summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
blob: 2ab901ccfbd8d22b2ed7d90edfd9b3758af87701 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Жүйе интерфейсі"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнемдеу режимі қосылсын ба?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряд қалды. Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB арқылы зарядтау мүмкін емес"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнемдеу режимін қосу керек пе?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батареяны үнемдеу режимі туралы ақпарат"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Қосу"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Қосу"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Жоқ, рақмет"</string>
    <string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Стандартты"</string>
    <string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"Барынша"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Авто айналатын экран"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалануға рұқсат етілсін бе?\nҚолданбаның жазу рұқсаты жоқ, бірақ осы USB құрылғысы арқылы аудио жаза алады."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> пайдалансын ба?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Қолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады. Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалану үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу керек пе?\nҚолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB жабдығы"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Көрініс"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB арқылы түзетуге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Бұл компьютердің  RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB арқылы түзетуге рұқсат етілмеген"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы USB арқылы түзетуді қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін әкімші пайдаланушыға ауысыңыз."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Жүйе тілін басқа тілге (<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>) ауыстырғыңыз келе ме?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Басқа құрылғыдан жүйе тілін өзгерту туралы сұрау жіберілді."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тілді өзгерту"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Қазіргі тіл тұра берсін"</string>
    <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Бұл желіде сымсыз түзетуге рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Желі атауы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi мекенжайы (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Осы желіде үнемі рұқсат ету"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Рұқсат ету"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Сымсыз түзетуге рұқсат етілмейді"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы сымсыз түзетуді іске қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін әкімші пайдаланушыға ауысыңыз."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порты өшірілді"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Құрылғыңызға сұйықтық немесе қоқыс кіріп кетпеуі үшін, USB порты өшірілген және ешқандай керек-жарақты анықтамайды.\n\nUSB портын қайта пайдалануға болатын кезде хабарландыру аласыз."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Зарядтағыштар мен аксессуарларды анықтау үшін USB порты қосылды."</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB қосу"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Толық ақпарат"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Құлыпты ашық ұстау функциясы өшірілді."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сурет жіберілді"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншотты сақтауда…"</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Скриншот жұмыс профиліне сақталып жатыр…"</string>
    <string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Скриншот жеке профильде сақталып жатыр."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сақталды"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Скриншот сақталмады"</string>
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Сыртқы дисплей"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Скриншот сақталуы үшін, құрылғы құлпын ашу керек."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншотты сақтау мүмкін емес."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Әкімшіңіз скриншот жасауға тыйым салды."</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Өзгерту"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотты өзгерту"</string>
    <string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Бөлісу"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотты бөлісу"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Тағы суретке түсіру"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Скриншотты жабу"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Жұмыс профилі хабарын жабу"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Скриншотты алдын ала көру"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Жоғарғы шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Төменгі шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Сол жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Оң жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Жұмыс профиліндегі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында сақталған."</string>
    <string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Жеке профильдегі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында сақталды."</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
    <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы скриншотты анықтады."</string>
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> және басқа да ашық қолданбалар осы скриншотты анықтады."</string>
    <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ескертпеге қосу"</string>
    <string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Сілтеме қосу"</string>
    <string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string>
    <string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Сілтемелерді басқа профильдерден қосу мүмкін емес."</string>
    <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Экран жазғыш"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экран жазғыш бейнесін өңдеу"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Қолданба экранын жазасыз ба?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Бір қолданба экранын жазу"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Осы экранды жазу"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"%s экранын жазу"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Бүкіл экранды жазған кезде, онда көрінетін барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Қолданбаны жазған кезде, онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерге, төлем туралы мәліметке, хабарларға, фотосуреттерге, дыбыстар мен бейнелерге сақ болыңыз."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Экранды жазу"</string>
    <string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Жазатын қолданба экранын таңдау"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жазу"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, қоңыраулар және рингтондар сияқты құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Құрылғыдан шығатын дыбыс және микрофон"</string>
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Бастау"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жазылып жатыр."</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экрандағы бейне және аудио жазылуда."</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды түрткенде көрсету"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Тоқтату"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлісу"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экран жазбасы сақталды."</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Экран жазбасын сақтау кезінде қате шықты."</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты."</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Жазу тоқтатылсын ба?"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Қазір бүкіл экранды жазып жатырсыз."</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Қазір қолданбадағы (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) контентті жазып жатырсыз."</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Жазуды тоқтату"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Экранды бөлісіп жатыр."</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Контент бөлісіліп жатыр"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Экранды бөлісуді тоқтатасыз ба?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Бөлісу тоқтатылсын ба?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Қазір бүкіл экранды қолданбамен (<xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>) бөлісіп жатырсыз."</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Қазір бүкіл экранды қолданбамен бөлісіп жатырсыз."</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Қазір қолданбадағы (<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>) контентті бөлісіп жатырсыз."</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Қазір қолданбаны бөлісіп жатырсыз."</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Қазір қолданбамен бөлісіп жатырсыз."</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Бөлісуді тоқтату"</string>
    <string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Экранды трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Трансляцияны тоқтату керек пе?"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Қазір бүкіл экранды құрылғыға (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Қазір бүкіл экранды маңайдағы құрылғыға трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Қазір қолданбаны (<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>) құрылғыға (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>) трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Қазір қолданбаны (<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>) маңайдағы құрылғыға трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Қазір құрылғыға (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Қазір маңайдағы құрылғыға трансляциялап жатырсыз."</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Трансляцияны тоқтату"</string>
    <string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Жабу"</string>
    <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Ақау жазу құралы"</string>
    <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Мәселе жазбасы өңделіп жатыр"</string>
    <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Мәселе туралы дерек жинау сеансына арналған ағымдағы хабарландыру"</string>
    <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Ақау жазылып жатыр"</string>
    <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Бөлісу"</string>
    <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Ақау жазбасы сақталды."</string>
    <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Мәселе жазбасын сақтау кезінде қате шықты."</string>
    <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Мәселені жазуды бастау кезінде қате шықты."</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Толық экранда көру"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"Шығу үшін экранның жоғарғы жағынан төмен қарай сырғытыңыз."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Түсінікті"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артқа"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үй"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Mәзір"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Экранды бұру"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Шолу"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дауыс көмекшісі"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR кодын сканерлеу қолданбасы"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Құлпы ашылған"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Құрылғы құлыпталды."</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Бетті сканерлеу"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жіберу"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Бас тарту"</string>
