| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Kamera</string> |
| <string name="video_camera_label">Video regjistrues</string> |
| <string name="cancel_button_description">Anullo</string> |
| <string name="confirm_button_description">Konfirmo</string> |
| <string name="flash_button_description">Modaliteti i blicit</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Rrotulloje kamerën</string> |
| <string name="gallery_button_description">Galeria</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Hap Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Trego imazhin</string> |
| <string name="pro_button_description">Cilësimet PRO</string> |
| <string name="shutter_button_description">Shkrepësi</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Ndalo/rifillo regjistrimin e videos</string> |
| <string name="timer_off">KOHËMATESI FIKUR</string> |
| <string name="timer_3">KOHËMATESI 3s</string> |
| <string name="timer_10">KOHËMATESI 10s</string> |
| <string name="video_framerate_auto">AUTO FPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> |
| <string name="effect_none">ASNJË</string> |
| <string name="effect_night">NATË</string> |
| <string name="effect_face_retouch">FYTYRE RETUSH</string> |
| <string name="effect_auto">AUTO</string> |
| <string name="grid_off">Pa RRJETË</string> |
| <string name="grid_on_3">RRJETË 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">RRJETË 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">RRJETË φ</string> |
| <string name="mic_off">MIC FIKUR</string> |
| <string name="mic_on">MIX NDEZUR</string> |
| <string name="settings">CILËSIMET</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Lejet nuk janë dhënë nga përdoruesi.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Asnjë kamer nuk mundëson regjistrimin e videos.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Kopjo në \'clipboard\'</string> |
| <string name="qr_icon_description">Ikonë</string> |
| <string name="qr_share_description">Shpërndaje</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Lidhu me këtë rrjet Wi-Fi</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Konfiguro këtë pajisje</string> |
| <string name="qr_text">Tekst</string> |
| <string name="title_activity_settings">Cilësimet</string> |
| <string name="general_header">Të përgjithshme</string> |
| <string name="photos_header">Fotografitë</string> |
| <string name="video_header">Video</string> |
| <string name="advanced_header">Të përparuara</string> |
| <string name="bright_screen_title">Ekran i shndritshëm</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Mbyll ndriçimin në 100%</string> |
| <string name="save_location_title">Ruani të dhënat e vendndodhjes</string> |
| <string name="save_location_summary">Përfshi vendndodhjen GPS në meta të dhëna</string> |
| <string name="save_location_toast">Leja për vendodhjen nuk ështe lejuar nga përdoruesi.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Tingulli i shkrepjes</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Luaj nje muzikë kur shkrep</string> |
| <string name="leveler_title">Nivelues</string> |
| <string name="leveler_summary">Tregues i cili shfaq orientimin e paisjes.</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">Veprimi i butonave të volumit</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Metoda e kapjes</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maksimizo kualitetin</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimizo vonesën</string> |
| <string name="enable_zsl_title">Aktivizo ZSL kur është e disponueshme</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Përdorni modalitetin Zero-Shutter Lag kur kamera e mbështet atë. Në këtë modalitet, efektet e fotografisë janë të çaktivizuara. Vini re se kjo mënyrë është aktualisht eksperimentale</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Pasqyra e Kamerës së përparme</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Ruani fotot e kamerës së përparme siç shfaqen në pamjen paraprake</string> |
| <string name="video_stabilization_title">Aktivizo stabilizimin e videos</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Kur disponohet, aktivizoni stabilizimin e videos për të reduktuar dridhjet e kamerës gjatë regjistrimit</string> |
| <string name="processing_title">Përpunim</string> |
| <string name="processing_info">Në modalitetin e fotografisë, kur përdoret modaliteti ZSL, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara dhe të çaktivizuara. Për modalitetin e videos, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara, të çaktivizuara dhe të shpejta.</string> |
| <string name="edge_mode_title">Mprehje</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Përmirësimi i skajeve përmirëson mprehtësinë dhe detajet në imazhin e shkrepur.</string> |
| <string name="edge_mode_default">E paracaktuar</string> |
