Automatic translation import
Change-Id: Ibcae17738b415c794a5391f9903613eb788ac308
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 84f750b..ab2e0b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="gallery_button_description">Qalereya</string>
<string name="google_lens_button_description">Google Lens-i aç</string>
<string name="image_view_description">Şəklə önbaxış</string>
- <string name="pro_button_description">Pro tənzimləmələr</string>
+ <string name="pro_button_description">Pro ayarları</string>
<string name="shutter_button_description">Sürgü</string>
<string name="video_recording_state_button_description">Videoyazıya fasilə ver/davam etdir</string>
<string name="timer_off">TAYMER BAĞLIDIR</string>
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="grid_on_goldenratio">TOR φ</string>
<string name="mic_off">MİKRF BAĞLIDIR</string>
<string name="mic_on">MİKRF AÇIQDIR</string>
- <string name="settings">TƏNZİMLƏMƏLƏR</string>
+ <string name="settings">AYARLAR</string>
<string name="app_permissions_toast">İstifadəçi tərəfindən verilməyən icazələr.</string>
<string name="camcorder_unsupported_toast">Heç bir kamera videoyazını dəstəkləmir.</string>
<string name="qr_copy_description">Lövhəyə kopyala</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="qr_wifi_title">Bu Wi-Fi şəbəkəsinə bağlan</string>
<string name="qr_dpp_description">Bu cihazı konfiqurasiya et</string>
<string name="qr_text">Mətn</string>
- <string name="title_activity_settings">Tənzimləmələr</string>
+ <string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
<string name="general_header">Ümumi</string>
<string name="photos_header">Fotolar</string>
<string name="video_header">Video</string>
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Ön kamera fotolarını önbaxışda göründüyü kimi saxla</string>
<string name="video_stabilization_title">Video sabitləməni fəallaşdır</string>
<string name="video_stabilization_summary">Mövcuddursa, çəkiliş əsnasında kamera titrəmələrini azaltmaq üçün video sabitləməni fəallaşdır</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Videonun əks etdirilməsini fəallaşdır</string>
<string name="processing_title">Emal olunur</string>
<string name="processing_info">Foto rejimində, ZSL rejimi istifadə edildikdə, yalnız ilkin və bağlı dəyərlər nəzərə alınacaq. Video rejimi üçün yalnız ilkin, bağlı və sürətli dəyərlər nəzərə alınacaq.</string>
<string name="edge_mode_title">Kəskinlik</string>
@@ -73,7 +74,7 @@
<string name="edge_mode_fast">Sürətli</string>
<string name="edge_mode_high_quality">Yüksək keyfiyyət</string>
<string name="noise_reduction_mode_title">Səs-küyü azaltma</string>
- <string name="noise_reduction_mode_summary">Səs-küy azaltm alqoritmi, xüsusilə qaranlıq şəraitdə, yaxalama prosesi tərəfindən əlavə edilən həddən artıq səs-küyü aradan qaldıraraq təsvir keyfiyyətini yaxşılaşdırır.</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_summary">Səs-küy azaltma alqoritmi, xüsusilə qaranlıq şəraitdə, yaxalama prosesi tərəfindən əlavə edilən həddən artıq səs-küyü aradan qaldıraraq təsvir keyfiyyətini yaxşılaşdırır.</string>
<string name="noise_reduction_mode_default">İlkin</string>
<string name="noise_reduction_mode_off">Bağlı</string>
<string name="noise_reduction_mode_fast">Sürətli</string>
@@ -112,13 +113,13 @@
<string name="location_permission_dialog_turn_on">İşə sal</string>
<string name="error_max_cameras_in_use">Maksimum açıq kamera sayına çatıldı, cihazın kameralarını istifadə edərək digər tətbiqləri bağlamağa çalışın.</string>
<string name="error_camera_in_use">Bu kamera artıq istifadədədir, onu istifadə edərək tətbiqi bağlamağa çalışın.</string>
- <string name="error_stream_config">Axın hazırlanarkən bir xəta baş verdi. Zəhmət olmasa bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
+ <string name="error_stream_config">Axın hazırlanarkən bir xəta baş verdi. Lütfən bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
<string name="error_other_recoverable_error">Seans qurularkən xəta baş verdi. Tətbiq bərpa etməyə çalışacaq.</string>
<string name="error_camera_disabled">Kamera sıradan çıxarıldı. Bunun səbəbi cihaz siyasəti ola bilər.</string>
<string name="error_camera_fatal_error">Qaçılmaz xəta ilə qarşılaşıldı. Cihazınızı yenidən başlatmağa çalışın.</string>
<string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Narahat Etməyin rejimi fəaldır. Sıradan çıxardıb tətbiqi yenidən açın.</string>
- <string name="error_unknown_recoverable">Bərpa edilə bilən bir bilinməyən xəta tapıldı. Zəhmət olmasa bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
- <string name="error_unknown_critical">Kritik bir bilinməyən xəta tapıldı. Zəhmət olmasa bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
+ <string name="error_unknown_recoverable">Bərpa edilə bilən bir bilinməyən xəta tapıldı. Lütfən bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
+ <string name="error_unknown_critical">Kritik bir bilinməyən xəta tapıldı. Lütfən bunu tərtibatçılara bildirin.</string>
<string name="gesture_action_shutter">Sürgü</string>
<string name="gesture_action_zoom">Yaxınlaşdır</string>
