summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
blob: 6428fe8c4172b67a3d43158c035248d08f2245fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sistem"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Activezi Economisirea bateriei?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Mai ai <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> din baterie. Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Procent rămas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nu se poate realiza încărcarea prin USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Folosește încărcătorul livrat împreună cu dispozitivul"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Activezi economisirea bateriei?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Despre Economisirea bateriei"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activează"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Activează"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Nu, mulțumesc"</string>
    <string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Standard"</string>
    <string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"Extremă"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rotire automată a ecranului"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permiți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>  acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permiți accesul aplicației <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate  înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permiți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>  acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca  gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Permisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate  înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB. Dacă folosești <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica  auzi apeluri, notificări și alarme."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Dacă folosești <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica  auzi apeluri, notificări și alarme."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permiți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>  acceseze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca  gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pentru a gestiona <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate  înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca  gestioneze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Aplic. instal. nu funcț. cu acest acces. USB. Află despre acest accesoriu la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesoriu USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Afișează"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Deschide întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Deschide întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permiți remedierea erorilor prin USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Amprenta din cheia RSA a computerului este:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permite întotdeauna de pe acest computer"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permite"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Remedierea erorilor prin USB nu este permisă"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi această funcție, comută la administrator."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Schimbi limba de sistem la <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alt dispozitiv solicită schimbarea limbii de sistem"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Schimbă limba"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Păstrează limba actuală"</string>
    <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Permite accesul la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permiți remedierea erorilor wireless în această rețea?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Numele rețelei (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permite întotdeauna în această rețea"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permite"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Remedierea erorilor wireless nu este permisă"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comută la administrator."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Portul USB a fost dezactivat"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Pentru a proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat și nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVei primi o notificare când poți folosi din nou portul USB."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Portul USB a fost activat pentru a detecta încărcătoarele și accesoriile"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activează USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mai multe"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funcția Prelungirea deblocării este dezactivată"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Se salvează captura în profilul de serviciu…"</string>
    <string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Se salvează captura de ecran în profilul privat"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string>
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Afișaj extern"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pentru a salva captura de ecran, trebuie  deblochezi dispozitivul"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încearcă  faci din nou o captură de ecran"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nu se poate salva captura de ecran"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu e permisă de aplicație sau de organizația ta"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Administratorul IT a blocat crearea capturilor de ecran"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editează"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editează captura de ecran"</string>
    <string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Distribuie"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimite captura de ecran"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Surprinde mai mult"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Închide captura de ecran"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Mesaj de închidere a profilului de serviciu"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Previzualizare a capturii de ecran"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Marginea de sus la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Marginea de jos la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Marginea stângă la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Marginea dreaptă la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Salvată în <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> în profilul de serviciu"</string>
    <string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Salvată în <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> în profilul privat"</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Fișiere"</string>
    <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a detectat această captură de ecran."</string>
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> și alte aplicații deschise au detectat această captură de ecran."</string>
    <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adaugă în notă"</string>
    <string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Include linkul"</string>
    <string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>⁠"</string>
    <string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Nu se pot adăuga linkuri din alte profiluri"</string>
    <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Recorder pentru ecran"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Se procesează înregistrarea"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Înregistrezi ecranul?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Înregistrează o aplicație"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Înregistrează acest ecran"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"Înregistrează %s"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Când înregistrezi întregul ecran, se înregistrează tot ce apare pe ecran. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Când înregistrezi o aplicație, se înregistrează tot ce se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Înregistrează ecranul"</string>
    <string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Alege aplicația de înregistrat"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrează audio"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de apel"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Începe"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișează atingerile de pe ecran"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Oprește"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Trimite"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Înregistrarea ecranului a fost salvată"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Atinge pentru a afișa"</string>
    <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Eroare la salvarea înregistrării ecranului"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Eroare la începerea înregistrării ecranului"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Oprești înregistrarea?"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Înregistrezi întregul ecran"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Înregistrezi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Oprește înregistrarea"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Se permite accesul la ecran"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Se permite accesul la conținut"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Oprești accesul la ecran?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Nu mai permiți accesul?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Permiți accesul <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g> la întregul ecran"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Permiți accesul unei aplicații la întregul ecran"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Permiți accesul la <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Permiți accesul la o aplicație"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Permiți accesul unei aplicații"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Nu mai permite accesul"</string>
    <string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Se proiectează ecranul"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Oprești proiectarea?"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Proiectezi întregul ecran pe <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Proiectezi întregul ecran pe un dispozitiv din apropiere"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Proiectezi <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> pe <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Proiectezi <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> pe un dispozitiv din apropiere"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Proiectezi pe <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Proiectezi pe un dispozitiv din apropiere"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Oprește proiectarea"</string>
    <string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Închide"</string>
    <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Instrument de înregistrare a problemelor"</string>
    <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Se procesează înregistrarea problemei"</string>
    <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a problemei"</string>
    <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Se înregistrează problema"</string>
    <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Trimite"</string>
    <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Înregistrarea problemei a fost salvată"</string>
    <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Atinge pentru a afișa"</string>
    <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Eroare la salvarea înregistrării problemei"</string>
    <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Eroare la începerea înregistrării problemei"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Vizualizare pe ecran complet"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"Pentru a ieși, glisează în jos din partea de sus a ecranului"</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"OK"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Înapoi"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ecranul de pornire"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meniu"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotește ecranul"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Recente"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cameră foto"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistent vocal"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofel"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Scanner de coduri QR"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Descuiat"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispozitiv blocat"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Scanarea chipului"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Trimite"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Anulează"</string>
    <string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Sigla aplicației"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmă"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Încearcă din nou"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Atinge pentru a anula autentificarea"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Încearcă din nou"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Se caută chipul"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Chip autentificat"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Atinge Confirm pentru a finaliza"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"S-a deblocat folosind fața"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a continua."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a continua."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca  continui."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"S-a deblocat folosind fața. Atinge pentru a continua."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificat"</string>
    <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Anulează autentificarea"</string>
