diff options
Diffstat (limited to 'quickstep/res')
26 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 12ae5e792a..fb86deba26 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dovršili ste pokret za povratak"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dovršili ste pokret za nazad"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Idite na početni ekran"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Na početni ekran"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Prevucite nagore sa donjeg dela ekrana"</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Odlično!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string> @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Pređite na drugu aplikaciju"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Na drugu aplikaciju"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string> diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 3c3663b6b3..cbe54e8742 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করেছেন কিনা দেখে নিয়ে আঙুল তুলে নিন"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ফিরে যেতে, কীভাবে ডানদিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে আগের স্ক্রিনে কীভাবে ফিরে যাওয়া যায়"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার শেখা সম্পূর্ণ করেছেন"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"</string> @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন"</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাওয়া যায়। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাওয়া যায়"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে হোমে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে শেখা আপনি সম্পূর্ণ করেছেন"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"হোম স্ক্রিনে যান"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো বেশ কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"জেসচার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। জেসচার বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"আপনি জেনেছেন যে হাতের জেসচার ব্যবহার করে একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাওয়া যায়"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"জেসচার ব্যবহার করে একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাওয়া যায় সেটি শেখা আপনি সম্পূর্ণ করেছেন"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"অ্যাপ পরিবর্তন করুন"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index 142d4dcccf..4161ac0a37 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ves a la pàgina d\'inici"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ves a la pantalla d\'inici"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Ben fet!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string> diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 10f5dc8102..7c24e6d23e 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du hast den Schritt für die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste „Zurück“ abgeschlossen"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Wische nicht zu nah an den unteren Displayrand"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string> @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Wische vom unteren Displayrand nach oben"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Wische gerade nach oben"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du hast den Schritt für die „Zum Startbildschirm“-Geste abgeschlossen. Jetzt lernst du, wie du zurückgehst."</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du hast den Schritt für die Geste „Zum Startbildschirm“ abgeschlossen. Jetzt lernst du, wie du zurückgehst."</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du hast den Schritt für die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Den Startbildschirm aufrufen"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Halte das Fenster länger gedrückt, bevor du es loslässt"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Wische gerade nach oben und halte dann inne"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du hast den Schritt für die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste „Apps wechseln“ abgeschlossen"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Apps wechseln"</string> diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 903a04dbc6..e48be38846 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string> <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla."</string> - <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volver atrás"</string> + <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volver"</string> <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Desliza desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla"</string> <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Asegúrate de no detenerte antes de soltar"</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Completaste el gesto para ir a la página principal"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la página principal"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ve a la pantalla principal"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a la pantalla principal"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"¡Bien hecho!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string> @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Completaste el gesto para cambiar de app"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza para cambiar de app"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo."</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Cambia de app"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Cambiar de app"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla presionada y, luego, suelta"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"¡Bien hecho!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string> diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index ce198e6123..cd919e2056 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la pantalla de inicio"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a inicio"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a la pantalla de inicio"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"¡Bien hecho!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string> diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index 74d2d25f18..297592bc14 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Tegite tagasiliikumise liigutuse"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraani allosa lähedalt."</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Tagasiliikumiseks pühkige"</string> @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pühkige kindlasti otse üles."</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Tegite avakuvale minemise liigutuse"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Avakuvale"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage Seaded."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Rakenduste vahetamine"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index a0cd4b2d47..51c9c7a3a0 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -54,18 +54,18 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche vers le centre, puis allons-y"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous avez appris à balayer de la droite pour revenir en arrière. Apprenez comment changer d\'appli."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste de retour en arrière. Maintenant, apprenez comment changer d\'appli."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste de retour en arrière"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste de retour"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string> <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre."</string> <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Retour"</string> - <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit de l\'écran vers le centre"</string> + <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit vers le centre"</string> <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut"</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste de retour à la page d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à la page d\'accueil"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index f6dfe95c44..20c028b14f 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous savez revenir en arrière en balayant depuis la droite. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière. Apprenez ensuite à passer d\'une appli à l\'autre."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous connaissez maintenant le geste pour revenir en arrière"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string> @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut en ligne droite"</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous connaissez maintenant le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à l\'accueil"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Vous connaissez maintenant le geste pour passer d\'une appli à l\'autre"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Changer d\'appli"</string> diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index b38dddda29..cbe69db28c 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Megtanulta a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Megtanulta az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Váltás az alkalmazások között"</string> diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 30d1855b63..29ca71bac5 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"חשוב שלא לחכות לפני שחרור האצבע"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"חשוב להחליק ישר למעלה"</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא נראה איך לחזור למסך הקודם."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"הבנת איך עושים את תנועת המעבר למסך הבית"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"מעבר למסך הבית"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"כדאי לנסות להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שחרור האצבע"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"חשוב להחליק למעלה בקו ישר ואז לעצור"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"למדת איך להשתמש בתנועות. אפשר להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"הבנת איך עושים את תנועת המעבר בין אפליקציות"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"מעבר בין אפליקציות"</string> diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 10a2b403f2..4423261eca 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Doties uz sākuma ekrānu"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Došanās uz sākuma ekrānu"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas."</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Lieliski!