<string name="gesture_action_volume">Səs</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Skan</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Bağlı</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Açıq</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Yalnız önə baxan kamera</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 097b87d..a183ddd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Desa les fotos de la càmera frontal tal com apareixen a la vista prèvia</string>
<string name="video_stabilization_title">Activa l\'estabilització de vídeo</string>
<string name="video_stabilization_summary">Quan estigui disponible, activeu l\'estabilització de vídeo per reduir les vibracions de la càmera durant la gravació</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Activa el mirall de la càmera</string>
<string name="processing_title">Processant</string>
<string name="processing_info">En mode foto, quan s\'utilitza el mode ZSL, només es tindran en compte els valors per defecte i desactivats. Per al mode de vídeo, només es tindran en compte els valors per defecte, desactivats i ràpids.</string>
<string name="edge_mode_title">Nitidesa</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Vídeo</string>
<string name="camera_mode_qr">Escaneja</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Desactivat</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Activat</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Només la càmera frontal</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index e6b9c15..bd1b3dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Uložit fotky z předního fotoaparátu tak, jak se zobrazují v náhledu</string>
<string name="video_stabilization_title">Povolit stabilizaci videa</string>
<string name="video_stabilization_summary">Povolte stabilizaci videa (pokud je k dispozici) pro snížení vibrací kamery při záznamu</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Povolit zrcadlení videa</string>
<string name="processing_title">Zpracování</string>
<string name="processing_info">Při použití režimu ZSL v režimu fotografie se zohlední pouze výchozí a vypnuté hodnoty. U režimu videa budou brány v úvahu pouze výchozí, vypnuté a rychlé hodnoty.</string>
<string name="edge_mode_title">Zaostření</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Fotografie</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Skenovat</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Vypnuto</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Zapnuto</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Pouze přední fotoaparát</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 3ae2de8..d77e334 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
<string name="general_header">Cyffredinol</string>
<string name="photos_header">Lluniau</string>
<string name="video_header">Fideo</string>
+ <string name="advanced_header">Uwch</string>
<string name="bright_screen_title">Sgrin ddisglair</string>
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Mae\'n cloi\'r disgleirdeb i 100%</string>
<string name="save_location_title">Cadw data lleoliad</string>
@@ -56,6 +57,16 @@
<string name="photo_capture_mode_title">Modd cipio</string>
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Ansawdd gorau</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Cuddni lleiaf</string>
+ <string name="processing_title">Prosesu</string>
+ <string name="edge_mode_default">Rhagosodedig</string>
+ <string name="edge_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="edge_mode_fast">Cyflym</string>
+ <string name="edge_mode_high_quality">Ansawdd uchel</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="shading_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_off">I ffwrdd</string>
<string name="shortcut_selfie">Tynnu hunlun</string>
<string name="shortcut_video">Tynnu fideo</string>
<string name="shortcut_qr">Sganoi cod bar</string>
@@ -63,4 +74,6 @@
<string name="location_permission_dialog_description">Mapia dy atgofion gan gynnwyd metaddata lleoliad gyda phob ffeil.</string>
<string name="location_permission_dialog_later">Yn hwyrach</string>
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Troi ymlaen</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Ymlaen</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 71bdc6a..549459b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
<string name="general_header">Allgemein</string>
<string name="photos_header">Fotos</string>
<string name="video_header">Video</string>
+ <string name="advanced_header">Erweitert</string>
<string name="bright_screen_title">Max. Bildschirmhelligkeit</string>
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Helligkeit auf 100% festlegen</string>
<string name="save_location_title">Standortdaten speichern</string>
@@ -53,6 +54,7 @@
<string name="shutter_sound_summary">Bei Bildaufnahme einen Ton abspielen</string>
<string name="leveler_title">Wasserwaage</string>
<string name="leveler_summary">Anzeige für horizontale Ausrichtung des Geräts</string>