    <string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"Mai multe opțiuni"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Folosește PIN-ul"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Folosește modelul"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Folosește parola"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN greșit"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Model greșit"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parolă greșită"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Prea multe încercări incorecte.\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Urgență"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Încearcă din nou. Încercarea <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele tale vor fi șterse"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurează"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Nu acum"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Obligatoriu pentru a îmbunătăți securitatea și performanța"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurează din nou Deblocarea cu amprenta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Deblocarea cu amprenta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurează Deblocarea cu amprenta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Ca  configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelele actuale de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui  configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Ca  configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelul actual de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui  configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nu s-a putut configura deblocarea cu amprenta. Accesează Setările pentru a încerca din nou."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Reconfigurează Deblocarea facială"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Deblocare facială"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurează Deblocarea facială"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Ca  configurezi din nou Deblocarea facială, modelul facial actual se va șterge.\n\nVa trebui  configurezi din nou funcția ca să-ți deblochezi telefonul cu fața."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nu s-a putut configura deblocarea facială. Accesează Setările pentru a încerca din nou."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Atinge senzorul de amprente"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Apasă pe pictograma de deblocare pentru a continua"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Fața nu a fost recunoscută. Folosește amprenta."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Față nerecunoscută"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Folosește amprenta"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Deblocarea facială nu este disponibilă"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Conectat prin Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Pictograma de dispozitiv Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Dă clic pentru a configura detaliile dispozitivului"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. Configurează detaliile dispozitivului"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Vezi toate dispozitivele"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Asociază un nou dispozitiv"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Procentajul bateriei este necunoscut."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectat la <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"S-a stabilit conexiunea la <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Extinde grupul."</string>
    <string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Restrânge grupul."</string>
    <string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Adaugă dispozitivul în grup."</string>
    <string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Elimină dispozitivul din grup."</string>
    <string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Deschide aplicația."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Neconectat."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Dezactivate"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Mod Avion."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Rețea VPN activată"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> la sută."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria se încarcă, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> la sută."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%; încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vezi toate notificările"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter activat."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrare sonerie."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Sonerie silențioasă."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Fereastră pentru notificări."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Setări rapide."</string>
    <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Fereastră de Setări rapide și notificări."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Ecranul de blocare"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ecran de blocare pentru serviciu"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Închide"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"niciun sunet"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"numai alarme"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Nu deranja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Conexiunea prin Bluetooth este activată."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mai mult timp."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Mai puțin timp."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmiterea ecranului a fost oprită."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Luminozitatea ecranului"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datele mobile sunt întrerupte"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Conexiunea de date este întreruptă"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"A fost atinsă limita de date setată. Datele mobile nu mai sunt folosite.\n\nDacă reiei, se pot aplica taxe pentru utilizarea datelor."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Reia"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitări locație active"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Dezactivarea senzorilor este activă"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Șterge toate notificările."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Încă # notificare în grup.}few{Încă # notificări în grup.}other{Încă # de notificări în grup.}}"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ecranul este blocat în orientarea de tip portret."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina cu dulciuri"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Screensaver"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Nu deranja"</string>
    <string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Moduri"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Niciun dispozitiv conectat disponibil"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Atinge pentru a conecta sau deconecta un dispozitiv"</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Asociază un nou dispozitiv"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Afișează tot"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Folosește Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Conectat"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Permiterea accesului la audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Acceptă permiterea accesului la audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Salvat"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"deconectează"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"activează"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Activează automat mâine"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"Funcții precum Quick Share și Găsește-mi dispozitivul folosesc Bluetooth"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"Bluetooth se va activa mâine dimineață"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Trimite audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Se permite accesul la conținutul audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"accesa setările de permitere a accesului la audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"Muzica și videoclipurile de pe acest dispozitiv se vor reda pe ambele perechi de căști"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Permite accesul la conținutul tău audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"Comută la <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Nivelul bateriei: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Căști"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Intrare"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Aparate auditive"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Se activează..."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Nu se poate ajusta luminozitatea deoarece este controlată de aplicația de sus"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotire automată"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotirea automată a ecranului"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Locație"</string>
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Screensaver"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acces la cameră"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Acces la microfon"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Disponibil"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blocat"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispozitiv media"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Utilizator"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Sunt disponibile rețele"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Nu sunt disponibile rețele"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nicio rețea Wi-Fi disponibilă"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Se activează..."</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Proiectează"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Se proiectează"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispozitiv nedenumit"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Niciun dispozitiv disponibil"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Fără conexiune Wi‑Fi sau Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Luminozitate"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversarea culorilor"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corecția culorii"</string>
    <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Mărimea fontului"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Gestionează"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Terminat"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Închide"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectat"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Conectat, bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Se conectează..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Se activează..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Economizor date activat"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# dispozitiv}few{# dispozitive}other{# de dispozitive}}"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanternă"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Se folosește camera foto"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Date mobile"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Utilizarea datelor"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Date rămase"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Peste limită"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizați"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limită de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Avertizare: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplicații pentru lucru"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Întreruptă"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Lumină de noapte"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activată la apus"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Până la răsărit"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temă întunecată"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Economisire baterie"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activată la apus"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Până la răsărit"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Activată la ora de culcare"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Până când se încheie ora de culcare"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Serviciul NFC este dezactivat"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Serviciul NFC este activat"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Înregistrarea ecranului"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Începe"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Oprește"</string>
    <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Problemă legată de înregistrare"</string>
    <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Începe"</string>
    <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Oprește"</string>
    <string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Raport de eroare"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Ce parte a experienței pe dispozitiv a fost afectată?"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Selectează tipul problemei"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Înregistrarea ecranului"</string>
    <string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Performanță"</string>
    <string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Interfața de utilizare"</string>
    <string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Termal"</string>
    <string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Personalizat"</string>
    <string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Setări de urmărire personalizate"</string>
    <string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Revino la valoarea prestabilită"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modul cu o mână"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Aparate auditive"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Activ"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Deconectat"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Aparate auditive"</string>
    <string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Asociază un nou dispozitiv"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Dă clic pentru a asocia un nou dispozitiv"</string>
