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +0000453 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес. Жөндеу қызметіне барыңыз."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000454 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Басқа қауіпсіздік параметрлері"</string>
455 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б."</string>
456 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."</string>
457 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800458 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Қосымша құпиялық параметрлері"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800459 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="977191087706506398">"Қосымша параметрлер"</string>
460 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Қауіпсіздік"</string>
461 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Құпиялық"</string>
462 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жұмыс профилі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000463 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
464 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
465 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700466 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізін жою"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000467 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын орындау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000468 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлау"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000469 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрланған"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000470 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран құлпын орнатыңыз"</string>
471 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string>
472 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран құлпын орнату"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800473 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="5718363966239208505">"Құрылғыға экран құлпы орнатылмаған"</string>
474 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000475 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефоныңызды қорғаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000476 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Құлыпты ашу үшін саусақ ізін енгізіңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000477 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экран құлпын таңдау"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000478 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран құлпын таңдаңыз"</string>
479 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Жаңа экран құлпын таңдаңыз"</string>
480 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жұмыс қолданбалары үшін құлыпты таңдаңыз"</string>
481 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жаңа жұмыс құлпын таңдаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000482 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Қауіпсіздікті күшейту үшін қосымша экран құлпын орнатыңыз"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000483 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды құлыптаудың қосымша әдісін таңдаңыз."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700484 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Экран құлпын ұмытып қалсаңыз, әкімші оны қайта орната алмайды."</string>
485 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жұмыс қолданбаларына бөлек құлып орнату"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000486 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ұмытып қалсаңыз, құлыпты әкімші ашып бере алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000487 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экран құлпы опциялары"</string>
488 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экран құлпы опциялары"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800489 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Құлыпты автоматты түрде растау арқылы ашу"</string>
490 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Кемінде 6 цифрдан тұратын дұрыс PIN коды енгізілсе, құрылғының құлпы автоматты түрде ашылады. Бұл әдістің қауіпсіздігі Enter-ді түртіп растағанға қарағанда әлсіздеу."</string>
491 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Дұрыс PIN кодын автоматты түрде растау"</string>
492 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Enter-ді түртіп PIN кодын растау автоматты растауға қарағанда қауіпсіздеу."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000493 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экран құлпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000494 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жұмыс профилінің құлпы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000495 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000496 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сырғыту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000497 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Өрнек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000498 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN коды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000499 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Құпия сөз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000500 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Қазір емес"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000501 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Қазіргі экран құлпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000502 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Саусақ ізі + өрнек"</string>
503 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Саусақ ізі + PIN"</string>
504 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Саусақ ізі + құпия сөз"</string>
505 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Саусақ ізін пайдаланбау"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000506 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Бет тану + өрнек"</string>
507 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Бет тану + PIN коды"</string>
508 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Бет тану + құпия сөз"</string>
509 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Бет танусыз жалғастыру"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000510 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Өрнек • Бет • Саусақ ізі"</string>
511 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN коды • Бет • Саусақ ізі"</string>
512 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Құпия сөз • Бет • Саусақ ізі"</string>
513 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Бетті немесе саусақ ізін пайдаланбай жалғастыру"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000514 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000515 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сырғыту"</string>
516 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Өрнек"</string>
517 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
518 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Құпия сөз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000519 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Экран құлпын жою керек пе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000520 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профильді қорғауды жою керек пе?"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000521 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды."</string>
522 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800523
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000524</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
525 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800526
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000527</xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string>
528 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800529
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000530</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
531 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды."</string>
532 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800533
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000534</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
535 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800536
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000537</xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string>
538 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800539
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000540</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
541 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды."</string>
542 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800543
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000544</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
545 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800546
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000547</xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string>
548 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800549
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000550</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800553
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000554</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800556
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000557</xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string>
558 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800559
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000560</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000561 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000562 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы күрделі PIN кодын немесе құпия сөзді орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
563 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа PIN кодын немесе құпия сөз орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
564 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа өрнек, PIN кодын немесе құпия сөз орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
565 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа экран құлпын орнатуды ұсынады."</string>
566 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
567 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Деректеріңіз жойылады"</string>
568 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
569 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
570 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
571 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
572 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
573 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
574 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
575 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
576 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800577 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кемінде # таңба болуы керек.}other{Кемінде # таңба болуы керек.}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700578 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде 1 цифрдан тұруы керек.}other{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800579 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек.}other{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек.}}"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800580 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}other{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800581 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Ең көбі # таңба болуы керек.}other{Ең көбі # таңба болуы керек.}}"</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Ең көбі # цифр болуы керек.}other{Ең көбі # цифр болуы керек.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000583 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Құрылғы әкімшісі жақында пайдаланылған PIN кодын қолдануға рұқсат бермейді"</string>
584 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Жарамсыз таңба болмауы керек"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800585 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Кемінде 1 әріп болуы керек.}other{Кемінде # әріп болуы керек.}}"</string>
586 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Кемінде 1 кіші әріп болуы керек.}other{Кемінде # кіші әріп болуы керек.}}"</string>
587 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Кемінде 1 бас әріп болуы керек.}other{Кемінде # бас әріп болуы керек.}}"</string>
588 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Кемінде 1 цифр болуы керек.}other{Кемінде # цифр болуы керек.}}"</string>
589 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Кемінде 1 арнайы таңба болуы керек.}other{Кемінде # арнайы таңба болуы керек.}}"</string>
590 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Кемінде 1 әріптік емес таңба болуы керек.}other{Кемінде # әріптік емес таңба болуы керек.}}"</string>
591 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Кемінде 1 цифрлық емес таңба болуы керек.}other{Кемінде # цифрлық емес таңба болуы керек.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000592 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Құрылғы әкімшісі жуықтағы құпиясөзді қолдануға рұқсат бермейді"</string>
593 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Сандардың артатын, кемитін немесе қайталанатын ретіне рұқсат берілмейді"</string>
594 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Растау"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000595 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000596 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Экран құлпы әлдеқашан өзгертілген. Жаңа экран құлпымен әрекетті қайталаңыз."</string>
597 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Бас тарту"</string>
598 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Келесі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000599 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Құрылғы әкімшісінің қолданбалары"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000600 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Істеп тұрған қолданбалар жоқ"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800601 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{Қосулы тұрған # қолданба}other{Қосулы тұрған # қолданба}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000602 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Сенімді агенттер"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000603 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000604 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Жоқ"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800605 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{Қосулы тұрған 1 сенімді агент}other{Қосулы тұрған # сенімді агент}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000606 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
607 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000608 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптау керек пе?"</string>
609 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth жұптау коды"</string>
610 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз"</string>
611 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN құрамында әріптер немесе таңбалар болады"</string>
612 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Әдетте 0000 немесе 1234"</string>
613 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сан болуы керек"</string>
614 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Бұл PIN кодты басқа құрылғыда да теру қажет болуы мүмкін."</string>
615 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Бұл кілтпернені басқа құрылғыларды қолданғанда да теру қажет болады."</string>
Bill Yicb76e7b2021-09-23 18:01:08 +0000616 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Үйлестірілген жинақпен жұптауды растаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000617 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру"</string>
618 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
619 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғану мүмкін болмады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000620 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Қолжетімді құрылғылар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000621 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Жалғау"</string>
622 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ажырату"</string>
623 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Жұптау және жалғау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000624 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +0000625 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Bluetooth қосулы болса, құрылғыңыз маңайдағы басқа Bluetooth құрылғыларымен байланыс орната алады.\n\nҚұрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер маңайдағы құрылғыларды кез келген уақытта (тіпті Bluetooth өшірулі болса да) іздеуі мүмкін. Бұл, мысалы, локация негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсартуға пайдаланылуы мүмкін. Оны "<annotation id="link">"Bluetooth-ты іздеу параметрлерінен"</annotation>" өзгерте аласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000626 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Құрылғы мәліметтері"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800627 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Пернетақта параметрлері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000628 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86b1ce72021-09-28 08:57:21 +0000629 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000630 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Құрылғы ұмытылсын ба?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000631 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланысты жою"</string>
632 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Қолданбаны ажырату керек пе?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000633 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы бұдан былай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> құрылғысына жалғанбайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000634 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000635 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Қолданбаны ажырату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000636 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды саны"</string>
637 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды санын таңдау"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +0000638 <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC стэгінің түзету журналы"</string>
639 <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC стэгін тіркеу деңгейін арттыру"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700640 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC сөз мөлшері жеткізушісінің түзету журналы"</string>
641 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Қате туралы есепте жеткізушінің құрылғыға қатысты қосымша ақпараты қамтылады. Мұнда құпия ақпарат болуы мүмкін."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800642 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Сүзгілер қолданылмаған NFC NCI журналы"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700643 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Ішінде құпия ақпарат болуы мүмкін толық NFC пакеттерін сақтап алыңыз."</string>
644 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string>
645 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Толық NFC журналы әзірлеу мақсаттарына ғана арналған. Қосымша NFC деректері қате туралы есептерге қосылған, ал онда құпия ақпарат болуы мүмкін. Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз."</string>
646 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Өшіріп қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000647 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Трансляция"</string>
648 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"айна"</string>
649 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Сымсыз дисплейді қосу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000650 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Маңайдан құрылғылар табылмады."</string>
651 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Жалғануда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000652 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Жалғанған"</string>
653 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Қолданыста"</string>
654 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Қолжетімсіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000655 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Сымсыз дисплей опциялары"</string>
656 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Ұмыту"</string>
657 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Дайын"</string>
658 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Атауы"</string>
659 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 ГГц"</string>
660 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 ГГц"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000661 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 ГГц"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000662 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Кіру"</string>
663 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Ашық сайт"</string>
664 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> қалды"</string>
665 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Жарамдылық мерзімі: <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000666 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
667 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
668 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
669 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің қосылуын сұрайды"</string>
670 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің өшірілуін сұрайды"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +0000671 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растау"</string>
672 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART растау құралына түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растауға рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000673 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңарту жылдамдығын көрсету"</string>
674 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Ағымдағы дисплейдің жаңару жылдамдығын көрсету"</string>
675 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700676 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC үшін құрылғы құлпын ашуды талап ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000677 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800678 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Қолданба контентін NFC арқылы жіберуге әзір"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000679 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800680 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бұл функция қосылғанда, құрылғыларды бір-біріне жақын орналастырып, қолданба контентін басқа NFC орнатылған құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, беттерді, YouTube бейнелерін, контактілерді және басқаларды жібере аласыз.\n\nҚұрылғыларды бірге қойып (артқы жақтарын түйістіріп), экранды түртіңіз. Қолданба жіберілетін контентті анықтайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000681 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
682 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi пайдалану"</string>
683 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi параметрлері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000684 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi желісін таңдау"</string>
685 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi байланысын қосуда…"</string>
686 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi байланысын өшіруде…"</string>
687 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Қателік"</string>
688 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц диапазоны бұл елде қолжетімсіз"</string>
689 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Ұшақ режимі"</string>
690 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
691 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Жоғары сапалы ашық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
692 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000693 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі (мысалы, үйдегі желі) аймағында қайта қосылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000694 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Орынды анықтау функциясы өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес. "<annotation id="link">"Орынды анықтау"</annotation>" қызметін қосыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000695 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Сертификаттар орнату"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000696 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Орналасқан жерді дәлірек табу үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Бұл, мысалы, орналасқан жерді анықтау негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. Оны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi іздеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгерте аласыз."</string>
697 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Орналасқан жер дәлірек анықталуы үшін, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi іздеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi іздеу функциясын іске қосыңыз."</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -0700698 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобильдік интернетке автоматты ауысу"</string>
699 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi‑Fi желісінде интернетпен байланыс болмаған кезде, мобильдік интернет пайдаланылады. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000700 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Желі қосу"</string>
701 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлері"</string>
702 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылады"</string>
703 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылмайды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000704 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000705 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Қолжетімді желілерді көру үшін Wi‑Fi байланысын қосыңыз."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000706 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000707 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi‑Fi желісін өзгертуге рұқсатыңыз жоқ."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000708 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосылсын ба?"</string>
709 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi байланысын автоматты түрде қосу үшін алдымен Wi‑Fi іздеу функциясын қосу керек."</string>
710 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi іздеу функциясы қолданбалар мен қызметтерге кез келген уақытта (Wi‑Fi өшірулі кезде де) Wi‑Fi желілерін іздеуге мүмкіндік береді. Оны орналасқан жерге қатысты функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
711 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Қосу"</string>
712 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосылды."</string>
713 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Қосымша опциялар"</string>
714 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Қосымша опциялардың ашылмалы тізімі"</string>
715 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жаю"</string>
716 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Желі атауы"</string>
717 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID енгізіңіз"</string>
718 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Қауіпсіздік"</string>
719 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жасырын желі"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000720 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Маршрутизатор желі идентификаторын таратпаса, оған алдағы уақытта қосылғыңыз келген жағдайда, желіні жасырып қоюға болады.\n\nБұл қауіпсіздікке кері әсерін тигізуі мүмкін, себебі телефон осы желіні іздеп, сигнал таратады.\n\nЖеліні жасырын күйге қою маршрутизатордың параметрлерін өзгертпейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000721 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигнал күші"</string>
722 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Күйі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000723 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Тарату жылдамдығы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000724 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Қабылдау жылдамдығы"</string>
725 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Сілтеме жылдамдығы"</string>
726 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жиілік"</string>
727 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP мекенжайы"</string>
728 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Сақталу жолы"</string>
729 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> тіркелгі деректері"</string>
730 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP әдісі"</string>
731 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Аутентификацияның 2-сатысы"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +0000732 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA сертификаты"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800733 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минималды TLS нұсқасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000734 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн сертификат күйі"</string>
735 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string>
736 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Пайдаланушы сертификаты"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +0000737 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Пайдаланушы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000738 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Белгісіз"</string>
739 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Құпия сөз"</string>
740 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Құпия сөзді көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000741 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 ГГц диапазоны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000742 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 ГГц диапазоны таңдалды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000743 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлері"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800744 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Құпиялық"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000745 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылым"</string>
746 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылымды көру не өзгерту"</string>
747 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кездейсоқ MAC"</string>
748 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Құрылғыны қосу"</string>
749 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Құрылғыны “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
750 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодын сканерлеу"</string>
751 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000752 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi желісіне қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000753 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000754 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғау үшін қажетті құрылғыға осы QR кодын оқытыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000755 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғану үшін осы QR кодын сканерлеңіз."</string>
756 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Қайталап көріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
757 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бірдеңе дұрыс болмады."</string>
758 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз."</string>
759 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
760 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Құрылғы \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" идентификаторын енгізуді қолдамайды."</string>
761 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Құрылғыны Wi‑Fi кіру нүктесіне/маршрутизаторына жақынырақ қойыңыз."</string>
762 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Құпия сөзді тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
763 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
764 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Байланысты тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
765 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Желіні таңдау"</string>
766 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Құрылғыны жалғау үшін желіні таңдаңыз"</string>
767 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Құрылғы “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосылсын ба?"</string>
768 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi желісі құрылғымен бөлісілді"</string>
769 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Басқа құрылғыны қосу"</string>
770 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Басқа желіні таңдау"</string>
771 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Құрылғы қосылмады"</string>
772 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Құрылғы табылды"</string>
773 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Осы құрылғымен Wi‑Fi байланысы бөлісілуде…"</string>
774 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Жалғануда…"</string>
775 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Хотспотты бөлісу"</string>
776 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Бұл өзіңіз екенін растаңыз"</string>
777 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
778 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Хотспот құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
779 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Aвтоматты жалғау"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000780 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Байланыс аясында болғанда осы желіге қосылуға рұқсат ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000781 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Құрылғы қосу"</string>
782 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Желіге құрылғы қосу үшін QR кодын пайдаланыңыз."</string>
783 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кодының форматы жарамсыз."</string>
784 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Қайталау"</string>
785 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Басқа құрылғы пайдаланушыларымен бөлісу"</string>
786 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өзгермеген)"</string>
787 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Таңдаңыз"</string>
788 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Бірнеше сертификат қосылды)"</string>
789 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Жүйелік сертификаттарды пайдалану"</string>
790 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Қамтамасыз етпеу"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000791 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Алғаш пайдаланғаннан сену"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000792 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Желі атауы тым ұзын."</string>
793 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Доменді көрсету керек."</string>
794 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификат қажет."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000795 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Аймақ нақтылығын жақсарту және басқа мақсаттар үшін, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы желі тексеруді қосуды қалайды, Wi-Fi өшіріліп тұрса да.\n\nЖелі тексергісі келетеін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?"</string>
796 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Орналасқан жерді дәлірек анықтау және басқа мақсаттар үшін белгісіз қолданба (Wi-Fi өшірулі тұрса да) желі іздеуді сұрап тұр.\n\nЖелі іздегісі келетін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000797 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Рұқсат беру"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +0000798 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Тыйым салу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000799 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Бұл желіде интернет байланысы жоқ. Қосулы қалдырасыз ба?"</string>
800 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Қосылу мүмкіндігі шектеулі. Кейбір қолданбалар мен қызметтер істемейді. Бәрібір пайдаланылсын ба?"</string>
801 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Осы желі үшін енді сұралмасын"</string>
802 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi желісі интернетке қосылмаған"</string>
803 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi‑Fi байланысы нашар болған кезде, мобильдік желіге ауыса аласыз. Деректер трафигінің ақысы алынуы мүмкін."</string>
804 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобильдік байланысқа ауысу"</string>
805 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi желісінде қалу"</string>
806 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Қайта көрсетілмесін"</string>
807 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Жалғау"</string>
808 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi қосылды."</string>
809 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> желісіне жалғанды."</string>
810 <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> желісіне қосылуда"</string>
811 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Жалғануда…"</string>
812 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Желіге қосылу орындалмады"</string>
813 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Желі байланыс аясында емес."</string>
814 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Ұмыту"</string>
815 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өзгерту"</string>
816 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Желіні жою орындалмады"</string>
817 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сақтау"</string>
818 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Желіні сақтау орындалмады"</string>
819 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Бас тарту"</string>
820 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Желі ұмытылсын ба?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800821 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 желі}other{# желі}}"</string>
822 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 жазылым}other{# жазылым}}"</string>
823 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 желі мен жазылым}other{# желі мен жазылым}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000824 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
825 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Құрылғының MAC мекенжайы"</string>
826 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Кездейсоқ MAC мекенжайы"</string>
827 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Кездейсоқ MAC мекенжайы (соңғы пайдаланылған)"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000828 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Желі мәліметі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000829 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Қосалқы желі маскасы"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000830 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Түрі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000831 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
832 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 мекенжайлары"</string>
833 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сақталған желілер"</string>
834 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылымдар"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -0800835 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Басқа желілер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000836 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарамды IP мекенжайын теріңіз."</string>
837 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Жарамды торап мекенжайын теріңіз."</string>
838 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Жарамды DNS мекенжайын теріңіз."</string>
839 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Желі префиксінің ұзындығын 0 және 32 аралығында теріңіз"</string>
840 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string>
841 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string>
842 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Торап"</string>
843 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Желі префиксінің ұзындығы"</string>
844 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000845 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Құрылғыларды іздеу"</string>
846 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Іздеуде..."</string>
847 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Құрылғы атауын өзгерту"</string>
848 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Маңайдағы құрылғылар"</string>
849 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Ұмытылмаған топтар"</string>
850 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Жалғана алмады."</string>
851 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Құрылғы атауын өзгерту орындалмады."</string>
852 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Ажыратылсын ба?"</string>
853 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Егер ажыратсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> атты байланыс өшіріледі."</string>
854 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Егер байланыстан шықсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> басқа құрылғылармен байланыс үзіледі."</string>
855 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Шақыру өшірілсін бе?"</string>
856 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылу шақыруынан бас тартуды қалайсыз ба?"</string>
857 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string>
858 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi хотспоты"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800859 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет не контент басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000860 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Құпия сөз жоқ"</string>
861 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Хотспот атауы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000862 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Хотспот құпия сөзі"</string>
863 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP диапазоны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000864 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Хотспотты автоматты өшіру"</string>
865 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000866 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Үйлесімділік деңгейін арттыру"</string>
867 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Хотспотқа қосылу жылдамдығын төмендетеді."</string>
868 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Батарея шығынын көбейтеді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000869 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Хотспот қосылуда…"</string>
870 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Хотспот өшірілуде…"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000871 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Тетеринг қолжетімсіз"</string>
872 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Мәлімет алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000873 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000874 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"Android хот-споты"</string>
875 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Бұл желі сақталсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000876 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Сақталуда…"</string>
877 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сақталды"</string>
878 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Сақтау мүмкін емес. Қайталап көріңіз."</string>
879 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Желілер сақталсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000880 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> желі сақталуда…"</string>
881 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Желілер сақталды."</string>
882 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi қоңыраулары"</string>
883 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi‑Fi арқылы қоңыраулар аясын кеңейтіңіз"</string>
884 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Аумақты кеңейту үшін Wi‑Fi қоңырауларын қосыңыз"</string>
885 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Қоңырау шалу қалауы"</string>
886 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Қоңырау шалу параметрі"</string>
887 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрі"</string>
888 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
889 <skip />
890 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрі"</string>
891 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
892 <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
893 <item msgid="8622872038388687383">"Мобильдік"</item>
894 <item msgid="3027927219952052398">"Тек Wi-Fi"</item>
895 </string-array>
896 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
897 <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
898 <item msgid="7566603075659706590">"Мобильдік"</item>
899 </string-array>
900 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Егер Wi‑Fi қолжетімді болмаса, мобильдік желі пайдаланылады."</string>
901 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Мобильдік желі қолжетімді болмаса, Wi‑Fi пайдалану"</string>
902 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi арқылы қоңырау шалу. Wi‑Fi байланысы жоғалса, қоңырау аяқталады."</string>
903 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi қоңыраулары қосулы кезде, телефон қоңырауларды параметрге және сигналдың күшіне байланысты Wi-Fi желілері немесе оператор желісі арқылы бағыттай алады. Бұл функцияны қоспас бұрын, алынатын ақы туралы және басқа да мәліметтерді оператордан сұрап алыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
904 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000905 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000906 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады"</string>
907 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары туралы "<annotation id="url">"толығырақ"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000908 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi қоңырауын іске қосу"</string>
909 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi қоңырауларын қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000910 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> желісінен ажыратылды."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000911 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Дыбыс және діріл"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000912 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string>
913 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жұмыс профилінің аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
914 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профиль аккаунттары"</string>
915 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жұмыс аккаунты - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
916 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000917 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Іздеу"</string>
918 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Дисплей"</string>
919 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды автоматты бұру"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +0000920 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Қосулы – Бет негізінде"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000921 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Бетті анықтау"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000922 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматты бұру туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000923 <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Телефонды портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000924 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экран ажыратымдылығы"</string>
925 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жоғары ажыратымдылық"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800926 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Толық ажыратымдылық"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700927 <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Толық ажыратымдылық батарея зарядын көбірек пайдаланады. Ажыратымдылықты ауыстырсаңыз, кейбір қолданбалар өшіп қосылады."</string>
Bill Yibd235282022-09-29 18:48:37 -0700928 <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Таңдалды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000929 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстер"</string>
930 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табиғи"</string>
931 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Жарқын"</string>
932 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Қаныққан"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000933 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Бейімделеді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000934 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарықтық деңгейі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000935 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Жарықтықты бейімдеу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000936 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000937 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string>
938 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
939 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800940 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі 60-тан <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Гц-ке дейін автоматты түрде артады. Мұндайда батарея заряды тезірек таусылады."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000941 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Ең жоғарғы жаңарту жиілігін қолмен қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000942 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Жақсартылған датчик сезгіштігі және анимация сапасына арналған ең жоғарғы жаңарту жиілігі. Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
943 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Зейінді экран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000944 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны пайдалану рұқсаты керек"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000945 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Зейінді экран функциясы үшін камераны пайдалану қажет. Құрылғыны жекелендіру қызметтеріне арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
946 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Рұқсаттарды басқару"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000947 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Қарап тұрған кезде, экран өшпейді."</string>
948 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер еш уақытта Google-ға жіберілмейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000949 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\"Зейінді экран\" функциясын қосу"</string>
950 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000951 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера құлыптаулы"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000952 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Бетті анықтау үшін камераның құлпы ашық болуы керек."</string>
953 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Зейінді экран функциясы үшін камераның құлпын ашу керек."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000954 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Бетті анықтау үшін камера қажет. Device Personalization Services-ке арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
955 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Рұқсаттарды басқару"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000956 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнгі жарық"</string>
957 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000958 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Кесте"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000959 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Ешқашан"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000960 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Белгілі бір уақытта қосылады"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000961 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін қосулы"</string>
962 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Басталу уақыты"</string>
963 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Аяқталу уақыты"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +0000964 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Қанықтығы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000965 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Автоматты қосылмайды"</string>
966 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
967 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000968 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Автоматты өшпейді"</string>
969 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
970 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000971 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнгі жарық өшіп тұр"</string>
972 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күннің бату уақыты мен шығу уақытын анықтау үшін құрылғының геодерегі қажет."</string>
Bill Yie76cf022021-09-18 17:17:33 +0000973 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Локация параметрлері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000974 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Қазір қосу"</string>
975 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Қазір өшіру"</string>
976 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн шыққанға дейін қосу"</string>
977 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Күн батқанға дейін өшіру"</string>
978 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Қараңғы режим"</string>
979 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Кесте"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000980 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000981 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн батқаннан таңға дейін қосулы"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000982 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Белгілі бір уақытта қосылады"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000983 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Ұйқы уақытында қосылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000984 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Күйі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000985 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Автоматты қосылмайды"</string>
986 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
987 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Автоматты түрде қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000988 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Ұйқы уақытында автоматты түрде қосылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000989 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты өшпейді"</string>
990 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