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string> diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index 9d141056ad..e2fac661fc 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Го научивте движењето за враќање назад. Научете го и движењето за префрлање помеѓу апликациите."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Завршивте со упатството за враќање назад"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Го научивте движењето за враќање назад"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не повлекувајте преблиску до дното на екранот"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string> @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Го научивте движењето за префрлање помеѓу апликации"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Променете ја апликацијата"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Префрлање помеѓу апликации"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Браво!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index 1007b55c78..cb37a04f8a 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan atau kiri ke bahagian tengah skrin dan lepaskan"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda sudah belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat untuk kembali"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Leret untuk kembali"</string> diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index a8dbb871a8..ea6f39c1e1 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pauzeer niet voordat je loslaat"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Swipe recht omhoog"</string> <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar het startscherm maakt"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Naar het startscherm"</string> diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index dabe226f53..e3664bc00f 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ଆପଣ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ଆପଣ ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index b745e04407..bcf1683d77 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ਐਪਾਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index 5dc41d171c..14b60c49d7 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Gest przełączania aplikacji został opanowany"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu do góry ekranu, przytrzymaj i puść."</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Przełącz aplikację"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Przełączanie aplikacji"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Przesuń palcem z dołu ekranu w górę, przytrzymaj i puść"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Brawo!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index 646dec1dbb..2225496c18 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Mude de app"</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã , detenha o gesto e solte"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã, detenha o gesto e solte"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Muito bem!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string> <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 1b7a753d4a..7e071167a3 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dokončili ste gesto na prechod späť. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prepínať aplikácie."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dokončili ste gesto na prechod späť"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Použili ste gesto na prechod späť."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prechod späť potiahnutím"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Musite potiahnuť priamo nahor a potom zastať."</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v Nastaveniach."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Použili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Prepnutie aplikácií"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 345fc27b1e..6742da9967 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили уназад. Сада научите да замените апликације."</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Довршили сте покрет за повратак. Сада сазнајте како да промените апликације."</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Довршили сте покрет за повратак"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Довршили сте покрет за назад"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Никако не превлачите превише близу дна екрана"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили уназад"</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string> - <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Идите на почетни екран"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"На почетни екран"</string> <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Превуците нагоре са доњег дела екрана"</string> <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Одлично!"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана"</string> @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Довршили сте покрет за промену апликација"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте заменили апликације"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string> - <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Пређите на другу апликацију"</string> + <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"На другу апликацију"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Одлично!"</string> <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index ce9a56a8b1..046e37a01f 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Hakikisha husitishi kabla ya kuachilia"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Hakikisha unatelezesha kidole juu"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Inayofuata, jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye skrini ya kwanza"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Umekamilisha mguso wa kwenda kwenye skrini ya kwanza. Inayofuata, fahamu jinsi ya kurudi nyuma."</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Umekamilisha mguso wa kwenda kwenye skrini ya kwanza"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Hakikisha unatelezesha kidole juu, kisha usitishe"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Umeweka ishara ya kubadilisha programu"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Umekamilisha mguso wa kubadilisha programu"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Badilisha programu"</string> diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 7bd92dd640..28852236c9 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"వేలిని రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు నొక్కి, పట్టుకోవడానికి ట్రై చేయండి"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"స్క్రీన్పై నేరుగా పైకి స్వైప్ చేసి, ఆపై పాజ్ చేయండి"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మారేందుకు సంజ్ఞ\' ట్యుటోరియల్ను పూర్తి చేశారు"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"యాప్ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి"</string> diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index a18a89f26d..09d0df14a8 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"บทแนะนำการไปยังส่วนต่างๆ ด้วยท่าทางสัมผัส"</string> <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"หมุนอุปกรณ์ของคุณ"</string> - <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"โปรดหมุนอุปกรณ์เพื่อทำตามบทแนะนำการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสให้เสร็จสมบูรณ์"</string> + <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"โปรดหมุนอุปกรณ์เพื่อทำตามบทแนะนำการไปยังส่วนต่างๆ ด้วยท่าทางสัมผัสให้เสร็จสมบูรณ์"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"</string> <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string> @@ -64,8 +64,8 @@ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ไม่ต้องหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ปัดขึ้นในแนวตรง"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกสำเร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าจอหลักสำเร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าจอหลักสำเร็จแล้ว"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าจอหลัก"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อเปลี่ยนแอปสำเร็จแล้ว"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"เปลี่ยนแอป"</string> diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 43bd8facc1..26b37702ea 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vuốt để quay lại"</string> <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."</string> <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Quay lại"</string> - <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới giữa màn hình"</string> + <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới giữa màn hình"</string> <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Hãy nhớ không được dừng trước khi nhấc ngón tay"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Hãy vuốt thẳng lên"</string> diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 619c5125b0..21c212f88c 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"确保从右侧或左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来学习切换应用吧!"</string> <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"您完成了“返回”手势教程。接下来了解如何切换应用。"</string> - <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"您完成了“返回”手势"</string> + <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"您已完成“返回”手势教程"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"确保滑动时手的位置不要太靠近屏幕底部"</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"</string> <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑动即可返回"</string> @@ -64,8 +64,8 @@ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"确保从屏幕底部边缘向上滑动"</string> <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"松开手指前,请勿中途停顿"</string> <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"确保笔直向上滑动"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"您完成了“转到主屏幕”手势。接下来了解如何返回。"</string> - <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"您完成了“转到主屏幕”手势"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"您已完成“前往主屏幕”手势教程。接下来学习如何返回。"</string> + <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"您已完成“前往主屏幕”手势教程"</string> <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动,即可随时回到主屏幕。"</string> <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"前往主屏幕"</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"确保笔直向上滑动,然后停住"</string> <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请前往“设置”。"</string> - <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"您完成了应用切换手势"</string> + <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"您已完成“切换应用”手势教程"</string> <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string> <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动,按住,然后松开。"</string> <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"切换应用"</string> |