    <string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Қолданба логотипі"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Растау"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Қайта көру"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аутентификациядан бас тарту үшін түртіңіз."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Қайталап көріңіз."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Құрылғы бетіңізді талдап жатыр."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Бет танылды."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Расталды"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Аяқтау үшін \"Растау\" түймесін түртіңіз."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Бетпен ашылды."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Бетпен ашылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Бет танылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Бет танылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"Бетпен ашылды. Жалғастыру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Аутентификацияланған"</string>
    <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Аутентификациядан бас тарту"</string>
    <string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"Қосымша опциялар"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN кодын пайдалану"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Өрнекті пайдалану"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Құпия сөзді пайдалану"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN коды қате."</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Өрнек қате."</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Құпия сөз қате."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Тым көп қате енгізілді.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string>
    <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Төтенше жағдай"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы  <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Деректеріңіз жойылады"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Реттеу"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Қазір емес"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Бұл —қауіпсіздік пен өнімділікті жақсарту үшін қажет."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Саусақ ізімен ашу функциясын қайта реттеңіз"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Саусақ ізімен ашу"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгісі жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Саусақ ізімен ашу функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Бет тану функциясын қайта реттеңіз"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Бет тану"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін қолданыстағы бет үлгісі жойылады.\n\nБет үлгісімен телефон құлпын ашу үшін бұл функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Бет тану функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Бет танылмады. Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Бет танылмады."</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Бет тану функциясы қолжетімсіз."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth қосылған."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth құрылғысы белгішесі"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Құрылғы деректерін конфигурациялау үшін басыңыз."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. Құрылғы мәліметтерін конфигурациялау"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Барлық құрылғыны көру"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Жаңа құрылғымен жұптау"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарея зарядының мөлшері белгісіз."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> трансляциясына қосылды."</string>
    <string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Топты жайыңыз."</string>
    <string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Топты жию."</string>
    <string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Құрылғыны топқа қосады."</string>
    <string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Құрылғыны топтан өшіреді."</string>
    <string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Қолданбаны ашыңыз."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Жалғанбаған."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Өшірулі"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Ұшақ режимі."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN қосулы."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз. Жететін мерзімі: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарея зарядталуда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз. Батареяны қорғау үшін зарядтау кідіртілді."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз. Жететін мерзімі: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Батареяны қорғау үшін зарядтау кідіртілді."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Барлық хабарландыруды қарау"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Телетайп қосылған."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Қоңырау тербелісі."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Қоңырау үнсіз."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Хабарландыру тақтасы"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Жылдам параметрлер."</string>
    <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Жылдам параметрлер мен хабарландыру тақтасы."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Құлыптаулы экран"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Әрекетті құлыптау экраны"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Жабу"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"үнсіз"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"оятқыштар ғана"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Мазаламау."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth қосулы."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Көбірек уақыт."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Азырақ уақыт."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дисплей жарықтығы"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобильдік интернет кідіртілді"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Деректер кідіртілді"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Белгіленген деректер шегіне жеттіңіз. Мобильдік интернет енді пайдаланылмайды.\n\nЕгер жалғастырсаңыз, деректер трафигі үшін ақы алынуы мүмкін."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Жалғастыру"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Орын өтініштері қосылған"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Датчиктер өшірулі."</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Ішінде тағы # хабарландыру бар.}other{Ішінде тағы # хабарландыру бар.}}"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Десерт жағдайы"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Скринсейвер"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Мазаламау"</string>
    <string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Режимдер"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Құрылғыны жалғау не ажырату үшін түртіңіз."</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Жаңа құрылғымен жұптау"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Барлығын көру"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Bluetooth-ты пайдалану"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Қосылды"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Аудио бөлісу"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Аудио бөлісуге мүмкіндік береді."</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Сақталды"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"ажырату"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"іске қосу"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Ертең автоматты түрде қосу"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"Quick Share және Find My Device сияқты функциялар Bluetooth-ты пайдаланады."</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"Bluetooth ертең таңертең қосылады."</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Аудионы бөлісу"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Аудио беріліп жатыр"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"аудио бөлісу параметрлерін енгізу"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"Бұл құрылғыдағы музыка мен бейнелер қос құлақаспапта ойнатылады."</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Аудиоңызды бөлісіңіз"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына ауысу"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Aудио"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Гарнитура"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Кіріс"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Есту аппараттары"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Қосылып жатыр…"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Жарықтықты реттеу мүмкін емес, себебі ол жетекші қолданба арқылы басқарылады."</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматты түрде бұру"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматты айналатын экран"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локация"</string>
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Скринсейвер"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камераны пайдалану"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофонды пайдалану"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Қолжетімді"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блокталған"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Meдиа құрылғысы"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Пайдаланушы"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернет"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Желілер бар"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Желілер қолжетімді емес."</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Қолжетімді Wi-Fi желілері жоқ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Қосылып жатыр…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Трансляция"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Трансляциялануда"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Атаусыз құрылғы"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Wi‑Fi немесе Ethernet байланысы жоқ."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарықтығы"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түс инверсиясы"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түсті түзету"</string>
    <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Қаріп өлшемі"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Параметрлер"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дайын"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Жабу"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Қосылды"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Қосылды, батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Қосылып жатыр…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Хотспот"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Қосылып жатыр…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# құрылғы}other{# құрылғы}}"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Қолшам"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камера қолданылып жатыр"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобильдік интернет"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дерек шығыны"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Қалған деректер"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Шектен асу"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Жұмыс қолданбалары"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Кідіртілген"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Түнгі жарық"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Күн батқанда қосу"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Күн шыққанға дейін"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Қосылатын уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Қараңғы режим"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батареяны үнемдеу режимі"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Күн батқанда қосу"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Күн шыққанға дейін"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Қосылатын уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ұйқы режимінде"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ұйқы режимі аяқталғанға дейін"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өшірулі"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC қосулы"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Экранды жазу"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Бастау"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Тоқтату"</string>