991 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Автоматты түрде өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000992 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Ұйқы уақыты аяқталған соң автоматты түрде қосылады."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000993 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы режим кестелері қосылмайды."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000994 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Қараңғы режим қазір \"Ұйқы уақыты\" режимінің кестесіне қолданылып жатыр."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000995 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"\"Ұйқы уақыты\" режимі параметрлері"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +0000996 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранның өшуі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000997 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -0700998 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Орнатылмаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000999 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тұсқағаз"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001000 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тұсқағаз және стиль"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001001 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Негізгі экран, құлып экраны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001002 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тұсқағазды өзгерту"</string>
1003 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экранды жекелендіру"</string>
1004 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тұсқағазды таңдау"</string>
1005 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонды реттеу"</string>
1006 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Түрлі стильдерді, тұсқағаздарды, т.б. пайдаланып көріңіз."</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001007 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Скринсейвер"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001008 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"скринсейвер"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07001009 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001010 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Скринсейверді пайдалану"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001011 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Зарядтау кезінде немесе қондыру станциясында"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08001012 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Қондырылғанда және зарядталғанда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001013 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Зарядтау кезінде"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001014 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Қондыру станциясында"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001015 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ешқашан"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001016 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Қосулы/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001017 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001018 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Іске қосылатын кезі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001019 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ояту үшін көтеру"</string>
1020 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экранды автоматты қосу"</string>
1021 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Көрсетілетін уақыты"</string>
1022 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Хабарландыру үшін экранды қосу"</string>
1023 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде, экран қосылады."</string>
1024 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Уақыт пен ақпаратты көрсету"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00001025 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001026 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Қалың қаріпті мәтін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001027 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Қаріп өлшемі"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001028 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Мәтінді ұлғайту немесе кішірейту"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001029 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM картасы құлпының параметрлері"</string>
1030 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM картасының құлпы"</string>
1031 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM картасын құлыптау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001032 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN кодын өзгерту"</string>
1033 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN коды"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001034 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM картасын құлыптау"</string>
1035 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM картасының құлпын ашу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001036 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Ескі SIM PIN коды"</string>
1037 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңа SIM PIN коды"</string>
1038 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңа PIN кодын қайта теру"</string>
1039 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN коды"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001040 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001041 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN кодтары сәйкес емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001042 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN коды сәтті өзгертілді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001043 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN кодын ажырату мүмкін емес."</string>
1044 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN кодын қосу мүмкін емес."</string>
1045 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайды"</string>
1046 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Бас тарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001047 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
1048 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторын пайдаланып жатырсыз. Егер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> бұдан әрі пайдаланылмайтын болады."</string>
1049 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> қызметін пайдалану"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001050 <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Таңдалған SIM жаңартылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001051 <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Бұл SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдаланғыңыз келе ме?"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001052 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Қолжетімді мобильдік интернетке қосылу керек пе?"</string>
1053 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> мобильдік интернеті жақсырақ болған кезде, құрылғыңызға автоматты түрде ауысуға рұқсат беріңіз."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001054 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Қоңырауларды, хабарлар мен желі трафигін ұйымыңыз көруі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001055 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001056 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.}other{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # мүмкіндігіңіз қалды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001057 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM PIN коды дұрыс емес. 1 мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді."</string>
1058 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string>
1059 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Жүйе жаңартулары"</string>
1060 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1061 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android нұсқасы"</string>
1062 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android қауіпсіздік жүйесін жаңарту"</string>
1063 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгісі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001064 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Жабдық нұсқасы"</string>
1065 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдық ЖА"</string>
1066 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль нұсқасы"</string>
1067 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Ядро нұсқасы"</string>
1068 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Құрама нөмірі"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001069 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play арқылы жүйені жаңарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001070 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Қолжетімсіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001071 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Жад"</string>
1072 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Жад және кэш"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001073 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Жад параметрлері"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001074 <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08001075 <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (№<xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> SIM ұясы)"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001076 <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM картасының №<xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> ұясы)"</string>
1077 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM картасының №<xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g> ұясы) (негізгі)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001078 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көру үшін сақталған желіні таңдаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001079 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MИН"</string>
1080 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1081 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL нұсқасы"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001082 <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (SIM картасының №<xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> ұясы)"</string>
1083 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (SIM картасының №<xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g> ұясы) (негізгі)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001084 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1085 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001086 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобильдік интернет желісінің түрі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001087 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобильдік дауыс желісінің түрі"</string>
1088 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Oператор туралы ақпарат"</string>
1089 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Ұялы желі күйі"</string>
1090 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1091 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Қызмет күйі"</string>
1092 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигнал күші"</string>
1093 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string>
1094 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Желі"</string>
1095 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC мекенжайы"</string>
1096 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Құрылғының Wi‑Fi MAC мекенжайы"</string>
1097 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth мекенжайы"</string>
1098 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериялық нөмірі"</string>
1099 <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Қосылғаннан бергі жұмыс уақыты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001100 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Есептеуде…"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001101 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Атын өзгерту"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001102 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"контентті картадан жүктеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001103 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Шығару"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001104 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"</string>
1105 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Картаны форматтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001106 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Портативті ретінде пішімдеу"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001107 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001108 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Деректерді тасымалдау"</string>
1109 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Ұмыту"</string>
1110 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Реттеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001111 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орын босату"</string>
1112 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Жадты басқару"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001113 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орын босату"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001114 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files қолданбасына өтіп, орын босату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001115 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Басқа пайдаланушылар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001116 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001117 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнатылған"</string>
1118 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнату мүмкін емес"</string>
1119 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығарылды"</string>
1120 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығару мүмкін емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001121 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Жад атауын өзгерту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001122 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> зақымдалған. \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> пайдалану үшін, алдымен оны орнату керек."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001123 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентті сақтау және өзге құрылғыларда пайдалану үшін бұл SD картасын форматтауыңызға болады. \n\n"<b>"Бұл SD картасындағы барлық дерек тазартылады."</b>" \n\n"<b>"Форматтамас бұрын"</b>" \n\n"<b>"Фотосуреттер мен басқа да медиафайлдардың сақтық көшірмесін жасаңыз."</b>" \nМедиафайлдарыңызды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз немесе USB кабелі арқылы компьютерге көшіріңіз. \n\n"<b>"Қолданбалардың сақтық көшірмесін жасаңыз."</b>" \nОсы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысында сақталған барлық қолданба жойылып, олардың деректері тазартылады. Бұл қолданбаларды сақтап қалу үшін оларды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001124 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> шығарылған кезде, онда сақталған қолданбалар жұмысы тоқтайды және оның ішінде сақталған мультимедиа файлдары оны қайта салғанша қолжетімді болмайды."</b>" \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> осы құрылғыда ғана жұмыс істеу үшін пішімделген. Ол басқа құрылғыларда жұмыс істемейді."</string>
1125 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішіндегі қолданбаларды, фотосуреттерді немесе деректерді пайдалану үшін, оны қайта салыңыз. \n\nБолмаса, құрылғы қолжетімді болмаған кезде, осы жадты ұмытуын таңдауыңызға болады. \n\nҰмытуды таңдасаңыз, құрылғыдағы барлық деректер қалпына келтіру мүмкіндігінсіз жойылады. \n\nҚолданбаларды кейінірек қайта орната аласыз, бірақ осы құрылғыда сақталған олардың деректері жоғалады."</string>
1126 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасы ұмытылсын ба?"</string>
1127 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішінде сақталған барлық қолданбалар, фотосуреттер және деректер мүлдем жойылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001128 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"\"Жүйе\" қалтасында Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> жұмысына қажетті файлдар орналасқан."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001129 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Қонақ пайдаланушы SD картасын форматтай алмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001130 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пішімделуде…"</string>
1131 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысын форматтау барысында оны алып тастауға болмайды."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001132 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> қолданбасын аудару"</string>
1134 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> және оның деректерін <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> құрылғысына аударуға көп уақыт кетпейді. Деректер аударылып болмайынша, қолданба пайдаланылмайды. \n\nАудару барысында <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек."</string>
1135 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Деректерді тасымалдау үшін <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> пайдаланушысының құлпын ашу керек."</string>
1136 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> аударылуда…"</string>
1137 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Аудару барысында <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек. \n\nОсы құрылғыдағы <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> аударылып біткенше істемей тұрады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001138 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бұл <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> қалай қолданылады?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001139 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"немесе"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001140 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001141 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентті сақтап, өзге құрылғылардан пайдаланыңыз. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001142 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001143 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Кейінірек реттеу"</string>
1144 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталуы керек пе?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001145 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Қолданбаларды, файлдарды және мультимедианы сақтау үшін <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталуы керек. \n\nОны форматтасаңыз, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадындағы барлық контент өшіп қалады. Контентті жоғалтып алмау үшін оның сақтық көшірмесін басқа <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадына немесе құрылғыға сақтаңыз."</string>
1146 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентды сақтау үшін бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталуы тиіс. \n\nФорматтау кезінде <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> құрылғысындағы контент тазартылады. Контентті жоғалтып алмау үшін басқа <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> немесе құрылғыға оның сақтық көшірмесін жасаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001147 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жадын форматтау"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001148 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Контент <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жадына тасымалдансын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001149 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Тасымалдау кезінде:"</string>
1150 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек"</string>
1151 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Кейбір қолданбалар жұмыс істемейді"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001152 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Контентті тасымалдау"</string>
1153 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Контентті кейінірек тасымалдау"</string>
1154 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Контент тасымалдануда…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001155 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> баяу жұмыс істеуде"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001156 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, контент ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001157 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Қайта бастау"</string>
1158 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Жалғастыру"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001159 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string>
1160 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string>
1161 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001162 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Батарея күйі"</string>
1163 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгейі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001164 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string>
1165 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001166 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
1167 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Кіру нүктесін өзгерту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001168 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Қойылмаған"</string>
Bill Yicdb1df62021-05-04 00:17:44 +00001169 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Орнатылмаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001170 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Атауы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001171 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001172 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string>
1173 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порт"</string>
1174 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Пайдаланушы аты"</string>
1175 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Құпия сөз"</string>
1176 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001177 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001178 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string>
1179 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS порты"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001180 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1181 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1182 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аутентификация түрі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001183 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрі"</string>
1184 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001185 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколы"</string>
1186 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN қосу/өшіру"</string>
1187 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN қосылған"</string>
1188 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN өшірілген"</string>
1189 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Арна"</string>
1190 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO түрі"</string>
1191 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO мәні"</string>
1192 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN жою"</string>
1193 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Жаңа APN"</string>
1194 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сақтау"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001195 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Бас тарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001196 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1197 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Атау жақтауы бос болмауы тиіс."</string>
1198 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN (Apple хабар жіберу қызметі )бос болмауы тиіс."</string>
1199 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC өрісінде 3 цифр болуы тиіс."</string>
1200 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC өрісінде 2 немесе 3 цифр тұруы тиіс."</string>
1201 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Оператор %s түріндегі APN қосуға рұқсат бермейді."</string>
1202 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Бастапқы APN параметрлерін қалпына келтіру."</string>
1203 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Әдепкі параметрлеріне қайтару"</string>
1204 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Әдепкі APN параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string>
1205 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001206 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобильдік желі параметрлерін қайта орнату"</string>
1207 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Барлық мобильдік желі параметрі қайта орнатылады."</string>
1208 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобильдік желі параметрлері қайта орнатылсын ба?"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001209 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth пен Wi‑Fi-ды қайта орнату"</string>
1210 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Барлық Wi‑Fi мен Bluetooth параметрі қайта орнатылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
1211 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Қайта орнату"</string>
1212 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth пен Wi‑Fi қайта орнатылды."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001213 <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Өшіру"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001214 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM карталарын жою"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001215 <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Бұл әрекет тарифтік жоспарлардың күшін жоймайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001216 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
1217 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001218 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Барлық желі параметрі бастапқы күйге қайтарылып, eSIM карталары жойылсын ба? Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001219 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
1220 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Бастапқы күйге қайтару қажет пе?"</string>
1221 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бұл пайдаланушы желіні қалпына келтіре алмайды"</string>
1222 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Желі параметрлері қалпына келтірілген"</string>
1223 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталары тазартылмайды"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001224 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Қатеге байланысты бұл eSIM карталарын жою мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001225 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
1226 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001227 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музыка;"</li>\n<li>"фотосуреттер;"</li>\n<li>"пайдаланушының басқа деректері."</li></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001228 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM карталары"</li></string>
1229 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Мұның нәтижесінде мобильдік қызмет жоспарыңыздан бас тартылмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001230 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Барлық жеке ақпаратыңыз бен жүктеп алынған қолданбаларыңыз жойылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
1231 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Барлық жеке ақпаратыңыз, соның ішінде жүктеп алынған қолданбалар мен SIM карталары жойылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
1232 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Барлық дерек өшірілсін бе?"</string>
1233 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бұл пайдаланушы зауыттық параметрлерді қайтара алмайды."</string>
1234 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өшіріліп жатыр"</string>
1235 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күте тұрыңыз…"</string>
1236 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Қоңырау параметрлері"</string>
1237 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Дауыстық пошта, қоңырауды басқа нөмірге бағыттау және ұстап тұру, қоңырау шалушыт нөмірлерді автоматты анықтау"</string>
1238 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB тетеринг"</string>
1239 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Алынбалы хот-спот"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001240 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth тетеринг"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001241 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Тетеринг"</string>
1242 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Хотспот және тетеринг"</string>
1243 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Хотспот қосулы, тетеринг"</string>
1244 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Хотспот қосулы"</string>
1245 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Тетеринг"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00001246 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, тетерингті немесе тасымалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001247 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Тек хотспот"</string>
1248 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Тек USB"</string>
1249 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Тек Bluetooth"</string>
1250 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"тек Ethernet"</string>
1251 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Хотспот, USB"</string>
1252 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Хотспот, Bluetooth"</string>
1253 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Хотспот, Ethernet"</string>
1254 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1255 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1256 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1257 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Хотспот, USB, Bluetooth"</string>
1258 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Хотспот, USB, Ethernet"</string>
1259 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Хотспот, Bluetooth, Ethernet"</string>
1260 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1261 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Хотспот USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1262 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07001263 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001264 <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Тетеринг"</string>
1265 <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi хотспотын пайдаланбау"</string>
1266 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Интернетті тек USB арқылы бөлісу"</string>
1267 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Интернетті тек Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
1268 <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Интернетті тек Ethernet арқылы бөлісу"</string>
1269 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Интернетті тек USB және Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
1270 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Интернетті тек USB және Ethernet арқылы бөлісу"</string>
1271 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Интернетті тек Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string>
1272 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Интернетті тек USB, Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string>
1273 <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
1274 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB тетеринг"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001275 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth тетеринг"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001276 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet тетеринг"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001277 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен контент бөлісе алады."</string>
1278 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хотспот жасай алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001279 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Көмек"</string>
1280 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобильдік желі"</string>
1281 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Ұялы жоспар"</string>
1282 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS қолданбасы"</string>
1283 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS қолданбасы өзгертілсін бе?"</string>
1284 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string>
1285 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасы SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001286 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi көмек құралын ауыстыру керек пе?"</string>
1287 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string>
1288 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string>
1289 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Белгісіз SIM операторы"</string>
1290 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> операторының қызмет көрсетуші вебсайты жоқ"</string>
1291 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"SIM картасын енгізіп, қайта бастаңыз"</string>
1292 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Интернетке қосылыңыз"</string>
1293 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Соңғы орынды анықтау сұраулары"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00001294 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профиліндегі локация"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00001295 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Қолданбалардың локацияны пайдалануы"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001296 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локация өшірулі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001297 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{{total}/# қолданба локацияны пайдалана алады.}other{{total}/# қолданба локацияны пайдалана алады.}}"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001298 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Соңғы рет пайдаланылуы"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001299 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Барлығын көру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001300 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Мәліметтерді көру"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001301 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жақында ешбір қолданба локацияны сұрамаған."</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001302 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Жақында ешбір қолданба локацияны пайдаланбаған."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001303 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Жоғары деңгейде батарея қолдану"</string>
1304 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батарея шығыны аз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001305 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi іздеу"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001306 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Қолданбаларға және қызметтерге кез келген уақытта (Wi-Fi өшірулі кезде де) Wi-Fi желілерін іздеуге рұқсат беріледі. Бұл параметрді, мысалы, локация функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001307 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth іздеу"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001308 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өшірулі болса да, қолданбалар мен қызметтерге маңайдағы құрылғыларды іздеуге рұқсат беріледі. Бұл параметрді, мысалы, локация функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001309 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Локация қызметтері"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001310 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Локация қызметтері"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07001311 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Локацияны пайдалану"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001312 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Уақыт белдеуі автоматты түрде орнатылмады"</string>
1313 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1314 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Локация функциялары өшірулі."</string>
1315 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1316 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001317 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Құрылғының геодерегі қажет"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001318 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Локация арқылы уақыт белдеуін орнату үшін, геодеректі қосыңыз, содан кейін уақыт белдеуінің параметрлерін жаңартыңыз."</string>
Bill Yie76cf022021-09-18 17:17:33 +00001319 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Локация параметрлері"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001320 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Жөндеу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001321 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Бас тарту"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001322 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматты уақыт белдеуі өшірулі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001323 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясы өшірулі."</string>
1324 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына қолдау көрсетілмейді."</string>
1325 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына өзгеріс енгізуге болмайды."</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07001326 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Уақыт белдеуін орнату үшін локация пайдаланылуы мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001327 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001328 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Құқықтық ақпарат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001329 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Қолмен"</string>
1330 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Сертификаттық таңбалар"</string>
1331 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Қауіпсіздік және нормативтік ережелер"</string>
1332 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Авторлық құқықтар"</string>
1333 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лицензия"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001334 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play арқылы жүйені жаңарту лицензиялары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Шарттары"</string>
1336 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Жүйенің WebView лицензиясы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001337 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тұсқағаз авторлары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001338 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Жерсерік кескіндерін ұсынған:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1339 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Қолмен"</string>
1340 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нұсқаулықты жүктеу кезінде мәселе болды."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001341 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үшінші тарап лицензиялары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001342 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Лицензияларды жүктеу барысында мәселе орын алды."</string>
1343 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Жүктелуде..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001344 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктелуде..."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001345 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Құпия сөз орнатыңыз"</string>
1346 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жұмыс құпия сөзін орнатыңыз"</string>
1347 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодын орнатыңыз"</string>
1348 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жұмыс PIN кодын орнатыңыз"</string>
1349 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнатыңыз"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07001350 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құрылғының құлпын ашатын өрнек орнатыңыз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001351 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001352 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00001353 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнек орнатыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001354 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Қауіпсіздік үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
1355 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001356 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Құпия сөзді қайта енгізіңіз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001357 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жұмыс құпия сөзін қайта енгізіңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001358 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string>
1359 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Өрнекті растаңыз"</string>
1360 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жұмыс өрнегін енгізіңіз"</string>
1361 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодын қайта енгізіңіз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001362 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жұмыс PIN кодын қайта енгізіңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001363 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string>
1364 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Құпия сөздер сәйкес емес"</string>
1365 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN кодтары сәйкес емес"</string>
1366 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Өрнекті қайта салыңыз"</string>
1367 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Құлыпты ашу жолын таңдау"</string>
1368 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Құпия сөз тағайындалды"</string>
1369 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN тағайындалды"</string>
1370 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Кескін реттелді"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001371 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Бет тану функциясы үшін құпия сөз қажет"</string>
1372 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Бет тану функциясы үшін өрнек қажет"</string>
1373 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Бет тану функциясы үшін PIN коды қажет"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00001374 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
1375 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін өрнек орнатыңыз"</string>
1376 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001377 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Құпия сөзді ұмытып қалдыңыз ба?"</string>
1378 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Өрнекті қалдыңыз ба?"</string>
1379 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодын ұмытып қалдыңыз ба?"</string>
1380 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Жалғастыру үшін құрылғының құлып өрнегін пайдаланыңыз"</string>
1381 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз"</string>
1382 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Жалғастыру үшін құрылғы құпия сөзін енгізіңіз"</string>
1383 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз"</string>
1384 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string>
1385 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Жалғастыру үшін жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string>
1386 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың өрнегін пайдаланыңыз"</string>
1387 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың PIN кодын енгізіңіз"</string>
1388 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың құпия сөзін енгізіңіз"</string>
1389 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің өрнегін пайдаланыңыз"</string>
1390 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің PIN кодын енгізіңіз"</string>
1391 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің құпия сөзін енгізіңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001392 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Өрнекті растау"</string>
1393 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодын растау"</string>
1394 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Құпия сөзді растау"</string>
1395 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Қате PIN"</string>
1396 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Қате құпия сөз"</string>
1397 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Қате өрнек"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001398 <!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
1399 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001400 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Құрылғы қауіпсіздігі"</string>
1401 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string>
1402 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Бекітпе ашу PIN кодын өзгерту"</string>
1403 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Құлыпты ашу өрнегін сызыңыз"</string>
1404 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Көмек үшін Мәзір түймесін басыңыз."</string>
1405 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Салып болғанда, саусағыңызды жіберіңіз"</string>
1406 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Кем дегенде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> нүктені қосу қажет. Қайта көріңіз."</string>
1407 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Өрнек сақталды"</string>
1408 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Растау үшін өрнекті қайта сызыңыз"</string>
1409 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Құлыпты ашатын жаңа өрнек"</string>
1410 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Растау"</string>
1411 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Қайта салу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001412 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001413 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Жалғастыру"</string>
1414 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Бекітпесін ашу кескіні"</string>
1415 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Кескін талап ету"</string>
1416 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экранды ашу үшін кескінді сызу қажет"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001417 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Өрнекті көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001418 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профиль өрнегін көрінетін ету"</string>
1419 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Түрткенде дірілдету"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001420 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Қуат түймесімен құлыптау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001421 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса"</string>
1422 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Бекітпе кескінін реттеу"</string>
1423 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Бекітпені ашу кескінін өзгерту"</string>
1424 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Құлыпты ашу өрнегін сызу"</string>
1425 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Тым көп қате талпыныстар. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string>
1426 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Телефоныңызда қолданба орнатылмаған."</string>
1427 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Жұмыс профилінің қауіпсіздігі"</string>
1428 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Жұмыс профилі экранының құлпы"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001429 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Бір құлыпты пайдалану"</string>
1430 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жұмыс профилі мен құрылғы экраны үшін бір құлыпты пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001431 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бір құлыптау әдісі пайдаланылсын ба?"</string>
1432 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Құрылғыңыз жұмыс профилі экранының құлпын пайдаланатын болады. Жұмыс саясаттары екі құлыпқа да қолданылады."</string>
1433 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Жұмыс профиліңіздің құлпы ұйымның қауіпсіздік талаптарына сай келмейді. Құрылғы экраны мен жұмыс профилі үшін бір құлыптау әдісін пайдалана беруге болады, бірақ ол барлық құлыптау саясаттарына сай болуы керек."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001434 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бір құлыпты пайдалану"</string>
1435 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бір құлыпты пайдалану"</string>
1436 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Құрылғының экран құлпымен бірдей"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001437 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Қолданбаларды алу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001438 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Қолданба ақпараты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001439 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Қолданбалар параметрлері"</string>
1440 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Белгісіз дереккөздер"</string>
1441 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Барлық қолд. көз-не рұқсат ету"</string>
1442 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Жақында ашылған қолданбалар"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001443 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Барлық қолданбаны көру}other{Барлық # қолданбаны көру}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001444 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Әкімшіге хабарласыңыз"</string>
1445 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Олар PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді бастапқы күйге қайтаруға көмектеседі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001446 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Қосымша параметрлер"</string>
1447 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Басқа параметр опцияларын қосу"</string>
1448 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Қолданба ақпараты"</string>
1449 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Жад"</string>
1450 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Әдепкідей ашу"</string>
1451 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Бастапқы параметрлер"</string>
1452 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Экран үйлесімділігі"</string>
1453 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Рұқсаттар"</string>
1454 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кэш"</string>
1455 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кэшті тазалау"</string>
1456 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кэш"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001457 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 элемент}other{# элемент}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001458 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Тазалауға қатынасу"</string>
1459 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Басқарулар"</string>
1460 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Күштеп тоқтату"</string>
1461 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Барлығы"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00001462 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Қолданба көлемі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB жады қолданбасы"</string>
1464 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Пайдаланушы деректері"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00001465 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001466 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Барлық пайдаланушылар үшін алып тастаңыз"</string>
1467 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Орнату"</string>
1468 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Өшіру"</string>
1469 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Қосу"</string>
1470 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Жадты тазалау"</string>
1471 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Жаңартуларды алу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001472 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Шектелген параметрлерге рұқсат беру"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001473 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Сіз таңдаған кейбір әрекеттер осы қолданбада әдепкісінше ашылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001474 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сіз бұл қолданбаның виджеттер жасау және дерекқорға кіру мүмкіндігін таңдағансыз."</string>
1475 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Әдепкі мәндер орнатылмаған."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001476 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Әдепкі параметрлерді өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001477 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Бұл қолданба сіздің экраныңызға арналып жасалмаған болуы мүмкін. Оның экранға бейімделуін мына жерден көріңіз."</string>
1478 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Қосылғанда сұраңыз"</string>
1479 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Қолданбаны өлшеу"</string>
1480 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Белгісіз"</string>
1481 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Атауы бойынша сұрыптау"</string>
1482 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Өлшемі бойынша сұрыптау"</string>
1483 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Ең соңғы"</string>
1484 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Ең жиі"</string>
1485 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Қосылған қызметтерді көрсету"</string>
1486 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кэштелген үрдістерді көрсету"</string>
1487 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Төтенше жағдай қолданбасы"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001488 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Қолданба параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"</string>
1489 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Қолданба параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07001490 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Төмендегі реттеулер бастапқы күйге қайтарылады:\n\n"<li>"өшірілген қолданбалар;"</li>\n<li>"өшірілген қолданба ескертулері;"</li>\n<li>"әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар;"</li>\n<li>"қолданбалар үшін фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу;"</li>\n<li>"қандай да бір рұқсат шектеулері;"</li>\n<li>"батарея шығыны параметрлері."</li>\n\n"Қолданба деректері жоғалмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001491 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001492 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Сүзгі"</string>
1493 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001494 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Барлық қолданба"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001495 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өшірілген қолданбалар"</string>
1496 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктелген"</string>
1497 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Қосылған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001498 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Осы пайдал. үшін орнатылмаған"</string>
1499 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Орнатылды"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001500 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Қолданба жоқ."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001501 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ішкі жад"</string>