    <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nu s-a putut actualiza presetarea"</string>
    <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Presetare"</string>
    <string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Microfon prestabilit pentru apeluri"</string>
  <string-array name="hearing_device_input_routing_options">
    <item msgid="4582190415045337003">"Microfonul aparatului auditiv"</item>
    <item msgid="8501466270452446450">"Microfonul acestui telefon"</item>
  </string-array>
    <string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selectat"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Împrejurimi"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Stânga"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Dreapta"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Împrejurimi"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Împrejurimi din stânga"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Împrejurimi din dreapta"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Extinde comenzile separate la stânga și la dreapta"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Restrânge la comanda unificată"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Dezactivează sunetul ambiental"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Activează sunetul ambiental"</string>
    <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Instrumente"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitrări live"</string>
    <string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Setări"</string>
    <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Notă"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Deblochezi microfonul dispozitivului?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Deblochezi camera dispozitivului?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Deblochezi camera și microfonul dispozitivului?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi microfonul."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera sau microfonul."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Microfonul este blocat"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Camera este blocată"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Microfonul și camera sunt blocate"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Microfon activat pentru a permite accesul la microfon. Consultă manualul dispozitivului ca  găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Cameră foto activată pentru a permite accesul la cameră. Consultă manualul dispozitivului ca  găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Deblocat(ă) pentru a permite accesul. Consultă manualul dispozitivului ca  găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Microfon disponibil"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Cameră foto disponibilă"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Microfon și cameră disponibile"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Microfonul a fost activat"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Microfonul a fost dezactivat"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Microfonul este activat pentru toate aplicațiile și serviciile."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Activează accesul la microfon în Setări &gt; Confidențialitate &gt; Microfon."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Modifică opțiunea în Setări &gt; Confidențialitate &gt; Microfon."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Camera este activată"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Camera este dezactivată"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Camera este activată pentru toate aplicațiile și serviciile."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Accesul la cameră este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile."</string>
    <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Pentru a folosi butonul microfonului, activează accesul la microfon în Setări."</string>
    <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Deschide Setări"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Alt dispozitiv"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Comută secțiunea Recente"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Moduri"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Gata"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Setări"</string>
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Activat"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Activat  <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Dezactivat"</string>
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Nesetat"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Gestionează în setări"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Niciun mod activ}=1{{mode} este activ}few{# moduri sunt active}other{# de moduri sunt active}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții specificați de tine. Totuși, vei auzi tot ce alegi  redai, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele. Totuși, vei auzi tot ce alegi  redai, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizează"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor. Totuși, vei putea iniția apeluri."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Atinge din nou pentru a deschide"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Atinge din nou"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Glisează în sus pentru a deschide"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Apasă pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Deblocat folosind chipul. Glisează în sus ca  deschizi."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Deblocat facial. Apasă pictograma Deblocare ca  deschizi."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a deschide."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a deschide."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca  deschizi."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"S-a deblocat folosind fața"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Chipul a fost recunoscut"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Glisează pentru a încerca din nou"</string>
    <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Glisează în sus ca  încerci din nou Deblocarea facială"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Deblochează pentru a folosi NFC"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației tale"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Glisează dinspre telefon"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Glisează dinspre pictogramă pentru asistentul vocal"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Glisează pentru a fotografia"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Liniște absolută. Se va opri sunetul și pentru cititoarele de ecran."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Niciun sunet"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Numai cu prioritate"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Numai alarme"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Niciun\nsunet"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Numai\ncu prioritate"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Numai\nalarme"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Se încarcă wireless  <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Se încarcă  <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Se încarcă rapid  <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Se încarcă lent  <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Se încarcă  <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
    <string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Widgeturi pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widget adăugat pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Glisează spre stânga pentru a începe tutorialul pentru comunitate"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Personalizează"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Respinge"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Adaugă, elimină și reordonează widgeturile în acest spațiu"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Adaugă mai multe widgeturi"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Apasă lung pentru a personaliza widgeturi"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Personalizează widgeturile"</string>
    <string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"Deblochează ca  personalizezi widgeturi"</string>
    <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Pictograma aplicației pentru widgetul dezactivat"</string>
    <string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Pictograma aplicației pentru un widget care se instalează"</string>
    <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Editează widgetul"</string>
    <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Elimină"</string>
    <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Adaugă un widget"</string>
    <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Gata"</string>
    <string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Adaugă widgeturi"</string>
    <string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Accesează rapid widgeturile aplicațiilor preferate fără  deblochezi tableta."</string>
    <string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Permiți vreun widget pe ecranul de blocare?"</string>
    <string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Deschide setările"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Reactivezi aplicații de lucru?"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Reactivează"</string>
    <string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"Închide widgeturile de pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Personalizează widgeturile"</string>
    <string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Widgeturi pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"selectează un widget"</string>
    <string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"elimină widgetul"</string>
    <string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"plasează widgetul selectat"</string>
    <string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Widgeturi pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Oricine poate vedea widgeturile pe ecranul de blocare, chiar cu tableta blocată"</string>
    <string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"deselectează widgetul"</string>
    <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Redu înălțimea"</string>
    <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Crește înălțimea"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Afișează elementul următor"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Afișează elementul anterior"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Widgeturi pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Pentru a deschide o aplicație folosind un widget, va trebui să-ți confirmi identitatea. În plus, reține  oricine poate  vadă widgeturile, chiar dacă tableta este blocată. Este posibil ca unele widgeturi  nu fi fost create pentru ecranul de blocare și poate fi nesigur  le adaugi aici."</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"OK"</string>
    <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Butonul Afișează screensaverul"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"Explorează modul hub"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Accesează widgeturile și screensaverele preferate în timpul încărcării."</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Să începem"</string>
    <string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Afișează screensaverele preferate în timpul încărcării"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Schimbă utilizatorul"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"meniu vertical"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bine ai revenit în sesiunea pentru invitați!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Continui sesiunea?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Începe din nou"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, continuă"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modul pentru invitați"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Folosești modul pentru invitați"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Dacă adaugi un utilizator nou, vei ieși din modul pentru invitați și se vor șterge toate aplicațiile și datele din sesiunea actuală pentru invitați."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Ai atins limita de utilizatori"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Se poate crea doar un utilizator.}few{Poți adăuga până la # utilizatori.}other{Poți adăuga până la # de utilizatori.}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Excluzi utilizatorul?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Exclude"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începi  înregistrezi sau  proiectezi cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Începi  înregistrezi sau  proiectezi?"</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
    <string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Permite accesul la o aplicație sau înregistreaz-o"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Permiți accesul <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> la ecran?"</string>
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Permite accesul la o aplicație"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
    <skip />
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"Permite accesul la tot ecranul"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"Când permiți accesul la tot ecranul, tot conținutul de pe ecran este vizibil pentru <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Când permiți accesul la o aplicație, orice conținut se afișează sau se redă în aplicație este vizibil pentru <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Permite accesul la ecran"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a dezactivat această opțiune"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"Nu este acceptată de aplicație"</string>