    <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Ақауды жазу"</string>
    <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Бастау"</string>
    <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Тоқтату"</string>
    <string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Қате туралы есеп"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Құрылғы қызметінің қандай түріне әсер етті?"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Ақау түрін таңдаңыз"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Экранды жазу"</string>
    <string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Өнімділік"</string>
    <string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Пайдаланушы интерфейсі"</string>
    <string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Термовизия"</string>
    <string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Басқа"</string>
    <string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Басқа трассалау параметрлері"</string>
    <string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Әдепкі қалпына келтіру"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Бір қолмен басқару режимі"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Есту құрылғылары"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Қосулы"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Ажыратулы"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Есту құрылғылары"</string>
    <string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Жаңа құрылғымен жұптау"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Жаңа құрылғыны жұптау үшін басыңыз."</string>
    <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Параметрлер жинағын жаңарту мүмкін болмады."</string>
    <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Параметрлер жинағы"</string>
    <string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Қоңырауларға арналған әдепкі микрофон"</string>
  <string-array name="hearing_device_input_routing_options">
    <item msgid="4582190415045337003">"Есту аппаратының микрофоны"</item>
    <item msgid="8501466270452446450">"Осы телефонның микрофоны"</item>
  </string-array>
    <string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Таңдалды"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Айнала"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Сол жақ"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Оң жақ"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Қоршаған дыбыстар"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Сол жақтағы дыбыстар"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Оң жақтағы дыбыстар"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Сол жақ және оң жақ бөлек бақылау құралдарына жаю"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Біріктірілген бақылау құралына жию"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Айналаның дыбысын өшіру"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Айналаның дыбысын қосу"</string>
    <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Құралдар"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
    <string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Параметрлер"</string>
    <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Ескертпе"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Құрылғы микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Құрылғы камерасын блоктан шығару керек пе?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Құрылғы камерасы мен микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызмет блоктан шығарылады."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызмет блоктан шығарылады."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды немесе микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон блокталған"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера блокталған"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера блокталған"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон қолжетімді"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера қолжетімді"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон мен камера қолжетімді"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Микрофон қосулы"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Микрофон өшірулі"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Микрофон барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Микрофон пайдалану рұқсатын \"Параметрлер&gt; Құпиялық &gt; Микрофон\" тармағынан қоса аласыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Мұны \"Параметрлер &gt; Құпиялық &gt; Микрофон\" тармағынан өзгерте аласыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Камера қосулы"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Камера өшірулі"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Камера барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Камера пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі."</string>
    <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Микрофон түймесін пайдалану үшін параметрлерден микрофон пайдалану рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Параметрлерді ашу"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Басқа құрылғы"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Шолуды қосу/өшіру"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Режимдер"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Дайын"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Параметрлер"</string>
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Қосулы"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Қосулы  <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Өшірулі"</string>
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Орнатылмаған"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"\"Параметрлер\" бөлімінде реттеу"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Қосулы режим жоқ}=1{{mode} қосулы}other{# режим қосулы}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын контентті ести алатын боласыз."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Реттеу"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ашу үшін қайта түртіңіз"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Қайта түртіңіз."</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Бетпен ашылды. Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Бетпен ашылды. Ашу үшін басыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Бет танылды. Ашу үшін басыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Бет танылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Бетпен ашылды."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Бет танылды."</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Әрекетті қайталау үшін жоғары сырғытыңыз."</string>
    <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Бет тану функциясын тағы қолданып көру үшін жоғары сырғытыңыз."</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC пайдалану үшін құлыпты ашыңыз."</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Толық тыныштық"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Маңыздылары ғана"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Оятқыштар ғана"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Толық\nтыныштық"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Тек\nбасымдық"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Тек\nдабылдар"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Сымсыз зарядталуда  Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Зарядталуда  Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Жылдам зарядтау  Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Баяу зарядталуда  Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Зарядталып жатыр.  Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
    <string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Құлыптаулы экрандағы виджеттер"</string>
    <string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"\"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>\" виджеті құлып экранына қосылды."</string>
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Ортақ оқулықты ашу үшін солға қарай сырғытыңыз."</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Бейімдеу"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Жабу"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Осында виджеттерді қосып, оларды реттеуге болады."</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Басқа виджеттер қосыңыз."</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Виджеттерді бейімдеу үшін ұзақ басып тұрыңыз."</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Виджеттерді реттеу"</string>
    <string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"Виджеттерді бейімдеу үшін құлыпты ашыңыз."</string>
    <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Өшірілген виджеттің қолданба белгішесі"</string>
    <string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Виджетке арналған қолдана белгішесі орнатылып жатыр."</string>
    <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Виджетті өзгерту"</string>
    <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Өшіру"</string>
    <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Виджет қосу"</string>
    <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Дайын"</string>
    <string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Виджеттер қосу"</string>
    <string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Таңдаулы қолданба виджеттерін планшет құлпын ашпай-ақ жылдам пайдаланыңыз."</string>
    <string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Құлыптаулы экранда кез келген виджетке рұқсат беру керек пе?"</string>
    <string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Параметрлерді ашу"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Жұмыс қолданбаларын қайта қосасыз ба?"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Қайта қосу"</string>
    <string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"Құлыптаулы экранда виджеттерді жабу"</string>
    <string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Виджеттерді бейімдеу"</string>
    <string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Құлыптаулы экрандағы виджеттер"</string>
    <string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"виджет таңдау"</string>
    <string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"виджетті өшіру"</string>
    <string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"таңдалған виджетті орналастыру"</string>
    <string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Құлып экранының виджеттері"</string>
    <string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Планшет құлыпталып тұрса да, құлып экранындағы виджеттерді кез келген адам көре алады."</string>
    <string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"виджетті таңдаудан алу"</string>
    <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Биіктігін төмендету"</string>
    <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Биіктігін арттыру"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Келесіні көрсету"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Алдыңғыны көрсету"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Құлып экранының виджеттері"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Қолданбаны виджет көмегімен ашу үшін жеке басыңызды растауыңыз керек. Сондай-ақ басқалар оларды планшетіңіз құлыптаулы кезде де көре алатынын ескеріңіз. Кейбір виджеттер құлып экранына арналмаған болады, сондықтан оларды мұнда қосу қауіпсіз болмауы мүмкін."</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Түсінікті"</string>
    <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Скринсейвер түймесін көрсету"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"Хаб режимін шолу"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Зарядтау кезінде өзіңіз ұнататын виджеттер мен скринсейверлерді пайдаланыңыз."</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Бастайық"</string>
