"UI sistem" "Activezi Economisirea bateriei?" "Mai ai %s din baterie. Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările." "Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările." "Procent rămas din baterie: %s" "Nu se poate realiza încărcarea prin USB" "Folosește încărcătorul livrat împreună cu dispozitivul" "Activezi economisirea bateriei?" "Despre Economisirea bateriei" "Activează" "Activează" "Nu, mulțumesc" "Standard" "Extremă" "Rotire automată a ecranului" "Permiți ca %1$s să acceseze %2$s?" "Permiți accesul aplicației %1$s la %2$s?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB." "Permiți ca %1$s să acceseze %2$s?" "Deschizi %1$s ca să gestioneze %2$s?" "Permisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB. Dacă folosești %1$s cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica să auzi apeluri, notificări și alarme." "Dacă folosești %1$s cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica să auzi apeluri, notificări și alarme." "Permiți ca %1$s să acceseze %2$s?" "Deschizi %1$s ca să gestioneze %2$s?" "Deschizi %1$s pentru a gestiona %2$s?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB." "Deschizi %1$s ca să gestioneze %2$s?" "Aplic. instal. nu funcț. cu acest acces. USB. Află despre acest accesoriu la %1$s" "Accesoriu USB" "Afișează" "Deschide întotdeauna %1$s când este conectat %2$s" "Deschide întotdeauna %1$s când este conectat %2$s" "Permiți remedierea erorilor prin USB?" "Amprenta din cheia RSA a computerului este:\n%1$s" "Permite întotdeauna de pe acest computer" "Permite" "Remedierea erorilor prin USB nu este permisă" "Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi această funcție, comută la administrator." "Schimbi limba de sistem la %1$s?" "Alt dispozitiv solicită schimbarea limbii de sistem" "Schimbă limba" "Păstrează limba actuală" "Permite accesul la Wi‑Fi" "Permiți remedierea erorilor wireless în această rețea?" "Numele rețelei (SSID)\n%1$s\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n%2$s" "Permite întotdeauna în această rețea" "Permite" "Remedierea erorilor wireless nu este permisă" "Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comută la administrator." "Portul USB a fost dezactivat" "Pentru a proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat și nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVei primi o notificare când poți folosi din nou portul USB." "Portul USB a fost activat pentru a detecta încărcătoarele și accesoriile" "Activează USB" "Mai multe" "Captură de ecran" "Funcția Prelungirea deblocării este dezactivată" "a trimis o imagine" "Se salvează captura de ecran..." "Se salvează captura în profilul de serviciu…" "Se salvează captura de ecran în profilul privat" "Captură de ecran salvată" "Nu s-a putut salva captura de ecran" "Afișaj extern" "Pentru a salva captura de ecran, trebuie să deblochezi dispozitivul" "Încearcă să faci din nou o captură de ecran" "Nu se poate salva captura de ecran" "Crearea capturilor de ecran nu e permisă de aplicație sau de organizația ta" "Administratorul IT a blocat crearea capturilor de ecran" "Editează" "Editează captura de ecran" "Distribuie" "Trimite captura de ecran" "Surprinde mai mult" "Închide captura de ecran" "Mesaj de închidere a profilului de serviciu" "Previzualizare a capturii de ecran" "Marginea de sus la %1$d %%" "Marginea de jos la %1$d %%" "Marginea stângă la %1$d %%" "Marginea dreaptă la %1$d %%" "Salvată în %1$s în profilul de serviciu" "Salvată în %1$s în profilul privat" "Fișiere" "%1$s a detectat această captură de ecran." "%1$s și alte aplicații deschise au detectat această captură de ecran." "Adaugă în notă" "Include linkul" "%1$s (%2$d)⁠" "Nu se pot adăuga linkuri din alte profiluri" "Recorder pentru ecran" "Se procesează înregistrarea" "Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului" "Înregistrezi ecranul?" "Înregistrează o aplicație" "Înregistrează acest ecran" "Înregistrează %s" "Când înregistrezi întregul ecran, se înregistrează tot ce apare pe ecran. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Când înregistrezi o aplicație, se înregistrează tot ce se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Înregistrează ecranul" "Alege aplicația de înregistrat" "Înregistrează audio" "Conținutul audio de la dispozitiv" "Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de apel" "Microfon" "Conținutul audio de la dispozitiv și microfon" "Începe" "Se înregistrează ecranul" "Se înregistrează ecranul și conținutul audio" "Afișează atingerile de pe ecran" "Oprește" "Trimite" "Înregistrarea ecranului a fost salvată" "Atinge pentru a afișa" "Eroare la salvarea înregistrării ecranului" "Eroare la începerea înregistrării ecranului" "Oprești înregistrarea?" "Înregistrezi întregul ecran" "Înregistrezi %1$s" "Oprește înregistrarea" "Se permite accesul la ecran" "Se permite accesul la conținut" "Oprești accesul la ecran?" "Nu mai permiți accesul?" "Permiți accesul %1$s la întregul ecran" "Permiți accesul unei aplicații la întregul ecran" "Permiți accesul la %1$s" "Permiți accesul la o aplicație" "Permiți accesul unei aplicații" "Nu mai permite accesul" "Se proiectează ecranul" "Oprești proiectarea?" "Proiectezi întregul ecran pe %1$s" "Proiectezi întregul ecran pe un dispozitiv din apropiere" "Proiectezi %1$s pe %2$s" "Proiectezi %1$s pe un dispozitiv din apropiere" "Proiectezi pe %1$s" "Proiectezi pe un dispozitiv din apropiere" "Oprește proiectarea" "Închide" "Instrument de înregistrare a problemelor" "Se procesează înregistrarea problemei" "Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a problemei" "Se înregistrează problema" "Trimite" "Înregistrarea problemei a fost salvată" "Atinge pentru a afișa" "Eroare la salvarea înregistrării problemei" "Eroare la începerea înregistrării problemei" "Vizualizare pe ecran complet" "Pentru a ieși, glisează în jos din partea de sus a ecranului" "OK" "Înapoi" "Ecranul de pornire" "Meniu" "Accesibilitate" "Rotește ecranul" "Recente" "Cameră foto" "Telefon" "Asistent vocal" "Portofel" "Scanner de coduri QR" "Descuiat" "Dispozitiv blocat" "Scanarea chipului" "Trimite" "Anulează" "Sigla aplicației" "Confirmă" "Încearcă din nou" "Atinge pentru a anula autentificarea" "Încearcă din nou" "Se caută chipul" "Chip autentificat" "Confirmat" "Atinge Confirm pentru a finaliza" "S-a deblocat folosind fața" "S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a continua." "Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a continua." "Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca să continui." "S-a deblocat folosind fața. Atinge pentru a continua." "Autentificat" "Anulează autentificarea" "Mai multe opțiuni" "Folosește PIN-ul" "Folosește modelul" "Folosește parola" "PIN greșit" "Model greșit" "Parolă greșită" "Prea multe încercări incorecte.