    <string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Alege aplicația de trimis"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Proiectezi ecranul?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Proiectează o aplicație"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Proiectează tot ecranul"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"Când proiectezi tot ecranul, tot conținutul de pe ecran este vizibil. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Când proiectezi o aplicație, orice conținut se afișează sau se redă în aplicație este vizibil. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Proiectează ecranul"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Alege aplicația de proiectat"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Începi  permiți accesul?"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Începe"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Înainte"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Trimiterea se oprește când comuți între aplicații"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Trimite această aplicație"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Revino"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Comutator pentru aplicații"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocată de administratorul IT"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Capturile de ecran sunt dezactivate de politica privind dispozitivele"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Șterge toate notificările"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionează"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
    <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Setări pentru notificări"</string>
    <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Istoricul notificărilor"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Noi"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silențioase"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificări"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversații"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Șterge toate notificările silențioase"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Deschide setările pentru notificări"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificări întrerupte prin „Nu deranja”"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Nicio notificare}=1{Notificările au fost întrerupte de {mode}}=2{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de un alt mod}few{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de alte # moduri}other{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de alte # de moduri}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Începe acum"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nicio notificare"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nicio notificare nouă"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Reducerea sunetului notificărilor este activată"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Volumul și alertele dispozitivului sunt reduse automat timp de până la 2 min. când primești prea multe notificări odată"</string>
    <string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Dezactivează"</string>
    <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Deblochează ca  vezi notificări vechi"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația ta deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și e conectat la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației tale"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin VPN-uri."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"E posibil ca organizația ta  monitorizeze traficul de rețea în profilul de serviciu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"E posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>  monitorizeze traficul de rețea din profilul tău de serviciu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Administratorul IT poate vedea profilul de serviciu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua  fie monitorizată"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Înregistrare în jurnal pentru rețea"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificate CA"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afișează politicile"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vezi opțiunile"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul IT poate  monitorizeze și  gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"E posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g>  acceseze date asociate dispozitivului,  gestioneze aplicații și  modifice setările acestuia.\n\nDacă ai întrebări, ia legătura cu <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației tale.\n\nAdministratorul IT poate  monitorizeze și  gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizația ta a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizația ta a instalat un certificat CA în profilul tău de serviciu. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul tău a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul de pe dispozitivul tău."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul în profilul de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschide Setări VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate  vadă și  gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Deblocat de TrustAgent"</string>
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Dispozitivul a fost blocat. Prea multe încercări de autentificare."</string>
    <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Dispozitiv blocat\nAutentificare nereușită"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Setări de sunet"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Adaugă subtitrări automate la fișierele media"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sfat pentru subtitrări"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Suprapunere pe subtitrări"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activează"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"dezactivează"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sunete și vibrații"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Setări"</string>
    <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Subtitrări live"</string>
    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volumul a fost redus la un nivel mai sigur"</string>
    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volumul căștilor a fost ridicat mai mult timp decât este recomandat"</string>
    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volumul căștilor a depășit limita de siguranță pentru săptămâna aceasta"</string>
    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Ascultă în continuare"</string>
    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Redu volumul"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicația este fixată"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Astfel rămâne afișată până anulezi fixarea. Glisează în sus și ține apăsat pentru a anula fixarea."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Recente"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Acasă"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisează în sus și menține"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Am înțeles"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nu, mulțumesc"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplicație fixată"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplicație nefixată"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Apel"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sonerie"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Conținut media"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarmă"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificare"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Frecvență tonuri multiple duale"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilitate"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Sonerie"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrații"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Blochează"</string>
    <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Proiectează"</string>
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Indisponibil; soneria este dezactivată"</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Indisponibil; funcția Nu deranja e activată"</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Indisponibil; funcția Nu deranja e activată"</string>
    <string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Indisponibil, deoarece <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> este activat"</string>
    <string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Indisponibil"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Atinge pentru a activa sunetul."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Atinge pentru a seta vibrarea. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Atinge pentru a dezactiva sunetul. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Atinge pentru a seta pe vibrații."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Atinge pentru a dezactiva sunetul."</string>
    <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Controlul zgomotului"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Audio spațial"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Dezactivat"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Fix"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Urmărirea mișcărilor capului"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Atinge pentru a schimba modul soneriei"</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"modul sonerie"</string>
    <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, atinge pentru a schimba modul soneriei"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"dezactivează sunetul"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activează sunetul"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrații"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Comenzi de volum pentru %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Apelurile și notificările vor suna (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Introdu setările de ieșire"</string>
    <string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Glisoare de volum extinse"</string>
    <string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Glisoare de volum restrânse"</string>
    <string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"Dezactivează sunetul pentru %s"</string>
    <string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"Activează sunetul pentru %s"</string>
    <string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"sunet dezactivat"</string>
    <string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"vibrații"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Se redă <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> pe"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Conținutul audio se va reda pe"</string>
    <string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Apel în curs pe"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Bară de stare"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mod demonstrativ pentru IU sistem"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activează modul demonstrativ"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Afișează modul demonstrativ"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmă"</string>
    <string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"<xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> este activ"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofel"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurează pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Afișează-le pe toate"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Atinge pentru a deschide"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Se actualizează"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Deblochează pentru a folosi"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încearcă din nou mai târziu"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Setările ecranului de blocare"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Scanner de coduri QR"</string>
    <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Se actualizează"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil de serviciu"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mod Avion"</string>
    <string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Control parental"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nu vei auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"la <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Satelit, fără conexiune"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Satelit, conexiune slabă"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Satelit, conexiune bună"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, conexiune disponibilă"</string>
    <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS prin satelit"</string>
    <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Numai apeluri de urgență sau SOS"</string>
    <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"fără semnal"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"o bară"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"două bare"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trei bare"</string>
    <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"patru bare"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"semnal complet"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil de serviciu"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot  se schimbe,  se blocheze sau  dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Aceste funcții experimentale pot  se schimbe,  se blocheze sau  dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Am înțeles"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Felicitări! System UI Tuner a fost adăugat în Setări"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Elimină din Setări"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Elimini System UI Tuner din Setări și încetezi utilizarea tuturor funcțiilor sale?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Activezi Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Pentru a conecta tastatura la tabletă, mai întâi trebuie  activezi Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activează"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Activată  În funcție de chip"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gata"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplică"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Dezactivează"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silențios"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Prestabilite"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automat"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Fără sunet sau vibrații"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Fără sunete sau vibrații, dar apare în secțiunea de conversație"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Poate  sune sau  vibreze, în funcție de setările dispozitivului"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Poate  sune sau  vibreze, în funcție de setările dispozitivului. Conversațiile din balonul <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> în mod prestabilit."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Solicită-i sistemului  stabilească dacă această notificare e sonoră sau cu vibrații."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; promovată la prestabilită"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; setată ca Silențioasă"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; clasificată mai sus"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; clasificată mai jos"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, întrerupe funcția Nu deranja"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon, întrerupe funcția Nu deranja"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritate"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu acceptă funcții pentru conversații"</string>