    <string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Құрылғыны зарядтау кезінде таңдаулы скринсейверлерді көрсетуге болады."</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ашылмалы мәзір"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Қош келдіңіз, қонақ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Қайта бастау"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Иә, жалғастыру"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Қонақ режимі"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Сіз қонақ режиміндесіз"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Жаңа пайдаланушы қосылған кезде, қонақ режимі жабылады, ағымдағы қонақ сеансындағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Пайдаланушылар саны шегіне жетті"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Тек бір пайдаланушыны жасауға болады.}other{Ең көбі # пайдаланушы қосуға болады.}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Жою"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Осы функцияны ұсынатын қызмет экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
    <string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Қолданба экранын бөлісу не жазу"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Экранды <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасымен бөлісу керек пе?"</string>
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Бір қолданбаны бөлісу"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
    <skip />
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"Бүкіл экранды бөлісу"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"Бүкіл экранды бөліскен кезде, ондағы барлық контент <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасында көрсетіледі. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды, фотосуреттерді және аудио мен бейнені ашқанда сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Қолданбаны бөліскен кезде, онда көрінетін не ойнатылатын барлық контент <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасында көрсетіледі. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды, фотосуреттерді және аудио мен бейнені ашқанда сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Экранды бөлісу"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы опцияны өшірді."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"Қолданба қолдау көрсетпейді"</string>
    <string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Бөлісетін қолданба экранын таңдау"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Экранды трансляциялау керек пе?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Бір қолданба экранын трансляциялау"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Бүкіл экранды трансляциялау"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"Бүкіл экранды трансляциялаған кезде экранда барлық нәрсе көрсетіледі. Сондықтан құпия сөздерге, төлем туралы мәліметке, хабарларға, фотосуреттерге, аудиоконтент пен бейнелерге сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Қолданба экранын трансляциялаған кезде, қолданбадағы барлық контент көрсетіледі. Сондықтан құпия сөздерге, төлем туралы мәліметке, хабарларға, фотосуреттерге, аудиоконтент пен бейнелерге сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Экранды трансляциялау"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Трансляциялайтын қолданба экранын таңдау"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Бөлісу басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Бастау"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Келесі"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Қолданба ауыстырғанда, бөлісу кідіртіледі."</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Орнына осы қолданбаны бөлісу"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Қайта ауысу"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Қолданба ауыстыру"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Әкімшіңіз блоктаған"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Құрылғы саясатына байланысты экранды түсіру өшірілді."</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазарту"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
    <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Хабарландыру параметрлері"</string>
    <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Хабарландыру тарихы"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Үнсіз"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Хабарландырулар"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Әңгімелер"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Барлық үнсіз хабарландыруларды өшіру"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Хабарландыру параметрлерін ашу"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Хабарландырулар Мазаламау режимінде кідіртілді"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Хабарландырулар жоқ.}=1{Хабарландыруларды {mode} режимі кідіртті.}=2{Хабарландыруларды {mode} және тағы бір режим кідіртті.}other{Хабарландыруларды {mode} және тағы # режим кідіртті.}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Қазір бастау"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Хабарландырулар жоқ"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Жаңа хабарландырулар жоқ"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Хабарландыру дыбысын азайту параметрі енді қосулы"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Бір уақытта тым көп хабарландыру келсе, дыбыс деңгейі автоматты түрде азайтылып, хабарландырулар 2 минутқа кідіртіледі."</string>
    <string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Өшіру"</string>
    <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Ескі хабарландырулар үшін құлыпты ашыңыз"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Желіде жұмыс профилі арқылы не істелгені әкімшіге көрініп тұрады."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Желі бақылануы мүмкін"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бұл құрылғы интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Құрылғыны басқару"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Желі журналын жүргізу"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификаттары"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды көру"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Басқару элементтерін көру"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады.\n\nСұрақтарыңыз болса, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ұйымына хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңізде сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent арқылы құлпы ашылды."</string>
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Құрылғы құлыпталды, тым көп аутентификациялау талпынысы жасалды."</string>
    <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Құрылғы құлыпталды\nАутентификация орындалмады"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дыбыс параметрлері"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Автоматты субтитр қосу"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Субтитрлер кеңесі"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Субтитр қою"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"қосу"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өшіру"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дыбыс және діріл"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Параметрлер"</string>
    <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Live Caption"</string>
    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Дыбыс қауіпсіз деңгейге түсірілді"</string>
    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Құлақаспаптың жоғары дыбыс деңгейі ұсынылған уақыттан ұзақ қосылып тұрды."</string>
    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Құлақаспаптың дыбыс деңгейі осы аптадағы қауіпсіз шектен асып кетті."</string>
    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Тыңдай беру"</string>
    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Дыбыс деңгейін азайту"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Қолданба бекітілді"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Өзіңіз босатқанша ашық тұрады. Босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Шолу\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Негізгі бет\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Жеке деректер (мысалы, контактілер мен электрондық хаттар) көрінуі мүмкін."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бекітілген қолданба басқа қолданбаларды ашуы мүмкін."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Бұл қолданбаны босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Түсінікті"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Жоқ, рақмет"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Қолданба бекітілді."</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Қолданба босатылды."</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Сөйлесу кезіндегі дыбыс"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Жүйе"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Қоңырау сигналы"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедиа"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Оятқыш"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Хабарландыру"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Қос үнді көп жиілік"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Шылдырлау"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Діріл"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Дыбысын өшіру"</string>
    <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Трансляциялау"</string>
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Телефонның дыбысы өшіп тұрғанда қолжетімсіз."</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Мазаламау режимі қосылғандықтан өзгерту мүмкін емес."</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Мазаламау режимі қосылғандықтан өзгерту мүмкін емес."</string>
    <string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Қолжетімді емес, себебі <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> режимі қосулы."</string>
    <string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Қолжетімді емес"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дыбысын қосу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Шуды реттеу"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Кеңістіктік дыбыс"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Өшірілген"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Бекітілген"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Бас қимылын қадағалау"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Қоңырау режимін өзгерту үшін түртіңіз."</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"қоңырау режимі"</string>
    <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, қоңырау режимін өзгерту үшін түртіңіз."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дыбысын өшіру"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дыбысын қосу"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"дірілдету"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Дыбысты басқару элементтері: %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Қоңыраулар мен хабарландырулар дыбысы қосулы (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Шығыс параметрлерін енгізу"</string>
    <string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Дыбыс деңгейінің жүгірткі реттегіштері жайылды."</string>
    <string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Дыбыс деңгейінің жүгірткі реттегіштері жиылды."</string>
    <string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"%s дыбысын өшіру"</string>
    <string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"%s дыбысын қосу"</string>
    <string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"дыбысы өшірілді"</string>
    <string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"дірілдету"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ойнатылатын құрылғы:"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Аудио ойнатылатын құрылғы:"</string>
    <string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Қоңырау шалып жатыр"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Күйін көрсету жолағы"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо режимін қосу"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимін көрсету"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Оятқыш"</string>