+ <string name="volume_buttons_action_title">Aktion für Lautstärketasten</string>
<string name="photo_capture_mode_title">Aufnahmemodus</string>
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maximale Qualität</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimale Verzögerung</string>
@@ -62,6 +64,37 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Frontkamerafotos so speichern, wie sie in der Vorschau erscheinen</string>
<string name="video_stabilization_title">Videostabilisierung aktivieren</string>
<string name="video_stabilization_summary">Wenn möglich, die Videostabilisierung aktivieren, um Kameravibrationen während der Aufnahme zu reduzieren</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Videospiegelung aktivieren</string>
+ <string name="processing_info">Im Fotomodus werden bei Verwendung des ZSL-Modus nur die Werte Standard und Aus berücksichtigt. Im Videomodus werden nur die Werte Standard, Aus und Schnell berücksichtigt.</string>
+ <string name="edge_mode_title">Schärfen</string>
+ <string name="edge_mode_default">Standard</string>
+ <string name="edge_mode_off">Aus</string>
+ <string name="edge_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="edge_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_title">Entrauschen</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_default">Standard</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_off">Aus</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_minimal">Minimal</string>
+ <string name="shading_mode_title">Korrektur der Vignettierung</string>
+ <string name="shading_mode_summary">Qualität der auf die Bilddaten angewandten Korrektur der Objektivabschattung.</string>
+ <string name="shading_mode_default">Standard</string>
+ <string name="shading_mode_off">Aus</string>
+ <string name="shading_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="shading_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_default">Standard</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_off">Aus</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_default">Standard</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_off">Aus</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_default">Standard</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_off">Aus</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_fast">Schnell</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Hohe Qualität</string>
<string name="shortcut_selfie">Selfie aufnehmen</string>
<string name="shortcut_video">Video aufnehmen</string>
<string name="shortcut_qr">Barcode scannen</string>
@@ -69,4 +102,22 @@
<string name="location_permission_dialog_description">Füge jeder Aufnahme Standort-Metadaten hinzu, um deine Erinnerungen zuzuordnen.</string>
<string name="location_permission_dialog_later">Später</string>
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Einschalten</string>
+ <string name="error_max_cameras_in_use">Die maximale Anzahl der geöffneten Kameras wurde erreicht. Versuche andere Apps zu schließen, die die Kameras des Geräts verwenden.</string>
+ <string name="error_camera_in_use">Diese Kamera wird bereits verwendet. Versuche, die App zu schließen, die sie verwendet.</string>
+ <string name="error_stream_config">Es ist ein Fehler bei der Vorbereitung des Streams aufgetreten. Bitte melde dies den Entwicklern.</string>
+ <string name="error_other_recoverable_error">Fehler beim Einrichten der Session. Die App wird versuchen, den Fehler zu beheben.</string>
+ <string name="error_camera_disabled">Die Kamera ist deaktiviert. Dies kann durch die Geräterichtlinie verursacht werden.</string>
+ <string name="error_camera_fatal_error">Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Versuche, dein Gerät neu zu starten.</string>
+ <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Der Modus \"Bitte nicht stören\" ist aktiviert. Deaktiviere ihn und öffne die App erneut.</string>
+ <string name="gesture_action_shutter">Auslöser</string>
+ <string name="gesture_action_zoom">Zoom</string>
+ <string name="gesture_action_volume">Lautstärke</string>
+ <string name="gesture_action_nothing">Keine Aktion</string>
+ <string name="force_torch_help">Im Fotomodus kannst du die Blitztaste lange drücken, um in den Taschenlampenmodus zu wechseln.</string>
+ <string name="camera_mode_photo">Foto</string>
+ <string name="camera_mode_video">Video</string>
+ <string name="camera_mode_qr">Scannen</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Aus</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">An</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Nur Frontkamera</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 969c827..3c6ca4b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -5,6 +5,8 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="photo_ffc_mirror_title">Peilaa etukamera</string>
+ <string name="photo_ffc_mirror_summary">Tallenna etukameran kuvat kuten ne näkyvät esikatselussa.</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Käytä videon peilausta</string>
<string name="edge_mode_title">Terävöitys</string>