1502 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлшемін қайта есептеуде…"</string>
1503 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Қолданба деректері жойылсын ба?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001504 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Осы қолданба деректері, соның ішінде файлдар мен параметрлер бұл құрылғыдан біржола жойылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001505 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайды"</string>
1506 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Бас тарту"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001507 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001508 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Қолданба орнатылған қолданбалар тізімінен табылмады."</string>
1509 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Қолданба үшін жад тазартылмады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001510 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Есептеуде…"</string>
1511 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Жинақ өлшемін есептей алмады."</string>
1512 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string>
1513 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Жылжыту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001514 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Басқа көшіру орындалуда."</string>
1515 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Жадта орын жеткіліксіз."</string>
1516 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Қолданба жоқ."</string>
1517 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Аймақ орнату жарамсыз."</string>
1518 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Жүйе жаңартуларын сыртқы медиаға орнату мүмкін емес."</string>
1519 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Құрылғы әкімшісі қолданбасы сыртқы медиаларға орнатылмайды"</string>
1520 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Тоқтатылсын ба?"</string>
1521 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Егер қолданбаны күштеп тоқтатсаңыз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001522 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Қолданбаны өшіру"</string>
1523 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, Android жүйесі мен басқа қолданбалар тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл қолданба құрылғыға алдын ала орнатылатындықтан, оны жою мүмкін еместігін ескеріңіз. Өшіріп қою арқылы сіз бұл қолданбаны өшіріп, оны құрылғыда жасыра аласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001524 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкен"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -07001525 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Қолданба туралы мәлімет"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00001526 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Қолданба <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> дүкенінен орнатылды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001527 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Қосымша ақпарат: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1528 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Қосылған"</string>
1529 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Ешқашан қолданылмаған)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001530 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Жад қолданысы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001531 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Қайта бастауда"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001532 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кэштелген фондық процесс"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001533 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Ешнәрсе қосылмаған."</string>
1534 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Қолданба бастаған."</string>
1535 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
1536 <skip />
1537 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бос"</string>
1538 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> қолданылған"</string>
1539 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"Жедел жадтау құрылғысы"</string>
1540 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
1541 <skip />
1542 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Пайдаланушы: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1543 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Алынған пайдаланушы"</string>
1544 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string>
1545 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string>
1546 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string>
1547 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string>
1548 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Құрылғы жады"</string>
1549 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Қолданбаның ЖЖҚ пайдалануы"</string>
1550 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Жүйе"</string>
1551 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Қолданбалар"</string>
1552 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бос"</string>
1553 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Пайдаланылған"</string>
1554 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кэштелген"</string>
1555 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"ЖЖҚ ішінен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1556 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Қосылған қолданба"</string>
1557 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Қосылмаған"</string>
1558 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Қызметтер"</string>
1559 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Үрдістер"</string>
1560 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Тоқтату"</string>
1561 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Параметрлер"</string>
1562 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Бұл қызметті оның өзінің қолданбасы бастаған. Оны тоқтату қолданбаны тоқтатуы мүмкін."</string>
1563 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Қолданбаны қауіпсіз тоқтату мүмкін емес. Егер тоқтатсаңыз, кейбір жұмыстарыңызды жоғалтып алуыңыз мүмкін."</string>
1564 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Бұл ескірген қолданба үрдісі және қажет болғанда қайта қолданылу үшін қосылған. Әдетте оны тоқтатуға себеп жоқ."</string>
1565 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: қазіргі уақытта пайдаланылуда. Оны басқару үшін \"Параметрлер\" тармағын түртіңіз."</string>
1566 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Негізгі үрдіс қолданыста."</string>
1567 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> қызметі қолданыста."</string>
1568 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> жабдықтаушысы қолданыста."</string>
1569 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Жүйе қызметі тоқтатылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тіл, енгізу және қимылдар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001571 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Тілдер және мәтін енгізу"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001572 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Тілдер"</string>
1573 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Пернетақта"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001574 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Құрылғы тілін өзгертуге рұқсатыңыз жоқ."</string>
1575 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Тілдер және мәтін енгізу"</string>
1576 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Құралдар"</string>
1577 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Пернетақта және енгізу әдістері"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001578 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Жүйе тілдері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001579 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Тілдер"</string>
1580 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
1581 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Aвто алмастыру"</string>
1582 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Қате терілген сөздерді жөндеу"</string>
1583 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Автоматты бас әріпке ауыстыру"</string>
1584 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сөйлемдердегі бірінші әріптерді бас әріппен жазу"</string>
1585 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Aвто-пунктуация"</string>
1586 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Физикалық пернетақта параметрлері"</string>
1587 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Енгізу үшін бос орын пернесін екі рет басу \".\""</string>
1588 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Құпия сөздерді көрсету"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001589 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Таңбалар терілген кезде аз уақыт көрсетіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001590 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бұл орфографиялық тексеру қызметі сіз терген барлық мәтіндерді, кілтсөздер мен кредит карта нөмірі сияқты жеке ақпаратты қоса, жинауы мүмкін. Ол <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы арқылы жабдықталған. Осы орфографиялық тексеру қызметі қолданылсын ба?"</string>
1591 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string>
1592 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тіл"</string>
1593 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Пернетақталар"</string>
1594 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандағы пернетақта"</string>
1595 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
1596 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандағы пернетақта қолжетімді"</string>
1597 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандағы пернетақталарды басқару"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001598 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Опциялар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001599 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физикалық пернетақта"</string>
1600 <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Экрандағы пернетақтаны пайдалану"</string>
1601 <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Физикалық пернетақта қосулы кезде оны экранға шығару"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001602 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Перне тіркесімдері"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001603 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Жылдам пәрмендер тізімін көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001604 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string>
1605 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001606 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Әдепкі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001607 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсорлық тақта"</string>
1608 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсорлық тақта мен тінтуір"</string>
1609 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Меңзер жылдамдығы, қимылдар"</string>
1610 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Басу үшін түрту"</string>
1611 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсорлық тақта қимылдары"</string>
1612 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсорлық тақтаның жеке навигациялық қимылдарын реттеңіз."</string>
1613 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Кері айналдыру"</string>
1614 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды."</string>
1615 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Төменгі оң жақты түрту"</string>
1616 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын түртіңіз."</string>
1617 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Меңзер жылдамдығы"</string>
1618 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсорлық тақта қимылдарын үйрену"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001619 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Негізгі экранға өту"</string>
1620 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Үш саусақпен сенсорлық тақта бетінің кез келген жерінен жоғары сырғытыңыз."</string>
1621 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артқа"</string>
1622 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Үш саусақпен солға не оңға сырғытыңыз."</string>
1623 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
1624 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үш саусақпен жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
1625 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Жылдам параметрлер мен хабарландыруларды көру"</string>
1626 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Негізгі экранда үш саусақпен төмен сырғытыңыз."</string>
1627 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
1628 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт саусақпен солға не оңға сырғытыңыз."</string>
1629 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткізіп жіберу"</string>
1630 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Келесі"</string>
1631 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өшіріп қосу"</string>
1632 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Дайын"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001633 <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Артқа"</string>
1634 <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Үш саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string>
1635 <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Негізгі бетке өту"</string>
1636 <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Үш саусақпен жоғарғы қарай сырғытыңыз."</string>
1637 <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Соңғы қолданбалар"</string>
1638 <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1639 <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Хабарландырулар"</string>
1640 <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Үш саусақпен төмен қарай сырғытыңыз."</string>
1641 <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
1642 <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Төрт саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string>
1643 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгерткіш пернелер"</string>
1644 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Пернелер сипатын өзгертіңіз."</string>
1645 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Барлығын бастапқы күйге қайтару"</string>
1646 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Әдепкі"</string>
1647 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Шынымен барлық өзгерткіш пернені әдепкі күйге қайтарғыңыз келе ме?"</string>
1648 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Дайын"</string>
1649 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Бас тарту"</string>
1650 <string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Қалпына келтіру"</string>
1651 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгерткіш перне таңдау"</string>
1652 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа пернесін таңдау:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001653 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Әдепкі"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001654 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Сөз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001655 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Меңзер жылдамдығы"</string>
1656 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Ойын бақылаушы"</string>
1657 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Дірілді бағыттау"</string>
1658 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Жалғанған кезде дірілді ойын контроллеріне бағыттау"</string>
1659 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Пернетақтаның орналасу ретін таңдау"</string>
1660 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Пернетақтаның орналасуын реттеу"</string>
1661 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Ауысу үшін, Ctrl-бос орын пернелер тіркемесін басыңыз"</string>
1662 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Әдепкі"</string>
1663 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Пернетақтаның орналасу реттері"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001664 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Пернетақталардың орналасуы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001665 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Жеке сөздік"</string>
1666 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Жұмысқа арналған жеке сөздік"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001667 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Емлені тексеру құралы сияқты қолданбаларда пайдалану үшін сөздер қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001668 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Қосу"</string>
1669 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Сөздікке қосу"</string>
1670 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string>
1671 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Басқа опциялар"</string>
1672 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Аз опциялар"</string>
1673 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Жарайды"</string>
1674 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Сөз:"</string>
1675 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Пернелер тіркесімі:"</string>
1676 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Тіл:"</string>
1677 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Сөзді теріңіз"</string>
1678 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Міндетті емес"</string>
1679 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Сөзді өңдеу"</string>
1680 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Жөндеу"</string>
1681 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Жою"</string>
1682 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string>
1683 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Барлық тілдер үшін"</string>
1684 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Қосымша тілдер…"</string>
1685 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тексеру"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001686 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Экрандағы пернетақта, Сөз тану, Құралдар"</string>
1687 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Пернетақта, Экрандағы пернетақта, Сөз тану, Құралдар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001688 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физикалық пернетақта"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001689 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Орналасуы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001690 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджетті таңдау"</string>
1691 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджетті таңдау"</string>
1692 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджетті жасақтап, кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001693 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Виджетті жасақтаған соң, қолданба көрсетілген барлық контентті пайдалана алады.\n\nҚолданба: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиджет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001694 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына виджетті жасақтаған соң олардың дерекқорына кіруге әрқашан рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001695 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Қолданыс статистикасы"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07001696 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Пайдаланылған уақыт ұзақтығымен сұрыптау"</string>
1697 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Соңғы пайдаланылған уақытымен сұрыптау"</string>
1698 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Қолданба атауымен сұрыптау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001699 <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Соңғы пайдаланылған уақыты"</string>
1700 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Қолдану уақыты"</string>
1701 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
1702 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Қол жетімділік параметрлері"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001703 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Дисплей, өзара әрекеттестік, аудио"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001704 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Көру параметрлері"</string>
1705 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string>
1706 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Қаріп өлшемін өзгерту"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001707 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экранды оқу құралы"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00001708 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Субтитр"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001709 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001710 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001711 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001712 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс және қозғалыс"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00001713 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды қараңғылау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001714 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Басқару элементтері"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001715 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Уақытты басқару элементтері"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001716 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Жүйені басқару элементтері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001717 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
1718 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string>
1719 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функция жалаушалары"</string>
1720 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
1721 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
1722 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
1723 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Субтитр параметрлері"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001724 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Субтитр параметрлері туралы"</string>
1725 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Субтитр параметрлері туралы толығырақ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001726 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ұлғайту"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00001727 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайту таңбашасы"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001728 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту"</string>
1729 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Мәтін тергенде, ұлғайтқыш ілесіп отырады."</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001730 <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
1731 <skip />
1732 <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
1733 <skip />
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001734 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Ұлғайту туралы"</string>
1735 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Ұлғайту туралы толығырақ"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001736 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Ұлғайту түрі"</string>
1737 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Толық экранды не оның бір бөлігін ұлғайтуға немесе осы опцияларды алма-кезек қолдануға болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001738 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толық экран"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001739 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Экранның бір бөлігі"</string>
1740 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string>
1741 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Ұлғайту тәсілін таңдау"</string>
1742 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толық экранды ұлғайту"</string>
1743 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экранның бір бөлігін ұлғайту"</string>
1744 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string>
1745 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Бір опциядан екіншісіне ауысу үшін ауыстыру түймесін басыңыз."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001746 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Арнайы мүмкіндіктер түймесіне ауысасыз ба?"</string>
1747 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экран бөлігін үш рет түртіп ұлғайту мәтін теру кезіндегі және басқа да кідірістерге себеп болады.\n\nАрнайы мүмкіндіктер түймесі экраныңызда басқа қолданбалардың үстінде қалқып тұрады. Ұлғайту үшін оны түртіңіз."</string>
1748 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Арнайы мүмкіндіктер түймесіне ауысу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001749 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үш рет түртуді пайдалану"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001750 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Пернетақтаның жұмысы баяулауы мүмкін"</string>
1751 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Экран бөлігін ұлғайту үшін үш рет түрту кезінде пернетақтада қиындықтар туындауы мүмкін.\n\nМұны болдырмау үшін жылдам ұлғайту пәрменіне үш рет түртуден басқа опцияны тағайындаңыз.\n"<annotation id="link">"Параметрді өзгерту"</annotation></string>
1752 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Бәрібір жалғастыру"</string>
1753 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Бас тарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001754 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ұлғайту параметрлері"</string>
1755 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үш рет түртіп үлкейту"</string>
1756 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string>
1757 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту"</string>
1758 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001759 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Масштаб және мәтін"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001760 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Мәтіннің көрсетілу жолын өзгерту"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001761 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Тақырып: Әуе шарларының дизайны"</string>
1762 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Жіберуші: Асқар"</string>
1763 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Қайырлы таң!\n\nДизайн не болып жатыр? Жаңа шарларды салып бастағанға дейін дайын бола ма?"</string>
1764 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001765 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Экрандағы кескін өлшемі мен мәтін параметрлері бастапқы күйге қайтарылды."</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00001766 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Масштаб пен мәтін өлшемі бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001767 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
1768 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Демалыс күндеріне жоспар бар ма?"</string>
1769 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Жағажайға барамыз. Барасың ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001770 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Oпциялар"</string>
1771 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string>
1772 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
1773 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001774 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранның масштабын тез өзгертіп, контентті үлғайта аласыз."</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001775 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Уақытша ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001776 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001777 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string>
1778 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
1779 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз"</string>
1780 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз"</string>
1781 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00001782 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Арнайы мүмкіндік қимылын қолдану"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001783 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрыңыз."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001784 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бұл функцияны пайдалану үшін экрандағы арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіңіз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001785 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001786 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз."</string>
1787 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1788 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1789 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1790 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1791 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07001792 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі параметрлері"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001793 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жылдам пәрмені"</string>
1794 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001795 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Арнайы мүмкіндіктер қимылы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001796 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 саусақпен жоғары қарай сырғыту"</string>
1797 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001798 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Арнайы мүмкіндіктер түймесін түрту"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001799 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Арнайы мүмкіндіктер қимылын қолдану"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001800 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001801 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
1802 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00001803 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Басқа опциялар"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001804 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы толығырақ ақпарат"</string>
1805 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
1806 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001807 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейінің екі пернесін бірге басып тұрасыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001808 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үш рет түрту"</string>
1809 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үш рет түрту"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001810 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Экранды {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз. Бұл жылдам пәрмен құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001811 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Қосымша"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001812 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Арнайы мүмкіндіктер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне орнатылды. Ұлғайту функциясын пайдалану үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрып, ұлғайту пәрменін таңдаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001813 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Арнайы мүмкіндіктер қимылы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне орнатылған. Үлкейту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай екі саусақпен сырғытып, ұстап тұрыңыз. Одан кейін үлкейтуді таңдаңыз."</string>
1814 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Дыбыс деңгейінің пернелері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001815 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Таңбаша параметрлері"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001816 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Құлыптаулы экраннан орындалатын жылдам пәрмен"</string>
1817 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экраннан жылдам пәрмен арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string>
1818 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001819 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001820 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Арнайы мүмкіндіктерге кез келген экраннан лезде қол жеткізе аласыз."</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001821 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі туралы"</string>
1822 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы"</string>
1823 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы толығырақ"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001824 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі қолданылуда. Бұл қимыл 3 түймемен басқарылмайды."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001825 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Арнайы мүмкіндіктерге жылдам қол жеткізу"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001826 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Бастау үшін:"</b>\n"1. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз.\n2. Функцияны таңдап, таңбашаны түртіңіз.\n3. Функцияны пайдалану үшін түймені не қимылды қолдану мүмкіндігін таңдаңыз."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001827 <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"Бастау үшін:"</b>\n"1. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз.\n2. Функцияны таңдап, таңбашаны түртіңіз.\n3. Функцияны пайдалану үшін түймені таңдаңыз."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001828 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Түйме не қимылды қолдану"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001829 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Орны"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001830 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Көлемі"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001831 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Пайдаланылмағанда түссіздендіру"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001832 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Экран толық көрінуі үшін, бірнеше секундтан кейін түссізденеді."</string>
1833 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Түссіздік деңгейі"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001834 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Мөлдір"</string>
1835 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Мөлдір емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001836 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001837 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Мәтін түсін қараға немесе аққа өзгертеді. Фонмен арадағы контрасты арттырады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001838 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string>
1839 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string>
1840 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу"</string>
1841 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Үлкен тінтуір меңзері"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001842 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Тінтуір меңзерін айқынырақ ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001843 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияны өшіру"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001844 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандағы қозғалысты азайту"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001845 <string name="accessibility_contrast_level_title" msgid="8044307040061738158">"Контраст деңгейі"</string>
1846 <string name="accessibility_contrast_level_left_label" msgid="732834661342809574">"Стандартты"</string>
1847 <string name="accessibility_contrast_level_right_label" msgid="5381154127087484725">"Жоғары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001848 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
1849 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Аудионы ойнату кезінде арналарды біріктіру"</string>
1850 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Аудио балансы"</string>
1851 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Сол"</string>
1852 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Оң"</string>
1853 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Әдепкі"</string>
1854 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string>
1855 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string>
1856 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минут"</string>
1857 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минут"</string>
1858 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001859 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы"</string>
1860 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы толығырақ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001861 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001862 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бұл уақыт белгілеу параметрі қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
1863 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Шара қолдануды талап ететін уақытша хабарлардың көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001864 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Түртіп ұстағандағы кідіріс"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001865 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түс инверсиясы"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001866 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түс инверсиясын пайдалану"</string>
1867 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түс инверсиясы жылдам пәрмені"</string>
1868 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түс инверсиясы жарық экранды қарайтады немесе қараңғы экранды жарық қылады."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001869 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Есіңізде болсын:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы режимді қолдануға болады.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001870 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты басу (күту уақыты)"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001871 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы"</string>
1872 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы толығырақ"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001873 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Жалғанған тінтуірді оның курсоры белгілі бір уақыт бойы қозғалмай тұрған кезде автоматты түрде басылатындай етіп реттеуге болады."</string>
1874 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Автоматты басу опциясы тінтуірді басу қиын болғанда пайдалы."</string>
1875 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматты басу опциясы өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001876 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Қысқа"</string>
1877 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
1878 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орташа"</string>
1879 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string>
1880 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Ұзақ"</string>
1881 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string>
1882 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Басқа"</string>
1883 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Қысқарақ"</string>
1884 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Ұзағырақ"</string>
1885 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Автобасу уақыты"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001886 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Діріл және хептика"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00001887 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Әртүрлі қолданыстағы діріл күшін бақылаңыз."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001888 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Құрылғы дыбысы өшірілгендіктен, ол дірілдемейді."</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00001889 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Қоңыраулар"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001890 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Хабарландырулар мен оятқыштар"</string>
1891 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивті хептика"</string>
1892 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Дірілді мен хептиканы пайдалану"</string>
1893 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Оятқыш дірілі"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00001894 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Мультимедиа дірілі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Қоңырау дірілі"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001896 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Хабарландыру дірілі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001897 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Түрту кезіндегі діріл"</string>
1898 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> пайдалану"</string>
1899 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001900 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
1901 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
1902 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түсті түзету функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
1903 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түсті түзету функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
1904 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түс инверсиясы функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
1905 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түс инверсиясы функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
1906 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
1907 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
1908 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимі енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
1909 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимін экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
1910 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001911 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001912 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түсті түзету жылдам пәрмені"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001913 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түсті түзету туралы"</string>
1914 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Түсті түзету туралы толығырақ"</string>
1915 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Түс инверсиясы туралы"</string>
1916 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Түс инверсиясы туралы толығырақ"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001917 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Субтитрді көрсету"</string>
1918 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Тек қолдау көрсетілетін қолданба үшін"</string>
1919 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Субтитр өлшемі мен стилі"</string>
1920 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Мәтін өлшемі: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001921 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Басқа опциялар"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001922 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз."</string>
1923 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Бұл субтитр параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001924 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001925 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001926 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экранды үш рет түрту"</string>
1928 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Жалғастыру"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001929 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Есту аппараттары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001930 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Есту аппараты жалғанбаған"</string>
1931 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Есту аппараттарын енгізу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001932 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Есту аппаратын жұптау"</string>
1933 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Келесі экранда есту аппаратын түртіңіз. Сол және оң құлақтағы есту аппаратын бөлек жұптау қажет болуы мүмкін.\n\nЕсту аппаратының қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001934 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001935 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, тек сол құлақ"</string>
1936 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, тек оң құлақ"</string>
1937 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, сол және оң құлақ"</string>
1938 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы 1 құрылғы"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001939 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001940 <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
1941 <skip />
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001942 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сақталған құрылғылар"</string>
1943 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Есту аппаратының басқару элементтері"</string>
1944 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Есту аппаратының таңбашасы"</string>
1945 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Есту аппаратының үйлесімділігі"</string>
1946 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Кейбір есту аппараттарының дыбысын жақсарту"</string>
1947 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Есту аппараттарының қосулы және жұптау режимінде екенін тексеріңіз."</string>
1948 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Есту аппаратын жұптау"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001949 <!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
1950 <skip />
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001951 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Есту аппараты көрсетілмей тұр ма?"</string>
1952 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Барлық Bluetooth құрылғысын көру"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08001953 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудионы реттеу"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001954 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио сипаттама"</string>
1955 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Қолдау көрсетілетін фильмдер мен сериалдарда экрандағы әрекеттің аудио сипаттамасын есту"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001956 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио сипаттама, аудио, сипаттама, көру қабілеті нашар,"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001957 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Жылдам әрекет қосулы"</string>
1958 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001959 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Жұмыс істеп тұрған жоқ. Ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
1960 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Бұл қызмет жұмыс істемейді."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00001961 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Арнайы мүмкіндіктердің жылдам пәрмендері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001962 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Жылдам параметрлер арқылы көрсету"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001963 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Қызыл – жасыл"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00001964 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Қызыл – жасыл"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001965 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк – сары"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00001966 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сұр түстер"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001967 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Жасылды көру қабілеті нашар, дейтераномалия"</string>
1968 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Қызылды көру қабілетін нашар, протаномалия"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001969 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001970 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Экранды қарайту"</string>
1971 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды қарайту"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001972 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Экранды қарайту жылдам пәрмені"</string>
Bill Yia4b61662021-07-17 21:00:22 +00001973 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Экранды қарайту туралы"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00001974 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Оқу ыңғайлы болуы үшін экранды қарайтады."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00001975 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Деңгейі"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001976 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Қараңғылау"</string>
1977 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарықтау"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00001978 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08001979 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Қысқа ({time} секунд)}other{Қысқа ({time} секунд)}}"</string>
1980 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Орташа ({time} секунд)}other{Орташа ({time} секунд)}}"</string>
1981 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Ұзақ ({time} секунд)}other{Ұзақ ({time} секунд)}}"</string>
1982 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунд}other{{time} секунд}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001983 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001984 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алдын ала көру"</string>
1985 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандартты опциялар"</string>
1986 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тіл"</string>
1987 <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Мәтін өлшемі"</string>
1988 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Субтитр стилі"</string>
1989 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Реттеу опциялары"</string>
1990 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Артқы фон түсі"</string>
1991 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Артқы фон ашықтығы"</string>
1992 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Субтитр терезесінің түсі"</string>
1993 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Субтитр терезесінің ашықтығы"</string>
1994 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Мәтін түсі"</string>
1995 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Мәтін ашықтығы"</string>
1996 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Жиек түсі"</string>
1997 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Жиек түрі"</string>
1998 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Шрифт тобы"</string>
1999 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Субтитр осындай болады"</string>
2000 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2001 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Әдепкі"</string>
2002 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string>
2003 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Әдепкі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002004 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002005 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ақ"</string>
2006 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сұр"</string>
2007 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Қара"</string>
2008 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Қызыл"</string>
2009 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Жасыл"</string>
2010 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Көк"</string>
2011 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Көгілдір"</string>
2012 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Сары"</string>
2013 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Қызылкүрең"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002014 <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне құрылғыны толық басқаруға рұқсат етілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002015 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне қажет:"</string>
2016 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Бағдарлама рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, Параметрлер жауабыңызды тексере алмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002017 <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметі құрылғыға толық кіру мүмкіндігін сұрауда. Ол экрандағы мәліметтерді оқып, арнайы мүмкіндіктерді талап ететін пайдаланушылар атынан әрекет ете алады. Мұндай басқару деңгейі қолданбалардың көбісіне сәйкес келмейді."</string>
2018 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Арнайы мүмкіндіктер бойынша көмектесетін қолданбаларға ғана құрылғыны толық басқару рұқсатын берген дұрыс."</string>
2019 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Экранды көру және басқару"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002020 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Ол экрандағы контентті толық оқиды және контентті басқа қолданбалардың үстінен көрсете алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002021 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Әрекеттерді көру және орындау"</string>
2022 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Ол қолданбамен немесе жабдық датчигімен істеген тапсырмаларыңызды бақылайды және қолданбаларды сіздің атыңыздан пайдаланады."</string>
2023 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Рұқсат ету"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002024 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Тыйым салу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002025 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Тоқтату"</string>
2026 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Бас тарту"</string>
2027 <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> тоқтатылсын ба?"</string>
2028 <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> түймесін бассаңыз, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> өз жұмысын тоқтатады."</string>
2029 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string>
2030 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ешқандай қызмет таңдалмаған"</string>
2031 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Сипаттама ұсынылмаған"</string>
2032 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Параметрлер"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002033 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы, бас ауруы, оқу режимі, түнгі режим, жарықтықты азайту, ақ нүкте"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002034 <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Оңай пайдалану, оңай кіру, көмек, көмекші"</string>
2035 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезені ұлғайтқыш, масштабтау, ұлғайту, нашар көру қабілеті, жақындату, үлкейту"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002036 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002037 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Жазулар, субтитрлер, субтитр, Live Transcribe, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, тікелей транскрипция, дауысты мәтінге айналдыру"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002038 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2039 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2040 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002041 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экран өлшемі, үлкен экран"</string>