\nÎncearcă din nou peste %d secunde." "Urgență" "Încearcă din nou. Încercarea %1$d din %2$d." "Datele tale vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, acest utilizator va fi șters." "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters." "Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters." "Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse." "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse." "Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse." "Configurează" "Nu acum" "Obligatoriu pentru a îmbunătăți securitatea și performanța" "Configurează din nou Deblocarea cu amprenta" "Deblocarea cu amprenta" "Configurează Deblocarea cu amprenta" "Ca să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelele actuale de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea." "Ca să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelul actual de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea." "Nu s-a putut configura deblocarea cu amprenta. Accesează Setările pentru a încerca din nou." "Reconfigurează Deblocarea facială" "Deblocare facială" "Configurează Deblocarea facială" "Ca să configurezi din nou Deblocarea facială, modelul facial actual se va șterge.\n\nVa trebui să configurezi din nou funcția ca să-ți deblochezi telefonul cu fața." "Nu s-a putut configura deblocarea facială. Accesează Setările pentru a încerca din nou." "Atinge senzorul de amprente" "Apasă pe pictograma de deblocare pentru a continua" "Fața nu a fost recunoscută. Folosește amprenta." "Față nerecunoscută" "Folosește amprenta" "Deblocarea facială nu este disponibilă" "Conectat prin Bluetooth." "Pictograma de dispozitiv Bluetooth" "Dă clic pentru a configura detaliile dispozitivului" "%s. Configurează detaliile dispozitivului" "Vezi toate dispozitivele" "Asociază un nou dispozitiv" "Procentajul bateriei este necunoscut." "Conectat la %s." "S-a stabilit conexiunea la %s." "Extinde grupul." "Restrânge grupul." "Adaugă dispozitivul în grup." "Elimină dispozitivul din grup." "Deschide aplicația." "Neconectat." "Roaming" "Dezactivate" "Mod Avion." "Rețea VPN activată" "Baterie: %d la sută." "Baterie la %1$d %%, %2$s" "Bateria se încarcă, %d la sută." "Baterie la %d %%; încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei." "Baterie la %1$d %%; %2$s, încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei." "Vezi toate notificările" "TeleTypewriter activat." "Vibrare sonerie." "Sonerie silențioasă." "Fereastră pentru notificări." "Setări rapide." "Fereastră de Setări rapide și notificări." "Ecranul de blocare" "Ecran de blocare pentru serviciu" "Închide" "niciun sunet" "numai alarme" "Nu deranja." "Bluetooth." "Conexiunea prin Bluetooth este activată." "Alarmă setată pentru %s." "Mai mult timp." "Mai puțin timp." "Transmiterea ecranului a fost oprită." "Luminozitatea ecranului" "Datele mobile sunt întrerupte" "Conexiunea de date este întreruptă" "A fost atinsă limita de date setată. Datele mobile nu mai sunt folosite.\n\nDacă reiei, se pot aplica taxe pentru utilizarea datelor." "Reia" "Solicitări locație active" "Dezactivarea senzorilor este activă" "Șterge toate notificările." "+ %s" "{count,plural, =1{Încă # notificare în grup.}few{Încă # notificări în grup.}other{Încă # de notificări în grup.}}" "Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj." "Ecranul este blocat în orientarea de tip portret." "Vitrina cu dulciuri" "Screensaver" "Ethernet" "Nu deranja" "Moduri" "Bluetooth" "Niciun dispozitiv conectat disponibil" "Atinge pentru a conecta sau deconecta un dispozitiv" "Asociază un nou dispozitiv" "Afișează tot" "Folosește Bluetooth" "Conectat" "Permiterea accesului la audio" "Acceptă permiterea accesului la audio" "Salvat" "deconectează" "activează" "Activează automat mâine" "Funcții precum Quick Share și Găsește-mi dispozitivul folosesc Bluetooth" "Bluetooth se va activa mâine dimineață" "Trimite audio" "Se permite accesul la conținutul audio" "accesa setările de permitere a accesului la audio" "Muzica și videoclipurile de pe acest dispozitiv se vor reda pe ambele perechi de căști" "Permite accesul la conținutul tău audio" "%1$s și %2$s" "Comută la %1$s" "Nivelul bateriei: %s" "Audio" "Căști" "Intrare" "Aparate auditive" "Se activează..." "Nu se poate ajusta luminozitatea deoarece este controlată de aplicația de sus" "Rotire automată" "Rotirea automată a ecranului" "Locație" "Screensaver" "Acces la cameră" "Acces la microfon" "Disponibil" "Blocat" "Dispozitiv media" "Utilizator" "Wi-Fi" "Internet" "Sunt disponibile rețele" "Nu sunt disponibile rețele" "Nicio rețea Wi-Fi disponibilă" "Se activează..." "Proiectează" "Se proiectează" "Dispozitiv nedenumit" "Niciun dispozitiv disponibil" "Fără conexiune Wi‑Fi sau Ethernet" "Luminozitate" "Inversarea culorilor" "Corecția culorii" "Mărimea fontului" "Gestionează" "Terminat" "Închide" "Conectat" "Conectat, bateria la %1$s" "Se conectează..." "Hotspot" "Se activează..." "Economizor date activat" "{count,plural, =1{# dispozitiv}few{# dispozitive}other{# de dispozitive}}" "Lanternă" "Se folosește camera foto" "Date mobile" "Utilizarea datelor" "Date rămase" "Peste limită" "%s utilizați" "Limită de %s" "Avertizare: %s" "Aplicații pentru lucru" "Întreruptă" "Lumină de noapte" "Activată la apus" "Până la răsărit" "Activată la %s" "Până la %s" "Temă întunecată" "Economisire baterie" "Activată la apus" "Până la răsărit" "Activată la %s" "Până la %s" "Activată la ora de culcare" "Până când se încheie ora de culcare" "NFC" "Serviciul NFC este dezactivat" "Serviciul NFC este activat" "Înregistrarea ecranului" "Începe" "Oprește" "Problemă legată de înregistrare" "Începe" "Oprește" "Raport de eroare" "Ce parte a experienței pe dispozitiv a fost afectată?" "Selectează tipul problemei" "Înregistrarea ecranului" "Performanță" "Interfața de utilizare" "Termal" "Personalizat" "Setări de urmărire personalizate" "Revino la valoarea prestabilită" "Modul cu o mână" "Aparate auditive" "Activ" "Deconectat" "Aparate auditive" "Asociază un nou dispozitiv" "Dă clic pentru a asocia un nou dispozitiv" "Nu s-a putut actualiza presetarea" "Presetare" "Microfon prestabilit pentru apeluri" "Microfonul aparatului auditiv" "Microfonul acestui telefon" "Selectat" "Împrejurimi" "Stânga" "Dreapta" "Împrejurimi" "Împrejurimi din stânga" "Împrejurimi din dreapta" "Extinde comenzile separate la stânga și la dreapta" "Restrânge la comanda unificată" "Dezactivează sunetul ambiental" "Activează sunetul ambiental" "Instrumente" "Subtitrări live" "Setări" "Notă" "Deblochezi microfonul dispozitivului?" "Deblochezi camera dispozitivului?" "Deblochezi camera și microfonul dispozitivului?" "Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi microfonul." "Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera." "Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera sau microfonul." "Microfonul este blocat" "Camera este blocată" "Microfonul și camera sunt blocate" "Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Microfon activat pentru a permite accesul la microfon. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate." "Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Cameră foto activată pentru a permite accesul la cameră. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate." "Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Deblocat(ă) pentru a permite accesul. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate." "Microfon disponibil" "Cameră foto disponibilă" "Microfon și cameră disponibile" "Microfonul a fost activat" "Microfonul a fost dezactivat" "Microfonul este activat pentru toate aplicațiile și serviciile." "Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Activează accesul la microfon în Setări > Confidențialitate > Microfon." "Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Modifică opțiunea în Setări > Confidențialitate > Microfon." "Camera este activată" "Camera este dezactivată" "Camera este activată pentru toate aplicațiile și serviciile." "Accesul la cameră este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile." "Pentru a folosi butonul microfonului, activează accesul la microfon în Setări." "Deschide Setări" "Alt dispozitiv" "Comută secțiunea Recente" "Moduri" "Gata" "Setări" "Activat" "Activat • %1$s" "Dezactivat" "Nesetat" "Gestionează în setări" "{count,plural, =0{Niciun mod activ}=1{{mode} este activ}few{# moduri sunt active}other{# de moduri sunt active}}" "Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții specificați de tine. Totuși, vei auzi tot ce alegi să redai, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri." "Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele. Totuși, vei auzi tot ce alegi să redai, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri." "Personalizează" "Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor. Totuși, vei putea iniția apeluri." "Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor." "Atinge din nou pentru a deschide" "Atinge din nou" "Glisează în sus pentru a deschide" "Apasă pictograma de deblocare pentru a deschide" "Deblocat folosind chipul. Glisează în sus ca să deschizi." "Deblocat facial. Apasă pictograma Deblocare ca să deschizi." "S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a deschide." "Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a deschide." "Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca să deschizi." "S-a deblocat folosind fața" "Chipul a fost recunoscut" "Glisează pentru a încerca din nou" "Glisează în sus ca să încerci din nou Deblocarea facială" "Deblochează pentru a folosi NFC" "Dispozitivul aparține organizației tale" "Acest dispozitiv aparține organizației %s" "Acest dispozitiv este oferit de %s" "Glisează dinspre telefon" "Glisează dinspre pictogramă pentru asistentul vocal" "Glisează pentru a fotografia" "Liniște absolută. Se va opri sunetul și pentru cititoarele de ecran." "Niciun sunet" "Numai cu prioritate" "Numai alarme" "Niciun\nsunet" "Numai\ncu prioritate" "Numai\nalarme" "%2$s • Se încarcă wireless • %1$s până la încărcarea completă" "%2$s • Se încarcă • %1$s până la încărcarea completă" "%2$s • Se încarcă rapid • %1$s până la încărcarea completă" "%2$s • Se încarcă lent • %1$s până la încărcarea completă" "%2$s • Se încarcă • %1$s până la încărcarea completă" "Widgeturi pe ecranul de blocare" "%1$s widget adăugat pe ecranul de blocare" "Glisează spre stânga pentru a începe tutorialul pentru comunitate" "Personalizează" "Respinge" "Adaugă, elimină și reordonează widgeturile în acest spațiu" "Adaugă mai multe widgeturi" "Apasă lung pentru a personaliza widgeturi" "Personalizează widgeturile" "Deblochează ca să personalizezi widgeturi" "Pictograma aplicației pentru widgetul dezactivat" "Pictograma aplicației pentru un widget care se instalează" "Editează widgetul" "Elimină" "Adaugă un widget" "Gata" "Adaugă widgeturi" "Accesează rapid widgeturile aplicațiilor preferate fără să deblochezi tableta." "Permiți vreun widget pe ecranul de blocare?" "Deschide setările" "Reactivezi aplicații de lucru?" "Reactivează" "Închide widgeturile de pe ecranul de blocare" "Personalizează widgeturile" "Widgeturi pe ecranul de blocare" "selectează un widget" "elimină widgetul" "plasează widgetul selectat" "Widgeturi pe ecranul de blocare" "Oricine poate vedea widgeturile pe ecranul de blocare, chiar cu tableta blocată" "deselectează widgetul" "Redu înălțimea" "Crește înălțimea" "Afișează elementul următor" "Afișează elementul anterior" "Widgeturi pe ecranul de blocare" "Pentru a deschide o aplicație folosind un widget, va trebui să-ți confirmi identitatea. În plus, reține că oricine poate să vadă widgeturile, chiar dacă tableta este blocată. Este posibil ca unele widgeturi să nu fi fost create pentru ecranul de blocare și poate fi nesigur să le adaugi aici." "OK" "Butonul Afișează screensaverul" "Explorează modul hub" "Accesează widgeturile și screensaverele preferate în timpul încărcării." "Să începem" "Afișează screensaverele preferate în timpul încărcării" "Schimbă utilizatorul" "meniu vertical" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." "Bine ai revenit în sesiunea pentru invitați!" "Continui sesiunea?" "Începe din nou" "Da, continuă" "Modul pentru invitați" "Folosești modul pentru invitați" \n\n"Dacă adaugi un utilizator nou, vei ieși din modul pentru invitați și se vor șterge toate aplicațiile și datele din sesiunea actuală pentru invitați." "Ai atins limita de utilizatori" "{count,plural, =1{Se poate crea doar un utilizator.}few{Poți adăuga până la # utilizatori.}other{Poți adăuga până la # de utilizatori.}}" "Excluzi utilizatorul?" "Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse." "Exclude" "Începi să înregistrezi sau să proiectezi cu %s?" "%s va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai." "Începi să înregistrezi sau să proiectezi?" "Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai." "Permite accesul la o aplicație sau înregistreaz-o" "Permiți accesul %s la ecran?" "Permite accesul la o aplicație" "Permite accesul la tot ecranul" "Când permiți accesul la tot ecranul, tot conținutul de pe ecran este vizibil pentru %s. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Când permiți accesul la o aplicație, orice conținut se afișează sau se redă în aplicație este vizibil pentru %s. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Permite accesul la ecran" "%1$s a dezactivat această opțiune" "Nu este acceptată de aplicație" "Alege aplicația de trimis" "Proiectezi ecranul?" "Proiectează o aplicație" "Proiectează tot ecranul" "Când proiectezi tot ecranul, tot conținutul de pe ecran este vizibil. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Când proiectezi o aplicație, orice conținut se afișează sau se redă în aplicație este vizibil. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Proiectează ecranul" "Alege aplicația de proiectat" "Începi să permiți accesul?" "Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video." "Începe" "Înainte" "Trimiterea se oprește când comuți între aplicații" "Trimite această aplicație" "Revino" "Comutator pentru aplicații" "Blocată de administratorul IT" "Capturile de ecran sunt dezactivate de politica privind dispozitivele" "Șterge toate notificările" "Gestionează" "Istoric" "Setări pentru notificări" "Istoricul notificărilor" "Noi" "Silențioase" "Notificări" "Conversații" "Șterge toate notificările silențioase" "Deschide setările pentru notificări" "Notificări întrerupte prin „Nu deranja”" "{count,plural,offset:1 =0{Nicio notificare}=1{Notificările au fost întrerupte de {mode}}=2{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de un alt mod}few{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de alte # moduri}other{Notificările au fost întrerupte de {mode} și de alte # de moduri}}" "Începe acum" "Nicio notificare" "Nicio notificare nouă" "Reducerea sunetului notificărilor este activată" "Volumul și alertele dispozitivului sunt reduse automat timp de până la 2 min. când primești prea multe notificări odată" "Dezactivează" "Deblochează ca să vezi notificări vechi" "Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți" "Organizația ta deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea" "%1$s deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea" "Acest dispozitiv este oferit de %s" "Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin %1$s." "Acest dispozitiv aparține organizației %1$s și e conectat la internet prin %2$s." "Dispozitivul aparține organizației tale" "Acest dispozitiv aparține organizației %1$s" "Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin VPN-uri." "Acest dispozitiv aparține organizației %1$s și este conectat la internet prin rețele VPN." "E posibil ca organizația ta să monitorizeze traficul de rețea în profilul de serviciu" "E posibil ca %1$s să monitorizeze traficul de rețea din profilul tău de serviciu" "Administratorul IT poate vedea profilul de serviciu" "Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată" "Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN." "Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin %1$s" "Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin %1$s." "Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația %1$s." "Acest dispozitiv este oferit de %s" "Gestionarea dispozitivului" "VPN" "Înregistrare în jurnal pentru rețea" "Certificate CA" "Afișează politicile" "Vezi opțiunile" "Dispozitivul aparține organizației %1$s.\n\nAdministratorul IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT." "E posibil ca %1$s să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia.\n\nDacă ai întrebări, ia legătura cu %2$s." "Dispozitivul aparține organizației tale.\n\nAdministratorul IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT." "Organizația ta a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat." "Organizația ta a instalat un certificat CA în profilul tău de serviciu. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat." "Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat." "Administratorul tău a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul de pe dispozitivul tău." "Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul în profilul de serviciu, dar nu și în profilul personal." "Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația %1$s. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN." "Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația %1$s. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT." "Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile %1$s și %2$s. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT." "Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin %1$s. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN." "Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin %1$s. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN." " " "Deschide Setări VPN" "Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului." "VPN" "Deblocat de TrustAgent" "Dispozitivul a fost blocat. Prea multe încercări de autentificare." "Dispozitiv blocat\nAutentificare nereușită" "%1$s. %2$s" "Setări de sunet" "Adaugă subtitrări automate la fișierele media" "Sfat pentru subtitrări" "Suprapunere pe subtitrări" "activează" "dezactivează" "Sunete și vibrații" "Setări" "Subtitrări live" "Volumul a fost redus la un nivel mai sigur" "Volumul căștilor a fost ridicat mai mult timp decât este recomandat" "Volumul căștilor a depășit limita de siguranță pentru săptămâna aceasta" "Ascultă în continuare" "Redu volumul" "Aplicația este fixată" "Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișată până anulezi fixarea. Glisează în sus și ține apăsat pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea." "Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)." "Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații." "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Recente" "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Acasă" "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisează în sus și menține" "Am înțeles" "Nu, mulțumesc" "Aplicație fixată" "Aplicație nefixată" "Apel" "Sistem" "Sonerie" "Conținut media" "Alarmă" "Notificare" "Bluetooth" "Frecvență tonuri multiple duale" "Accesibilitate" "Sonerie" "Vibrații" "Blochează" "Proiectează" "Indisponibil; soneria este dezactivată" "Indisponibil; funcția Nu deranja e activată" "Indisponibil; funcția Nu deranja e activată" "Indisponibil, deoarece %s este activat" "Indisponibil" "%1$s. Atinge pentru a activa sunetul." "%1$s. Atinge pentru a seta vibrarea. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate." "%1$s. Atinge pentru a dezactiva sunetul. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate." "%1$s. Atinge pentru a seta pe vibrații." "%1$s. Atinge pentru a dezactiva sunetul." "Controlul zgomotului" "Audio spațial" "Dezactivat" "Fix" "Urmărirea mișcărilor capului" "Atinge pentru a schimba modul soneriei" "modul sonerie" "%1$s, atinge pentru a schimba modul soneriei" "dezactivează sunetul" "activează sunetul" "vibrații" "Comenzi de volum pentru %s" "Apelurile și notificările vor suna (%1$s)" "Introdu setările de ieșire" "Glisoare de volum extinse" "Glisoare de volum restrânse" "Dezactivează sunetul pentru %s" "Activează sunetul pentru %s" "sunet dezactivat" "vibrații" "Se redă %s pe" "Conținutul audio se va reda pe" "Apel în curs pe" "System UI Tuner" "Bară de stare" "Mod demonstrativ pentru IU sistem" "Activează modul demonstrativ" "Afișează modul demonstrativ" "Ethernet" "Alarmă" "%1$s este activ" "Portofel" "Configurează pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul" "Afișează-le pe toate" "Atinge pentru a deschide" "Se actualizează" "Deblochează pentru a folosi" "A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încearcă din nou mai târziu" "Setările ecranului de blocare" "Scanner de coduri QR" "Se actualizează" "Profil de serviciu" "Mod Avion" "Control parental" "Nu vei auzi următoarea alarmă %1$s" "la %1$s" "%1$s" "Hotspot" "Satelit, fără conexiune" "Satelit, conexiune slabă" "Satelit, conexiune bună" "Satelit, conexiune disponibilă" "SOS prin satelit" "Numai apeluri de urgență sau SOS" "%1$s, %2$s." "fără semnal" "o bară" "două bare" "trei bare" "patru bare" "semnal complet" "Profil de serviciu" "Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea" "System UI Tuner oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență." "Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență." "Am înțeles" "Felicitări! System UI Tuner a fost adăugat în Setări" "Elimină din Setări" "Elimini System UI Tuner din Setări și încetezi utilizarea tuturor funcțiilor sale?" "Activezi Bluetooth?" "Pentru a conecta tastatura la tabletă, mai întâi trebuie să activezi Bluetooth." "Activează" "Activată – În funcție de chip" "Gata" "Aplică" "Dezactivează" "Silențios" "Prestabilite" "Automat" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunete sau vibrații, dar apare în secțiunea de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările dispozitivului" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările dispozitivului. Conversațiile din balonul %1$s în mod prestabilit." "Solicită-i sistemului să stabilească dacă această notificare e sonoră sau cu vibrații." "<b>Stare:</b> promovată la prestabilită" "<b>Stare:</b> setată ca Silențioasă" "<b>Stare:</b> clasificată mai sus" "<b>Stare:</b> clasificată mai jos" "Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare" "Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon" "Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, întrerupe funcția Nu deranja" "Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon, întrerupe funcția Nu deranja" "Prioritate" "%1$s nu acceptă funcții pentru conversații" "Feedback" "Închide" "Nu le afișa ca fixate" "Blochează actualizările live" "Se afișează actualizări live" "Notificările fixate afișează informații live din aplicații și apar întotdeauna în bara de stare și pe ecranul de blocare" "Aceste notificări nu pot fi modificate." "Notificările pentru apeluri nu pot fi modificate." "Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici" "Notificare prin proxy" "Toate notificările din %1$s" "Vezi mai multe" "Notificarea a fost <b>promovată automat la Prestabilită</b> de sistem." "Notificarea a fost <b>setată automat ca Silențioasă</b> de sistem." "Notificarea a fost <b>clasificată automat mai sus</b> în umbră." "Notificarea a fost <b>clasificată automat mai jos</b> în umbră." "Trimite feedback dezvoltatorului. Este corect?" "Opțiunile privind notificările pentru %1$s sunt afișate" "Opțiunile privind notificările pentru %1$s nu sunt afișate" "Mai multe setări" "Personalizează" "Afișează balonul" "Elimină baloanele" "%1$s %2$s" "comenzile notificării" "opțiuni de amânare a notificării" "Reamintește-mi" "Anulează" "Anulează amânarea notificării" "Amânată %1$s" "{count,plural, =1{# oră}=2{# ore}few{# ore}other{# de ore}}" "{count,plural, =1{# minut}few{# minute}other{# de minute}}" "Economisirea bateriei" "Butonul %1$s" "La început" "Înapoi" "Tab" "Spațiu" "Enter" "Backspace" "Redă/Întrerupe" "Oprește" "Înainte" "Înapoi" "Derulează înapoi" "Derulează rapid înainte" "O pagină mai sus" "O pagină mai jos" "Șterge" "Esc" "La început" "La final" "Inserează" "Num Lock" "Tasta numerică %1$s" "Elimină atașamentul" "Sistem" "Ecran de pornire" "Recente" "Înapoi" "Notificări" "Comenzi rapide de la tastatură" "sau" "Șterge termenul de căutare" "Comenzi rapide de la tastatură" "Caută comenzi rapide" "Nu există comenzi rapide" "Sistem" "Introducere" "Aplicații deschise" "Aplicația actuală" "Se afișează rezultatele căutării" "Se afișează comenzile rapide de sistem" "Se afișează comenzile rapide pentru introducere" "Se afișează comenzile rapide care deschid aplicațiile" "Se afișează comenzile rapide pentru aplicația actuală" "Vezi notificările" "Fă o captură de ecran" "Afișează comenzile rapide" "Înapoi" "Accesează ecranul de pornire" "Vezi aplicațiile recente" "Parcurge aplicațiile recente înainte" "Parcurge aplicațiile recente înapoi" "Deschide lista de aplicații" "Deschide setările" "Deschide asistentul digital" "Ecranul de blocare" "Creează o notă" "Multitasking" "Folosește ecranul împărțit cu aplicația în dreapta" "Folosește ecranul împărțit cu aplicația în stânga" "Folosește ecranul complet" "Folosește funcția de windowing pe desktop" "Treci la aplicația din dreapta sau de mai jos cu ecranul împărțit" "Treci la aplicația din stânga sau de mai sus cu ecranul împărțit" "În modul ecran împărțit: înlocuiește o aplicație cu alta" "Mută fereastra activă de pe un ecran pe altul" "Mută fereastra spre stânga" "Mută fereastra spre dreapta" "Maximizează fereastra" "Minimizează fereastra" "Introducere" "Comută la următoarea limbă" "Comută la limba anterioară" "Accesează emoji" "Accesează tastarea vocală" "Aplicații" "Asistent" "Browser" "Agendă" "E-mail" "SMS" "Muzică" "Calendar" "Calculator" "Maps" "Comută evitarea apăsării repetate" "Comută tastele pentru mouse" "Comută tastele adezive" "Comută tastele lente" "Comută Accesul vocal" "Activează sau dezactivează TalkBack" "Activează sau dezactivează Mărirea" "Activează Selectează și ascultă" "Nu deranja" "Comandă rapidă din butoanele de volum" "Baterie" "Set căști-microfon" "Deschide setările" "Căștile sunt conectate" "Setul căști-microfon este conectat" "Economizor de date" "Economizorul de date este activat" "Activat" "Dezactivează" "Indisponibil" "a afla mai multe" "Bară de navigare" "Aspect" "Tip de buton