    <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Feedback"</string>
    <string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Închide"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Nu le afișa ca fixate"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"Blochează actualizările live"</string>
    <string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Se afișează actualizări live"</string>
    <string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"Notificările fixate afișează informații live din aplicații și apar întotdeauna în bara de stare și pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aceste notificări nu pot fi modificate."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Notificările pentru apeluri nu pot fi modificate."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificare prin proxy"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Toate notificările din <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Vezi mai multe"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Notificarea a fost &lt;b&gt;promovată automat la Prestabilită&lt;/b&gt; de sistem."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Notificarea a fost &lt;b&gt;setată automat ca Silențioasă&lt;/b&gt; de sistem."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Notificarea a fost &lt;b&gt;clasificată automat mai sus&lt;/b&gt; în umbră."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Notificarea a fost &lt;b&gt;clasificată automat mai jos&lt;/b&gt; în umbră."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Trimite feedback dezvoltatorului. Este corect?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sunt afișate"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu sunt afișate"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Mai multe setări"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizează"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afișează balonul"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Elimină baloanele"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"comenzile notificării"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opțiuni de amânare a notificării"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Reamintește-mi"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Anulează"</string>
    <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Anulează amânarea notificării"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Amânată <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# oră}=2{# ore}few{# ore}other{# de ore}}"</string>
    <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minut}few{# minute}other{# de minute}}"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Economisirea bateriei"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Butonul <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"La început"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Înapoi"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Spațiu"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Redă/Întrerupe"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Oprește"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Înainte"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Înapoi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Derulează înapoi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Derulează rapid înainte"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"O pagină mai sus"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"O pagină mai jos"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Șterge"</string>
    <string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"La început"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"La final"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserează"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Tasta numerică <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Elimină atașamentul"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Ecran de pornire"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recente"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Înapoi"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificări"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"sau"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Șterge termenul de căutare"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Caută comenzi rapide"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nu există comenzi rapide"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Introducere"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Aplicații deschise"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Aplicația actuală"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Se afișează rezultatele căutării"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Se afișează comenzile rapide de sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Se afișează comenzile rapide pentru introducere"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Se afișează comenzile rapide care deschid aplicațiile"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Se afișează comenzile rapide pentru aplicația actuală"</string>
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Vezi notificările"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Fă o captură de ecran"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Afișează comenzile rapide"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Înapoi"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Accesează ecranul de pornire"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Vezi aplicațiile recente"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Parcurge aplicațiile recente înainte"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Parcurge aplicațiile recente înapoi"</string>
    <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Deschide lista de aplicații"</string>
    <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Deschide setările"</string>
    <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Deschide asistentul digital"</string>
    <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ecranul de blocare"</string>
    <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Creează o notă"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string>
    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Folosește ecranul împărțit cu aplicația în dreapta"</string>
    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Folosește ecranul împărțit cu aplicația în stânga"</string>
    <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Folosește ecranul complet"</string>
    <string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Folosește funcția de windowing pe desktop"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Treci la aplicația din dreapta sau de mai jos cu ecranul împărțit"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Treci la aplicația din stânga sau de mai sus cu ecranul împărțit"</string>
    <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"În modul ecran împărțit: înlocuiește o aplicație cu alta"</string>
    <string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Mută fereastra activă de pe un ecran pe altul"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Mută fereastra spre stânga"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Mută fereastra spre dreapta"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Maximizează fereastra"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Minimizează fereastra"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Introducere"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Comută la următoarea limbă"</string>
    <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Comută la limba anterioară"</string>
    <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Accesează emoji"</string>
    <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Accesează tastarea vocală"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicații"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Asistent"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Browser"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Agendă"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzică"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Calculator"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Comută evitarea apăsării repetate"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Comută tastele pentru mouse"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Comută tastele adezive"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Comută tastele lente"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Comută Accesul vocal"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"Activează sau dezactivează TalkBack"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Activează sau dezactivează Mărirea"</string>
    <string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Activează Selectează și ascultă"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Nu deranja"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Comandă rapidă din butoanele de volum"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterie"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Set căști-microfon"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Deschide setările"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Căștile sunt conectate"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Setul căști-microfon este conectat"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Economizor de date"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Economizorul de date este activat"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activat"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Dezactivează"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponibil"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"a afla mai multe"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bară de navigare"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Aspect"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tip de buton din extrema stângă"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tip de buton din extrema dreaptă"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Clipboard"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Cod de tastă"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Confirmă rotirea, comutator de la tastatură"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Niciunul"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Compact"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Înclinat spre stânga"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Înclinat spre dreapta"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Salvează"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Resetează"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Clipboard"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Buton personalizat pentru navigare"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Codul de taste din stânga"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Codul de taste din dreapta"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Pictograma din stânga"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pictograma din dreapta"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Ține apăsat și trage pentru a adăuga carduri"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Ține apăsat și trage pentru a rearanja cardurile"</string>
    <string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Atinge pentru a poziționa cardul"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Trage aici pentru a elimina"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Ai nevoie de cel puțin <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> carduri"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editează"</string>