    <string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"<xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> қосулы."</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефоныңызбен бұрынғыдан да жылдам әрі қауіпсіз сатып алу үшін параметрлерді орнатыңыз."</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Барлығын көрсету"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ашу үшін түртіңіз"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңартылуда"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Пайдалану үшін құлыпты ашу"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Карталарыңыз алынбады, кейінірек қайталап көріңіз."</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Экран құлпының параметрлері"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR сканері"</string>
    <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Жаңартылып жатыр"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Жұмыс профилі"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Ұшақ режимі"</string>
    <string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Ата-ана бақылауы"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Хотспот"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Жерсерік, байланыс жоқ."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Жерсерік, байланыс нашар."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Жерсерік, байланыс жақсы."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Жерсерік, байланыс бар."</string>
    <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string>
    <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Тек құтқару қызметіне қоңырау шалу немесе SOS сигналын жіберу"</string>
    <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"сигнал жоқ"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"бір жолақ"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"екі жолақ"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"үш жолақ"</string>
    <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"төрт жолақ"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"толық сигнал"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жұмыс профилі"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түсінікті"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Құттықтаймыз! Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері \"Параметрлер\" тармағына қосылды"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Параметрлерден жою"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнерін \"Параметрлер\" тармағынан жойып, оның барлық мүмкіндіктерін пайдалануды тоқтату керек пе?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth функциясын қосу керек пе?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Пернетақтаны планшетке қосу үшін алдымен Bluetooth функциясын қосу керек."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Қосу"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Қосулы  бет негізінде"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Дайын"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Қолдану"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Өшіру"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсіз"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Әдепкі"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматты"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Дыбысы не дірілі өшіріледі, алайда әңгімелер бөлімінде көрсетіле береді"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> чаттары әдепкісінше қалқымалы етіп көрсетіледі."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Хабарландыру дыбысының немесе дірілдің қосылуын жүйе анықтайтын болады"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; \"Әдепкі\" санатына көтерілген"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; \"Үнсіз\" санатына төмендетілген"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; маңыздылық деңгейі көтерілген"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; маңыздылық деңгейі төмендетілген"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі, Мазаламау режимін тоқтатады."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады, Мазаламау режимін тоқтатады."</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маңызды"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгіме функцияларын қолдамайды."</string>
    <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Пікір"</string>
    <string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Жабу"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Бекітілген ретінде көрсетпеу"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"Осы қолданбаның нақты уақыттағы жаңартуларын блоктау"</string>
    <string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Нақты уақыттағы жаңартуларды көрсету"</string>
    <string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"Бекітілген хабарландырулар қолданбалардың нақты уақыттағы ақпаратын көрсетеді және әрдайым күй жолағында және құлып экранында көрсетіледі."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Басқаларын көру"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;\"Әдепкі\" санатына көтерді&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Жүйе бұл хабарландырудың деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;\"Үнсіз\" санатына төмендетті&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;көтерді&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;төмендетті&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Әзірлеушіге пікіріңізді білдіріңіз. Барлығы дұрыс па?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері ашылды"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері жабылды"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Реттеу"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Қалқымалы анықтаманы көрсету"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Қалқыма хабарларды өшіру"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"хабарландыруларды басқару элементтері"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"хабарландыруды кідірту опциялары"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Есіме салу"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Қайтару"</string>
    <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Хабарландыруды кейінге қалдырмау"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> кейінге қалдырылды"</string>
    <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# сағат}=2{# сағат}other{# сағат}}"</string>
    <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минут}other{# минут}}"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнемдеу режимі"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> түймесі"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артқа"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Бос орын"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Ойнату/кідірту"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Тоқтату"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Келесі"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Алдыңғы"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Кері айналдыру"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Алға айналдыру"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
    <string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Сандық пернетақта <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тіркемені жою"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Жүйе"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Негізгі экран"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Жақындағылар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артқа"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Хабарландырулар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Перне тіркесімдері"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"немесе"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Іздеу сұрауын өшіру"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Перне тіркесімдері"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Перне тіркесімдерін іздеу"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Перне тіркесімдері табылмады."</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Жүйе"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Енгізу"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ашылған қолданбалар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Ағымдағы қолданба"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Іздеу нәтижелерін көрсетеді."</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Жүйе жылдам пәрмендерін көрсетеді."</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Енгізу жылдам пәрмендерін көрсетеді."</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Қолданбаларды ашатын жылдам пәрмендерді көрсетеді."</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Қазіргі қолданбаға арналған жылдам пәрмендер көрсетіледі."</string>
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Хабарландыруларды көру"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Скриншот жасау"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Пернелер тіркесімдерін көрсету"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Артқа"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Негізгі экранға өту"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Соңғы қолданбалар тізімінде алға өту"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Соңғы қолданбалар тізімінде артқа өту"</string>
    <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Қолданбалар тізімін ашу"</string>
    <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Параметрлерді ашу"</string>
    <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Цифрлық көмекшіні ашу"</string>
    <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды құлыптау"</string>
    <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ескертпе жазу"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Мультитаскинг"</string>
    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Қолданбаны бөлінген экранның оң жағынан пайдалану"</string>
    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Қолданбаны бөлінген экранның сол жағынан пайдалану"</string>
    <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Толық экранды пайдалану"</string>
    <string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Компьютер терезесін пайдалану"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Бөлінген экранда оң не төмен жақтағы қолданбаға ауысу"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Бөлінген экранда сол не жоғары жақтағы қолданбаға ауысу"</string>
    <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Экранды бөлу кезінде: бір қолданбаны басқасымен алмастыру"</string>
    <string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Дисплейлер арасында қосулы терезені ауыстыру"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Терезені сол жаққа жылжыту"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Терезені оң жаққа жылжыту"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Терезені ұлғайту"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Терезені кішірейту"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Енгізу"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Келесі тілге ауысу"</string>
    <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Алдыңғы тілге ауысу"</string>
    <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Эмоджи пайдалану"</string>
    <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Дауыспен теру функциясын пайдалану"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Қолданбалар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Assistant"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Браузер"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Контактілер"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Электрондық пошта"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Мәтіндік хабар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Mузыка"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Күнтізбе"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Calculator"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Пернелердің қайта басылуын елемеуді қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Тінтуір пернелерін қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Жабысқан пернелерді қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Баяу пернелерді қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Voice Access мүмкіндігін қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"TalkBack-ті қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Ұлғайту функциясын қосу/өшіру"</string>