2042 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жоғары контраст, нашар көру қабілеті, қалың қаріп, қалың мәтін"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002043 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002044 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түсті реттеу"</string>
2045 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"қараңғы экранды қосу, жарық экранды қосу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002046 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2047 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002048 <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"моторика, тінтуір"</string>
2049 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу"</string>
2050 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002051 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07002052 <string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Fast Pair"</string>
2053 <string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Маңайдағы Fast Pair Bluetooth құрылғыларын анықтау"</string>
2054 <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Маңайдағы құрылғыларды іздеу"</string>
2055 <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Сақталған құрылғылар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002056 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып шығару"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002057 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 баспа қызметі қосулы}other{# баспа қызметі қосулы}}"</string>
2058 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 баспа жұмысы}other{# баспа жұмысы}}"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00002059 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Баспа қызметтері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002060 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string>
2061 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Ешқандай принтерлер табылмады"</string>
2062 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Параметрлер"</string>
2063 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтерлер қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002064 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Қызмет қосу"</string>
2065 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер қосу"</string>
2066 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Іздеу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002067 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер ізделуде"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002068 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Қызмет өшірілген"</string>
2069 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басу жұмыстары"</string>
2070 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Баспа жұмысы"</string>
2071 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Қайта бастау"</string>
2072 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Тоқтату"</string>
2073 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2074 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> конфигурациялау"</string>
2075 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> басылуда"</string>
2076 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> тоқтатылуда"</string>
2077 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> принтер қателігі"</string>
2078 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> жұмысын бөгеді"</string>
2079 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Көрсетілген терезені іздеу"</string>
2080 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Жасырын терезені іздеу"</string>
2081 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Осы принтер туралы қосымша ақпарат"</string>
2082 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарея"</string>
2083 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Батареяны қолданған не"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002084 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2085 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> қалды"</string>
2086 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Зарядталғанша <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002087 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Батарея заряды аз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002088 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Қолданбаға фондық режимде іске қосылуға рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002089 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондық режимдегі әрекет шектелсін бе?"</string>
2090 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Қолданбаның фондық режимдегі әрекетін шектесеңіз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string>
2091 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бұл қолданба батареяны оңтайландыруға реттелмегендіктен, оны шектей алмайсыз. \n\nБұл үшін батареяны оңтайландыруды қосыңыз."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002092 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Шектелмеген"</string>
2093 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оңтайландырылған"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002094 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Шектелген"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002095 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Фондық режимде батарея шығыны шектемелмейді. Батарея шығыны артуы мүмкін."</string>
2096 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батарея пайдалануыңызға қарай оңтайландырылады. Көп қолданбаға ыңғайлы."</string>
2097 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондық режимде батарея шығыны шектеледі. Қолданба ойдағыдай істемеуі мүмкін. Хабарландырулар кідіруі мүмкін."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002098 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Қолданбаның батареяны шығындау режимін өзгерту оның өнімділігіне әсер етуі мүмкін."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002099 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бұл қолданба үшін <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> батарея шығыны қажет."</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002100 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"шектелмеген"</string>
2101 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оңтайландырылған"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002102 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батарея шығыны опциялары туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002103 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002104 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батарея шығыны"</string>
2105 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Тарих егжей-тегжейі"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002106 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батарея шығыны"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002107 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Соңғы 24 сағат шығынын көру"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002108 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі пайдалану мәліметін көру"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002109 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002110 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Қолдану деректері"</string>
2111 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
2112 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Қамтылған орамдар"</string>
2113 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Қолданбалар қалыпты жұмыс істеп тұр"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002114 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Батарея деңгейі төмен"</string>
2115 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Батарея жұмысын ұзарту үшін батареяны үнемдеу режимін қосыңыз."</string>
2116 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Батарея жұмысын ұзартыңыз"</string>
2117 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Батарея шығынын қадағалау функциясын қосыңыз"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08002118 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнемдеу режимін қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002119 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батареяның заряды тез азаюы мүмкін"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002120 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батареяны үнемдеу режимі қосулы"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002121 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Батареяны үнемдеу режимі туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002122 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Кейбір функциялар шектелуі мүмкін"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002123 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Жоғары батарея шығыны"</string>
2124 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002125 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды"</string>
2126 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады."</string>
2127 <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды"</string>
2128 <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады."</string>
2129 <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды"</string>
2130 <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002131 <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Толық зарядтау"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002132 <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Келесі жолы планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылады."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07002133 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Зарядтауды кідірту туралы толық ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002134 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Зарядтауды жалғастыру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002135 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Қуатты көп пайдаланатын фондық әрекетті қамтиды."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002136 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# қолданбаға тыйым салу}other{# қолданбаға тыйым салу}}"</string>
2137 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{Соңғы тыйым салынған қолданба: {label}}other{Соңғы тыйым салынған қолданбалар саны: #}}"</string>
2138 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} фондық режимде батарея зарядын көп пайдаланады.}other{# қолданба фондық режимде батарея зарядын көп пайдаланады.}}"</string>
2139 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Бұл қолданбаны фондық режимде іске қосу мүмкін емес.}other{Бұл қолданбаларды фондық режимде іске қосу мүмкін емес.}}"</string>
2140 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Қолданбаға тыйым салынсын ба?}other{# қолданбаға тыйым салынсын ба?}}"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002141 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батареяны үнемдеу үшін <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасының фонда заряд жұмсауын шектеуге болады. Ондай жағдайда қолданба дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002142 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін.\n\nҚолданбалар:"</string>
2143 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін. \n\nҚолданбалар:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2144 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Шектеу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002145 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Шектеуді алу керек пе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002146 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін."</string>
2147 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Алу"</string>
2148 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Бас тарту"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002149 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толық зарядтау"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002150 <!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
2151 <skip />
2152 <!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
2153 <skip />
2154 <!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
2155 <skip />
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002156 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002157 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Қолданбаларды автоматты түрде реттеу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002158 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Батарея шығынын қадағалау функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002159 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Шектелген қолданбалар"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002160 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# қолданбада батарея шығынын шектеу}other{# қолданбада батарея шығынын шектеу}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002161 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> шектелген"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002162 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Бұл қолданбаларға фондық режимде батарея зарядын қолдануға тыйым салынған. Олар күткендей жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002163 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Батарея шығынын қадағалау функциясын пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002164 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002165 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайды."</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002166 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайды."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002167 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# қолданбаға тыйым салынды.}other{# қолданбаға тыйым салынды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002168 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002169 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Батарея заряды туралы дерек алынбай жатыр."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002170 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002171 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Осы қате туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002172 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Экран"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002173 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Орталық процессор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002174 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Қалта шам"</string>
2175 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002176 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2178 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00002179 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобильдік желі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002180 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Дыбыс қоңыраулары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002181 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экранның тұтынуы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2182 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-н пайдаланды"</string>
2183 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Жалпы батарея зарядының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы"</string>
2184 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Толық зарядталғаннан кейін пайдаланылғаны"</string>
2185 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Соңғы толық зарядталуы"</string>
2186 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толық зарядтың пайдаланылу шамасы"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002187 <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Батарея шығыны туралы ақпарат шамалап берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002188 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002189 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002190 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады."</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002191 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002192 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"соңғы рет толық зарядталғаннан бері"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002193 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Жүйелік қолданбалар"</string>
2194 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Басқалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002195 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Қалған болжалды уақыт"</string>
2196 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Толық зарядталғанға дейін"</string>
2197 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Тұтынылуына байланысты болжалды уақыт өзгеруі мүмкін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002198 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Meдиасервері"</string>
2199 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Қолданбаны оңтайландыру"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002200 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Тетеринг"</string>
2201 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Өшірілген қолданбалар"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002202 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнемдеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002203 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматты түрде қосу"</string>
2204 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Кесте жоқ"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002205 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Күнделікті әрекетке қарай"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002206 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Әрекеттеріңізге байланысты қосылады."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002207 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Зарядтың пайыздық шамасына қарай"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002208 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батарея қуаты келесі зарядтағанға дейін жетпейтін болса, Батареяны үнемдеу режимі іске қосылады."</string>
2209 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Заряд деңгейі <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда қосылады."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002210 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кесте құру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002211 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру"</string>
2212 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Толық зарядталғанда өшіру"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002213 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
2214 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002215 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2216 <skip />
2217 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Қосу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002218 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнемдеу режимін пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002219 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматты түрде қосу"</string>
2220 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ешқашан"</string>
2221 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
2222 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"</string>
2223 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002224 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі батарея деңгейі"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002225 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002226 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі қолданбаның пайдаланылуы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002227 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002228 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі жүйенің пайдаланылуы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002229 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
Bill Yi62bada12021-05-02 01:58:57 +00002230 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Жүйенің <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
2231 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Қолданбаның <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002232 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Барлығы: бір минуттан аз"</string>
2233 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Фондық режимде: бір минуттан аз"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002234 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Пайдалану уақыты: бір минуттан аз"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00002235 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Барлығы: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2236 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Фондық режимде: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002237 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Пайдалану уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07002238 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батарея шығыны туралы деректер толық зарядталған соң бірнеше сағаттан кейін қолжетімді болады."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002239 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"қазір"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002240 <!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
2241 <skip />
2242 <!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
2243 <skip />
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002244 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батарея шығыны диаграммасы"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002245 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Күн бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
2246 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Сағат бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002247 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Соңғы рет толық зарядталғаннан кейінгі батарея шығыны"</string>
2248 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> бойынша батарея шығыны"</string>
2249 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі пайдалану уақыты"</string>
2250 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Пайдалану уақыты (параметр: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
2251 <string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Қолданбалар бойынша бөліп көрсету"</string>
2252 <string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Жүйе бойынша бөліп көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002253 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Үрдіс статистикалары"</string>
2254 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар"</string>
2255 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Жад қолдану"</string>
2256 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Соңғы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бойы <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
2257 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> бойы ЖЖҚ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
2258 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Жалпы мәліметтер"</string>
2259 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдыңғы шеп"</string>
2260 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кэштелген"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002261 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002262 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Жергілікті"</string>
2263 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Ядро"</string>
2264 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2265 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кэштер"</string>
2266 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ЖЖҚ пайдалану"</string>
2267 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ЖЖҚ пайдалану (фондық)"</string>
2268 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Жұмыс уақыты"</string>
2269 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процестер"</string>
2270 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Қызметтер"</string>
2271 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Ұзақтығы"</string>
2272 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Жад туралы мәліметтер"</string>
2273 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 сағат"</string>
2274 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 сағат"</string>
2275 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 сағат"</string>
2276 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string>
2277 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Жүйені көрсету"</string>
2278 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Жүйені жасыру"</string>
2279 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайыздарды көрсету"</string>
2280 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss (бірегей реттеу өлшемі) қолдану"</string>
2281 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистикалар түрі"</string>
2282 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Жалпы мәлімет"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002283 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Экрандық режим"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002284 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кэштелген"</string>
2285 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Дауыс кірісі мен шығысы"</string>
2286 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Дауыс кірісі мен шығысының параметрлері"</string>
2287 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Дауыс іздеу"</string>
2288 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android пернетақтасы"</string>
2289 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Дауыспен енгізу параметрлері"</string>
2290 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Дауыспен енгізу"</string>
2291 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Дауыспен енгізу қызметтері"</string>
2292 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толықтай дауыспен басқару"</string>
2293 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Тілді мәтінге түрлендіру"</string>
2294 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Бұл дауыспен енгізу қызметі дауысты бақылап, осындай қызметті қолдайтын қолданбаларды сіздің атыңыздан басқарады. Оның шыққан жері — <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Осы мүмкіндікті қосу керек пе?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07002295 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Құрылғыда тану параметрлері"</string>
2296 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Құрылғыда тану"</string>
2297 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Құрылғыда сөз тану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002298 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Таңдалған жүйе"</string>
2299 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Жүйе параметрлері"</string>
2300 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Сөйлеу жылдамдығы және екпін"</string>
2301 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Жүйе"</string>
2302 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Дауыс"</string>
2303 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Дыбысталу тілі"</string>
2304 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Дауыстарды орнату"</string>
2305 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Дауыстарды орнату үшін <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына өту"</string>
2306 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Қолданбаны ашу"</string>
2307 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Бас тарту"</string>
2308 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
2309 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Ойнату"</string>
2310 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002311 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Қауіпсіз емес"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002312 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> VPN қорғалмаған"</string>
2313 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> VPN қорғалмаған"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002314 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Байланысты бейімдеу"</string>
2315 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея зарядын ұзаққа жеткізеді және құрылғы жұмысын жақсартады."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002316 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive Connectivity қолданбасын пайдалану"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002317 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Тіркелу деректерінің қоймасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002318 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Сертификат орнату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002319 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Тіркелу деректерін өшіру"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002320 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Барлық сертификатты жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002321 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Сенімді тіркелу деректері"</string>
2322 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Сенімді CA сертификаттарын көрсету"</string>
2323 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Пайдаланушының тіркелу деректері"</string>
2324 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Сақталған тіркелу деректерін көру және өзгерту"</string>
2325 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Қосымша"</string>
2326 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002327 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002328 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi-Fi үшін орнатылған"</string>
2329 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi-Fi үшін орнатылған (пайдаланылады)"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002330 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Барлық контент жойылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002331 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Растау деректерінің қоры өшірілді."</string>
2332 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды."</string>
2333 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Деректерге рұқсаты бар қолданбалар"</string>
2334 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA сертификаты"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002335 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN және қолданба пайдаланушысының сертификаты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002336 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi сертификаты"</string>
2337 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Деректеріңіз құпия болмайды"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002338 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Шифрлау үшін веб-сайттар, қолданбалар және VPN желілері CA сертификаттарын пайдаланады. Сенімді ұйымдар ұсынатын CA сертификаттарын ғана пайдаланыңыз. \n\nЕгер CA сертификатын орнатсаңыз, деректеріңіз шифрланып тұрса да, сертификат иесі сіз кірген веб-сайттарда және пайдаланған қолданбаларда мәліметтеріңізді (мысалы, құпия сөздер, хабарлар немесе несиелік карта мәліметтері) пайдалана алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002339 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнатпау"</string>
2340 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Бәрібір орнату"</string>
2341 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат орнатылмады"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002342 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" қолданбасына бұл құрылғыда сертификаттар орнатуға рұқсат берілсін бе?"</string>
2343 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Бұл сертификаттар жеке басыңызды растау үшін құрылғыңыздың бірегей идентификаторын төмендегі қолданбалармен және URL мекенжайларымен бөліседі."</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002344 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Рұқсат бермеу"</string>
2345 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Рұқсат ету"</string>
2346 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Жаю"</string>
2347 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Сертификат басқару қолданбасы"</string>
2348 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жоқ"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002349 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Төмендегі қолданбалар мен URL мекенжайларын пайдалану кезінде сертификаттар жеке басыңызды растайды."</string>
2350 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Сертификаттарды жою"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002351 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Қолданбаны жою"</string>
2352 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Қолданба жойылсын ба?"</string>
2353 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Бұл қолданба сертификаттарды басқармайтын болады, бірақ құрылғыңызда қалады. Қолданба орнатқан сертификаттар жойылады."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002354 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL мекенжайы}other{# URL мекенжайы}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002355 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Төтенше жағдайда теру сигналы"</string>
2356 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату"</string>
2357 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Сақтық көшірме"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002358 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Сақтық көшірме жасау және қалпына келтіру"</string>
2359 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке деректер"</string>
2360 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Деректердің сақтық көшірмесін жасау"</string>
2361 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін Google серверлеріне сақтаңыз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002362 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сақтық аккаунт"</string>
2363 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Сақтық көшірмеге арналған аккаунтты басқару"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002364 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Қолданба деректерін қамту"</string>
2365 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Aвтоматты қалпына келтіру"</string>
2366 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Қолданбаны қайта орнатқанда, параметрлер және деректердің сақтық көшірмесін қалпына келтіру"</string>
2367 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Сақтық көшірме жасау қызметі қосылмаған"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002368 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ешқандай аккаунт қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002369 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2370 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, Google серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?"</string>
2371 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөзі және қоңырау журналы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтаған параметрлер мен файлдар) сақтық көшірмесін жасап, қашықтағы серверлерден барлық көшірмелерді өшіру керек пе?"</string>
2372 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөздері және қоңыраулар тарихы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтайтын параметрлер және файлдар) сақтық көшірмесін қашықтан автоматты түрде жасау.\n\nСақтық көшірмені автоматты түрде жасау функциясын қоссаңыз, құрылғы және қолданба деректері қашықтан сақталып отырады. Қолданба деректеріне қолданбаға сақталған кез келген дерек (әзірлеуші параметрлеріне байланысты), соның ішінде контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты құпия деректер жатады."</string>
2373 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Құрылғы әкімшісінің параметрлері"</string>
2374 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Құрылғы әкімшісі қолданбасы"</string>
2375 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Осы құрылғы әкімшісі қолданбасын өшіру"</string>
2376 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Қолданбаны алу"</string>
2377 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Өшіру және жою"</string>
2378 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Құрылғы әкімшісі қолданбалары"</string>
2379 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Құрылғы әкімшісі қолданбалары жоқ"</string>
2380 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Қол жетімді сенімді агенттер жоқ"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002381 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Әкімші қолданбасы іске қосылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002382 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Осы құрылғы әкімшісі қолданбасын қосу"</string>
2383 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Құрылғы әкімшісі"</string>
2384 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Бұл әкімші қолданбасын қосу <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string>
2385 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Сіздің құрылғыңызды <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы басқарады және бақылайды."</string>
2386 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Бұл әкімші қолданбасы қосылған және <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string>
2387 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профильдер реттегішін белсендіру керек пе?"</string>
2388 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Қадағалауға рұқсат етілсін бе?"</string>
2389 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Жалғастырсаңыз, пайдаланушыңызды әкімші басқарады, ол жеке деректеріңізге қоса байланысты деректерді сақтай алуы да мүмкін.\n\nӘкімші параметрлерді, кіру рұқсатын, қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде желідегі белсенділікті және құрылғыңыздың орны туралы ақпаратты бақылау және басқару мүмкіндігіне ие."</string>
2390 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Басқа опцияларды әкімші өшірген"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002391 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Толығырақ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002392 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Хабарландырулар журналы"</string>
2393 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string>
2394 <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Соңғы 24 сағат"</string>
2395 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Кейінге қалдырылды"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002396 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында жабылғандар"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002397 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# хабарландыру}other{# хабарландыру}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002398 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Қоңырау әуені және тербеліс"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002399 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Желі мәліметі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002400 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синх қосылған"</string>
2401 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синх өшірілген"</string>
2402 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Қазір синхрондау"</string>
2403 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синх қателігі."</string>
2404 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синх орындалмады"</string>
2405 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондау қосылған"</string>
2406 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондау"</string>
2407 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002408 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002409 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"</string>
2410 <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Жұмыс профилі"</string>
2411 <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Ұйым арқылы басқарылады"</string>
2412 <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Қолданбалар мен хабарландырулар өшірулі"</string>
2413 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жұмыс профилін жою"</string>
2414 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры"</string>
2415 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады."</string>
2416 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры істен шығарылсын ба?"</string>
2417 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Артқы шеп деректерін өшіру батарея жұмысын ұзартады және дерек қолданысын азайтады. Кейбір қолданбалар сонда да артқы шеп байланысын қолдануы мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002418 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхронизация ҚОСУЛЫ"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002419 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхрондау ӨШІРУЛІ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002420 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Синх қателігі"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002421 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Соңғы синхрондау: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002422 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Сихрондауда…"</string>
2423 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Параметрлердің сақтық көшірмесін жасау"</string>
2424 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Менің параметрлерімнің көшірмесін жасау"</string>
2425 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Қазір синхрондау"</string>
2426 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Синхрондауды өшіру"</string>
2427 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Қазір синхрондау үшін түртіңіз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2428%1$s</xliff:g>"</string>
2429 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
2430 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Күнтізбе"</string>
2431 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Байланыстар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002432 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Қолданбаларды синхрондау параметрлері"</string>
2433 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дерекқор және синхрондау"</string>
2434 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Кілтсөзді өзгерту"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002435 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунт параметрлері"</string>
2436 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтты жою"</string>
2437 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт қосу"</string>
2438 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунт жойылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002439 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Әкімші бұл өзгертуге рұқсат бермеген"</string>
2440 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string>
2441 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бұл нысан үшін синхрондау уақытша өшірілген. Бұл параметрді өзгерту үшін артқы шеп деректері мен автоматты сихнрондауды уақытша қосыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002442 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002443 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Барлығын таңдау"</string>
2444 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дерек шығыны"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002445 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобильдік интернет пен Wi‑Fi"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002446 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке деректі автосинхрондау"</string>
2447 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жұмыс дерегін автосинхрондау"</string>
2448 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Айналымды өзгерту…"</string>
2449 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дерекқор қолдану айналымын қайта реттеу күні:"</string>
2450 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Бұл уақыт аралығында ешқандай қолданба дерек пайдаланған жоқ."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002451 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Экрандық режим"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002452 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Фондық режим"</string>
2453 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"шектеулі"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002454 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002455 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Ұялы дерек шектеуін анықтау"</string>
2456 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4Г дерекқор шектеуін орнату"</string>
2457 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2Г-3Г дерекқор шектеуін анықтау"</string>
2458 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi дерекқор шектеуін реттеу"</string>
2459 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
2460 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Этернет"</string>
2461 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобильдік дерек"</string>
2462 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4Г"</string>
2463 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2Г-3Г"</string>
2464 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобильдік"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002465 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002466 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобильдік дерек"</string>
2467 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2Г-3Г дерекқор"</string>
2468 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4Г дерекқор"</string>
2469 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string>
2470 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңғы фон:"</string>
2471 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string>
2472 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Қолданба параметрлері"</string>
2473 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондық деректер"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002474 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобильдік интернетті фондық режимде пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002475 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бұл қолданба үшін жалпы мағлұматты шектеу үшін алдымен ұялы дерекқор шектеуін орнату қажет."</string>
2476 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондық деректер шектелсін бе?"</string>
2477 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады."</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002478 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Мобильдік интернет шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002479 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автосихрондау қосылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002480 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автосинхрондау өшірілсін бе?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002481 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002482 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистиканы жаңадан бастау күні"</string>
2483 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Әр айдың күні:"</string>
2484 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Орнату"</string>
2485 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002486 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Дерек шығынының шегі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002487 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Дерек шығынын шектеу"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002488 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Ескерту:"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002489 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"шектеу"</font></string>
2490 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Алынған қолданбалар"</string>
2491 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Алынған қолданбалар және пайдаланушылар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002492 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Желіні пайдалану"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002493 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик саналатын желі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002494 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Атауы"</string>
2495 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tүрі"</string>
2496 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Сервер мекенжайы"</string>
2497 <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP шифрлау (MPPE)"</string>
2498 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP құпия"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002499 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec идентификаторы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002500 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec алдын ала берілген кілті"</string>
2501 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec пайдаланушы сертификаты"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002502 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA сертификаты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002503 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec серверінің сертификаты"</string>
2504 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Қосымша опцияларды көрсету"</string>
2505 <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS іздеу домендері"</string>
2506 <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS серверлері (мысалы, 8.8.8.8)"</string>
2507 <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Басқалай жіберу жолдары (мысалы, 10.0.0.0/8)"</string>
2508 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Пайдаланушы аты"</string>
2509 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Құпия сөз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002510 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунт ақпаратын сақтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002511 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(қолданылмайды)"</string>
2512 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверді растамау)"</string>
2513 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден алынды)"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002514 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN желісінің бұл түрі әрқашан қосылып тұра алмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002515 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Әрқашан қосулы VPN желісі тек саннан тұратын сервер мекенжайларын қолдайды"</string>
2516 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS сервері көрсетілуі керек"</string>
2517 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS серверінің мекенжайлары саннан тұруы керек"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002518 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Енгізілген ақпарат әрқашан қосулы VPN желісін қолдамайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002519 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Бас тарту"</string>
2520 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Жабу"</string>
2521 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сақтау"</string>
2522 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Жалғау"</string>
2523 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Алмастыру"</string>
2524 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профилін өзгерту"</string>
2525 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Ұмыту"</string>
2526 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> профайлына жалғау"</string>
2527 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Осы VPN желісі ажыратылсын ба?"</string>
2528 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ажырату"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002529 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Нұсқа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002530 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ұмыту"</string>
2531 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Бар VPN қолданбасын ауыстыру керек пе?"</string>
2532 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Әрқашан қосулы VPN режимін орнату"</string>
2533 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Бұл параметр қосулы кезде, VPN қосылмайынша, интернетпен байланыс орнатылмайды"</string>
2534 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Қолданыстағы VPN желісі ауыстырылады және VPN қосылмайынша, интернетпен байланыс орнатылмайды"</string>
2535 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Сіз әрқашан қосулы VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады және әрқашан қосулы режим өшіріледі."</string>
2536 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Сіз VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады."</string>
2537 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Қосу"</string>
2538 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> қосыла алмайды"</string>
2539 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Бұл қолданба әрқашан қосулы VPN желісін қолдамайды"</string>
2540 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
2541 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"ВЖЖ профайлы"</string>
2542 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгерту"</string>
2543 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профайлды жою"</string>
2544 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Әрқашан қосулы VPN"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002545 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN желілері қосылмаған."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002546 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN желісіне әрқашан қосулы болу"</string>
2547 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002548 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Үнемі қосулы"</string>
2549 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Қорғалмаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002550 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN желісінсіз байланыстарды бөгеу"</string>
2551 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN байланысы қажет пе?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002552 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Қорғалмаған. Мынаған жаңартыңыз: IKEv2 VPN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002553 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002554 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002555 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді."</string>
2556 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желі байланысы жоқ. Әрекетті кейін қайталап көріңіз."</string>
2557 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN желісінен ажырады"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002558 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002559 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Сертификат жоқ. Профильді өңдеп көріңіз."</string>
2560 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Жүйе"</string>
2561 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Пайдаланушы"</string>
2562 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өшіру"</string>
2563 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Қосу"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002564 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002565 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Сену"</string>
2566 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Жүйенің CA сертификаты қосылсын ба?"</string>
2567 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Жүйенің CA сертификаты өшірілсін бе?"</string>