    <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Editează carduri"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Oră"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Afișează orele, minutele și secundele"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Afișează orele și minutele (prestabilit)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Nu afișa această pictogramă"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Afișează întotdeauna procentajul"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Afișează procentajul când se încarcă (prestabilit)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Nu afișa această pictogramă"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afișează pictogramele de notificare cu prioritate redusă"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Altele"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"comută dimensiunea cardului"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"elimină cardul"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"comuta modul de plasare"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"comuta selecția"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"adaugă cardul în ultima poziție"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mută cardul"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Adaugă cardul în poziția dorită"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mută pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adaugă pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Poziție nevalidă."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"Cardul a fost adăugat deja"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Cardul a fost adăugat"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Cardul a fost eliminat"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editorul pentru setări rapide."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificare <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Deschide setările."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Deschide setările rapide."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Închide setările rapide."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Conectat(ă) ca <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"alege utilizatorul"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Fără conexiune la internet"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Deschide setările <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Editează ordinea Setărilor rapide."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meniul de pornire"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Se închide…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Deconectează dispozitivul"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Dispozitivul se încălzește lângă portul de încărcare. Dacă este conectat la un încărcător sau accesoriu USB, deconectează-l și ai grijă, deoarece și cablul poate fi cald."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Comanda rapidă din stânga"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Comanda rapidă din dreapta"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Comanda rapidă din stânga și deblochează"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Comanda rapidă din dreapta și deblochează"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Niciuna"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Lansează <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Alte aplicații"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Cerc"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Stânga"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dreapta"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meniu"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alerte"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterie"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturi de ecran"</string>
    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Aplicații instantanee"</string>
    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configurarea"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Stocare"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Indicii"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Accesibilitate"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicații instantanee"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> rulează"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată. Atinge pentru a afla mai multe."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Informații aplicație"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Accesează browserul"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Date mobile"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Conexiunea Wi-Fi este dezactivată"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Funcția Bluetooth este dezactivată"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Funcția Nu deranja este dezactivată"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Funcția Nu deranja este activată"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Funcția Nu deranja a fost activată de o aplicație (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată sau de o aplicație."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicațiile rulează în fundal"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Atinge pentru mai multe detalii privind bateria și utilizarea datelor"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Dezactivezi datele mobile?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatorul tău"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Revii la <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Comutarea la datele mobile nu se va face automat în funcție de disponibilitate"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nu, mulțumesc"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, fac trecerea"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permiți ca <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>  afișeze porțiuni din <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Poate citi informații din <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Poate efectua acțiuni în <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permite <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  afișeze porțiuni din orice aplicație"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permite"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Refuz"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Atinge pentru a programa Economisirea energiei"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Pornește dacă e probabil ca bateria  se descarce"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nu, mulțumesc"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"În uz"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicațiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" și "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Este folosit de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Folosit recent de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(serviciu)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Apel telefonic"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prin <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cameră foto"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locație"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfon"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"înregistrare de ecran"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Fără titlu"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
    <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Mărimea fontului"</string>
    <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Micșorează"</string>
    <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Mărește"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Comenzi pentru fereastra de mărire"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Mărește"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Micșorează"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mută în sus"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mută în jos"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mută la stânga"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mută spre dreapta"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Crește lățimea lupei"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Redu lățimea lupei"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Crește înălțimea lupei"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Redu înălțimea lupei"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Comutator de mărire"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Mărește tot ecranul"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Mărește o parte a ecranului"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Deschide setările pentru mărire"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Închide setările de mărire"</string>
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ieși din modul de editare"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trage de colț pentru a redimensiona"</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permite derularea pe diagonală"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionează"</string>
    <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Schimbă tipul de mărire"</string>
    <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Încheie redimensionarea"</string>
    <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Ghidajul de sus"</string>
    <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Ghidajul din stânga"</string>
    <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Ghidajul din dreapta"</string>
    <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Ghidajul de jos"</string>
    <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Setări pentru mărire"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Dimensiunea lupei"</string>
    <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
    <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Mediu"</string>
    <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Mic"</string>
    <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Mare"</string>
    <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Ecran complet"</string>
    <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Gata"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Editează"</string>
    <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Setările ferestrei de mărire"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Atinge ca  deschizi funcțiile de accesibilitate. Personalizează sau înlocuiește butonul în setări.\n\n"<annotation id="link">"Vezi setările"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mută butonul spre margine pentru a-l ascunde temporar"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Anulează"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Butonul de accesibilitate a fost ascuns"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Atinge pentru a afișa butonul de accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Comandă rapidă <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> eliminată"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# comandă rapidă eliminată}few{# comenzi rapide eliminate}other{# de comenzi rapide eliminate}}"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mută în stânga sus"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mută în dreapta sus"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mută în stânga jos"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mută în dreapta jos"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mută la margine și ascunde"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mută de la margine și afișează"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Elimină"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"Activează / dezactivează"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Editează"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Comenzile dispozitivelor"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Alege aplicația pentru a adăuga comenzi"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{S-a adăugat # comandă.}few{S-au adăugat # comenzi.}other{S-au adăugat # de comenzi.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eliminată"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Adaugi <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> poate  aleagă comenzile și conținutul care se afișează aici."</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Elimini comenzile pentru <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Marcată ca preferată"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Marcată ca preferată, poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"S-a anulat marcarea ca preferată"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"marchează ca preferată"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulează marcarea ca preferată"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mută pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Alege comenzile dispozitivelor de accesat rapid"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ține apăsat și trage pentru a rearanja comenzile"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Au fost șterse toate comenzile"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modificările nu au fost salvate"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Vezi alte aplicații"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Rearanjează"</string>
    <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Adaugă comenzi"</string>
    <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Revino la editare"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesează aplicația <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pentru a te asigura  setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nu sunt disponibile comenzi compatibile"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Altul"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adaugă la comenzile dispozitivelor"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adaugă"</string>
    <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Exclude"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerat de <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Dispozitiv blocat"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Afișezi și controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Poți adăuga comenzi pentru dispozitivele externe pe ecranul de blocare.\n\nAplicația de pe dispozitiv îți poate permite  controlezi unele dispozitive fără  deblochezi telefonul.\n\nPoți face modificări oricând în setări."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Poți controla unele dispozitive fără  deblochezi telefonul sau tableta. Aplicația de dispozitiv stabilește dispozitivele care pot fi controlate astfel."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nu, mulțumesc"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Da"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Codul PIN conține litere sau simboluri"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifică <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Cod PIN greșit"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introdu codul PIN"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Încearcă alt cod PIN"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirmă schimbarea pentru <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Glisează pentru a vedea mai multe"</string>