    <string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Select to Speak функциясын қосу"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Мазаламау"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дыбыс деңгейі түймелерінің төте жолы"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарея"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Құлақаспап жинағы"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Параметрлерді ашу"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Құлақаспап қосылды"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Құлақаспап жинағы қосылды"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Трафикті үнемдеу"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Қосулы"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өшірулі"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Қолжетімді емес"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"Толық ақпарат"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Шарлау тақтасы"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Формат"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Қосымша сол жақ түйме түрі"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Қосымша оң жақ түйме түрі"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Буфер"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Перне коды"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Айналдыруды растау, пернетақта ауыстырғыш"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Жоқ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Орташа"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Жинақы"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Сол жақтан"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Оң жақтан"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Сақтау"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Буфер"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Арнаулы шарлау түймесі"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Сол жақ кілт коды"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Оң жақ кілт коды"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Сол жақ белгіше"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Оң жақ белгіше"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Қажетті элементтерді сүйреп әкеліп қойыңыз"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Элементтердің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз"</string>
    <string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Бөлшекті орналастыру үшін түрту"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Керексіздерін осы жерге сүйреңіз"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Кемінде <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> бөлшек қажет."</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Өзгерту"</string>
    <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Бөлшектерді өзгерту"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Уақыт"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Сағаттарды, минуттарды және секундтарды көрсету"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Сағаттарды және минуттарды көрсету (әдепкі)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Әрқашан пайызды көрсету"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Зарядтау кезінде пайызды көрсету (әдепкі)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Маңызды емес хабарландыру белгішелерін көрсету"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Басқа"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"бөлшек өлшемін ауыстыру"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"бөлшекті өшіру"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"орналастыру режимін ауыстыру"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"таңдауды ауыстыру"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"соңғы позицияға бөлшек қосу"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Бөлшекті жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Қалаған позицияға бөлшек қосу"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына қосу"</string>
    <string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Орын жарамсыз."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орны"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"Бөлшек қосылып қойған."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Бөлшек қосылды."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Бөлшек өшірілді."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Жылдам параметрлер өңдегіші."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыруы: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Параметрлерді ашу."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Жылдам параметрлерді ашу."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Жылдам параметрлерді жабу."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"пайдаланушыны таңдаңыз"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернетпен байланыс жоқ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерін ашу."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Жылдам параметрлердің ретін өзгерту."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Өшіріліп жатыр…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Құрылғыны ажыратыңыз"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Құрылғының зарядтау ұяшығы тұрған бөлігі қызып келеді. Зарядтағышқа немесе USB құрылғысына жалғанған болса, оны ажыратыңыз. Абайлаңыз, кабель де ыстық болуы мүмкін."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Сол жақ таңбаша"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Оң жақ таңбаша"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Сол жақ таңбаша құлыпты ашады"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Оң жақ таңбаша құлыпты ашады"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Жоқ"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын іске қосу"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Басқа қолданбалар"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Шеңбер"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Плюс"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Минус"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Сол жақ"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Оң жақ"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Mәзір"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Хабарландырулар"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарея"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Скриншоттар"</string>
    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Реттеу"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Жад"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Кеңестер"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> іске қосулы"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды. Толығырақ мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Қолданба ақпараты"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Браузерге өту"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобильдік интернет"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi өшірулі"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth өшірулі"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Мазаламау режимі қосулы"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) автоматты ережесі арқылы қосылды."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) қолданбасы арқылы қосылды."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Мазаламау режимі автоматты ереже немесе қолданба арқылы қосылды."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Фонда жұмыс істеп тұрған қолданбалар"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарея мен деректер трафигі туралы білу үшін түртіңіз"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторы арқылы деректерге немесе интернетке кіре алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi арқылы кіресіз."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"операторыңыз"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторына қайта ауысу керек пе?"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобильдік интернет операторды қолдану мүмкіндігіне қарай автоматты түрде ауыспайды."</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Жоқ, рақмет"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Иә, ауыстырылсын"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Басқа қолданба рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, параметрлер жауабыңызды растай алмайды."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> қолданбасының үзінділерін көрсетуге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы ақпаратты оқи алады"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында әрекет ете алады"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына кез келген қолданбаның үзіндісін көрсетуге рұқсат беру"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Тыйым салу"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Түймені түртіп, Батареяны үнемдеу режимін реттеңіз"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жоқ, рақмет"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Қолданыста"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Қолданбаларда <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланылуда."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" және "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланып жатыр."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Соңғы рет <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланды."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(жұмыс)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Телефон қоңырауы"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> арқылы)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геодерек"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды бейнеге жазу"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Атауы жоқ"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Күту режимі"</string>
    <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Қаріп өлшемі"</string>
    <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Кішірейту"</string>
    <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Үлкейту"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ұлғайту терезесінің басқару элементтері"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Ұлғайту"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Кішірейту"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Жоғары қарай жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Төмен қарай жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Солға жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Оңға жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Ұлғайтқыштың енін арттыру"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Ұлғайтқыштың енін азайту"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Ұлғайтқыштың биіктігін арттыру"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Ұлғайтқыштың биіктігін азайту"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Ұлғайту режиміне ауыстырғыш"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Толық экранды ұлғайту"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ұлғайту параметрлерін ашу"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Ұлғайту параметрлерін жабу"</string>
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Өзгерту режимінен шығу"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлшемін өзгерту үшін бұрышынан сүйреңіз."</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ бойынша айналдыруға рұқсат беру"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлшемін өзгерту"</string>
    <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Ұлғайту түрін өзгерту"</string>
    <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Өлшемін өзгертуді аяқтау"</string>
    <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Жоғарғы маркер"</string>
    <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Сол жақ маркер"</string>
    <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Оң жақ маркер"</string>
    <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Төменгі маркер"</string>
    <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Ұлғайту параметрлері"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Ұлғайтқыш көлемі"</string>