din extrema stângă" "Tip de buton din extrema dreaptă" "Clipboard" "Cod de tastă" "Confirmă rotirea, comutator de la tastatură" "Niciunul" "Normal" "Compact" "Înclinat spre stânga" "Înclinat spre dreapta" "Salvează" "Resetează" "Clipboard" "Buton personalizat pentru navigare" "Codul de taste din stânga" "Codul de taste din dreapta" "Pictograma din stânga" "Pictograma din dreapta" "Ține apăsat și trage pentru a adăuga carduri" "Ține apăsat și trage pentru a rearanja cardurile" "Atinge pentru a poziționa cardul" "Trage aici pentru a elimina" "Ai nevoie de cel puțin %1$d carduri" "Editează" "Editează carduri" "Oră" "Afișează orele, minutele și secundele" "Afișează orele și minutele (prestabilit)" "Nu afișa această pictogramă" "Afișează întotdeauna procentajul" "Afișează procentajul când se încarcă (prestabilit)" "Nu afișa această pictogramă" "Afișează pictogramele de notificare cu prioritate redusă" "Altele" "comută dimensiunea cardului" "elimină cardul" "comuta modul de plasare" "comuta selecția" "adaugă cardul în ultima poziție" "Mută cardul" "Adaugă cardul în poziția dorită" "Mută pe poziția %1$d" "Adaugă pe poziția %1$d" "Poziție nevalidă." "Poziția %1$d" "Cardul a fost adăugat deja" "Cardul a fost adăugat" "Cardul a fost eliminat" "Editorul pentru setări rapide." "Notificare %1$s: %2$s" "Deschide setările." "Deschide setările rapide." "Închide setările rapide." "Conectat(ă) ca %s" "alege utilizatorul" "Fără conexiune la internet" "Deschide setările %s." "Editează ordinea Setărilor rapide." "Meniul de pornire" "Pagina %1$d din %2$d" "Ecran de blocare" "Se închide…" "Vezi pașii pentru îngrijire" "Vezi pașii pentru îngrijire" "Deconectează dispozitivul" "Dispozitivul se încălzește lângă portul de încărcare. Dacă este conectat la un încărcător sau accesoriu USB, deconectează-l și ai grijă, deoarece și cablul poate fi cald." "Vezi pașii pentru îngrijire" "Comanda rapidă din stânga" "Comanda rapidă din dreapta" "Comanda rapidă din stânga și deblochează" "Comanda rapidă din dreapta și deblochează" "Niciuna" "Lansează %1$s" "Alte aplicații" "Cerc" "Plus" "Minus" "Stânga" "Dreapta" "Meniu" "Aplicația %1$s" "Alerte" "Baterie" "Capturi de ecran" "Aplicații instantanee" "Configurarea" "Stocare" "Indicii" "Accesibilitate" "Aplicații instantanee" "%1$s rulează" "Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată." "Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată. Atinge pentru a afla mai multe." "Informații aplicație" "Accesează browserul" "Date mobile" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" "Funcția Bluetooth este dezactivată" "Funcția Nu deranja este dezactivată" "Funcția Nu deranja este activată" "Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată (%s)." "Funcția Nu deranja a fost activată de o aplicație (%s)." "Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată sau de o aplicație." "Aplicațiile rulează în fundal" "Atinge pentru mai multe detalii privind bateria și utilizarea datelor" "Dezactivezi datele mobile?" "Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorul tău" "Revii la %s?" "Comutarea la datele mobile nu se va face automat în funcție de disponibilitate" "Nu, mulțumesc" "Da, fac trecerea" "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." "Permiți ca %1$s să afișeze porțiuni din %2$s?" "- Poate citi informații din %1$s" "- Poate efectua acțiuni în %1$s" "Permite %1$s să afișeze porțiuni din orice aplicație" "Permite" "Refuz" "Atinge pentru a programa Economisirea energiei" "Pornește dacă e probabil ca bateria să se descarce" "Nu, mulțumesc" "În uz" "Aplicațiile folosesc %s." ", " " și " "Este folosit de %1$s" "Folosit recent de %1$s" "(serviciu)" "Apel telefonic" "(prin %s)" "(%s)" "(%1$s%2$s)" "cameră foto" "locație" "microfon" "înregistrare de ecran" "Fără titlu" "Standby" "Mărimea fontului" "Micșorează" "Mărește" "Fereastra de mărire" "Comenzi pentru fereastra de mărire" "Mărește" "Micșorează" "Mută în sus" "Mută în jos" "Mută la stânga" "Mută spre dreapta" "Crește lățimea lupei" "Redu lățimea lupei" "Crește înălțimea lupei" "Redu înălțimea lupei" "Comutator de mărire" "Mărește tot ecranul" "Mărește o parte a ecranului" "Deschide setările pentru mărire" "Închide setările de mărire" "Ieși din modul de editare" "Trage de colț pentru a redimensiona" "Permite derularea pe diagonală" "Redimensionează" "Schimbă tipul de mărire" "Încheie redimensionarea" "Ghidajul de sus" "Ghidajul din stânga" "Ghidajul din dreapta" "Ghidajul de jos" "Setări pentru mărire" "Dimensiunea lupei" "Zoom" "Mediu" "Mic" "Mare" "Ecran complet" "Gata" "Editează" "Setările ferestrei de mărire" "Atinge ca să deschizi funcțiile de accesibilitate. Personalizează sau înlocuiește butonul în setări.\n\n""Vezi setările" "Mută butonul spre margine pentru a-l ascunde temporar" "Anulează" "Butonul de accesibilitate a fost ascuns" "Atinge pentru a afișa butonul de accesibilitate" "Comandă rapidă %s eliminată" "{count,plural, =1{# comandă rapidă eliminată}few{# comenzi rapide eliminate}other{# de comenzi rapide eliminate}}" "Mută în stânga sus" "Mută în dreapta sus" "Mută în stânga jos" "Mută în dreapta jos" "Mută la margine și ascunde" "Mută de la margine și afișează" "Elimină" "Activează / dezactivează" "Editează" "Comenzile dispozitivelor" "Alege aplicația pentru a adăuga comenzi" "{count,plural, =1{S-a adăugat # comandă.}few{S-au adăugat # comenzi.}other{S-au adăugat # de comenzi.}}" "Eliminată" "Adaugi %s?" "%s poate să aleagă comenzile și conținutul care se afișează aici." "Elimini comenzile pentru %s?" "Marcată ca preferată" "Marcată ca preferată, poziția %d" "S-a anulat marcarea ca preferată" "marchează ca preferată" "anulează marcarea ca preferată" "Mută pe poziția %d" "Comenzi" "Alege comenzile dispozitivelor de accesat rapid" "Ține apăsat și trage pentru a rearanja comenzile" "Au fost șterse toate comenzile" "Modificările nu au fost salvate" "Vezi alte aplicații" "Rearanjează" "Adaugă comenzi" "Revino la editare" "Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesează aplicația %s pentru a te asigura că setările aplicației nu s-au schimbat." "Nu sunt disponibile comenzi compatibile" "Altul" "Adaugă la comenzile dispozitivelor" "Adaugă" "Exclude" "Sugerat de %s" "Dispozitiv blocat" "Afișezi și controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?" "Poți adăuga comenzi pentru dispozitivele externe pe ecranul de blocare.\n\nAplicația de pe dispozitiv îți poate permite să controlezi unele dispozitive fără să deblochezi telefonul.