    <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Încearcă din nou autentificarea facială"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Se încarcă recomandările"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ascunzi comanda media pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Sesiunea media actuală nu se poate ascunde."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ascunde"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Setări"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se redă în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> rulează"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Redă"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Întrerupe"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Melodia anterioară"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Melodia următoare"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Se conectează"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Redă"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Deschide <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Redă <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Redă <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Pentru tine"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anulează"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Apropie-te pentru a reda pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Pentru a reda conținutul aici, apropie-te de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Se redă pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"A apărut o eroare. Încearcă din nou."</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Se încarcă"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tabletă"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Se proiectează conținutul media"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Se proiectează <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verifică aplicația"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Comanda este indisponibilă"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nu s-a putut accesa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Accesează aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> pentru a te asigura de disponibilitatea comenzii și  setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Deschide aplicația"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Starea nu se poate încărca"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Eroare, încearcă din nou"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adaugă comenzi"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editează comenzile"</string>
    <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Adaugă o aplicație"</string>
    <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Elimină aplicația"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Adaugă ieșiri"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grup"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"S-a selectat un dispozitiv"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"S-au selectat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispozitive"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deconectat)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nu se poate comuta. Atinge pentru a încerca din nou."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectează un dispozitiv"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Conectează dispozitivul"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiecta"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Difuzoare conectate"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Difuzoare și ecrane"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispozitive sugerate"</string>
    <string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Intrare"</string>
    <string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Ieșire"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Oprește sesiunea comună ca  muți elementul media pe alt dispozitiv"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Oprește"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmite"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Ca să-ți asculte transmisia, persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot  îți scaneze codul QR sau  folosească numele și parola transmisiei."</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Numele transmisiei"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parolă"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvează"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Începe…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nu se poate transmite"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nu se poate salva. Încearcă din nou."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nu se poate salva."</string>
    <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Folosește minimum 4 caractere."</string>
    <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Folosește maximum <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caractere"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
    <string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"copiază în clipboard"</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Deschide conversația"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgeturi pentru conversație"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Atinge o conversație ca  o adaugi pe ecranul de pornire"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Conversațiile recente se vor afișa aici"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversații cu prioritate"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversații recente"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Acum <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> zile"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Acum o săptămână"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Acum 2 săptămâni"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Cu mai mult de o săptămână în urmă"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Cu mai mult de 2 săptămâni în urmă"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Ziua de naștere"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își serbează astăzi ziua de naștere"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Zi de naștere în curând"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"În curând <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își va sărbători ziua de naștere"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Zi aniversară"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își sărbătorește aniversarea"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Se afișează locația"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își afișează locația"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Subiect nou"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis o poveste nouă"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Urmăresc"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Ascult"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Mă joc"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prieteni"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Conversăm prin chat diseară?"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Conținutul va apărea în curând"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Vezi mesaje recente, apeluri pierdute și actualizări de stare"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversație"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Întrerupt de Nu deranja"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis un mesaj: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis o imagine"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> are o nouă stare: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponibil"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problemă la citirea măsurării bateriei"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Atinge pentru mai multe informații"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nicio alarmă setată"</string>
    <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"intră în blocarea ecranului"</string>
    <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Atinge senzorul de amprentă. Acesta este butonul mai scurt de pe partea laterală a telefonului"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor de amprentă"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentifică-te"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"Accesează dispozitivul"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Folosește amprenta ca  deschizi"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentificare obligatorie. Atinge senzorul de amprentă pentru a te autentifica."</string>
    <string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Reia animația"</string>
    <string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Întrerupe animația"</string>
    <string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Apel în desfășurare"</string>
    <string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"În desfășurare"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Date mobile"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Conectat"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Conectat temporar"</string>
    <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Conexiune slabă"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nu se conectează automat la date mobile"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nicio conexiune"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nu sunt disponibile alte rețele"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nicio rețea disponibilă"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Atinge o rețea pentru a te conecta"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Deblochează pentru a vedea rețelele"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Se caută rețele…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nu s-a realizat conexiunea la rețea"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Deocamdată, Wi-Fi nu se poate conecta automat"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Afișează-le pe toate"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot  caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi e dezactivată. Poți schimba opțiunea din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. "<annotation id="link">"Schimbă"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Dezactivează modul Avion"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vrea  adauge următorul card la Setări rapide"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adaugă cardul"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nu adăuga cardul"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Alege utilizatorul"</string>
    <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplicație este activă}few{# aplicații sunt active}other{# de aplicații sunt active}}"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informații noi"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicații active"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosești. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Oprește"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Oprită"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gata"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S-a copiat"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Din <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Închide textul copiat"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editează textul copiat"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editează imaginea copiată"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Trimite către un dispozitiv din apropiere"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Atinge pentru a afișa"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Textul a fost copiat"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imaginea a fost copiată"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conținutul a fost copiat"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor de clipboard"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Previzualizarea imaginii"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editează"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adaugă"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestionează"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Notificarea nu acceptă tragerea pe ecranul împărțit"</string>
    <string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Locație activă"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi indisponibil"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modul Prioritate"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmă setată"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Camera foto este dezactivată"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Microfonul este dezactivat"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Camera și microfonul sunt dezactivate"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificare}few{# notificări}other{# de notificări}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Luare de notițe"</string>
    <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Luare de notițe, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Se permite accesul la conținutul audio"</string>
    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Se difuzează"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Oprești transmisia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Dacă transmiți <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> sau schimbi ieșirea, transmisia actuală se va opri"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transmite <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Schimbă rezultatul"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Necunoscută"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Permiți ca <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>  acceseze toate jurnalele dispozitivului?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Permite accesul o dată"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Nu permite"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Jurnalele dispozitivului înregistrează activitatea de pe dispozitivul tău. Aplicațiile pot folosi aceste jurnale pentru a identifica și a remedia probleme.\n\nUnele jurnale pot  conțină informații sensibile, prin urmare permite accesul la toate jurnalele dispozitivului doar aplicațiilor în care ai încredere. \n\nDacă nu permiți accesul aplicației la toate jurnalele dispozitivului, aceasta poate în continuare  acceseze propriile jurnale. Este posibil ca producătorul dispozitivului  acceseze în continuare unele jurnale sau informații de pe dispozitiv."</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Află mai multe"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Află mai multe la <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Deschide <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te  aplicația este instalată"</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te  ai adăugat cel puțin un card"</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Pentru a adăuga aplicația Home drept comandă rapidă, asigură-te  aplicația este instalată"</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Cel puțin un dispozitiv sau un panou de dispozitiv este disponibil"</string>