    <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Масштабтау"</string>
    <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Орташа"</string>
    <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Кішi"</string>
    <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Үлкен"</string>
    <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Толық экран"</string>
    <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Дайын"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Өзгерту"</string>
    <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Ұлғайтқыш терезесінің параметрлері"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Арнайы мүмкіндікті ашу үшін түртіңіз. Түймені параметрден реттеңіз не ауыстырыңыз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрді көру"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Түймені уақытша жасыру үшін оны шетке қарай жылжытыңыз."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Қайтару"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі жасырылған"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Арнайы мүмкіндіктер түймесін көрсету үшін түртіңіз."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> жылдам пәрмені өшірілді."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# таңбаша өшірілді.}other{# таңбаша өшірілді.}}"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жоғарғы сол жаққа жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жоғарғы оң жаққа жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Төменгі сол жаққа жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төменгі оң жаққа жылжыту"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Шетке жылжыту және жасыру"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Шетке жылжыту және көрсету"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Өшіру"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ауыстыру"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Өзгерту"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Құрылғыны басқару элементтері"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Басқару элементтері қосылатын қолданбаны таңдаңыз"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# басқару элементі қосылды.}other{# басқару элементі қосылды.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Өшірілді"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасын қосу керек пе?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасы осы жерде көрсетілетін басқару құралдары мен контентті таңдай алады."</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасының басқару элементтері жойылсын ба?"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Таңдаулыларға қосылды"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Таңдаулыларға қосылды, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позиция"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Таңдаулылардан алып тасталды"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"таңдаулылар"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"таңдаулылардан алып тастау"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> позициясына жылжыту"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Басқару элементтері"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Жылдам кіру үшін құрылғыны басқару элементтерін таңдаңыз."</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Басқару элементтерінің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз."</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Барлық басқару элементі жойылды."</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгерістер сақталмады."</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Басқа қолданбаларды көру"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Қайта реттеу"</string>
    <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Басқару элементтерін қосу"</string>
    <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Өзгерту бетіне оралу"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Басқару элементтері жүктелмеді. Қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Үйлесімді басқару элементтері қолжетімді емес."</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Басқа"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Құрылғы басқару элементтеріне қосу"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Қосу"</string>
    <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Жою"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ұсынған"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Құрылғы құлыпталды."</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Құрылғыларды құлып экранынан көрсетуге және басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Сыртқы құрылғылардың басқару элементтерін құлып экранына қоса аласыз.\n\nҚұрылғы қолданбасы кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқаруға мүмкіндік береді.\n\n\"Параметрлер\" бөлімінде кез келген уақытта өзгерістер енгізуге болады."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Құрылғылар құлып экранынан басқарылсын ба?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқара аласыз. Құрылғы қолданбасы осылай басқаруға болатын құрылғыларды анықтайды."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жоқ, рақмет"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Иә"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN коды әріптерден не таңбалардан құралады."</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> растау"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN коды қате"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN кодын енгізіңіз."</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Басқа PIN кодын енгізіңіз"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> құрылғысындағы өзгерісті растау"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Толығырақ ақпарат алу үшін сырғытыңыз."</string>
    <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Бет аутентификациясын қайталап көру"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Жүктеуге қатысты ұсыныстар"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мультимедиа"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін медиа контроллері жасырылсын ба?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ағымдағы мультимедиа сеансын жасыру мүмкін емес."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жасыру"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әні ойнатылуда."</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы тұр"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнату"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Кідірту"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Алдыңғы трек"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Келесі трек"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Жалғанып жатыр"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Ойнату"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> қолданбасында \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Сіз үшін"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Қайтару"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында музыка ойнату үшін оған жақындаңыз."</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Осы жерде ойнату үшін <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жақындаңыз."</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында ойнатылуда."</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Жүктеліп жатыр"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"планшет"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Медиаконтентті трансляциялау"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Трансляция: <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Өшірулі. Қолданба тексеріңіз."</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылмады"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Басқару виджеті қолжетімсіз"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ашылмады. Басқару виджетінің әлі қолжетімді екенін және қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Қолданбаны ашу"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Күйді жүктеу мүмкін емес."</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Қате шықты. Қайталап көріңіз."</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Басқару элементтерін қосу"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Басқару элементтерін өзгерту"</string>
    <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Қолданба қосу"</string>
    <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Қолданбаны жою"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Шығыс сигналдарды қосу"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Топ"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 құрылғы таңдалды."</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> құрылғы таңдалды."</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратулы)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ауысу мүмкін емес. Әрекетті қайталау үшін түртіңіз."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Құрылғы жалғау"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Құрылғыны жалғау"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дыбыс деңгейі"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Жалғанған динамиктер"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер мен дисплейлер"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ұсынылған құрылғылар"</string>
    <string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Енгізу"</string>
    <string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Шығыс"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Мультимедиа файлын басқа құрылғыға жылжыту үшін ортақ сеансты тоқтатыңыз."</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Тоқтату"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Тарату хабарын тыңдау үшін, үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар QR кодыңызды сканерлей немесе тарату хабарының аты мен құпия сөзді пайдалана алады."</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Тарату хабарының аты"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Құпия сөз"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сақтау"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Басталып жатыр…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Тарату мүмкін емес"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сақталмайды. Қайталап көріңіз."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сақталмайды."</string>
    <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Кемінде 4 таңба пайдаланыңыз."</string>
    <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Ең көбі <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> таңба пайдаланыңыз."</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string>
    <string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"буферге көшіріңіз."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ашық әңгіме"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Әңгіме виджеттері"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Негізгі экранға қосқыңыз келетін әңгімені түртіңіз."</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Соңғы әңгімелеріңіз осы жерде көрсетіледі."</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Маңызды әңгімелер"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Соңғы әңгімелер"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн бұрын"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта бұрын"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта бұрын"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Кемінде 1 апта бұрын"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Кемінде 2 апта бұрын"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туған күн"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтуде!"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Жақында туған күн"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Жақында <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтеді!"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Мерейтой"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мерейтойын атап өтуде!"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Геодеректер жіберілуде"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> локациясын бөлісуде."</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Жаңа сюжет"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жаңа сюжетін бөлісті."</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Көрілуде"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Тыңдалуда"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Ойнатылуда"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Достар"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Кешке чатта сөйлесейік!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент жақында көрсетіледі."</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Әңгіме"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Мазаламау режимі арқылы кідіртілді."</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хабар жіберді: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сурет жіберді."</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ағымдағы күйін жаңартты: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Желіде"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Оятқыш орнатылмаған."</string>