\n\nPoți face modificări oricând în setări." "Controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?" "Poți controla unele dispozitive fără să deblochezi telefonul sau tableta. Aplicația de dispozitiv stabilește dispozitivele care pot fi controlate astfel." "Nu, mulțumesc" "Da" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "Verifică %s" "Cod PIN greșit" "Introdu codul PIN" "Încearcă alt cod PIN" "Confirmă schimbarea pentru %s" "Glisează pentru a vedea mai multe" "Încearcă din nou autentificarea facială" "Se încarcă recomandările" "Media" "Ascunzi comanda media pentru %1$s?" "Sesiunea media actuală nu se poate ascunde." "Ascunde" "Setări" "%1$s de la %2$s se redă în %3$s" "%1$s din %2$s" "%1$s rulează" "Redă" "Întrerupe" "Melodia anterioară" "Melodia următoare" "Se conectează" "Redă" "Deschide %1$s" "Redă %1$s de la %2$s în %3$s" "Redă %1$s în %2$s" "Pentru tine" "Anulează" "Apropie-te pentru a reda pe %1$s" "Pentru a reda conținutul aici, apropie-te de %1$s" "Se redă pe %1$s" "A apărut o eroare. Încearcă din nou." "Se încarcă" "tabletă" "Se proiectează conținutul media" "Se proiectează %1$s" "Inactiv, verifică aplicația" "Nu s-a găsit" "Comanda este indisponibilă" "Nu s-a putut accesa %1$s. Accesează aplicația %2$s pentru a te asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat." "Deschide aplicația" "Starea nu se poate încărca" "Eroare, încearcă din nou" "Adaugă comenzi" "Editează comenzile" "Adaugă o aplicație" "Elimină aplicația" "Adaugă ieșiri" "Grup" "S-a selectat un dispozitiv" "S-au selectat %1$d dispozitive" "(deconectat)" "Nu se poate comuta. Atinge pentru a încerca din nou." "Conectează un dispozitiv" "Conectează dispozitivul" "Aplicație necunoscută" "Nu mai proiecta" "Dispozitive disponibile pentru ieșire audio." "Volum" "%1$d%%" "Difuzoare conectate" "Difuzoare și ecrane" "Dispozitive sugerate" "Intrare" "Ieșire" "Oprește sesiunea comună ca să muți elementul media pe alt dispozitiv" "Oprește" "Cum funcționează transmisia" "Transmite" "Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți" "Ca să-ți asculte transmisia, persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot să îți scaneze codul QR sau să folosească numele și parola transmisiei." "Numele transmisiei" "Parolă" "Salvează" "Începe…" "Nu se poate transmite" "Nu se poate salva. Încearcă din nou." "Nu se poate salva." "Folosește minimum 4 caractere." "Folosește maximum %1$d caractere" "Numărul versiunii" "Numărul versiunii s-a copiat în clipboard." "copiază în clipboard" "Deschide conversația" "Widgeturi pentru conversație" "Atinge o conversație ca să o adaugi pe ecranul de pornire" "Conversațiile recente se vor afișa aici" "Conversații cu prioritate" "Conversații recente" "Acum %1$s zile" "Acum o săptămână" "Acum 2 săptămâni" "Cu mai mult de o săptămână în urmă" "Cu mai mult de 2 săptămâni în urmă" "Ziua de naștere" "%1$s își serbează astăzi ziua de naștere" "Zi de naștere în curând" "În curând %1$s își va sărbători ziua de naștere" "Zi aniversară" "%1$s își sărbătorește aniversarea" "Se afișează locația" "%1$s își afișează locația" "Subiect nou" "%1$s a trimis o poveste nouă" "Urmăresc" "Ascult" "Mă joc" "Prieteni" "Conversăm prin chat diseară?" "Conținutul va apărea în curând" "Apel nepreluat" "%d+" "Vezi mesaje recente, apeluri pierdute și actualizări de stare" "Conversație" "Întrerupt de Nu deranja" "%1$s a trimis un mesaj: %2$s" "%1$s a trimis o imagine" "%1$s are o nouă stare: %2$s" "Disponibil" "Problemă la citirea măsurării bateriei" "Atinge pentru mai multe informații" "Nicio alarmă setată" "intră în blocarea ecranului" "Atinge senzorul de amprentă. Acesta este butonul mai scurt de pe partea laterală a telefonului" "Senzor de amprentă" "autentifică-te" "Accesează dispozitivul" "Folosește amprenta ca să deschizi" "Autentificare obligatorie. Atinge senzorul de amprentă pentru a te autentifica." "Reia animația" "Întrerupe animația" "Apel în desfășurare" "În desfășurare" "Date mobile" "Conectat" "Conectat temporar" "Conexiune slabă" "Nu se conectează automat la date mobile" "Nicio conexiune" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" "Wi-Fi" "Atinge o rețea pentru a te conecta" "Deblochează pentru a vedea rețelele" "Se caută rețele…" "Nu s-a realizat conexiunea la rețea" "Deocamdată, Wi-Fi nu se poate conecta automat" "Afișează-le pe toate" "Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet" "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi e dezactivată. Poți schimba opțiunea din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. ""Schimbă" "Dezactivează modul Avion" "%1$s vrea să adauge următorul card la Setări rapide" "Adaugă cardul" "Nu adăuga cardul" "Alege utilizatorul" "{count,plural, =1{# aplicație este activă}few{# aplicații sunt active}other{# de aplicații sunt active}}" "Informații noi" "Aplicații active" "Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosești. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată." "Oprește" "Oprită" "Gata" "S-a copiat" "Din %1$s" "Închide textul copiat" "Editează textul copiat" "Editează imaginea copiată" "Trimite către un dispozitiv din apropiere" "Atinge pentru a afișa" "Textul a fost copiat" "Imaginea a fost copiată" "Conținutul a fost copiat" "Editor de clipboard" "Clipboard" "Previzualizarea imaginii" "editează" "Adaugă" "Gestionează" "Notificarea nu acceptă tragerea pe ecranul împărțit" "Locație activă" "Wi‑Fi indisponibil" "Modul Prioritate" "Alarmă setată" "Camera foto este dezactivată" "Microfonul este dezactivat" "Camera și microfonul sunt dezactivate" "{count,plural, =1{# notificare}few{# notificări}other{# de notificări}}" "%1$s, %2$s" "Luare de notițe" "Luare de notițe, %1$s" "Se permite accesul la conținutul audio" "Se difuzează" "Oprești transmisia %1$s?" "Dacă transmiți %1$s sau schimbi ieșirea, transmisia actuală se va opri" "Transmite %1$s" "Schimbă rezultatul" "Necunoscută" "h:mm" "kk:mm" "Permiți ca %s să acceseze toate jurnalele dispozitivului?" "Permite accesul o dată" "Nu permite" "Jurnalele dispozitivului înregistrează activitatea de pe dispozitivul tău. Aplicațiile pot folosi aceste jurnale pentru a identifica și a remedia probleme.