| <string name="edge_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="edge_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">Denoising</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">Algoritmi i reduktimit të zhurmës përpiqet të përmirësojë cilësinë e imazhit duke hequr zhurmën e tepërt të shtuar nga procesi i kapjes, veçanërisht në kushte të errëta.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">E Parazgjedhur</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">Pa rëndësi</string> |
| <string name="shading_mode_title">Korrigjimi i vinjetës</string> |
| <string name="shading_mode_summary">Cilësia e korrigjimit të hijes së lenteve aplikohet në të dhënat e imazhit.</string> |
| <string name="shading_mode_default">E Parazgjedhur</string> |
| <string name="shading_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="shading_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Korrigjimi i devijimit të ngjyrës</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Shmangia kromatike (ngjyra) shkaktohet nga fakti se gjatësi vale të ndryshme të dritës nuk mund të fokusohen në të njëjtën pikë pas daljes nga thjerrëza.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">E Parazgjedhur</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Korrigjimi i shtrembërimit</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">Mënyra e funksionimit për bllokun e korrigjimit të shtrembërimit të lenteve.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">E Parazgjedhur</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">Korrigjimi i pikselit të nxehtë</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Korrigjimi i pikselit të nxehtë interpolon, ose ndryshe heq, pikselët që nuk matin me saktësi dritën hyrëse (d.m.th. pikselët që janë mbërthyer në një vlerë arbitrare ose janë tepër të ndjeshëm).</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">E Parazgjedhur</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">Fikur</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">I shpejtë</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Bën një selfie</string> |
| <string name="shortcut_video">Kap një video</string> |
| <string name="shortcut_qr">Skano një Barcode</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Shtoni vendndodhjen e fotove dhe videove</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Hartoni kujtimet tuaja duke përfshirë meta të dhënat e vendndodhjes me çdo kapje.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Më vonë</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Ndiz</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Është arritur numri maksimal i kamerave të hapura, përpiquni të mbyllni aplikacionet e tjera duke përdorur kamerat e pajisjes.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Kjo kamerë është tashmë në përdorim, provo të mbyllësh aplikacionin duke e përdorur atë.</string> |
| <string name="error_stream_config">Pati një gabim gjatë përgatitjes së transmetimit. Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Gabim gjatë konfigurimit të seancës. Aplikacioni do të përpiqet të rikuperohet</string> |
| <string name="error_camera_disabled">Kamera është e çaktivizuar. Kjo mund të shkaktohet nga politika e pajisjes.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Është ndeshur një gabim fatal. Provoni të rinisni pajisjen tuaj</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktivizuar. Çaktivizojeni atë dhe rihapni aplikacionin.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Është gjetur një gabim i panjohur i rikuperueshëm. Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Është gjetur një gabim kritik i panjohur. Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string> |
| <string name="gesture_action_shutter">Shkrepësi</string> |
| <string name="gesture_action_zoom">Zmadho</string> |
| <string name="gesture_action_volume">Volumi</string> |
| <string name="gesture_action_nothing">Asgjë</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Mbytje termike e moderuar, sigurohuni që pajisja të mos jetë nën rrezet e diellit direkte.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">Mbytje e fortë termike, rekomandohet ta lini pajisjen të ftohet pak.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Mbytje termike kritike, aplikacioni mund të mbyllet së shpejti.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Mbyllja termike e urgjencës, aplikacioni do të mbyllet tani.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Fikja e mbytjes termike, pajisja do të fiket.</string> |
| <string name="force_torch_help">Në modalitetin e fotografisë, mund të shtypni gjatë butonin e blicit për të kaluar në modalitetin e pishtarit.</string> |
| <string name="camera_mode_photo">Foto</string> |
| <string name="camera_mode_video">Video</string> |
| <string name="camera_mode_qr">Skano</string> |
| </resources> |