<string name="edge_mode_summary">Reunojen parannus terävöittää ja tarkentaa kaapatun kuvan yksityiskohtia.</string>
<string name="edge_mode_default">Oletus</string>
@@ -32,4 +34,5 @@
<string name="hot_pixel_mode_off">Ei käytössä</string>
<string name="hot_pixel_mode_fast">Nopea</string>
<string name="hot_pixel_mode_high_quality">Korkealaatuinen</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Vain etukamera</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 59d766e..38b1074 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -132,4 +132,5 @@
<string name="camera_mode_photo">Photo</string>
<string name="camera_mode_video">Vidéo</string>
<string name="camera_mode_qr">Scanner</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Caméra frontale uniquement</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 7b6a0e8..c02e603 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -58,6 +58,8 @@
<string name="enable_zsl_summary">Notaðu tafarlausa myndatöku (Zero-Shutter Lag - ZSL) þegar myndavélin styður slíkt. Sjónbrellur á myndir eru ekki virkar í þessum ham. Athugaðu að þetta er eiginleiki á tilraunastigi</string>
<string name="photo_ffc_mirror_title">Spegla frammyndavél</string>
<string name="video_stabilization_title">Virkja stöðugleikajöfnun myndmerkis</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_title">Litskekkjuleiðrétting</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_title">Leiðrétting linsuskekkingar</string>
<string name="shortcut_selfie">Taka sjálfsmynd</string>
<string name="shortcut_video">Taka myndskeið</string>
<string name="shortcut_qr">Skanna strikamerki</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 46300f5..d2bd716 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Salva le foto della fotocamera frontale come appaiono nell\'anteprima</string>
<string name="video_stabilization_title">Abilita la stabilizzazione dei video</string>
<string name="video_stabilization_summary">Se disponibile, abilita la stabilizzazione dei video per ridurre le vibrazioni della fotocamera durante la registrazione</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Abilita la riflessione del video</string>
<string name="processing_title">Elaborazione delle immagini</string>
<string name="processing_info">In modalità foto, quando viene utilizzata la modalità ZSL, saranno presi in considerazione solo i valori \"Predefinito\" e \"Disattivato\". In modalità video, saranno presi in considerazione i valori \"Predefinito\", \"Disattivato\" e \"Veloce\".</string>
<string name="edge_mode_title">Nitidezza</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Scansione</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Disattivata</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Attiva</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Solo fotocamera frontale</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 18e8300..0f1dddd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">フロントカメラの写真をプレビュー表示と同じ向きで保存します</string>
<string name="video_stabilization_title">動画の安定化を有効にする</string>
<string name="video_stabilization_summary">利用可能な場合、録画中にカメラの手ぶれを減らすためにビデオの安定化を有効化します</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">ビデオミラーリングを有効化</string>
<string name="processing_title">処理中</string>
<string name="processing_info">フォトモードでは、ZSLモードを使用する場合デフォルトとオフ値のみが考慮されます。 ビデオモードの場合、デフォルト、オフと高速の値のみが考慮されます。</string>
<string name="edge_mode_title">シャープニング</string>
@@ -114,4 +115,7 @@
<string name="camera_mode_photo">写真</string>
<string name="camera_mode_video">動画</string>
<string name="camera_mode_qr">スキャン</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">OFF</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">ON</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">フロントカメラのみ</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index d601b80..468e8a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">წინა კამერით გადაღებულის შენახვა ისე, როგორც შეთვალიერებისას ჩანს</string>
<string name="video_stabilization_title">ვიდეოგადაღებისას რყევის შემცირება</string>
<string name="video_stabilization_summary">როცა კი შესაძლებელია, რყევის შემამცირებელი შთანთქავს კამერის მოძრაობას გადაღებისას</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">ვიდეოგადაღება სარკისებურად</string>
<string name="processing_title">მუშავდება</string>
<string name="processing_info">ფოტოგადაღებისას, როცა გამოიყენება ZSL, გათვალისწინებული იქნება მხოლოდ „ნაგულისხმევი“ და „გამორთული“ მნიშვნელობები. ვიდეოგადაღებისას კი მხოლოდ „ნაგულისხმევი“, „გამორთული“ და „სწრაფი“.</string>
<string name="edge_mode_title">გამკვეთრება</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">ფოტო</string>
<string name="camera_mode_video">ვიდეო</string>
<string name="camera_mode_qr">სკანერი</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">გამორთ.</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">ჩართ.</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">მხოლოდ წინა კამერაზე</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f42cd03..7cff266 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -23,14 +23,17 @@