2568 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Пайдаланушы РА сертификаты мүлдем алынсын ба?"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002569 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Пайдаланып жатқан:"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002570 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Бұл жазбада берілетіндер:"</string>
2571 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 пайдаланушы кілті"</string>
2572 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 пайдаланушы сертификаты"</string>
2573 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA сертификаты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002574 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA сертификаттары"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002575 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Тіркелу деректері туралы мәліметтер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002576 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Жойылған тіркелу дерегі: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002577 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Пайдаланушының тіркелу деректері орнатылмаған."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002578 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Емлені тексеру"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002579 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жұмысқа арналған емле тексеру құралы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002580 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string>
2581 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Толық сақтық көшірмелерін жасау үшін жаңа кілтсөзді осы жерге теріңіз"</string>
2582 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңа толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string>
2583 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Сақтық кілтсөз тағайындау"</string>
2584 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Бас тарту"</string>
2585 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Қосымша жүйе жаңартулары"</string>
2586 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
2587 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Дайын"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002588 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Сертификатты қабылдау не өшіру}other{Сертификаттарды қабылдау не өшіру}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002589 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} құрылғыңызға сертификат орнатты. Ол желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}other{{orgName} құрылғыңызға бірнеше сертификат орнатты. Олар желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}}"</string>
2590 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Ол желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}other{{orgName} жұмыс профиліңізге бірнеше сертификат орнатты. Олар желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002591 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үшінші жақтың желі жұмысын, эл.поштаны, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды қоса, бақылау мүмкіндігі бар.\n\nБұған құрылғыда орнатылған сенімді растаулар мүмкіндік береді."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002592 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Сертификатты тексеру}other{Сертификаттарды тексеру}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002593 <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Бірнеше пайдаланушы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002594 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Пайдаланушылар мен профайлдар"</string>
2595 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002596 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Шектеулі профайл"</string>
2597 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Құрылмаған"</string>
2598 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Жасақталмаған - Шектеулі профайл"</string>
2599 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Орнатылмаған – жұмыс профилі"</string>
2600 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Әкімші"</string>
2601 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сіз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002602 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Тағы басқа пайдаланушы қоса алмайсыз. Жаңа пайдаланушы қосу үшін олардың бірін алып тастаңыз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002603 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың аккаунт қосу мүмкіндігі жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002604 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string>
2605 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Құлып экранының параметрлері"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002606 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Құлыптаулы экраннан пайдаланушыларды қосу"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002607 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Қондырылғанда әкімші пайдаланушыға ауысу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002608 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзіңізді жоясыз ба?"</string>
2609 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
2610 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Осы профил. жою керек пе?"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002611 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Жұмыс профилін жою керек пе?"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002612 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002613 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Жалғастырсаңыз, осы профильдегі барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002614 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002615 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңа пайдаланушы қосылуда…"</string>
2616 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Пайдаланушыны жою"</string>
2617 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002618 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00002619 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Алып тастау"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002620 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Қонақ (сіз)"</string>
2621 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Пайдаланушылар"</string>
2622 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Басқа пайдаланушылар"</string>
2623 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Қонақ әрекетін жою"</string>
2624 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Қонақ режимінен шыққан кезде, барлық қонақ қолданбасы мен дерегін жою"</string>
2625 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Қонақ әрекетін жою керек пе?"</string>
2626 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Осы қонақ сеансындағы қолданбалар мен деректер қазір жойылады және қонақ режимінен шыққан сайын қонақтың барлық әрекеті өшіп отырады."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07002627 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"жою, қонақ, әрекет, өшіру, деректер, кіруші, тазарту"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07002628 <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Қонаққа телефонды пайдалануға рұқсат ету"</string>
2629 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Қоңыраулар тарихы осы қонақ пайдаланушымен бөлісіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002630 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002631 <string name="user_grant_admin" msgid="6511342422361803820">"Бұл пайдаланушыға әкімші өкілеттігі берілсін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002632 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Пайдаланушыны жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002633 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу керек пе?"</string>
2634 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002635 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Әкімші өкілеттігін өшіру керек пе?"</string>
2636 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="2719667217562982318">"Бұл пайдаланушының әкімші өкілеттігін шынымен өшіргіңіз келе ме?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002637 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string>
2638 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ақпараты және контактілері"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002639 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002640 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Қолданбалар мен контентке рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002641 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Шектеулері бар қолданбалар"</string>
2642 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00002643 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Орнатылатын қолданбаларды таңдаңыз"</string>
2644 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Қолжетімді қолданбаларды орнату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002645 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Контактісіз төлемдер"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002646 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00002647 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Төлем қолданбасы арқылы төлеу үшін құрылғыңыздың артқы жағын төлем терминалына жақындатыңыз."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002648 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Толығырақ"</string>
2649 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жұмыс қолданбасы әдепкі төлем қолданбасы етіп орнатылсын ба?"</string>
2650 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жұмыс қолданбасы арқылы төлем жасау:"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002651 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"жұмыс профилі қосулы болуы керек;"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00002652 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"жұмыс PIN кодын, өрнегін немесе құпия сөзін (бар болса) енгізуіңіз қажет."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002653 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
2654 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкендерде телефонмен төлеңіз"</string>
2655 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string>
2656 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Орнатылмаған"</string>
2657 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00002658 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Әдепкі төлем қолданбасын пайдалану"</string>
2659 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Әдепкі төлем қолданбасын пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002660 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Әрқашан"</string>
2661 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда"</string>
2662 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Контактісіз төлем терминалында төлеу әдісі:"</string>
2663 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалда төлеу"</string>
2664 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлем қолданбасын реттеңіз. Содан кейін телефонның артқы жағын контактісіз төлем таңбасы бар терминалға жақындатыңыз."</string>
2665 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түсінікті"</string>
2666 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Басқалары…"</string>
2667 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату"</string>
2668 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Негізгі төлем қолданбасын жаңарту"</string>
2669 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Контактісіз төлем терминалында <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> арқылы төлеу"</string>
2670 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Контактісіз төлем терминалында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> арқылы төлеңіз.\n\nБұл жағдайда <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> негізгі төлем қолданбасы етіп орнатылады."</string>
2671 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату"</string>
2672 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Жаңарту"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002673 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Жұмыс қолданбалары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002674 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Шектеулер"</string>
2675 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Шектеулерді алу"</string>
2676 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN кодты өзгерту"</string>
2677 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Анықтама және пікір"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002678 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Контентке арналған аккаунт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002679 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Фотосуретті ЖА"</string>
2680 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Үлкен қауіптер"</string>
2681 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
2682 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ауыр қауіптер"</string>
2683 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмірге және мүлікке төнген ауыр қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002684 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER хабарландырулары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002685 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балаларды ұрлап кетулер туралы бюллетеньдерді алу"</string>
2686 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Қайталау"</string>
2687 <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Қоңыраулар реттегішін қосу"</string>
2688 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Осы қызметке қоңырауларды шалу әдісін басқаруға рұқсат ету."</string>
2689 <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Қоңыраулар реттегіші"</string>
2690 <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
2691 <skip />
2692 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Төтенше жағдай туралы сымсыз хабарландырулар"</string>
2693 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Желі операторлары"</string>
2694 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"APN"</string>
2695 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
2696 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Қосымша қоңырау шалу мүмкіндіктері"</string>
2697 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G қоңыраулары"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002698 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Дауыстық қоңырауларды жақсарту үшін LTE қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string>
2699 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Дауыстық қоңырауларды жақсарту үшін 4G қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string>
2700 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
2701 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Дауыстық қоңыраулар үшін 5G қызметін пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002702 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Операторға контактілер жіберу"</string>
2703 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Қосымша функцияларды пайдалану үшін контактілер нөмірін жіберу"</string>
2704 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына контактілер жіберілсін бе?"</string>
2705 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Операторға контактілер жіберілсін бе?"</string>
2706 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Контактілеріңіздің телефон нөмірлері <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына жіберіліп отырады.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
2707
2708</xliff:g>Бұл ақпарат контактілердің белгілі функцияларды (мысалы, бейнеқоңыраулар немесе RCS хабарлары) пайдалану мүмкіндігін анықтауға көмектеседі."</string>
2709 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Контактілеріңіздің телефон нөмірлері операторға жіберіліп отырады.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
2710
2711</xliff:g>Бұл ақпарат контактілердің белгілі функцияларды (мысалы, бейнеқоңыраулар немесе RCS хабарлары) пайдалану мүмкіндігін анықтауға көмектеседі."</string>
2712 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Таңдаулы желі түрі"</string>
2713 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ұсынылған)"</string>
2714 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS хабарлары"</string>
2715 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Мобильдік интернет өшірулі кезде жіберу және алу"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08002716 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мобильдік интернетті автоматты түрде ауыстыру"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002717 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Сапасы жақсырақ болған кезде осы желіні пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002718 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Жұмыс SIM картасы"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002719 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Қолданбаға және контентке қатынасу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002720 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"АТАУЫН ӨЗГЕРТУ"</string>
2721 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Қолданба шектеулерін орнату"</string>
2722 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string>
Bill Yie76cf022021-09-18 17:17:33 +00002723 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Бұл қолданбаның аккаунттарыңызға кіру мүмкіндігі бар"</string>
2724 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Бұл қолданба аккаунттарыңызға қатынаса алады. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002725 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi және ұялы"</string>
2726 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi және ұялы желілерді өзгертуге рұқсат беру"</string>
2727 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
2728 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth жұптаулары және параметрлерін өзгерту"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002729 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Локация"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002730 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Қолданбаға аймағыңызға қатысты ақпаратты қолдануға рұқсат беру"</string>
2731 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Артқа"</string>
2732 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Келесі"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002733 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Басқаша форматтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002734 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002735 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM карталары"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002736 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобильдік интернет қолжетімді емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002737 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз"</string>
2738 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002739 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Мобильдік интернетке SIM таңдаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002740 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS үшін SIM картасын таңдаңыз."</string>
2741 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Деректер SIM картасы ауыстырылуда, бұл бір минутқа дейін уақыт алуы мүмкін…"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002742 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
2743 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Егер <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> бұдан әрі қолданылмайтын болады."</string>
2744 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> қолдану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002745 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Келесімен қоңырау шалу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002746 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM атауын енгізіңіз"</string>
2747 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"%1$d SIM слоты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002748 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Қызғылт сары"</string>
2749 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Күлгін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002750 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM күйі"</string>
2751 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (sim ұясы: %1$d)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002752 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002753 <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM карталары өзгертілді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002754 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Реттеу үшін түртіңіз"</string>
2755 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Әр қоңырау үшін сұрау"</string>
2756 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Таңдау қажет"</string>
2757 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM картасын таңдау"</string>
2758 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002759 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Желі және интернет"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00002760 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобильдік желі, Wi-Fi, хотспот"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002761 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, хотспот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002762 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Жалғанған құрылғылар"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002763 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, жұптау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002764 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, автокөлік режимі, NFC"</string>
2765 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, автокөлік режимі"</string>
2766 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
2767 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
2768 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, автокөлік режимі, NFC"</string>
2769 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, автокөлік режимі"</string>
2770 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
2771 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
2772 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
2773 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Пайдалану үшін алдымен төлем қолданбасын орнатыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002774 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
2775 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002776 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және аккаунттар"</string>
2777 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған аккаунттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002778 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002779 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клондалған қолданбалар"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002780 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Қолданбаның екінші данасын жасасаңыз, бір уақытта екі аккаунтты пайдалана аласыз."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002781 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Клондалатын қолданбалар."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08002782 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> қолданба клондалды, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> қолданба клондау үшін қолжетімді."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002783 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Барлық қолданба клонын жою"</string>
2784 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Барлық қолданба клоны жойылмады."</string>
2785 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Жасалып жатыр…"</string>
2786 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клондалды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002787 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002788 <string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Жүйе тілдері, қолданба тілдері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002789 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"WiFi, Wi-Fi, желілік байланыс, интернет, сымсыз, дерек, Wi Fi"</string>
2790 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi хабарландыруы, wi-fi хабарландыруы"</string>
2791 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"дерек трафигі"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002792 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 сағаттық формат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002793 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Ашатын қолданба"</string>
2794 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Қолданбалар"</string>
2795 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"уақыт белдеуі"</string>
2796 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Чат тақырыбы, жүйе, ескерту, терезе, диалогтік терезе, көрсету, басқа қолданбалардың үстінен, cурет салу"</string>
2797 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Қолшам, шам, алау"</string>
2798 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, қосу/өшіру, басқару"</string>
2799 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ұялы байланыс, мобильдік, ұялы байланыс операторы, сымсыз, деректер, 4g,3g, 2g, lte"</string>
2800 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, қоңырау, қоңыраулар"</string>
2801 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсорлық экран"</string>
2802 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея, жарық"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002803 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"экранды күңгірттеу, түн, реңк, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002804 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелендіру, дисплейді теңшеу"</string>
2805 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"мәтін өлшемі"</string>
2806 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"жоба, трансляциялау, экран көшірмесін көрсету, экранды бөлісу, экранды трансляциялау"</string>
2807 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"бос орын, диск, қатты диск, құрылғыны пайдалану"</string>
2808 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"қуатты пайдалану, заряд"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002809 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"батарея шығынын көру, батарея шығыны, қуат шығыны"</string>
2810 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"батареяны үнемдеу режимі, қуатты үнемдеу режимі, үнемдеу режимі"</string>
2811 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"параметрлерді бейімдеу, батарея шығынын бейімдеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002812 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"емле, сөздік, емлені тексеру, авто түзету"</string>
2813 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"тану құралы, енгізу, сөз, сөйлеу, тіл, хэндсфри, қолды пайдаланбай тану, тіл тигізетін сөз, аудио, тарих, bluetooth, құлақаспап жинағы"</string>
2814 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"баға, тіл, әдепкі, сөйлеу, tts, арнайы мүмкіндіктер, экранды оқу құралы, соқыр"</string>
2815 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"сағат, әскери"</string>
2816 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ысыру, қалпына келтіру, зауыттық"</string>
2817 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"тазарту, жою, қалпына келтіру, тазалау, өшіру, зауыттық параметрлерді қайтару"</string>
2818 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"принтер"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002819 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"динамик сигналы, динамик, дыбыс деңгейі, дыбысын өшіру, дыбыссыз, аудио, музыка, сенсор, дірілдегіш, дірілдеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002820 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"мазаламау үзу, үзу, үзіліс"</string>
2821 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"ЖЖҚ"</string>
2822 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"маңай, орын, тарих, есеп жіберу, GPS"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002823 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"аккаунт, аккаунт енгізу, жұмыс профилі, аккаунтты енгізу, өшіру, жою"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002824 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"шектеу, шектелген"</string>
2825 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"мәтінді түзету, түзету, дыбыс, дірілдету, авто, тіл, қимыл, ұсыну, ұсыныс, тақырып, тіл тигізетін, сөз, түрі, эмоджи, халықаралық"</string>
2826 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ысыру, параметрлер, әдепкі"</string>
2827 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"қолданбалар, жүктеу, қолданбалар, жүйе"</string>
2828 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"қолданбалар, рұқсаттар, қауіпсіздік"</string>
2829 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"қолданбалар, әдепкі"</string>
2830 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оңтайландыруларды елемеу, доза, қолданбаның күту режимі"</string>
2831 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"жарқын, RGB, SRGB, түс, табиғи, стандартты"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002832 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ажыратымдылық, 1080p, 1440p"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002833 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"түс, температура, D65, D73, ақ, сары, көк, жылы, салқын"</string>
2834 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"құлпын ашу үшін сырғыту, кілтсөз, өрнек, PIN"</string>
2835 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"экранды бекіту"</string>
2836 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жұмыс профилін қорғау, жұмыс, профиль"</string>
2837 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string>
2838 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"қимылдар"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07002839 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002840 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлеу, түрту, төлемдер"</string>
2841 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string>
2842 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"қимыл"</string>
2843 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"бет, құлыпты ашу, авторизация, кіру"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002844 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"бет, құлыпты ашу, аутентификация, жүйеге кіру, саусақ ізі, биометрика"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002845 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl нұсқасы, imei sv"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002846 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг"</string>
2847 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, eid"</string>
2848 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid"</string>
2849 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid, eid"</string>
2850 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"EID"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002851 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялық нөмір, жабдық нұсқасы"</string>
2852 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі, тікелей тарату нұсқасы, ядро нұсқасы"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002853 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тақырып, жарық, қараңғы, режим, жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғылау, қараңғы ету, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002854 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"қараңғы режим"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002855 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"қате"</string>
2856 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Қосулы экран, құлып экраны"</string>
2857 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"құлып экраны хабарландыруы, хабарландырулар"</string>
2858 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"бет"</string>
2859 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"саусақ ізі, саусақ ізін енгізу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002860 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"бет, саусақ ізі, саусақ ізін қосу"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002861 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"құлыпты сағат арқылы ашу, құлыпты сағат арқылы ашу функциясын қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002862 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңгірт экран, сенсорлық экран, батарея, смарт жарықтық, динамикалық жарықтық, автоматты жарықтық"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002863 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"смарт, күңгірт экран, ұйқы режимі, батарея, күту уақыты, зейін, дисплей, экран, әрекетсіздік"</string>
2864 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, смарт, автоматты бұру, бұру, аудару, портреттік, альбомдық, бағыт, тік, көлденең"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002865 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"жаңа нұсқа орнату, Android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002866 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"мазаламау, кесте, хабарландырулар, бөгеу, үнсіз режим, діріл, ұйқы, жұмыс, ерекшелеу, дыбыс, дыбысын өшіру, күн, жұмыс күні, демалыс күндері, жұмыс күнгі кеш, оқиға"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002867 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string>
2868 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string>
2869 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string>
Bill Yi9c5c7b42022-08-07 16:26:03 -07002870 <string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"жұптау, құлақаспап, Bluetooth"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002871 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру"</string>
2872 <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"белгіше, екпін, түс"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002873 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"әдепкі, көмекші"</string>
2874 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлем, әдепкі"</string>
2875 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кіріс хабарландыру"</string>
2876 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB арқылы қосу, Bluetooth арқылы қосу, Wi-Fi хотспоты"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002877 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"хептика, дірілдеу, діріл"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002878 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"хептика, діріл, экран, сезгіштік"</string>
2879 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"хептика, діріл, телефон, қоңырау, сезгіштік"</string>
2880 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"хептика, діріл, телефон, қоңырау, біртіндеп"</string>
2881 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"хептика, діріл, сезгіштік, хабарландыру"</string>
2882 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"хептика, діріл, сезгіштік, оятқыш"</string>
2883 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"хептика, діріл, сезгіштік, мультимедиа"</string>
2884 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"хептика, дірілдеу, діріл"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002885 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнемдеу режимі, бекітілген, тұрақты, power saver, батарея"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002886 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"әрекеттер тізімі, кесте, батареяны үнемдеу режимі, қуат үнемдеу, батарея, автоматты, пайыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002887 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, жетілдірілген қоңырау, 4g қоңырауы"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002888 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, жетілдірілген қоңырау, 5g қоңырауы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002889 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тілді енгізу, тіл енгізу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002890 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"мәтін өлшемі, үлкен жазу, үлкен қаріп, үлкен мәтін, нашар көру қабілеті, мәтінді ұлғайту, қаріпті ұлғайту"</string>
Bill Yi1f30e662022-06-30 02:58:37 -07002891 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"өшпейтін экран, AOD"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002892 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, белгі, оқу құралы"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002893 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Дыбыс деңгейі, діріл, Мазаламау режимі"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002894 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Mультимeдианың дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002895 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Трансляцияның дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00002896 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сөйлесу кезіндегі дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002897 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Оятқыштың дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002898 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Қоңырау мен хабарландыру дыбысы"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07002899 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002900 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002901 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон рингтоны"</string>
2902 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002903 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Қолданбамен берілген дыбыс"</string>
2904 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002905 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Әдепкі оятқыш дыбысы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002906 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дірілдету және біртіндеп дыбысын шығару"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002907 <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Кеңістіктік дыбыс"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002908 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Нөмір тергіш дыбысы"</string>
2909 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды құлыптау дыбысы"</string>
2910 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Зарядтау кезіндегі дыбыс және діріл"</string>
2911 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Док-станцияға қою дыбыстары"</string>
2912 <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Түрту дыбысы"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002913 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Діріл режимінде белгішені әрдайым көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002914 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док-станция динамигі ойнайды"</string>
2915 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бүкіл аудио"</string>
2916 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Тек медиа аудиосы"</string>
2917 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Дыбыссыз"</string>
2918 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигнал дыбыстары"</string>
2919 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Діріл"</string>
2920 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Дыбыстарды қосу"</string>
2921 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Live Caption"</string>
2922 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматты субтитр қосу"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002923 <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Телефон динамигі"</string>
2924 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Сымды құлақаспап"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07002925 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Үйлесімді медиақұрылғылардан дыбыс барынша иммерсивті шығады."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002926 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Қосулы/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2927 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Қосулы/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07002928 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bluetooth құрылғылары үшін кеңістіктік дыбыс функциясын қосуыңызға да болады."</string>
2929 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Жалғанған құрылғы параметрлері"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002930 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 кесте қойылған}other{# кесте қойылған}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002931 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Мазаламау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002932 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Хабарландыруды маңызды адамдардан және қолданбалардан ғана алу"</string>
2933 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Хабарландыруларды шектеу"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002934 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Мазаламау режимін қосу"</string>
2935 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Оятқыштар мен мультимедиа дыбыстары тоқтата алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002936 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Кестелер"</string>
2937 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Кестелерді жою"</string>
2938 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Жою"</string>
2939 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Өзгерту"</string>
2940 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Кестелер"</string>
2941 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Кесте"</string>
2942 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Кесте"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002943 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефонды үнсіз режимге қою"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002944 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Мазаламау ережесін орнату"</string>
2945 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Кесте"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002946 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Кестені пайдалану"</string>
2947 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002948 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстарға рұқсат ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002949 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
2950 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалды сигналдарды қосу"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002951 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Жасырын хабарландыруларды көрсету"</string>
2952 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Мазаламау режимі қосулы кезде"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002953 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002954 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Хабарландырулар экранға шығады"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002955 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды және дірілдемейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002956 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
2957 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002958 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға беретінін есіңізде сақтаңыз.\n\n\"Мазаламау\" режимі өшіп тұрғанда, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен сырғытыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002959 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string>
2960 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
2961 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002962 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string>
2963 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Бір бөлігі жасырулы"</string>
2964 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002965 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Арнаулы шектеулер"</string>
2966 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Экран қосулы кезде"</string>
2967 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Экран өшірулі кезде"</string>
2968 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Дыбыс пен дірілді өшіру"</string>
2969 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экранды қоспау"</string>
2970 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Шамды жыпылықтатпау"</string>
2971 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Экранда хабарландыруларды көрсетпеу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002972 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экранның жоғарғы жағында күй жолағы белгішелерін көрсетпеу"</string>
2973 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Қолданба белгішелерінде хабарландыру белгісін көрсетпеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002974 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Хабарландырулар үшін оятпау"</string>
2975 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Ашылмалы панельден жасыру"</string>
2976 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Ешқашан"</string>
2977 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өшірулі кезде"</string>
2978 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран қосулы кезде"</string>
2979 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Дыбыс және діріл"</string>
2980 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және кейбір визуалдық белгілері"</string>
2981 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және визуалдық белгілері"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002982 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Құрылғыдағы негізгі іс-әрекеттерге және оның күйіне қатысты хабарландырулар ешқашан жасырылмайды."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002983 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002984 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"басқа опциялар"</string>
2985 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Қосу"</string>
2986 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Қосу"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002987 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Қазір қосу"</string>
2988 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Қазір өшіру"</string>
2989 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Мазаламау режимі <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дейін қосулы болады"</string>
2990 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Мазаламау режимі өшірілгенше қосулы болады"</string>
2991 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Мазаламау режимі <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ережесі арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
2992 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Мазаламау режимі <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
2993 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үшін арнаулы параметрлер орнатылған Мазаламау режимі қосулы."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002994 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Арнаулы параметрлерді көру"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002995 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Маңыздылары ғана"</string>
2996 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00002997 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002998 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Әрдайым сұрау"</string>
2999 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Өшірілгенге дейін"</string>
3000 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 сағат}other{# сағат}}"</string>
3001 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минут}other{# минут}}"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003002 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өшірулі}=1{Өшірулі / 1 кесте автоматты түрде қосылады.‎‎‎‎‎‎}other{Өшірулі / # кесте автоматты түрде қосылады.‎‎‎‎‎‎}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003003 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Мазаламау режимін тоқтата алатындар"</string>
3004 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Адамдар"</string>
3005 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string>
3006 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Оятқыштар және басқа дыбыстар"</string>
3007 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
3008 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Жылдам параметрлер ұзақтығы"</string>
3009 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string>
3010 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Мазаламау режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003011 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Арнаулы параметрлер"</string>
3012 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Кестені қарап шығу"</string>
3013 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Түсінікті"</string>
3014 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Хабарландырулар"</string>
3015 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Ұзақтығы"</string>
3016 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Хабарлар, іс-шаралар және еске салғыштар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003017 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Мазаламау режимі қосулы кезде, хабарлардың, еске салғыштардың және іс-шаралардың дыбысы өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда). Достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алуы үшін, хабарлардың параметрлерін реттей аласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003018 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Дайын"</string>
3019 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Параметрлер"</string>
3020 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
3021 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string>
3022 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді. Жұлдызшалы және тұрақты контактілерден келетін қоңырауларға рұқсат етілген."</string>
3023 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ағымдағы параметр)"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003024 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Мазаламау режиміндегі хабарландыру параметрлері өзгертілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003025 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string>
3026 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003027 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профильдегідей дыбыстарды пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003028 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жұмыс телефонының рингтоны"</string>
3029 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Әдепкі жұмыс хабарландыруының дыбысы"</string>
3030 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Әдепкі жұмыс оятқышының дыбысы"</string>
3031 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профильдікімен бірдей"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003032 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профиль дыбыстары пайдаланылсын ба?"</string>
3033 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Растау"</string>
3034 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Жұмыс профилінде жеке профильдегідей дыбыстар пайдаланылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003035 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Хабарландырулар"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003036 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Хабарландыру тарихы, әңгімелер"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003037 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Әңгіме"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003038 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Басқару"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003039 <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Қолданба параметрлері"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003040 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жекелеген қолданбалардан келген хабарландыруларды басқару"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003041 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003042 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жұмыс хабарландырулары"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003043 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Жұмыс профилі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003044 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Бейімделетін хабарландырулар басымдығы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003045 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маңыздылығы төмен хабарландыруларды автоматты түрде үнсіз режимге орнату"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003046 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Хабарландыруларды автоматты түрде сұрыптау"</string>
3047 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хабарландыруларды сәйкестігіне қарай сұрыптау"</string>
3048 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Бейімделетін хабарландырулар туралы пікірлер"</string>
3049 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Хабарландыруларға жасалған түзетулерді көрсетеді және жүйеге пікір жіберуді ұсынады"</string>
3050 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару"</string>
3051 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Пайдаланушы өзгерткен маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтарып, хабарландыру көмекшісінің басымдықты анықтауына рұқсат ету"</string>
3052 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Ұсынылған әрекеттер және жауаптар"</string>
3053 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды автоматты түрде көрсету"</string>
3054 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Соңғы және кейінге қалған хабарландыруларды көрсету"</string>
3055 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Хабарландыру тарихы"</string>
3056 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Хабарландыру тарихын пайдалану"</string>
3057 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Хабарландыру тарихы өшірулі"</string>
3058 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Соңғы алынған және кейінге қалған хабарландыруларды көру үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз."</string>
3059 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңа хабарландырулар жоқ"</string>
3060 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Соңғы және кейінге қалған хабарландырулар осы жерге шығады."</string>
3061 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"хабарландыру параметрлерін көру"</string>
3062 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"хабарландыруды ашу"</string>
3063 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Хабарландыруларды кейінге қалдыруға рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003064 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003065 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Қалқыма хабарлар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003066 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Қалқыма хабарлар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003067 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003068 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Қолданбалардың үстінен қалқыма белгіше көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003069 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Құрылғы үшін қалқыма хабарлар қосылсын ба?"</string>
3070 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бұл қолданба үшін қалқыма хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқыма хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқыма хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен әңгімелерге де қолданылады."</string>
3071 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Қосу"</string>