\n\nUnele jurnale pot să conțină informații sensibile, prin urmare permite accesul la toate jurnalele dispozitivului doar aplicațiilor în care ai încredere. \n\nDacă nu permiți accesul aplicației la toate jurnalele dispozitivului, aceasta poate în continuare să acceseze propriile jurnale. Este posibil ca producătorul dispozitivului să acceseze în continuare unele jurnale sau informații de pe dispozitiv." "Află mai multe" "Află mai multe la %s" "Deschide %1$s" "Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te că aplicația este instalată" "Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te că ai adăugat cel puțin un card" "Pentru a adăuga aplicația Home drept comandă rapidă, asigură-te că aplicația este instalată" "• Cel puțin un dispozitiv sau un panou de dispozitiv este disponibil" "Selectează o aplicație prestabilită pentru note ca să folosești comanda rapidă de luat note" "Selectează aplicația" "Atinge lung comanda rapidă" "Anulează" "Schimbă ecranul acum" "Deschide telefonul" "Schimbi ecranul?" "Pentru o rezoluție mai mare, folosește camera foto posterioară" "Pentru o rezoluție mai mare, deschide telefonul" "Dispozitiv pliabil care este desfăcut" "Dispozitiv pliabil care este întors" "Ecranul frontal este activat" "Glisează pentru a folosi ecranul interior" "închis" "deschis" "%1$s / %2$s" "Bateria creionului: %s" "Conectează-ți creionul la un încărcător" "Nivelul bateriei creionului este scăzut" "Cameră video" "Nu poți iniția apeluri dintr-o aplicație personală" "Organizația îți permite să inițiezi apeluri numai din aplicațiile pentru lucru" "Comută la profilul de serviciu" "Instalează o aplicație de lucru pentru telefon" "Anulează" "Personalizează ecranul de blocare" "Deblochează pentru a personaliza ecranul de blocare" "Conexiune Wi-Fi indisponibilă" "Locație activă" "Camera foto a fost blocată" "Camera foto și microfonul sunt blocate" "Microfonul a fost blocat" "Nu deranja" "S-a detectat prezența utilizatorului" "Setează aplicația prestabilită de note din Setări" "Instalează aplicația" "Glisează în sus pentru a continua" "Oglindești pe ecranul extern?" "Ecranul interior va fi oglindit. Ecranul frontal va fi dezactivat." "Afișare în oglindă" "Închide" "Ecran conectat" "Microfon și cameră" "Utilizare recentă în aplicații" "Vezi accesarea recentă" "Gata" "Extinde și afișează opțiunile" "Restrânge" "Închide aplicația" "%1$s a fost închisă" "Gestionează serviciul" "Gestionează accesul" "Folosit de un apel telefonic" "Folosit recent într-un apel telefonic" "Se folosește pentru %1$s" "S-a folosit recent de %1$s" "Se folosește pentru %1$s (%2$s)" "Folosit recent de %1$s (%2$s)" "Se folosește pentru %1$s (%2$s%3$s)" "Folosit recent de %1$s (%2$s%3$s)" "Sistem" "Comenzile sistemului" "Aplicații de sistem" "Multitasking" "Ecran împărțit" "Accesibilitate" "Intrare" "Comenzi rapide pentru aplicații" "Aplicația actuală" "Accesibilitate" "Comenzi rapide de la tastatură" "Personalizează comenzile rapide" "Elimini comanda rapidă?" "Resetezi la valorile prestabilite?" "Pentru a crea această comandă rapidă, apasă tasta de acțiuni și una sau mai multe taste simultan" "Astfel, se va șterge definitiv comanda rapidă personalizată." "Astfel, se vor șterge definitiv toate comenzile rapide personalizate." "Comenzi directe de căutare" "Niciun rezultat al căutării" "Pictograma de restrângere" "Pictograma pentru acțiune sau tastă Meta" "Pictograma plus" "Personalizează" "Resetează" "Gata" "Pictograma de extindere" "sau" "plus" "bară oblică spre dreapta" "Ghidaj de tragere" "Setările tastaturii" "Setează o comandă rapidă" "Elimină" "Resetează" "Anulează" "Apasă tasta" "Combinația de taste este deja folosită. Încearcă altă combinație." "Comanda rapidă nu poate fi setată." "+" "Adaugă o comandă rapidă" "Șterge comanda rapidă" "Navighează folosind tastatura" "Învață comenzile rapide de la tastatură" "Navighează folosind touchpadul" "Învață gesturi pentru touchpad" "Navighează folosind tastatura și touchpadul" "Învață gesturi pentru touchpad, comenzi rapide de la tastatură și altele" "Înapoi" "Înapoi la pagina de pornire" "Vezi aplicațiile recente" "Comută între aplicații" "Gata" "Înainte" "Încearcă din nou!" "Înapoi" "Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete pe touchpad" "Bravo!" "Ai finalizat gestul Înapoi." "Pentru a reveni folosind touchpadul, glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete" "Înapoi la pagina de pornire" "Glisează în sus cu trei degete oriunde pe touchpad" "Excelent!" "Ai finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”" "Glisează în sus cu trei degete pe touchpad pentru a accesa ecranul de pornire" "Vezi aplicațiile recente" "Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad" "Excelent!" "Ai finalizat gestul pentru afișarea aplicațiilor recente." "Ca să vezi aplicațiile recente, glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad" "Comută între aplicații" "Glisează spre dreapta cu patru degete pe touchpad" "Excelent!" "Ai finalizat gestul de trecere la altă aplicație." "Glisează la dreapta cu patru degete pe touchpad pentru a comuta între aplicații" "Vezi toate aplicațiile" "Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură" "Felicitări!" "Ai finalizat gestul pentru afișarea tuturor aplicațiilor" "Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură ca să vezi toate aplicațiile" "Tutorial animat, dă clic pentru a întrerupe și a relua redarea." "Iluminarea din spate a tastaturii" "Nivelul %1$d din %2$d" "Comenzi pentru locuință" "Accesează comenzile pentru locuință ca screensaver" "Anulează" "Pentru a reveni, glisează spre stânga sau spre dreapta cu trei degete pe touchpad" "Ca să accesezi pagina de pornire, glisează în sus cu trei degete pe touchpad" "Ca să vezi aplicațiile recente, glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad" "Ca să vezi toate aplicațiile, apasă tasta de acțiuni de pe tastatură" "Ascunsă" "Deblochează pentru a afișa" "Deblochează pentru a vedea codul" "Educație contextuală" "Folosește-ți touchpadul ca să revii" "Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete. Atinge ca să înveți mai multe gesturi." "Folosește-ți touchpadul ca să accesezi pagina de pornire" "Glisează în sus cu trei degete. Atinge ca să înveți mai multe gesturi." "Folosește-ți touchpadul ca să vezi aplicațiile recente" "Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete. Atinge ca să înveți mai multe gesturi." "Folosește-ți tastatura ca să vezi toate aplicațiile" "Apasă oricând tasta de acțiuni. Atinge ca să înveți mai multe gesturi." "Luminozitatea redusă suplimentar face acum parte din glisorul de luminozitate" "Poți reduce suplimentar luminozitatea ecranului dacă scazi nivelul de luminozitate.\n\nÎntrucât această funcție este acum disponibilă în glisorul de luminozitate, comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar sunt eliminate." "Elimină comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar" "S-au eliminat comenzile rapide de luminozitate redusă suplimentar" "Conectivitate" "Accesibilitate" "Utilitare" "Confidențialitate" "Oferite de aplicații" "Ecran" "Necunoscută" "Resetezi toate cardurile?" "Toate cardurile Setări rapide se vor reseta la setările inițiale ale dispozitivului" "%1$s nu va mai afișa actualizări live. Poți modifica oricând opțiunea în Setări." "%1$s, %2$s"