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string>
<string name="effect_none">GEEN</string>
<string name="effect_night">NACHT</string>
+ <string name="effect_face_retouch">GEZICHT RETOUCH</string>
<string name="effect_auto">AUTOMATISCH</string>
<string name="grid_off">RASTER UIT</string>
<string name="grid_on_3">GRID 3x3</string>
<string name="grid_on_4">GRID 4x4</string>
+ <string name="grid_on_goldenratio">ROOSTER φ</string>
<string name="mic_off">MIC UIT</string>
<string name="mic_on">MIC AAN</string>
<string name="settings">INSTELLINGEN</string>
<string name="app_permissions_toast">Machtigingen niet toegekend door de gebruiker.</string>
+ <string name="camcorder_unsupported_toast">Geen camera ondersteunt video-opname.</string>
<string name="qr_copy_description">Kopieer naar klembord</string>
<string name="qr_icon_description">Pictogram</string>
<string name="qr_share_description">Deel</string>
@@ -55,10 +58,13 @@
<string name="photo_capture_mode_title">Opnamemodus</string>
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Kwaliteit maximaliseren</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimaliseer latentie</string>
+ <string name="enable_zsl_title">Schakel ZSL in indien beschikbaar</string>
+ <string name="enable_zsl_summary">Zero-Shutter Lag gebruiken als de camera het ondersteunt. In deze modus zijn foto-effecten uitgeschakeld. Let op dat deze modus momenteel experimenteel is</string>
<string name="photo_ffc_mirror_title">Camera aan de voorzijde spiegelen</string>
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Sla foto\'s van de voorste camera op zoals ze worden weergegeven in het voorbeeld</string>
<string name="video_stabilization_title">Schakel videostabilisatie in</string>
<string name="video_stabilization_summary">Schakel videostabilisatie in, indien beschikbaar, om camera-trillingen te verminderen tijdens opname</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Schakel video spiegeling in</string>
<string name="processing_title">Wordt verwerkt</string>
<string name="processing_info">In de foto-modus, wanneer ZSL-modus wordt gebruikt, worden alleen standaard- en uit-waarden in aanmerking genomen. Voor de videomodus worden alleen default, off en snelle waarden in aanmerking genomen.</string>
<string name="edge_mode_title">Verscherpen</string>
@@ -127,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Scannen</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Uit</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Aan</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Alleen camera aan de voorkant</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 3951ec2..7d7109c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Zapisywanie zdjęć z przedniego aparatu tak, jak są widoczne na podglądzie</string>
<string name="video_stabilization_title">Włącz stabilizację wideo</string>
<string name="video_stabilization_summary">Jeżeli możliwe, włącz stabilizację wideo, aby zredukować drgania kamery podczas nagrywania</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Włącz lustrzane odbicie wideo</string>
<string name="processing_title">Przetwarzanie</string>
<string name="processing_info">W trybie zdjęcia, gdy używany jest tryb ZSL, brane są pod uwagę tylko wartości domyślne i wyłączone. W trybie wideo brane są pod uwagę tylko wartości domyślne, wyłączone i szybkie.</string>
<string name="edge_mode_title">Wyostrzanie</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Zdjęcie</string>
<string name="camera_mode_video">Wideo</string>
<string name="camera_mode_qr">Skaner</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Wyłączono</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Włączono</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Tylko przedni aparat</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index a887836..bb947cb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Salvează fotografiile camerei frontale așa cum apar ele în previzualizare</string>
<string name="video_stabilization_title">Activează stabilizarea video</string>
<string name="video_stabilization_summary">Atunci când este disponibilă, activează stabilizarea video pentru a reduce vibrațiile camerei în timpul înregistrării</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Activare oglindire video</string>
<string name="processing_title">Procesare</string>
<string name="processing_info">În modul fotografie, atunci când modul ZSL este utilizat, vor fi luate în considerare doar valorile implicite şi off. Pentru modul video, vor fi luate în considerare numai valorile implicite, off și rapid.</string>
<string name="edge_mode_title">Sharpening</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Scanare</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Oprit</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Pornit</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Doar camera frontală</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 3c01f94..1ff2c65 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Сохранять фото с фронтальной камеры в том виде, в котором они отображаются при предварительном просмотре</string>