3072 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Бас тарту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003073 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Қосулы / Әңгімелер қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003074 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Қолданбаларға қалқыма хабарлар көрсетуге рұқсат ету"</string>
3075 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Кейбір әңгімелер басқа қолданбалардың үстінен қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003076 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Барлық әңгімеде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string>
3077 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Кейбір әңгімелерде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003078 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Барлық қалқыма хабарға тыйым салу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003079 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Әңгімелер"</string>
3080 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Келесі әңгімелер үшін қалқыма хабарлар шықпайды"</string>
3081 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Осы әңгімеге арналған қалқыма хабарларды өшіру"</string>
3082 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Осы әңгімеге арналған қалқыма хабарларды қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003083 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Хабарландыруды жабу үшін оңға, мәзірді ашу үшін солға сырғыту"</string>
3084 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Хабарландыруды жабу үшін солға, мәзірді ашу үшін оңға сырғыту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003085 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Күй жолағындағы үнсіз хабарландыруларды жасыру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003086 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жыпылықтаған жарық"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003087 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Құпиялық"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Құлыптаулы экранды өткізу"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003089 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Құлыпты ашқан соң, бірден соңғы ашылған экранға өту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003090 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003091 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі құлыпталғанда"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003092 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету"</string>
3093 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="8824730389406143614">"Әр жолы экран құлпын ашқаннан кейін, ондағы бұрыннан бар хабарландыруларды өшіруге болады."</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00003094 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлып экранындағы хабарландыру"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003095 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және дыбыссыз) көрсету"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003096 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003097 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру"</string>
3098 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу"</string>
3099 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Құпия хабарландырулар"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003100 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Құлыптаулы кезде құпия контентті көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003101 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003102 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия контентін көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003103 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Хабарландыруды толық көрсету"</string>
3104 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Құпия мәліметті құлып ашылғанда ғана көрсету"</string>
3105 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string>
3106 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Құлыптаулы экранның қалай көрсетілгенін қалайсыз?"</string>
3107 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Құлыптаулы экран"</string>
3108 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жұмыс хабарландыруын толық көрсету"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003109 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Маңызды жұмыс контентін жасыру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003110 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string>
3111 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль хабарландырулары"</string>
3112 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Хабарландырулар"</string>
3113 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Қолданба хабарландырулары"</string>
3114 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Хабарландыру санаты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003115 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Іс-әрекет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003116 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Әңгімелер"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003117 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Әңгімелер бөлімі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003118 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Қолданбаға әңгімелер бөлімін пайдалануға рұқсат ету"</string>
3119 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Әңгіме емес"</string>
3120 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Әңгіме бөлімінен өшіру"</string>
3121 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл ‒ чат."</string>
3122 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Әңгіме бөліміне енгізу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003123 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маңызды әңгімелер жоқ."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003124 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# маңызды әңгіме}other{# маңызды әңгіме}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003125 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маңызды әңгімелер"</string>
3126 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Әңгіме бөлімінің жоғарғы жағында тұрады және қалқыма хабар ретінде шығады."</string>
3127 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003128 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маңызды емес әңгімелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003129 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгертулер енгізілген әңгімелер"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003130 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы әңгімелер"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003131 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Соңғы әңгімелерді өшіру"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003132 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Соңғы әңгімелер өшірілді."</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003133 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Әңгіме өшірілді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003134 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маңызды және өзгертілген әңгімелер осы жерде көрсетіледі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003136 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Әңгімені маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, ол осы жерде көрсетіледі. \n\nӘңгіме параметрлерін өзгерту үшін: \nэкранды жоғарғы жақтан сырғытып, ашылмалы панельді шығарасыз да, әңгімені басып тұрасыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003137 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Жию"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003138 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Қалқымалы терезе"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003139 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003140 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Әдепкі"</string>
3141 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
3142 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру"</string>
3143 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маңызды"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003144 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003145 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әңгіме функцияларының көбісін қолдамайды. Әңгімені маңызды деп орната алмайсыз және олар қалқыма хабарлар түрінде шықпайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003146 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003147 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
3148 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string>
3149 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003150 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашық тұрғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер түрінде көрсетіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003151 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Барлық \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" хабарландырулары"</string>
3152 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003153 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Күніне шамамен # хабарландыру}other{Күніне шамамен # хабарландыру}}"</string>
3154 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Аптасына шамамен # хабарландыру}other{Аптасына шамамен # хабарландыру}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003155 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003156 <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы және қолданба хабарландырулары"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003157 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Қолданбалар мен құрылғылардың қайсысы хабарландыруларды оқи алатынын басқару"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003158 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003159 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Кеңейтілген хабарландырулар"</string>
3160 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Ұсынылған әрекеттер, жауаптар және т.б. алу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003161 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string>
3162 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003163 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003164 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру контентін, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003165 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003166 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды уақытша өшіре не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003167 <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> мына әрекеттерді орындай алады:"</string>
3168 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Хабарландыруларды оқу"</string>
3169 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Ол барлық хабарландыруды, контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты жеке ақпаратты оқи алады."</string>
3170 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Хабарларға жауап беру"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003171 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады, мысалы, хабарландыруларды кейінге қалдырады, жабады, қоңырауларға жауап береді."</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003172 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерді өзгерту"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003173 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол Мазаламау режимін өшіріп-қоса және тиісті параметрлерді өзгерте алады."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003174 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, Мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003175 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string>
3176 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Бас тарту"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003177 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Нақты уақыт"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003178 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Қолданыстағы қолданбалар жіберіп жатқан ағымдағы байланыс дерегі, навигация, телефон қоңыраулары және т.б."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003179 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Әңгімелер"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003180 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, мәтіндік хабарлар және басқа байланыс деректері"</string>
3181 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Хабарландырулар"</string>
3182 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003183 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсіз"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00003184 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ешқашан дыбыс не діріл шығармайтын хабарландырулар"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003185 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Рұқсат берілгендер"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003186 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Рұқсат берілмегендер"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003187 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003188 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Хабарландыру жіберетін әр қолданба үшін параметрлерді өзгерту"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003189 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Құрылғыда көрсетілген қолданбалар"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003190 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бұл қолданбада жақсартылған параметрлерге қолдау көрсетілмейді."</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003191 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Қосымша параметрлер"</string>
3192 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Қолданбада қосымша параметрлер қолжетімді."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003193 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Көмекші VR қызметтері"</string>
3194 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар көмекші VR қызметі ретінде қосылуға рұқсат сұраған жоқ."</string>
3195 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Көмекші VR қызметтеріне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат беру керек пе?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07003196 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбаларды виртуалдық шындық режимінде пайдаланып жатқанда іске қосыла алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003197 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Құрылғы VR режимінде болғанда"</string>
Bill Yicb76e7b2021-09-23 18:01:08 +00003198 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бұлдырлықты азайту (ұсынылады)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003199 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Жыпылықтауды азайту"</string>
3200 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Суреттегі сурет"</string>
3201 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Орнатылған қолданбалардың ешқайсысы \"суреттегі сурет\" режимін қолдамайды"</string>
3202 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"суреттегі сурет"</string>
3203 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Суреттегі сурет"</string>
3204 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"\"Суреттегі сурет\" режиміне рұқсат беру"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003205 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Қолданба ашық тұрғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені әрі қарай көру үшін), \"суреттегі сурет\" терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе ашық басқа қолданбалардың үстінен шығады."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003206 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жұмысқа арналған және жеке қолданбаларды байланыстыру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003207 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланыстырылды"</string>
3208 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланыстырылмады"</string>
3209 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003210 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профиль аралық күнтізбе, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003211 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланыстырылды"</string>
3212 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Осы қолданбаларды байланыстыру"</string>
3213 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыстырылған қолданбалар рұқсаттарды бөліседі және бір-бірінің деректерін пайдалана алады."</string>
3214 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003215 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Қолданбаларды құрылғының құпиялық параметрлерінен кез келген уақытта ажырата аласыз."</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003216 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке деректеріңізді пайдаланатын <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс қолданбасына рұқсат бересіз бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003217 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз."</string>
3218 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Қолданба деректері"</string>
3219 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы деректерді пайдалана алады."</string>
3220 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Рұқсаттар"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003221 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының рұқсаттарын (мысалы, локация, жад немесе контактілер) пайдалана алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003222 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003223 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# қолданба жалғанды.}other{# қолданба жалғанды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003224 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жұмыс профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string>
3225 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жеке профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string>
3226 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Қолданбаны алу үшін түртіңіз."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003227 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Мазаламау режимін пайдалану"</string>
3228 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Мазаламау режимін пайдалануға рұқсат ету"</string>
3229 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003230 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Осы қолданба хабарландыруларына рұқсат бермедіңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003231 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді"</string>
3232 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08003233 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бұл қолданба хабарландырулар жібермейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003234 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Санаттар"</string>
3235 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Басқа"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003236 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бұл қолданба ешқандай хабарландыру жіберген жоқ."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003237 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Қолданбадағы қосымша параметрлер"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003238 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# санат жойылды.}other{# санат жойылды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003239 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Барлығына тыйым салу"</string>
3240 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бұл хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string>
3241 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Хабарландыруларды көрсету"</string>
3242 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Тақтада немесе перифериялық құрылғыларда хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string>
3243 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Хабарландыру белгісіне рұқсат беру"</string>
3244 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Хабарландыру белгісін көрсету"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003245 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Мазаламау режимін елемеу"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003246 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Мазаламау режимі тұрса да, осы хабарландыруларға рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003247 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Құлыптаулы экран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003248 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Дайын"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Жыпылықтаған жарық"</string>
3250 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Діріл"</string>
3251 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Дыбыс"</string>
3252 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маңызды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003253 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Кесте атауы"</string>
3254 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Кесте атауын енгізіңіз"</string>
3255 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Кесте атауы әлдеқашан пайдаланылуда"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003256 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Тағы қосу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003257 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Іс-шара кестесін қосу"</string>
3258 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Уақыт кестесін қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003259 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Кесте түрін таңдау"</string>
3260 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ережесін жою керек пе?"</string>
3261 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Жою"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003262 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
3263 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
3264 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне қолмен қосылды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003265 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Уақыт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003266 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Іс-шара"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003267 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Іс-шара түрі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003268 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Кез келген күнтізбе"</string>
3269 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Жауап мынадай болғанда:"</string>
3270 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Иә, Мүмкін немесе Жауап берілмеді"</string>
3271 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Иә немесе Мүмкін"</string>
3272 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Иә"</string>
3273 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Ереже табылмады."</string>
3274 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Қосу / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3275 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3276 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндер"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003277 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жоқ"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003278 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Оятқыш аяқталу уақытын өзгерте алады"</string>
3279 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Оятқыш қосылған кезде, кесте өшеді"</string>
3280 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Мазаламау режимі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003281 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Әдепкі параметрлерді пайдалану"</string>
3282 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Осы кесте үшін ерекше параметрлер орнату"</string>
3283 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін"</string>
3284 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
3285 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003286 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Әңгімелер"</string>
3287 <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тоқтата алатын әңгімелер"</string>
3288 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string>
3289 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маңызды әңгімелер"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00003290 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маңызды чаттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003291 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003292 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 әңгіме}other{# әңгіме}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003293 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Тоқтата алатындар"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003294 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Хабар алмасу немесе қоңырау шалу қолданбалары сізге хабарлай алмаса да, таңдаған адамдарыңыз сізге осы қолданбалар арқылы хабарласа алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003295 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Қоңыраулар"</string>
3296 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string>
3297 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003298 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003299 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Рұқсат етілген қоңыраулар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003300 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңырауларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003301 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
3302 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жоқ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} және {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} және {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} және тағы басқа # контакт‎‎}}"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08003303 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты берілмеген)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003304 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Хабарлар"</string>
3305 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"хабарлар"</string>
3306 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Хабарлар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003307 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003308 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003309 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003310 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Барлық хабар келеді"</string>
3311 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Барлық қоңырау келеді"</string>
3312 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 контакт}other{# контакт}}"</string>
3313 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Кез келген адам"</string>
3314 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контактілер"</string>
3315 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003316 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ешқандай қоңырауға рұқсат жоқ"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003317 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Жоқ"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003318 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Оятқыштар"</string>
3319 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерден, оятқыштан, қауіпсіздік жүйесінен және басқа қолданбалардан шығатын дабыл"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003320 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"оятқыштар"</string>
3321 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Оятқыштар"</string>
3322 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mультимeдиа дыбыстары"</string>
3323 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Бейнелердің, ойындардың және басқа медиафайлдардың дыбыстары"</string>
3324 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мультимeдиа"</string>
3325 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Meдиафайлдар"</string>
3326 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Түрту дыбысы"</string>
3327 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Пернетақтаның және басқа түймелердің дыбыстары"</string>
3328 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"түрту дыбысы"</string>
3329 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Түрту дыбысы"</string>
3330 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Еске салғыштар"</string>
3331 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапсырмалардан және еске салғыштардан"</string>
3332 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"еске салғыштар"</string>
3333 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Еске салғыштар"</string>
3334 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Күнтізбе іс-шаралары"</string>
3335 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string>
3336 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"оқиғалар"</string>
3337 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Іс-шаралар"</string>
3338 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003339 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тоқтата алатын қолданбалар"</string>
3340 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Басқа да қолданбаларды таңдаңыз"</string>
3341 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ешқандай қолданба таңдалмады"</string>
3342 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003343 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Қолданба қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003344 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Барлық хабарландыру"</string>
3345 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Кейбір хабарландырулар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003346 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Таңдалған адамдар қолданбада мазаламау режимі қосулы болса да сізге хабарласа алады."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003347 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ешқандай қолданба тоқтата алмайды.}=1{{app_1} тоқтата алады.}=2{{app_1} және {app_2} тоқтата алады}=3{{app_1}, {app_2} және {app_3} тоқтата алады.}other{{app_1}, {app_2} және тағы # қолданба тоқтата алады.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003348 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Қолданбалар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003349 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Тоқтата алатын хабарландырулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003350 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Барлық хабарландыруға рұқсат ету"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003351 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ештеңе тоқтата алмайды.}=1{{sound_category_1} тоқтата алады.}=2{{sound_category_1} және {sound_category_2} тоқтата алады.}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} және {sound_category_3} тоқтата алады.}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} және тағы # дыбыс тоқтата алады.}}"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003352 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ештеңе тоқтата алмайды"</string>
3353 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ешкім тоқтата алмайды"</string>
3354 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Кейбір адамдар тоқтата алады."</string>
3355 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Барлығы тоқтата алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003356 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Қайта қоңырау шалушылар"</string>
3357 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Қайта қоңырау шалушыларға рұқсат ету"</string>
3358 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"кез келген адам"</string>
3359 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контактілер"</string>
3360 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жұлдызшалы контактілер"</string>
3361 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"қайталап қоңырау шалушылар"</string>
3362 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
3363 <skip />
3364 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3365 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде екінші рет қоңырау шалғанда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003366 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Басталу уақыты"</string>
3367 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Аяқталу уақыты"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00003368 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"Келесі күні <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003369 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Мерзімсіз \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003370 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір минутқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # минутқа өзгерту: {time}}}"</string>
3371 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір сағатқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # сағатқа өзгерту: {time}}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003372 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string>
3373 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Әрқашан тоқтатуға өзгерту"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003374 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Ескерту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003375 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабу"</string>
3376 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Осы құрылғы туралы пікір жіберу"</string>
3377 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Әкімші PIN кодын енгізу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003378 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Қолданбаны бекіту"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003379 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Экранда бекітілген қолданба ғана көрсетіліп тұрады. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады."</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00003380 <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
3381 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nЕгер құрылғыңызды біреумен қауіпсіз күйде бөліскіңіз келсе, қонақ профилін пайдаланыңыз. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003382 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Қолданба бекітілген кезде: \n\n•  жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың контенті); \n•  бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003383 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Босату алдында құлыпты ашу өрнегін сұрау"</string>
3384 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string>
3385 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00003386 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Босатқанда құрылғыны құлыптау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003387 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM картасының жойылуын растау"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003388 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM картасын жоймас бұрын, жеке басыңызды растаңыз."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08003389 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Қосымша жад қорғанысының бета нұсқасы"</string>
3390 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Қосымша жад қорғанысы"</string>
3391 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Бұл бета нұсқасындағы функция құрылғыңызды қауіпсіздікке қауіп төндіретін қателерден қорғауға көмектеседі."</string>
3392 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Қосулы"</string>
3393 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Өшірулі"</string>
3394 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Қосу үшін құрылғыны өшіріп қосу керек"</string>
3395 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосу керек"</string>
3396 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Құрылғыңыз үшін қазір қолжетімді емес"</string>
3397 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Құрылғыда әрдайым қосулы"</string>
3398 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Қосымша жад қорғанысын қосу немесе өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек. Ол қосулы болғанда құрылғы өнімділігінің азайғанын байқайсыз."</string>
3399 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Құрылғыны өшіріп қосу керек пе?"</string>
3400 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Қосымша жад қорғанысын қосу үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string>
3401 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Қосымша жад қорғанысын өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string>
3402 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Өшіріп қосу"</string>
3403 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Қазір емес"</string>
3404 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Қосымша жад қорғанысы туралы толық ақпарат алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003405 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бұл жұмыс профилін басқаратын:"</string>
3406 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> арқылы басқарылады"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003407 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Әдепкідей ашу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003408 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003409 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Веб-сілтемелерді осы қолданбада ашуға рұқсат беру"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003410 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Осы қолданбада ашылатын сілтемелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003411 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003412 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Басқа да әдепкі параметрлер"</string>
3413 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Сілтеме қосу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003414 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Қолданба сілтемелерді растап, кейін автоматты түрде аша алады."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003415 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# растау сілтемесі}other{# растау сілтемесі}}"</string>
3416 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Бұл сілтеме расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}other{Бұл сілтемелер расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003417 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Жарайды"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003418 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Расталған сілтемелер тізімін көрсетеді."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003419 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Басқа қолдау көрсетілетін сілтемелер тексерілуде…"</string>
3420 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Бас тарту"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003421 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# қолдау көрсету сілтемесі}other{# қолдау көрсету сілтемесі}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003422 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Қосу"</string>
3423 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> қолданбасында ашылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003424 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003425 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"Ішкі жад"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003426 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"сыртқы жад"</string>
3427 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бері <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
3428 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Пайдаланылған жад"</string>
3429 <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгерту"</string>
3430 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Қойманы өзгерту"</string>
3431 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Хабарландырулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003432 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003433 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# санат өшірілді.}other{# санат өшірілді.}}"</string>
3434 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# қосымша рұқсат}other{# қосымша рұқсат}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003435 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ешқандай рұқсат берілмеген"</string>
3436 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ешқандай рұқсат сұралмаған"</string>
3437 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003438 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Құпиялық тақтасы"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003439 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсетеді."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003440 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003441 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{Пайдаланылмаған # қолданба}other{Пайдаланылмаған # қолданба}}"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003442 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003443 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003444 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Рұқсаттарды өшіру, уақытша файлдарды жою және хабарландыруларды тоқтату"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003445 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Барлық қолданба"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003446 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнатылған қолданбалар"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003447 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003448 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003449 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Қосымша"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003450 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Рұқсат менеджері"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003451 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Деректерді бөлісу жаңартулары"</string>
3452 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Жақында деректер бөлісу саясатын жаңартқан қолданбаларды көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003453 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ояту үшін түрту"</string>
3454 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string>
3455 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Сілтемелерді ашу"</string>
3456 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашпау"</string>
3457 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ашу"</string>
3458 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> және басқа URL мекенжайларын ашу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003459 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Қолданбаға қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашуға рұқсат беру"</string>
3460 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Әр жағдайда сұрау"</string>
3461 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Қолданбаға сілтемелерді ашуға рұқсат бермеу"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003462 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}other{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003463 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Қолданба арқылы келесі сілтемелер ашылады:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003464 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string>
3465 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
3466 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Әдепкі цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003467 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Келісу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003468 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Браузер қолданбасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003469 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Қоңырау шалу қолданбасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003470 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Жүйе)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003471 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Қолданбалар жады"</string>
3472 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пайдалану тарихын көру"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003473 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Пайдалану тарихына рұқсат беру"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00003474 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Пайдаланылу уақыты"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003475 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Пайдалану тарихын көру рұқсаты қолданбаға сіз пайдаланатын басқа қолданбаларды және қаншалықты жиі пайдаланатыңыз туралы ақпаратты, сондай-ақ операторды, тіл параметрлерін және басқа мәліметтерді бақылауға мүмкіндік береді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003476 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Жад"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003477 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Әрдайым қосулы (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3478 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Кейде іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3479 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Сирек іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003480 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003481 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батареяны оңтайландыру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003482 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Оңтайландырылмаған"</string>
3483 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Оңтайландырылмаған"</string>
3484 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареяның пайдаланылуын оңтайландыру"</string>
3485 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Батареяны оңтайландыру мүмкіндігі жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003486 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Қолданба үнемі фондық режимде істей берсін бе?"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003487 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуге рұқсат берілсе, батарея тезірек отыруы мүмкін. \n\nМұны кейінірек \"Параметрлер &gt; Қолданбалар\" бөлімінен өзгертуге болады."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00003488 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
3489 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды."</string>
3490 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003491 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Қате туралы есепті бөлісу керек пе?"</string>
3492 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі мүмкін."</string>
3493 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі және құрылғының жұмысы уақытша баяулауы мүмкін."</string>
3494 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Бұл қате туралы есепті АТ әкімшісі көре алады. Қосымша мәліметтер алу үшін оған хабарласыңыз."</string>
3495 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлісу"</string>
3496 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Қабылдамау"</string>
3497 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Деректерді тасымалдаусыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003498 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string>
3499 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл жіберу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003500 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003501 <!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
3502 <skip />
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003503 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Бейнелерді AVC форматына түрлендіру"</string>
3504 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Бейнелер мeдиа ойнатқыштардың көбінде ойнатылатын болады, бірақ сапа нашарлауы мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003505 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB тетеринг"</string>
3506 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003507 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB пайдалану мақсаты"</string>
3508 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Әдепкі USB конфигурациясы"</string>
3509 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Басқа құрылғымен байланыс орнатылып, телефоныңыздың құлпы ашық болса, осы параметрлер қолданылады. Тек сенімді құрылғылармен байланыс орнатқан жөн."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003510 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Қуат беру опциялары"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00003511 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файл жіберу опциялары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
3513 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB параметрлері"</string>
3514 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB-ді басқаратын құрылғы"</string>
3515 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Жалғанған құрылғы"</string>
3516 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Осы құрылғы"</string>
3517 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Ауыстырылуда…"</string>
3518 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Ауыстырылмады"</string>
3519 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Осы құрылғыны зарядтауда."</string>
3520 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string>
3521 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл жіберу"</string>
3522 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB тетеринг"</string>
3523 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
3524 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003525 <!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
3526 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003527 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл жіберу және қуат беру"</string>
3528 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB тетеринг және қуат беру"</string>
3529 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP және қуат беру"</string>
3530 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI режимі және қуат беру"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003531 <!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
3532 <skip />
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003533 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фонды тексеру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003534 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандағы мәтінді пайдалану"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003535 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмекші қолданбаға экрандағы мәтінді пайдалануға рұқсат ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003536 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Скриншотты пайдалану"</string>
3537 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Қолданбаға экран кескінін пайдалануға рұқсат ету"</string>
Bill Yib4dc53e2021-04-21 07:21:17 +00003538 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Экранды жыпылықтату"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003539 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Көмекші қолданба экрандағы мәтінге не скриншотқа кірген кезде, экранның шеттері жанады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003540 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Көмекші қолданбалар көріп жатқан экран ақпаратының негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар көмекті арттыру үшін іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
3541 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Жадты орташа пайдалануы"</string>
3542 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Жадты ең көп пайдалануы"</string>
3543 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Жадтың пайдаланылуы"</string>
3544 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Қолданба деректері"</string>
3545 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Мәліметтер"</string>
3546 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Соңғы 3 сағатта жадтың орташа <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> көлемі қолданылды"</string>
3547 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Соңғы 3 сағатта жад қолданылмады"</string>
3548 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Орташа пайдалануы бойынша сұрыптау"</string>
3549 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ең көп пайдалануы бойынша сұрыптау"</string>
3550 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Өнімділік"</string>
3551 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Жалпы жад көлемі"</string>
3552 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Орташа пайдалануы (%)"</string>
3553 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Бос"</string>
3554 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Қолданбалар пайдаланатын жад"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003555 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Соңғы {time} ішінде 1 қолданба жад қолданды.}other{Соңғы {time} ішінде # қолданба жад қолданды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003556 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жиілік"</string>
3557 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ең көп пайдалануы"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003558 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Деректер пайдаланылмаған."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003559 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына «Мазаламау» режиміне кіруге бола ма?"</string>
3560 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Қолданба «Мазаламау» режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003561 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003562 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> үшін Мазаламау режиміне қатынасты қайтару керек пе?"</string>
3563 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Осы қолданба жасаған барлық Мазаламау ережелері жойылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003564 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Оңтайландырмау"</string>
3565 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оңтайландыру"</string>
3566 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батарея тезірек отыруы мүмкін: қолданбаларға енді фондық режимде батареяны пайдалануға шектеу қойылмайды"</string>
3567 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареяның жақсырақ қызмет етуі үшін ұсынылады"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003568 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003569 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алмайтын болады"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003570 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
3571 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003572 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Басқа қолданба үстінен көрсетуге рұқсат беру"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003573 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Бұл қолданбаның барлық ашық тұрған қолданбалардың үстінен шығуына рұқсат ету. Бұл қолданба сіздің қай жерді түрткеніңізді көреді және экрандағы контентті өзгерте алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003574 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Барлық файлды пайдалану"</string>
3575 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string>