    <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selectează o aplicație prestabilită pentru note ca  folosești comanda rapidă de luat note"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selectează aplicația"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Atinge lung comanda rapidă"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anulează"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Schimbă ecranul acum"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Deschide telefonul"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Schimbi ecranul?"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Pentru o rezoluție mai mare, folosește camera foto posterioară"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Pentru o rezoluție mai mare, deschide telefonul"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispozitiv pliabil care este desfăcut"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispozitiv pliabil care este întors"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Ecranul frontal este activat"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Glisează pentru a folosi ecranul interior"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"închis"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"deschis"</string>
    <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string>
    <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Bateria creionului: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conectează-ți creionul la un încărcător"</string>
    <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Nivelul bateriei creionului este scăzut"</string>
    <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Cameră video"</string>
    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nu poți iniția apeluri dintr-o aplicație personală"</string>
    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organizația îți permite  inițiezi apeluri numai din aplicațiile pentru lucru"</string>
    <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Comută la profilul de serviciu"</string>
    <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalează o aplicație de lucru pentru telefon"</string>
    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Anulează"</string>
    <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizează ecranul de blocare"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Deblochează pentru a personaliza ecranul de blocare"</string>
    <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Conexiune Wi-Fi indisponibilă"</string>
    <string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Locație activă"</string>
    <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Camera foto a fost blocată"</string>
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Camera foto și microfonul sunt blocate"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfonul a fost blocat"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Nu deranja"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"S-a detectat prezența utilizatorului"</string>
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Setează aplicația prestabilită de note din Setări"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalează aplicația"</string>
    <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Glisează în sus pentru a continua"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Oglindești pe ecranul extern?"</string>
    <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Ecranul interior va fi oglindit. Ecranul frontal va fi dezactivat."</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Afișare în oglindă"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Închide"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Ecran conectat"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microfon și cameră"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilizare recentă în aplicații"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Vezi accesarea recentă"</string>
    <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Gata"</string>
    <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Extinde și afișează opțiunile"</string>
    <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Restrânge"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Închide aplicația"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a fost închisă"</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Gestionează serviciul"</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Gestionează accesul"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Folosit de un apel telefonic"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Folosit recent într-un apel telefonic"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Se folosește pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"S-a folosit recent de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Se folosește pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Folosit recent de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Se folosește pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Folosit recent de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Sistem"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Comenzile sistemului"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Aplicații de sistem"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Multitasking"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Ecran împărțit"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Accesibilitate"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Intrare"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Comenzi rapide pentru aplicații"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicația actuală"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilitate"</string>
    <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Personalizează comenzile rapide"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Elimini comanda rapidă?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Resetezi la valorile prestabilite?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"Pentru a crea această comandă rapidă, apasă tasta de acțiuni și una sau mai multe taste simultan"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Astfel, se va șterge definitiv comanda rapidă personalizată."</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Astfel, se vor șterge definitiv toate comenzile rapide personalizate."</string>
    <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Comenzi directe de căutare"</string>
    <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Niciun rezultat al căutării"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Pictograma de restrângere"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Pictograma pentru acțiune sau tastă Meta"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Pictograma plus"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Personalizează"</string>
    <string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Resetează"</string>
    <string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Gata"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Pictograma de extindere"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"sau"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"plus"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"bară oblică spre dreapta"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ghidaj de tragere"</string>
    <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Setările tastaturii"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Setează o comandă rapidă"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Elimină"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Resetează"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Anulează"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Apasă tasta"</string>
    <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"Combinația de taste este deja folosită. Încearcă altă combinație."</string>
    <string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Comanda rapidă nu poate fi setată."</string>
    <string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Adaugă o comandă rapidă"</string>
    <string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Șterge comanda rapidă"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Navighează folosind tastatura"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Învață comenzile rapide de la tastatură"</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Navighează folosind touchpadul"</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Învață gesturi pentru touchpad"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Navighează folosind tastatura și touchpadul"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Învață gesturi pentru touchpad, comenzi rapide de la tastatură și altele"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Înapoi"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Înapoi la pagina de pornire"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Vezi aplicațiile recente"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Comută între aplicații"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gata"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Înainte"</string>
    <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Încearcă din nou!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Înapoi"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bravo!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ai finalizat gestul Înapoi."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Pentru a reveni folosind touchpadul, glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Înapoi la pagina de pornire"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Glisează în sus cu trei degete oriunde pe touchpad"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Excelent!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ai finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Glisează în sus cu trei degete pe touchpad pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Vezi aplicațiile recente"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Excelent!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ai finalizat gestul pentru afișarea aplicațiilor recente."</string>
    <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Ca  vezi aplicațiile recente, glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Comută între aplicații"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Glisează spre dreapta cu patru degete pe touchpad"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Excelent!"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Ai finalizat gestul de trecere la altă aplicație."</string>
    <string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Glisează la dreapta cu patru degete pe touchpad pentru a comuta între aplicații"</string>
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Vezi toate aplicațiile"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Felicitări!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ai finalizat gestul pentru afișarea tuturor aplicațiilor"</string>
    <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură ca  vezi toate aplicațiile"</string>
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animat,  clic pentru a întrerupe și a relua redarea."</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Iluminarea din spate a tastaturii"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivelul %1$d din %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Comenzi pentru locuință"</string>
    <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Accesează comenzile pentru locuință ca screensaver"</string>
    <string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Anulează"</string>
    <string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"Pentru a reveni, glisează spre stânga sau spre dreapta cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"Ca  accesezi pagina de pornire, glisează în sus cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"Ca  vezi aplicațiile recente, glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string>
    <string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Ca  vezi toate aplicațiile, apasă tasta de acțiuni de pe tastatură"</string>
    <string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Ascunsă"</string>
    <string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Deblochează pentru a afișa"</string>
    <string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Deblochează pentru a vedea codul"</string>
    <string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Educație contextuală"</string>
    <string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"Folosește-ți touchpadul ca  revii"</string>
    <string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete. Atinge ca  înveți mai multe gesturi."</string>
    <string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"Folosește-ți touchpadul ca  accesezi pagina de pornire"</string>
    <string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Glisează în sus cu trei degete. Atinge ca  înveți mai multe gesturi."</string>
    <string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"Folosește-ți touchpadul ca  vezi aplicațiile recente"</string>
    <string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete. Atinge ca  înveți mai multe gesturi."</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Folosește-ți tastatura ca  vezi toate aplicațiile"</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Apasă oricând tasta de acțiuni. Atinge ca  înveți mai multe gesturi."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Luminozitatea redusă suplimentar face acum parte din glisorul de luminozitate"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Poți reduce suplimentar luminozitatea ecranului dacă scazi nivelul de luminozitate.\n\nÎntrucât această funcție este acum disponibilă în glisorul de luminozitate, comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar sunt eliminate."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Elimină comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"S-au eliminat comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Conectivitate"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Accesibilitate"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Utilitare"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Confidențialitate"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Oferite de aplicații"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Ecran"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Necunoscută"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Resetezi toate cardurile?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Toate cardurile Setări rapide se vor reseta la setările inițiale ale dispozitivului"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nu va mai afișa actualizări live. Poți modifica oricând opțiunea în Setări."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>