<string name="video_stabilization_title">Включить стабилизацию видео</string>
<string name="video_stabilization_summary">Включить стабилизацию видео для уменьшения вибрации камеры во время записи (если доступно)</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Зеркалирование видео</string>
<string name="processing_title">Обработка</string>
<string name="processing_info">В режиме фото, при использовании режима ZSL, учитываются только значения по умолчанию и выключено. Для режима видео учитываются только значения по умолчанию, выключено и быстро.</string>
<string name="edge_mode_title">Резкость</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Фото</string>
<string name="camera_mode_video">Видео</string>
<string name="camera_mode_qr">Сканер</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Выкл</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Вкл</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Только для фронтальной камеры</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index d6c0213..2060789 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Shrani fotografije sprednjega fotoaparata, kot se prikažejo na predogledu</string>
<string name="video_stabilization_title">Omogoči stabilizacijo videa</string>
<string name="video_stabilization_summary">Ko je na voljo, omogoči stabilizacijo videa za zmanjšanje vibracij fotoaparata med snemanjem</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Omogoči zrcaljenje videoposnetka</string>
<string name="processing_title">Obdelovanje</string>
<string name="processing_info">V načinu fotografiranja, ko je uporabljen način ZSL, bodo upoštevane samo privzete in izklopljene vrednosti. Za način videoposnetka bodo upoštevane samo privzete, izklopljene in hitre vrednosti.</string>
<string name="edge_mode_title">Ostrenje</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Branje</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Vklopljeno</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Samo sprednji fotoaparat</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 80a9ab6..5b114fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Ruani fotot e kamerës së përparme siç shfaqen në pamjen paraprake</string>
<string name="video_stabilization_title">Aktivizo stabilizimin e videos</string>
<string name="video_stabilization_summary">Kur disponohet, aktivizoni stabilizimin e videos për të reduktuar dridhjet e kamerës gjatë regjistrimit</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Aktivizo pasqyrimin e videos</string>
<string name="processing_title">Përpunim</string>
<string name="processing_info">Në modalitetin e fotografisë, kur përdoret modaliteti ZSL, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara dhe të çaktivizuara. Për modalitetin e videos, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara, të çaktivizuara dhe të shpejta.</string>
<string name="edge_mode_title">Mprehje</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">Foto</string>
<string name="camera_mode_video">Video</string>
<string name="camera_mode_qr">Skano</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Fikur</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Ndezur</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Vetëm kamera e përparme</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 335fead..d66185b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">保存预览中显示的前置摄像头照片</string>
<string name="video_stabilization_title">启用视频防抖</string>
<string name="video_stabilization_summary">如果可用,启用视频防抖以减少录制时的抖动</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">启用视频镜像</string>
<string name="processing_title">处理中</string>
<string name="processing_info">在照片模式下,当使用 ZSL 模式时,仅考虑默认和关闭。 对于视频模式,仅考虑默认、关闭和快速。</string>
<string name="edge_mode_title">锐化</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">照片</string>
<string name="camera_mode_video">视频</string>
<string name="camera_mode_qr">扫描</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">关</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">开</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">仅前置摄像头</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e9825b4..7b11e96 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="photo_ffc_mirror_summary">儲存預覽中顯示的前置鏡頭相片</string>
<string name="video_stabilization_title">啟用影片防震</string>
<string name="video_stabilization_summary">在可用時啟用影片防震以減少錄影時的相機震動</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">啟用視訊鏡像</string>
<string name="processing_title">處理中</string>
<string name="processing_info">在相片模式中,使用 ZSL 模式時,將僅考量預設值和關閉值。對於影片模式,將僅考量預設值、關閉值和快速值。</string>
<string name="edge_mode_title">銳利化</string>
@@ -132,4 +133,7 @@
<string name="camera_mode_photo">相片</string>
<string name="camera_mode_video">影片</string>
<string name="camera_mode_qr">掃描</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">關閉</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">開啟</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">僅前鏡頭</string>
</resources>