3576 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
3577 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003578 <!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
3579 <skip />
3580 <!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
3581 <skip />
3582 <!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
3583 <skip />
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003584 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003585 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003586 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003587 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Мультимедиа, Файл, Басқару, Басқарушы, Өзгерту, Редактор, Қолданба, Бағдарлама"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07003588 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"виртуалдық шындық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003589 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003590 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003591 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Рұқсат берілген"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003592 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Рұқсат берілмеген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003593 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"қолданбаларлы орнату белгісіз дереккөздер"</string>
3594 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
3595 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"жүйелік параметрлерді жазу өзгерту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003596 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Басқа қолданбаларды орната алады"</string>
3597 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Жүйе параметрлерін өзгерте алады"</string>
3598 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Жүйе параметрлерін өзгерте алады"</string>
3599 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
3600 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат ету"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003601 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Бұл рұқсат қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003602 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Осы көзден орнатуға рұқсат беру"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003603 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Камераны білекті айналдырып қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003604 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003605 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Масштаб"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003606 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Бәрін ұлғайту немесе кішірейту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003607 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тығыздығы, экранды масштабтау, масштаб, масштабтау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003608 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алдын ала көру"</string>
3609 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кішірек ету"</string>
3610 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Үлкенірек ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003611 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Жалғанбаған"</string>
3612 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Жалғанбаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003613 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданба орнатылған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003614 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бос"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003615 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Қараңғы режим, қаріп өлшемі, жарықтық"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003616 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Орташа алғанда <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> жад пайдаланылған"</string>
3617 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> болып кірдіңіз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003618 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> нұсқасына жаңартылды"</string>
3619 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Жаңартылған нұсқа қолжетімді"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003620 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Жұмыс саясатына сәйкес бөгелді"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003621 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Дыбыс деңгейі өзгертілмейді"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003622 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
3623 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS хабарын жіберу мүмкін емес"</string>
3624 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Камераны пайдалану мүмкін емес"</string>
3625 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншот түсіру мүмкін емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003626 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бұл қолданба ашылмайды"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003627 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Кредит беруші тарапынан бөгелді."</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003628 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-ана келісімі қажет"</string>
3629 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Реттеуді бастау үшін телефонды ата-анаңызға беріңіз."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003630 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Параметрді өзгертуге рұқсат беру үшін телефонды ата-анаңызға беріңіз."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003631 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003632 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Қосымша мәліметтер"</string>
3633 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
3634 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
3635 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003636 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Құрылғы әкімшісі осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003637 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өшіру"</string>
3638 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Қосу"</string>
3639 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсету"</string>
3640 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Жасыру"</string>
3641 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Хотспот қосулы"</string>
3642 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Ұшақ режимі қосулы"</string>
3643 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Желілер қолжетімді емес."</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003644 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Мазаламау режимі қосулы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003645 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Телефон дыбысы өшірулі"</string>
3646 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Ерекше жағдайлар қарастырылған"</string>
3647 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Батарея үнемдегіш қосулы"</string>
3648 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Мүмкіндіктер шектеулі"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07003649 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобильдік интернет өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003650 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернетке Wi‑Fi арқылы ғана жалғануға болады"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00003651 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Трафикті үнемдеу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003652 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Мүмкіндіктер шектеулі"</string>
3653 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Жұмыс профилі өшірулі"</string>
3654 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Қолданбалар және хабарландырулар үшін"</string>
3655 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Дауысты қосу"</string>
3656 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Қоңырау дыбысы өшірілді"</string>
3657 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Қоңыраулар мен хабарландырулар үшін"</string>
3658 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Тек діріл"</string>
3659 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Қоңыраулар мен хабарландырулар үшін"</string>
3660 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"\"Түнгі жарық\" кестесін орнату"</string>
3661 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Әр түн сайын экранға автоматты түрде реңк беру"</string>
3662 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Түнгі жарық режимі қосулы"</string>
3663 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Экранның түсі сарыға өзгерді."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003664 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Сұр түстер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003665 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Тек сұр түспен көрсету"</string>
3666 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Жию"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003667 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Суық түс температурасы"</string>
3668 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Суығырақ дисплей түстерін пайдалану"</string>
3669 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгерісін қолдану үшін экранды өшіріңіз"</string>
3670 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камераның лазерлік датчигі"</string>
3671 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Автоматты жүйе жаңартулары"</string>
3672 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Жаңартуларды құрылғы өшіп, қайта қосылғаннан кейін орнату"</string>
3673 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Трафик"</string>
3674 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобильдік дерек шығыны"</string>
3675 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Қолданбаның дерек шығыны"</string>
3676 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi дерек шығыны"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003677 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Оператордан бөлек дерек трафигі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003678 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet деректерін пайдалану"</string>
3679 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
3680 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07003681 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Мобильдік интернет мөлшері: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003682 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Қолданылған Wi-Fi дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3683 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Қолданылған ethernet дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3684 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Дерек шығыны туралы ескерту және шектеу"</string>
3685 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобильдік интернетті пайдалану циклі"</string>
3686 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3687 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дерек шегі орнатылған"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003688 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Дерек шегі: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003689 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Оператордың деректер есебі құрылғының есебінен өзгеше болуы мүмкін."</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003690 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Оператор желілері пайдаланған деректерді қамтымайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003691 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
3692 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
3693 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003694 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін."</string>
3695 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Дерек шығынын шектеу"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003696 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дерек шегі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003697 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
3698 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялау"</string>
3699 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Басқа қолданбалар трафикке қосылды"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003700 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{Деректер сақтағыш қосулы кезде, 1 қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}other{Деректер сақтағыш қосулы кезде, # қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003701 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Негізгі деректер"</string>
3702 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi деректері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003703 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> пайдаланылды"</string>
3704 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> асты"</string>
3705 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> қалды"</string>
3706 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> арасындағы дерек трафигін көрсететін график."</string>
3707 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Бұл күн ауқымы бойынша деректер жоқ."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003708 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# күн қалды.}other{# күн қалды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003709 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Уақыт қалмады"</string>
3710 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 күннен аз уақыт қалды"</string>
3711 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> арқылы <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> бұрын жаңартылды"</string>
3712 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> бұрын жаңартылды"</string>
3713 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Жаңа ғана <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> арқылы жаңартылды"</string>
3714 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Жаңа ғана жаңартылды"</string>
3715 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Жоспарды көру"</string>
3716 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Мәліметтерді көру"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00003717 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикті үнемдеу"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003718 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Шексіз мобильдік интернет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003719 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фондық дерек өшірілген."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00003720 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Трафикті үнемдеу функциясын қолдану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003721 <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Деректерді шексіз пайдалану"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00003722 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, деректерді шексіз пайдалануға рұқсат ету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003723 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Негізгі экран қолданбасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003724 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Тағы саусақ ізін қосу"</string>
3725 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Басқа саусақпен құлпын ашу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003726 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Заряд деңгейі <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> болғанда қосылады."</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003727 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string>
3728 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Қолданбаларда батарея шығындау көрсеткішін орнату"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07003729 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Шектелмеген"</string>
3730 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оңтайландырылған"</string>
3731 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Шектеулі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003732 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Әдепкі емле тексеру құралы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003733 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Емлені тексеру құралын таңдау"</string>
3734 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Емле тексеру құралын пайдалану"</string>
3735 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Таңдалмаған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003736 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
3737 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
3738 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"кілт"</string>
3739 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"топ"</string>
3740 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(қорытынды)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003741 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003742 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"маңыздылық"</string>
3743 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"түсіндірме"</string>
3744 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"танымбелгіні көрсете алады"</string>
3745 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent нысаны"</string>
3746 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"intent нысанын жою"</string>
3747 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"толық экрандық intent нысаны"</string>
3748 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"әрекеттер"</string>
3749 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"атауы"</string>
3750 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"қашықтан енгізулер"</string>
3751 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"теңшелетін көрініс"</string>
3752 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"қосымшалар"</string>
3753 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"белгіше"</string>
3754 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"бума өлшемі"</string>
3755 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
3756 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"хабарландыру берілді"</string>
3757 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"арна"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003758 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Рейтинг нысаны жоқ."</string>
3759 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Рейтинг нысанында бұл кілт табылмады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003760 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Экран ойығы"</string>
3761 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"экран кесіндісі, кесік"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003762 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Құрылғының әдепкі параметрі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003763 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Қабаттастыру мүмкін болмады."</string>
3764 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Арнайы рұқсат"</string>
3765 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
3766 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба деректерді шексіз пайдалана алады</item>
3767 <item quantity="one">1 қолданба деректерді шексіз пайдалана алады</item>
3768 </plurals>
3769 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Толығырақ"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003770 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Ұзақ фондық тапсырмалар"</string>
3771 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Ұзақ фондық тапсырмаларды орындауға рұқсат беру"</string>
3772 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Ұзақ фондық тапсырмалар"</string>
3773 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Бұл қолданбаға ұзақ фондық тапсырмалар орындауға рұқсат беріңіз. Сонда ол бірнеше минуттан ұзақ тапсырмаларды (жүктеп алу және жүктеп салу сияқты) орындай алады. \n\nРұқсат берілмесе, жүйе қолданбаның сондай тапсырмаларды фондық режимде орындау уақытына шектеу қояды."</string>
3774 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"ұзақ тапсырмалар, деректерді тасымалдау, фондық тапсырмалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003775 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару"</string>
3776 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
3777 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Құлып экранында ақпаратты басқарыңыз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003778 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Хабарландыру контентін көрсету немесе жасыру"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003779 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңес және қолдау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003780 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Ең кішкентай ен"</string>
3781 <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі ақылы SMS жіберу мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string>
3782 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Ақылы SMS жіберу үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы ақылы SMS жібере аласыз."</string>
3783 <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Ақылы SMS жіберу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003784 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғанған"</string>
3785 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Түрлі құрылғыларға қосылған"</string>
3786 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003787 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Қараңғы режим"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08003788 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003789 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003790 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Батареяны үнемдеу режимін өшіру"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003791 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша қосулы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003792 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Қараңғы режимді пайдаланып көру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003793 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарея жұмысын ұзартуға көмектеседі."</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003794 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Жылдам параметрлердің әзірлеушілерге арналған бөлшектері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003795 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизациясынан автоматты бас тартуды өшіру"</string>
3796 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіру."</string>
3797 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope трассасы"</string>
3798 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчиктер өшірулі"</string>
3799 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003800 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жұмыс каталогіндегі контактілерді жеке қолданбаларда іздеу"</string>
3801 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Іздеулер мен келген қоңыраулар әкімшілерге көрінуі мүмкін."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003802 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Профиль аралық күнтізбе"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003803 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003804 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Жадты басқару"</string>
3805 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді."</string>
3806 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Фотосуреттер мен бейнелерді жою"</string>
3807 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Жад реттегіші"</string>
3808 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Жадты басқару құралын пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003809 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Қимылдар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003810 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны жылдам ашу"</string>
3811 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003812 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Алдыңғы камераға ауысу"</string>
3813 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003814 <!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
3815 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003816 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 түймелі навигация"</string>
3817 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08003818 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003819 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003820 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимылмен басқару"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003821 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, содан кейін жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003822 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймемен басқару"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003823 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз."</string>
3824 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00003825 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Цифрлық көмекші"</string>
3826 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Көмекшіні іске қосу үшін сырғыту"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003827 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Цифрлық көмекші қолданбасын іске қосу үшін экранның төменгі бұрышынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003828 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant үшін негізгі экран түймесін басып тұру"</string>
3829 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін негізгі экран түймесін басып тұрыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003830 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмен"</string>
3831 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жоғары"</string>
3832 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жақ жиегі"</string>
3833 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жақ жиегі"</string>
3834 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін."</string>
3835 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Артқы сезгіштік"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003836 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Қимылмен басқару сезгіштігі"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00003837 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Түйме арқылы өту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003838 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00003839 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өту, негізгі экран түймесі"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003840 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бір қолмен басқару режимі"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003841 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен басқару режимін пайдалану"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003842 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бір қолмен басқару режимінің жылдам пәрмені"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003843 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бір қолмен басқару"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003844 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Келесі әрекеттерді орындау үшін төмен сырғытыңыз:"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003845 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Келесілер үшін жылдам пәрменді пайдалану:"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003846 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Экранның жоғарғы жартысын төмен қарай тартыңыз, сол кезде оны бір қолмен басқару оңай болады."</string>
3847 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бір қолмен басқару режимін қолдану әдісі"</b>\n" • Жүйе навигациясы параметрлерінде \"Қимылмен басқару\" тармағы таңдалғанына көз жеткізіңіз.\n • Экранның төменгі шетіне қарай сырғытыңыз."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003848 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды бармақ жететіндей кішірейту"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003849 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экранның жоғарғы бөлігі бас бармағыңыз жететіндей аралыққа кішірейеді."</string>
3850 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Хабарландыруларды көрсету"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003851 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Хабарландырулар мен параметрлер көрсетіледі."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003852 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003853 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Экранды ояту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003854 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003855 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003856 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003857 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмендегі әрекеттерді бастау үшін қуат түймесін 5 немесе одан көп рет жылдам басыңыз."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08003858 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Кері санақ дабылын ойнату"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003859 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Құтқару қызметін шақыру басталған кезде қатты дыбыс шығару"</string>
3860 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Көмек туралы хабарлау"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08003861 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Көмек сұрау"</string>
3862 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Көмек сұрауға арналған телефон нөмірі"</string>
3863 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003864 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Құтқару қызметін шақыру үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек.\n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003865 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Хабарландыруларды көру үшін саусақ ізін пайдалану"</string>
3866 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Саусақ ізі сканері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003867 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Хабарландыруларды жылдам көру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003869 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз"</string>
3870 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз"</string>
3871 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Құрылғыны қайта жүктеп, оны қорғау функциясын іске қосыңыз."</string>
3872 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Жалпы қолжетімді орын: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nСоңғы іске қосылған күн: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003873 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string>
3874 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Сілтемелерді орнатылмаған болса да қолданбаның өзінен ашу"</string>
3875 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003876 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Instant Apps параметрлері"</string>
3877 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнатылған қолданбалар"</string>
3878 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Құрылғы жадын енді жад менеджері басқарады"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003879 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунттары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003880 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Қолданба деректерін автоматты түрде синхрондау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003881 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Қолданбалардың деректерді автоматты жаңартуына рұқсат беру"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003882 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтты синхрондау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003883 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
3884 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Барлық элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
3885 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Барлық элемент үшін синхрондау өшірулі"</string>
3886 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Басқарылатын құрылғы ақпараты"</string>
3887 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Ұйым басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string>
3888 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string>
3889 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Ұйым сізге жұмыс деректеріне кіруге рұқсат беру үшін құрылғы параметрлерін өзгертіп, құрылғыда бағдарламалық құралды орнатуы мүмкін.\n\nТолығырақ мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісімен хабарласыңыз."</string>
3890 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Ұйымыңыз көре алатын ақпарат түрлері"</string>
3891 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Ұйым әкімшісі енгізген өзгерістер"</string>
3892 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Бұл құрылғыға кіру рұқсатыңыз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003893 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Электрондық пошта мен күнтізбе сияқты жұмыс аккаунтына байланысты деректер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003894 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Құрылғыдағы қолданбалар тізімі"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003895 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Әр қолданбада жұмсалған уақыт пен деректер мөлшері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003896 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Ең соңғы желі трафигінің журналы"</string>
3897 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ең соңғы қате туралы есеп"</string>
3898 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Ең соңғы қауіпсіздік журналы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003899 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003900 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнатылған қолданбалар"</string>
3901 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Қолданбалардың болжалды саны берілген. Оған Play Store дүкенінен тыс орнатылған қолданбалар кірмейді."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003902 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Ең кемі # қолданба}other{Ең кемі # қолданба}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003903 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Орналасу деректерін пайдалану рұқсаттары"</string>
3904 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофонды пайдалану рұқсаттары"</string>
3905 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камераны пайдалану рұқсаттары"</string>
3906 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Әдепкі қолданбалар"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003907 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# қолданба}other{# қолданба}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003908 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Әдепкі пернетақта"</string>
3909 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> әдісіне орнату"</string>
3910 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Әрқашан қосулы VPN қосылды"</string>
3911 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Әрқашан қосулы VPN жеке профильде қосылды"</string>
3912 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Әрқашан қосулы VPN жұмыс профилінде қосылды"</string>
3913 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Ғаламдық HTTP прокси-серверлер жиыны"</string>
3914 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Сенімді тіркелу деректері"</string>
3915 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Жеке профильдегі сенімді тіркелу деректері"</string>
3916 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Жұмыс профиліндегі сенімді тіркелу деректері"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003917 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Ең кемі # CA сертификаты}other{Ең кемі # CA сертификаты}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003918 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Әкімші құрылғыны құлыптап, құпия сөзді қайта орната алады"</string>
3919 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Әкімші барлық құрылғы деректерін жоя алады"</string>
3920 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Құпия сөз тым көп қате енгізілсе, барлық құрылғы деректері жойылады"</string>
3921 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Құпия сөз тым көп қате енгізілсе, жұмыс профилі деректері жойылады"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003922 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# мүмкіндік}other{# мүмкіндік}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003923 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Бұл құрылғыны ұйым басқарады."</string>
3924 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқарады."</string>
3925 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
3926 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Толығырақ"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003927 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Шектелген параметрлер"</string>
3928 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> үшін шектелген параметрлерге рұқсат берілген."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003929 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Қауіпсіздік үшін бұл параметр қазір қолжетімсіз."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003930 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003931 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Кредитор параметрлерді өзгертіп, реттеу кезінде осы құрылғыға бағдарламалық құрал орнатуы мүмкін.\n\nТөлемді өткізіп алсаңыз, кредитор құрылғыңызды құлыптап, оның параметрлерін өзгертуі мүмкін.\n\nТолық ақпарат алу үшін кредиторға хабарласыңыз."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003932 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Құрылғы ақысы толық төленбеген жағдайда қойылатын шектеулер:"</string>
3933 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store-дан тыс қолданбаларды орнату"</string>
3934 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Құрылғыны өшіріп қосып, қауіпсіз режимге өту"</string>
3935 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Құрылғыңызға бірнеше пайдаланушыны қосу"</string>
3936 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Күнді, уақытты және уақыт белдеулерін өзгерту"</string>
3937 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string>
3938 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Кредитордың мүмкіндіктері:"</string>
3939 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI нөмірін пайдалану"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003940 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Бірдеңе дұрыс болмаса, құрылғыңызды зауыттық параметрлерге қайтарыңыз."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003941 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Егер құрылғыңыз құлыпталып қалса, оны төмендегі әрекеттерге ғана қолдана аласыз:"</string>
3942 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string>
3943 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Күн, уақыт, желі күйі және батарея сияқты жүйе ақпаратын көру"</string>
3944 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Құрылғыны қосу және өшіру"</string>
3945 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Хабарландырулар мен мәтіндік хабарларды көру"</string>
3946 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Кредитор рұқсат берген қолданбаларды пайдалану"</string>
3947 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Толық соманы төлеген кезде:"</string>
3948 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Құрылғыдан барлық шектеу алып тасталды"</string>
3949 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Кредитор қолданбасын жоюға болады"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003950 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера қолданбасы}other{Камера қолданбалары}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003951 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Күнтізбе қолданбасы"</string>
3952 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Контактілер қолданбасы"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003953 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Электрондық пошта клиенттік қолданбасы}other{Электрондық пошта клиенттік қолданбалары}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003954 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Карта қолданбасы"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003955 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Телефон қолданбасы}other{Телефон қолданбалары}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003956 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3957 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003958 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Осы құрылғы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003959 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Ойындар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003960 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003961 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Суреттер"</string>
3962 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Бейнелер"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003963 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003964 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Қолданбалар"</string>
3965 <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Құжаттар және т.б."</string>
3966 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Жүйе"</string>
3967 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Себет"</string>
3968 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Себетті босату қажет пе?"</string>
3969 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Себетте <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Барлық элемент біржола жойылады және оларды қалпына келтірy мүмкін болмайды."</string>
3970 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Себет бос"</string>
3971 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Себетті босату"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003972 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00003973 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Барлығы: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003974 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Қолданбаны өшіру"</string>
3975 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string>
3976 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ашу"</string>
3977 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Ойындар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003978 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Пайдаланылған орын"</string>
3979 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін жойылған)"</string>
3980 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін өшірілген)"</string>
3981 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтыру қызметі"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003982 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Әдепкі автотолтыру қызметі"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003983 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Құпия сөздер"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003984 <string name="credman_credentials" msgid="5937331545565783811">"Құпия сөз бен жеке басты анықтау қызметтері"</string>
3985 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# құпия сөз}other{# құпия сөз}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003986 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003987 <string name="credman_keywords" msgid="7236954350284379264">"тіркелу деректері, кіру кілті, құпия сөз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003988 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003989 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"</string>
3990 <string name="credman_confirmation_message" msgid="1485617504425237430">"Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақтаған ақпаратыңыз кіру кезінде толтырылмайды. Сақтаған ақпаратыңыз үнемі толтырылып тұруы үшін, әдепкі автотолтыру қызметін орнатыңыз."</string>
3991 <string name="credman_error_message_title" msgid="5108868200002966901">"Құпия сөз бен жеке басты анықтау қызметтерін қосу шегі"</string>
3992 <string name="credman_error_message" msgid="4058425433345908579">"Бір мезгілде ең көбі 5 автотолтыру және құпия сөз қызметін қосып қоя аласыз. Басқасын қосу үшін бір қызметті өшіріңіз."</string>
3993 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003994 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Aвтотолтыру"</string>
3995 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Тіркеу деңгейі"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003996 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бір сеанста жасалатын сұраудың максималды саны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003997 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін деректердің максималды көлемі"</string>
3998 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Әдепкі мәндерге қайтару"</string>
3999 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Автотолтыру бойынша Developer Options бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004000 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локация"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004001 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Күй жолағындағы орын индикаторы"</string>
4002 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Желі және байланысты қоса алғанда, барлық орындар үшін көрсету"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004003 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS толық өлшемдерін қосу"</string>
4004 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004005 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Енгізу әдісі"</string>
4006 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Стилус пайдаланылатын қолжазба"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004007 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Бұл функция қосылып тұрғанда, редакторға өтсеңіз, енгізу әдісі MotionEvent стилусы болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004008 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Құрылғы тақырыбы"</string>
4009 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Әдепкі"</string>
4010 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Желі атауы"</string>
4011 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Күй жолағында желі атауын көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004012 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Лездік қолданба"</string>
4013 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Жад менеджері өшірілсін бе?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004014 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Мазаламау режимін жаңарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004015 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Алаңдататын хабарландыруларды кідірту"</string>
4016 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функция қолжетімді емес."</string>
4017 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Бұл функция өшірілді, себебі телефоныңыздың жұмысына кедергі келтіреді."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004018 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Бұзылу туралы диалогтарды әрдайым көрсету"</string>
4019 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Қолданба бұзылған сайын, диалог көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004020 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE қолдайтын қолданбаны таңдау"</string>
4021 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE қолдайтын ешқандай қолданба орнатылмады"</string>
4022 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE қолдайтын қолданба: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4023 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалық драйвер параметрлері"</string>
4024 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалық драйвер параметрлерін өзгерту"</string>
4025 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бірнеше графикалық драйвер болған кезде, құрылғыға орнатылған қолданбалар үшін жаңартылған графикалық драйверді пайдалана аласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004026 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Барлық қолданба үшін қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004027 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалық драйверді таңдау"</string>
4028 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Әдепкі"</string>
4029 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Game Driver"</string>
4030 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string>
4031 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Графикалық жүйе драйвері"</string>
4032 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4033 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4034 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4035 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4036 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4037 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4038 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
4039 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Қолданба үйлесімділігінің өзгерістері"</string>
4040 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Қолданбалардың үйлесімділігін реттеудегі өзгерісті көрсету"</string>
4041 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Қосылған әдепкі өзгерістер"</string>
4042 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Өшірілген әдепкі өзгерістер"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004043 <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Қолданба жоқ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004044 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Үйлесімділік параметрлері түзетілетін қолданбаларда ғана реттеледі. Түзетілетін қолданбаларды орнатып, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004045 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Басқа параметрге тәуелді"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00004046 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004047 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Құрылғы атауы"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004048 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негізгі ақпарат"</string>
4049 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Құқық және ережелер туралы ақпарат"</string>
4050 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Құрылғы мәліметтері"</string>
4051 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Құрылғы идентификаторлары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004052 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi желісін басқару"</string>
4053 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Қолданбаға Wi-Fi желісін басқаруға рұқсат беру"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004054 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Осы қолданбаға Wi-Fi функциясын қосып-өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге және оларға қосылуға, желілерді қосуға және жоюға, жергілікті хотспот жасауға рұқсат бересіз."</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004055 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="8720243766338657008">"NFC-ді іске қосу"</string>
4056 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC технологиясын сканерлеу кезінде қолданбаның іске қосылуына рұқсат ету"</string>
4057 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC белгісін сканерлегенде, бұл қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіңіз.\nОсы рұқсат қосулы болса, қолданбаны белгі табылған кезде қосымша пайдалануға болады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004058 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Мультимедианы келесіден ойнату:"</string>
4059 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> қолданбасын ойнату:"</string>
4060 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Осы құрылғы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004061 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Қоңыраулар кезінде қолжетімді емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004062 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Қоңырауды қабылдау құрылғысы"</string>
4063 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Бұл APN параметрлерін өзгерту мүмкін емес."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004064 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string>
4065 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Қуат және дыбысты арттыру түймелерін қатар басу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004066 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Қоңырау дыбысын жылдам өшіру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004067 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Діріл"</string>
4068 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Дыбысын өшіру"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004069 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Діріл"</string>
4070 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Дыбысын өшіру"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004071 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Қосу үшін алдымен \"Қуат түймесін басып тұру\" параметріне \"Қуат мәзірі\" мәнін орнатыңыз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004072 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Желі мәліметі"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004073 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда, Wi-Fi желісіне қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004074 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Құрылғылар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004075 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Желі таңдау"</string>
4076 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ажыратылған"</string>
4077 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Жалғанған"</string>
4078 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Жалғануда…"</string>
4079 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Жалғанбады"</string>
4080 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Ешқандай желілер табылмады."</string>
4081 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Желілер табылмады. Қайталап көріңіз."</string>
4082 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(тыйым салынған)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004083 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
4084 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM жоқ."</string>
4085 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Жоқ"</string>
4086 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Қосылу үшін SIM картасы қажет."</string>
4087 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Қосылу үшін <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM картасы қажет"</string>
4088 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Оңтайлы желі режимі: WCDMA таңдалды"</string>
4089 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Оңтайлы желі режимі: тек GSM"</string>
4090 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Оңтайлы желі режимі: тек WCDMA"</string>
4091 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Оңтайлы желі режимі: GSM/WCDMA"</string>
4092 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Оңтайлы желі режимі: CDMA"</string>
4093 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Оңтайлы желі режимі: CDMA/EvDo"</string>
4094 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Оңтайлы желі режимі: тек CDMA"</string>
4095 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Оңтайлы желі режимі: тек EvDo"</string>
4096 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Оңтайлы желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4097 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Оңтайлы желі режимі: LTE"</string>
4098 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Оңтайлы желі режимі: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4099 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Оңтайлы желі режимі: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4100 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Оңтайлы желі режимі: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4101 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Оңтайлы желі режимі: бүкіл әлем"</string>
4102 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Оңтайлы желі режимі: LTE/WCDMA"</string>
4103 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Оңтайлы желі режимі: LTE/GSM/UMTS"</string>
4104 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Оңтайлы желі режимі: LTE/CDMA"</string>
4105 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA"</string>
4106 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4107 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA"</string>
4108 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/GSM"</string>
4109 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Оңтайлы желі режимі: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4110 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4111 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4112 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4113 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4114 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4115 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Оңтайлы желі режимі: тек NR"</string>
4116 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE"</string>
4117 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4118 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4119 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4120 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/WCDMA"</string>
4121 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4122 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4123 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4124 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4125 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004126 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ұсынылады)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004127 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ұсынылады)"</string>
4128 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ұсынылады)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004129 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Желіні автоматты түрде таңдау"</string>
4130 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператор параметрлері"</string>
4131 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Деректер қызметін реттеу"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07004132 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобильдік интернет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004133 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобильдік желі арқылы кіру"</string>
4134 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефон байланыс аясында болған кезде, автоматты түрде осы операторға ауысады."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004135 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Ешқандай SIM картасы қолжетімді емес."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004136 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Қоңыраулар үшін"</string>
4137 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS үшін"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004138 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Әрдайым сұрау"</string>
4139 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Желі қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004140 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Қоңыраулар үшін әдепкі"</string>
4141 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS үшін әдепкі"</string>
4142 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Қоңыраулар мен SMS үшін әдепкі"</string>
4143 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобильдік интернет үшін әдепкі"</string>
4144 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобильдік интернет қосулы"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07004145 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобильдік интернет өшірулі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004146 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Қолжетімді"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004147 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM картасын қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004148 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Іске қосулы/SIM картасы"</string>
4149 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Іске қосылмаған/SIM картасы"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004150 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Қосулы/eSIM картасы"</string>
4151 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Өшірулі/eSIM картасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004152 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM картасының атауы және түсі"</string>
4153 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Атауы"</string>
4154 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түс (үйлесімді қолданбада пайдаланылады)"</string>
4155 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сақтау"</string>
4156 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM картасын пайдалану"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004157 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"SIM картасын өшіру үшін оны алып тастаңыз."</string>
4158 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> картасын іске қосу үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004159 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM картасын өшіру"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004160 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Таңдалған желі түрі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004161 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004162 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Таңдалған желі түрі"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004163 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Оператор параметрлерінің нұсқасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004164 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Қоңырау"</string>
4165 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Оператор желісімен жасалатын бейне қоңыраулар"</string>
4166 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Жүйе таңдау"</string>
4167 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роумингі режимін өзгерту"</string>
4168 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Жүйе таңдау"</string>
4169 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Желі"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004170 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылымы"</string>
4171 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM және NV арасында ауысу"</string>
4172 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"жазылым"</string>
4173 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Aвтоматты тіркелу…"</string>
4174 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Деректер роумингіне рұқсат етілсін бе?"</string>
4175 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бағасын желі провайдерінен біліңіз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004176 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Қолданбаның дерек шығыны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004177 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> желі режимі дұрыс емес. Мән бермеңіз."</string>
4178 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Кіру нүктесінің атауы"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004179 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004180 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00004181 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Басқаларын көру"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004182 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004183 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM картасын қосасыз ба?"</string>
4184 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу қажет пе?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004185 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картасына ауысасыз ба?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004186 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004187 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> картасына ауыссаңыз да, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004188 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Бір уақытта тек бір eSIM картасы жұмыс істейді.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысқаннан <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004189 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады. \n\nБасқа картаға ауыссаңыз да, <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004190 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Екі SIM картасын қатар қолдануға болады. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын қолдану үшін басқа SIM картасын өшіріңіз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004191 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00004192 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын өшіру"</string>
4193 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM картасын өшірсеңіз, қызмет тоқтатылмайды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004194 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Желіге қосылуда…"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00004195 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Қоңыраулар мен хабарлар үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауыстырылуда…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004196 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Оператор ауыстырылмады"</string>
4197 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Қатеге байланысты оператор ауыстырылмады."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004198 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өшірілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004199 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM картасы өшірілсін бе?"</string>
4200 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM картасы өшірілуде<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
4201 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Оператор өшірілмеді"</string>
4202 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Бірдеңеден қате кетті де, оператор өшірілмеді."</string>
4203 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM картасын пайдаланасыз ба?"</string>
4204 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Құрылғыда бір уақытта 2 SIM картасын пайдалануға болады. 1 SIM картасын пайдалану үшін \"Жоқ, рақмет\" түймесін түртіңіз."</string>
4205 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Құрылғыны қайта қосасыз ба?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004206 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Иә"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00004207 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өшіріп қосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004208 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жоқ, рақмет"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00004209 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Бас тарту"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004210 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Ауысу"</string>
4211 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM картасын іске қосу мүмкін емес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004212 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM картасын қайтадан қосып көріңіз. Егер ақау жойылмаса, құрылғыны өшіріп қосыңыз."</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004213 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Желіні іске қосу"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004214 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Операторды ауыстыру"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08004215 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
4216 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004217 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысты"</string>
4218 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Басқа операторға ауысты"</string>
4219 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобильдік желіңіз өзгертілді."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004220 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Басқа SIM картасын реттеу"</string>
4221 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004222 <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Пайдаланылатын нөмірді таңдаңыз"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004223 <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Бұл құрылғыда 1 нөмір бар, тек соны пайдалана аласыз.}=2{Құрылғыңызда 2 нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}other{Құрылғыңызда # нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}}"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004224 <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Іске қосылуда<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
4225 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Дәл қазір іске қосу мүмкін емес."</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004226 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
4227 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобильдік интернет, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланылады."</string>
4228 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Іске қосулы SIM карталары жоқ"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004229 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобильдік интернетті, қоңырау шалу және SMS жіберу функцияларын пайдалану үшін желі параметрлеріне өтіңіз."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004230 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM картасы"</string>
4231 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картасы жойылсын ба?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004232 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004233 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Өшіру"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004234 <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картасы өшіріледі…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004235 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картасының деректері өшірілмеді"</string>
4236 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
4237 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Құрылғыға қосылу"</string>
4238 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыңызға қосылу үшін уақытша Wi‑Fi желісін пайдаланғысы келеді."</string>
4239 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ешбір құрылғы табылмады. Құрылғылардың қосулы екенін, оларды жалғауға болатынын тексеріңіз."</string>
4240 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Қайталау"</string>
4241 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Байланыс қатесі шықты. Қолданба құрылғыны таңдау сұрауынан бас тартты."</string>
4242 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Байланыс орнатылды."</string>
4243 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Байланыс орнатылмады."</string>
4244 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Барлығын көрсету"</string>
4245 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Құрылғы ізделуде…"</string>
4246 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Құрылғыға қосылуда…"</string>
4247 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол жақ"</string>
4248 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң жақ"</string>
4249 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Корпус"</string>
4250 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Параметрлер панелі"</string>
Bill Yib4dc53e2021-04-21 07:21:17 +00004251 <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Жұмыс үстелінің режимін мәжбүрлеп қосу"</string>
4252 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Қосымша дисплейлерде эксперименттік жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп қосу"</string>
4253 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлшемі өзгермейтін қолданба мен көп терезелі режим"</string>
4254 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлшемі өзгермейтін қолданбаларды көп терезелі режимде пайдалануға мүмкіндік береді."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004255 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Қараңғылауға жол бермеу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004256 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Қараңғы режимді мәжбүрлеп қойғанда, \"Әрдайым қосулы\" мәніне өзгертеді."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004257 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Құпиялық"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00004258 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Рұқсаттар, аккаунт әрекеттері, жеке деректер"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004259 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Басқару элементтері"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004260 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өшіру"</string>
4261 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Сақтау"</string>
4262 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Ұсыныс өшірілсін бе?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004263 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Жад көлемі аз. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бос"</string>
4264 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пікір жіберу"</string>
4265 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Осы ұсынысқа қатысты пікір қалдырғыңыз келе ме?"</string>
4266 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> буферге көшірілді."</string>
4267 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004268 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Арнайы мүмкіндіктерді қолдану"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004269 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{Құрылғыңызды 1 қолданба толықтай пайдалана алады.}other{Құрылғыңызды # қолданба толықтай пайдалана алады.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004270 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маңызды ақпарат"</string>
4271 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ЖАЛҒАСТЫРУ"</string>
4272 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОҚ, РАҚМЕТ"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004273 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Локация"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004274 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Бұл функцияны құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін пайдаланған кезде, операторыңыз локация дерегін жинауы мүмкін.\n\nТолық мәлімет үшін операторыңыздың құпиялық саясатын қарап шығыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004275 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Қалған уақыт немесе деректерді пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін. Алып тастау алдында провайдермен ақылдасыңыз."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004276 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Қолданба контенті"</string>
4277 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Қолданбаларға Android жүйесіне контент жіберуге рұқсат беру"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004278 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004279 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Қосулы MTE кеңейтімімен өшіріп қосу"</string>
4280 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Жүйе өшіп қосылып, жадты тэгтеу кеңейтімдерін (MTE) пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады."</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004281 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Қолданбаны әзірлеуде бір рет жүктеу үшін MTE-ні пайдаланып көріңіз."</string>
4282 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE қосымша жад қорғанысы арқылы қосылды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004283 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string>
4284 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Жүйенің дамп файлы жасалмады."</string>
4285 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Жүйенің дамп файлын автоматты жасау"</string>
4286 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android жүйесі тым көп жад пайдаланғанда, ол үшін дамп файлы автоматты түрде жасалады."</string>
4287 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажырату"</string>
4288 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string>
4289 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Wi‑Fi қоңыраулары арқылы жедел қызметке қоңырау шалуды операторыңыз қолдамайды.\nЖедел қызметке қоңырау шалу үшін құрылғы ұялы желіге автоматты түрде ауысады.\nТек мобильдік байланыс бар аймақтарда ғана жедел қызметке қоңырау шалуға болады."</string>
4290 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Қоңыраудың сапасы жақсы болуы үшін, Wi‑Fi желісін пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00004291 <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Қосалқы қоңырау шалу"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00004292 <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Егер <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> қолжетімді болмаса немесе роуминг қосылса, <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> қоңыраулары үшін SIM картаңыздың мобильдік интернетін пайдаланыңыз."</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00004293 <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"қосалқы қоңырау шалу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004294 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Кіріс MMS хабары"</string>
4295 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS хабары жіберілмейді"</string>
4296 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобильдік интернет өшірулі кезде, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторында MMS қызметіне рұқсат ету үшін түртіңіз."</string>
4297 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS хабары"</string>
4298 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM карталарын қатар пайдалану ақауы"</string>
4299 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> қызметін пайдалану жұмыс мүмкіндіктерін шектеуі мүмкін. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
4300 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM карталарын қатар пайдалану"</string>
4301 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Жұмыс саясатыңыз туралы ақпарат"</string>
4302 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"АТ әкімшісі басқаратын параметрлер"</string>
4303 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004304 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Қате туралы есеп өңдеу құралы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004305 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Құрылғыдағы қате туралы есепті жіберу үшін жылдам әрекетпен қандай қолданба ашылатынын анықтайды."</string>
4306 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string>
4307 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жұмыс"</string>
4308 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Жүйенің әдепкі мәні"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004309 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Ешқандай"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004310 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Бұл таңдау енді жарамайды. Әрекетті қайталаңыз."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004311 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Қуат түймесін басып тұру"</string>
4312 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Қуат мәзіріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз"</string>
4313 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Қуат мәзірі"</string>
4314 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Цифрлық көмекші"</string>
4315 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Цифрлық көмекшіге кіру"</string>
4316 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Қуат мәзіріне кіру"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00004317 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004318 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Қуат мәзірі:\nқуат пен дыбысты арттыру түймесін бір уақытта басыңыз."</string>
4319 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Қоңырау дыбысын өшіру:\n жылдам пәрменді пайдалану үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңыз."</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00004320 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Басып тұру ұзақтығы"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004321 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Қуат түймесін қанша басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз."</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00004322 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Қысқа"</string>
4323 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Ұзақ"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00004324 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Әмиянды көрсету"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004325 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Әмиянды құлыптаулы экраннан пайдалануға мүмкіндік береді."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004326 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR кодының сканерін көрсету"</string>
4327 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"QR кодын сканерлеу қолданбасын құлыптаулы экраннан пайдалануға рұқсат ету"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00004328 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004329 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Құлыптаулы экранда сыртқы құрылғыларға арналған басқару элементтерін көрсету"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004330 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Құлыпталған құрылғыдан басқару"</string>
4331 <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Құрылғыны басқару қолданбасы рұқсат берсе, сыртқы құрылғыларды телефоныңыздың немесе планшетіңіздің құлпын ашпастан басқару"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004332 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Пайдалану үшін алдымен \"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету\" параметрін қосыңыз."</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00004333 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Қолжетімді болған кезде, екі қатарлы сағатты көрсету"</string>
4334 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Екі қатарлы сағат"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08004335 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Таңбашалар"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004336 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
4337 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
4338 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
4339 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004340 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
4341 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
4342 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
4343 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004344 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өшірілсін бе?"</string>
4345 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Сондай-ақ 5G байланысы да өшеді.\nДауыстық қоңырау кезінде интернетті пайдалана алмайсыз және кейбір қолданбалар жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004346 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кэштелген қолданбалардың орындалуын уақытша тоқтату"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00004347 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Мерзімі шектелмеген."</string>
4348 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Рұқсат мерзімі шектелмеген."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004349 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Параметрлер экранының үстін жабуға рұқсат ету"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00004350 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экранының бетіне шығуға рұқсат ету"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004351 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem қызметіне рұқсат беру"</string>
4352 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат беріңіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004353 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004354 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string>
4355 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07004356 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Мультимедианы құлыптаулы экранда көрсету"</string>
4357 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Ойнатуды жалғастыру оңай болуы үшін, мультимедиа ойнатқышы құлыптаулы экранда ашық тұрады."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004358 <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Медиамазмұн ұсыныстарын көрсету"</string>
4359 <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Әрекеттеріңізге негізделген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004360 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string>
4361 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойнатқышты көрсету"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004362 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мультимeдиа"</string>
4363 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth қосылады."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004364 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
4365 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004366 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Қоңыраулар мен SMS хабарлары"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004367 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi қоңыраулары"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004368 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi арқылы қоңырау шалу және қабылдау"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004369 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Қоңыраулар"</string>
4370 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004371 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"таңдалған"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004372 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"қоңыраулар үшін басым провайдер"</string>
4373 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS хабарлары үшін басым провайдер"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004374 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"қолжетімсіз"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004375 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Уақытша қолжетімді емес"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004376 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM картасы жоқ"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004377 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Желі параметрлері"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004378 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00004379 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00004380 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылуда…"</string>
4381 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Қосылу мүмкіндігін түзету"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004382 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Желілер бар"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08004383 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00004384 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ желісіне қосылу"</string>
4385 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Жылдамдық пен байланыс аумағын жақсарту үшін Google Fi қызметіне W+ желісін пайдалануға рұқсат ету"</string>
4386 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ желісі"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00004387 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004388 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
4389 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM карталары"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00004390 <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Қосулы"</string>
4391 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Өшірулі"</string>
4392 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үшін әдепкі"</string>
4393 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"қоңыраулар"</string>
4394 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
4395 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобильдік интернет"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004396 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Құрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Бұл, мысалы, локацияға негізделген функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. Оны Wi-Fi іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз."</string>
4397 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Өзгерту"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00004398 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004399 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Жалғанды"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004400 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Уақытша байланыс орнатылды."</string>
4401 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Уақытша <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> операторы пайдаланылып жатыр."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004402 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыс жоқ"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004403 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07004404 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004405 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> арқылы деректерді немесе интернетті пайдалана алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi желісі арқылы кіресіз."</string>
4406 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"операторыңыз"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00004407 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ұйымыңыз рұқсат етпеген"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004408 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
4409 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004410 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Қолданбалар"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004411 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Құрылғы хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004412 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004413 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
4414 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Құрылғы контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004415 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004416 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Бұған кіріс және шығыс қоңыраулар туралы деректер кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004417 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004418 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Дисплейді құлыптау"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004419 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Көрінісі"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004420 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түсі"</string>
Bill Yid67363b2021-05-20 06:20:40 +00004421 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Дисплейдің өзге басқару элементтері"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004422 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004423 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Қараңғы режимді пайдалану"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004424 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth-ты пайдалану"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004425 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004426 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi хотспотын пайдалану"</string>
4427 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Қолданбаны бекіту функциясын пайдалану"</string>
4428 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004429 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Баспа қызметін пайдалану"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004430 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Бірнеше пайдаланушыға рұқсат беру"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004431 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"рұқсат беру, бірнеше, пайдаланушы, көп"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004432 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Сымсыз түзетуді пайдалану"</string>
4433 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалық драйвер параметрлерін пайдалану"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004434 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнгі жарықты пайдалану"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -07004435 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC функциясын пайдалану"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004436 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Жарықтықты бейімдеу функциясын пайдалану"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004437 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi қоңырауларын пайдалану"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00004438 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004439 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string>
4440 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау қосылды."</string>
4441 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау өшірілді."</string>
4442 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Қоңырау параметрлері"</string>
4443 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңартылуда…"</string>
4444 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Қоңырау параметрлері қатесі"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004445 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Желі немесе SIM картасының қатесі."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004446 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM картасы іске қосылмаған."</string>
4447 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Телефон нөмірлерін енгізіңіз"</string>
4448 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Телефон нөмірін енгізіңіз"</string>
4449 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефон нөмірі енгізілмеген."</string>
4450 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Жарайды"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08004451 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G қолдануға рұқсат беру"</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00004452 <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G қауіпсіздігі төменірек, алайда кейбір жерлерде байланысты жақсарта алады. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін әрқашан 2G байланысын қолдануға болады."</string>
4453 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> операторы 2G байланысының қолжетімді болуын талап етеді"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004454 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Шифрлауды сұрау"</string>
4455 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Шифрлау қауіпсіздеу, бірақ кейбір локацияларда қосыла алмауыңыз мүмкін. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін шифрлау ешқашан қажет емес."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07004456 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Барлық қызмет"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004457 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Буфер пайдаланылғанын көрсету"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004458 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004459 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Барлық қолданба"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004460 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Рұқсат бермеу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004461 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Кеңжолақты байланыс (UWB)"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00004462 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясын пайдаланатын маңайдағы құрылғылардың қатысты орнын анықтауға көмектеседі."</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004463 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB технологиясын пайдалану үшін ұшақ режимі өшіріледі."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004464 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны пайдалану"</string>
4465 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонды пайдалану"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004466 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Қолданбалар мен қызметтер үшін"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00004467 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00004468 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Алдыңғы"</string>
4469 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Келесі"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004470 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түсті алдын ала көру"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004471 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM картасын пайдалану рұқсатын сұрау"</string>
4472 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
4473 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM картасын пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
4474 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM картаңыздағы деректерді (соның ішінде контактілеріңізді) пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nЖалғанған кезде, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысы <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> нөміріне келген барлық қоңырауды қабылдайды."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004475 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth құрылғысы қолжетімді"</string>
4476 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Құрылғы қосылуға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
4477 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth құрылғысына қосылу керек пе?"</string>
4478 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> құрылғысы осы телефонға қосылуға рұқсат сұрайды.\n\nБұған дейін <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
4479 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Қосылмау"</string>
4480 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Қосылу"</string>
Bill Yi6267a5a2021-07-27 03:35:26 +00004481 <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE параметрлері"</string>
4482 <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Әдепкі параметрлерге қайтару"</string>
Bill Yi6267a5a2021-07-27 03:35:26 +00004483 <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Әдепкі параметрлерге қайтарылды."</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00004484 <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Толық зарядталғандағы максималды баланс"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004485 <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Баланстар"</string>
4486 <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Тұтыну лимиттері"</string>
4487 <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Бастапқы тұтыну лимиті"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08004488 <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Минималды тұтыну шегі"</string>
4489 <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Максималды тұтыну шегі"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00004490 <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Өзгерткіштер"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004491 <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Әрекеттер (өндіріс бағасы)"</string>
4492 <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Әрекеттер (негізгі баға)"</string>
4493 <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Бір іс-шараға берілетін бонустар"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004494 <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Секундтық іс-шараға берілетін бонустар"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004495 <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Бір күнге берілетін ең көп бонустар"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07004496 <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Қолданбаны орнату"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00004497 <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Ең жоғары белсенділік"</string>
4498 <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Хабарландыру қаралды"</string>
4499 <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Хабарландыру 15 минут ішінде қаралды"</string>
4500 <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Хабарландыру бойынша әрекеттестік"</string>
4501 <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Виджет әрекеттестігі"</string>
4502 <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Басқа пайдаланушымен әрекеттестік"</string>
4503 <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Басымдығы ең жоғары тапсырма қосылуда"</string>
4504 <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Басымдығы ең жоғары тапсырма орындалуда"</string>
4505 <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Басымдығы жоғары тапсырма қосылуда"</string>
4506 <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Басымдығы жоғары тапсырма орындалуда"</string>
4507 <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Басымдығы әдепкі тапсырма қосылуда"</string>
4508 <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Басымдығы әдепкі тапсырма орындалуда"</string>
4509 <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Басымдығы төмен тапсырма қосылуда"</string>
4510 <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Басымдығы төмен тапсырма орындалуда"</string>
4511 <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Басымдығы ең төмен тапсырма қосылуда"</string>
4512 <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Басымдығы ең төмен тапсырма орындалуда"</string>
4513 <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Тапсырманы кешіктіру айыппұлы"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004514 <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (босатылған қолданбалар)"</string>
4515 <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (консольсыз жүйе қолданбалары)"</string>
4516 <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (қалған қолданбалар)"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07004517 <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Толық заряд жағдайындағы минималды балансты қосу (қолданбаны жаңартушылар)"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00004518 <string-array name="tare_modifiers_subfactors">
4519 <item msgid="3325940509857535498">"Зарядталуда"</item>
4520 <item msgid="658627268149681677">"Қалғу режимі"</item>
4521 <item msgid="1599558140284643834">"Қуат үнемдеу режимі"</item>
4522 <item msgid="588427840913221601">"Процесс күйі"</item>
4523 </string-array>
Bill Yia9674f12021-08-16 22:44:16 -07004524 <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Растау"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004525 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын ала көру"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004526 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Скринсейвер таңдау"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00004527 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Қосымша ақпаратты көрсету"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07004528 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Скринсейверде уақытты, ауа райын және басқа да ақпаратты көрсету"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004529 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Қосымша параметрлер"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004530 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Скринсейвер таңдаңыз"</string>
4531 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет қондыру станциясына қойылған кезде, экраныңызда ненің көрсетілетінін таңдаңыз. Скринсейвер пайдаланылған кезде құрылғы көбірек қуат тұтынуы мүмкін."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004532 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Реттеу"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004533 <!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
4534 <skip />
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004535 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Еркін түрде қолдау параметрін белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
4536 <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Қосымша дисплейлерде жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
4537 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Қазір өшіріп қосу"</string>
4538 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кейінірек өшіріп қосу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004539 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Кеңістіктік дыбыс"</string>
4540 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Дыбыс үйлесімді медиақұрылғылардан иммерсивті болып шығады."</string>
4541 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Бас қимылын қадағалау"</string>
4542 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Басыңызды қозғалтқан кезде дыбыс өзгеріп, табиғи шығады."</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00004543 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегі"</string>
4544 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланысын қамтамасыз ететін барлық желіге қолданылатын кіріс трафикті өткізу жылдамдығының шегін конфигурациялайды."</string>
4545 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау"</string>
4546 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Шексіз"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08004547 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Туынды процеске қатысты шектеулерді өшіру"</string>
4548 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Қолданбаның туынды процестерінің жүйе ресурсын пайдалануына қатысты шектеулерді өшіру"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004549 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Тарату"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004550 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын тарату"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00004551 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады."</string>
4552 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Маңайдағы құрылғыларға медиамазмұн таратуға немесе басқа пайдаланушылардың таратқанын тыңдауға болады."</string>
4553 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Таратулар"</string>
4554 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Келесіні тыңдау:"</string>
4555 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Таратуларды табу"</string>
4556 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Таратудан шығу"</string>
4557 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодын сканерлеу"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004558 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Құпия сөзді енгізу"</string>
4559 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Қосылмады. Қайталап көріңіз."</string>
4560 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Құпия сөз қате."</string>
4561 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Тыңдай бастау үшін төмендегі QR кодын ортаға орналастырыңыз."</string>
4562 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR кодының форматы жарамсыз."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004563 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM картасына түрлендіру"</string>
4564 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM картасын басқа құрылғыға тасымалдау"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004565 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# қолданба}other{# қолданба}}"</string>
4566 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Фондық режимде орнатылған қолданбалар"</string>
4567 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Құрылғы өндірушісі құрылғыңызға фондық режимде қолданбалар орнатуы немесе операторыңыз бен басқа да серіктестерге орнатуға рұқсат беруі мүмкін.\n\nҚұрылғы дұрыс жұмыс істеуі үшін, мұнда берілген барлық қолданбаны орнатудың қажеті жоқ. Керексіз қолданбаларды жоя аласыз."</string>
4568 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Фондық режимде орнатылған қолданба жоқ."</string>
4569 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Қолданбаны жою"</string>
4570 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}other{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}}"</string>
4571 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}other{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}}"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004572 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Саусақ ізін оқу сканері"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004573 <!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
4574 <skip />
4575 <!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
4576 <skip />
4577 <!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
4578 <skip />
4579 <!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
4580 <skip />
4581 <!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
4582 <skip />
4583 <!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
4584 <skip />
4585 <!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
4586 <skip />
4587 <!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
4588 <skip />
4589 <!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
4590 <skip />
4591 <!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
4592 <skip />
4593 <!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
4594 <skip />
4595 <!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
4596 <skip />
4597 <!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
4598 <skip />
4599 <!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
4600 <skip />
4601 <!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
4602 <skip />
4603 <!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
4604 <skip />
4605 <!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
4606 <skip />
4607 <!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
4608 <skip />
4609 <!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
4610 <skip />
4611 <!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
4612 <skip />
4613 <!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
4614 <skip />
4615 <!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
4616 <skip />
4617 <!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
4618 <skip />
4619 <!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
4620 <skip />
4621 <!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
4622 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004623</resources>