    <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"экран құлпын енгізу"</string>
    <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. Ол  телефонның бүйіріндегі шағын түйме."</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Саусақ ізін оқу сканері"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"аутентификациялау"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"құрылғыны енгізу"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Ашу үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Аутентификациядан өту қажет. Ол үшін саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз."</string>
    <string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Анимацияны жалғастыру"</string>
    <string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Анимацияны кідірту"</string>
    <string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Ағымдағы қоңырау"</string>
    <string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"Ағымдағы"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобильдік интернет"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Жалғанды"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Уақытша байланыс орнатылды."</string>
    <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Байланыс нашар."</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Байланыс жоқ"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Басқа қолжетімді желі жоқ"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Қолжетімді желілер жоқ"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Желіге қосылу үшін оны түртіңіз."</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Желілерді көру үшін құлыпты ашыңыз."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Желіге қосылмады."</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Әзірше Wi-Fi автоматты түрде қосылмайды."</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Барлығын көру"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Құрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Оны Wi-Fi іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз. "<annotation id="link">"Өзгерту"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Ұшақ режимін өшіру"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> Жылдам параметрлерге келесі бөлшекті қосқысы келеді."</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Бөлшек қосу"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Бөлшек қоспау"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Пайдаланушыны таңдау"</string>
    <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# қолданба қосылып тұр.}other{# қолданба қосылып тұр.}}"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңа ақпарат"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Істеп тұрған қолданбалар"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Бұл қолданбаларды пайдаланбасаңыз да, олар іске қосылып, жұмыс істеп тұрады. Бұл олардың жұмысын жақсартады, алайда батарея жұмысының ұзақтығына да әсер етуі мүмкін."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Тоқтату"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Тоқтатылған"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Дайын"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көшірілді"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көшірілген мәтінді жою"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көшірілген мәтінді өңдеу"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көшірілген суретті өңдеу"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Маңайдағы құрылғыға жіберу"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Мәтін көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сурет көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контент көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Буфер редакторы"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Суретті алдын ала көру"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"өзгерту"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Қосу"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Параметрлер"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Бұл хабарландыруды бөлінген экранға сүйреп апару мүмкін емес."</string>
    <string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Локация қосулы"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi қолжетімсіз"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Басымдық режимі"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Оятқыш орнатылды"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камера өшірулі."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон өшірулі."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера мен микрофон өшірулі"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# хабарландыру}other{# хабарландыру}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Ескертпе жазу"</string>
    <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Ескертпе жазу, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Аудио беріліп жатыр"</string>
    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Таратуда"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын таратуды тоқтатасыз ба?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын таратсаңыз немесе аудио шығысын өзгертсеңіз, қазіргі тарату сеансы тоқтайды."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын тарату"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Аудио шығысын өзгерту"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Белгісіз"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құрылғының барлық журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Бір рет рұқсат беру"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Журналдарға құрылғыда не болып жатқаны жазылады. Қолданбалар бұл журналдарды қате тауып, түзету үшін пайдаланады.\n\nКейбір журналдарда құпия ақпарат болуы мүмкін. Сондықтан құрылғының барлық журналын пайдалану рұқсаты тек сенімді қолданбаларға берілуі керек. \n\nБұл қолданбаға құрылғының барлық журналын пайдалануға рұқсат бермесеңіз де, ол өзінің журналдарын пайдалана береді. Құрылғы өндірушісі де құрылғыдағы кейбір журналдарды немесе ақпаратты пайдалануы мүмкін."</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Толық ақпарат"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Толық ақпарат: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін кемінде бір картаның қосылғанын тексеріңіз."</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Кемінде бір құрылғы немесе құрылғы панелі қолжетімді"</string>
    <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Жазба жазу таңбашасын пайдалану үшін әдепкі жазба қолданбаны таңдаңыз."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Қолданба таңдау"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Таңбашаны басып тұрыңыз."</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Бас тарту"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды қазір ауыстыру"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Телефонды ашу"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Экрандарды ауыстыру керек пе?"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Жоғары ажыратымдылық үшін артқы камераны пайдаланыңыз."</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Жоғары ажыратымдылық үшін телефонды айналдырыңыз."</string>
    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Бүктемелі құрылғы ашылып жатыр."</string>
    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Бүктемелі құрылғы аударылып жатыр."</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Алдыңғы экран қосылды."</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Ішкі экранды пайдалану үшін жылжытыңыз."</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"жабық"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"ашық"</string>
    <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s/%2$s"</string>
    <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Стилус батареясы: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Стилусты зарядтағышқа жалғаңыз."</string>
    <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Стилус батареясының заряды аз"</string>
    <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Бейне­камера"</string>
    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Жеке қолданбадан қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ұйымыңыз тек жұмыс қолданбаларынан қоңырау шалуға рұқсат етеді."</string>
    <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Жұмыс профиліне ауысу"</string>
    <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Жұмысқа арналған телефон қолданбасын орнату"</string>
    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Бас тарту"</string>
    <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Құлып экранын бейімдеу"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Құлып экранын бейімдеу үшін құлыпты ашыңыз"</string>
    <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi қолжетімсіз."</string>
    <string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Локация қосулы"</string>
    <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера блокталған."</string>
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера мен микрофон блокталған."</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон блокталған."</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Мазаламау"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Пайдаланушы анықталды."</string>
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Параметрлерден әдепкі жазба қолданбасын орнатыңыз."</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Қолданбаны орнату"</string>
    <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Жалғастыру үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Сыртқы экран арқылы да көрсету керек пе?"</string>
    <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Ішкі экран көшірмесі көрсетіледі. Алдыңғы экран өшіріледі."</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Көрсету"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Жабу"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Дисплей қосылды"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Микрофон және камера"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Қолданбалардың соңғы рет пайдалануы"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Соңғы рет пайдаланғандар"</string>
    <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Дайын"</string>
    <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Опцияларды көрсету және жаю"</string>
    <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Жию"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Осы қолданбаны жабу"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы жабылды."</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Қызметті басқару"</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Пайдалану рұқсатын басқару"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Телефон қоңырауы үшін пайдаланылып жатыр"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Соңғы рет телефон қоңырауы үшін пайдаланылды."</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы пайдаланып жатыр"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы пайдаланды."</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланып жатыр"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланды."</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланып жатыр"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланды."</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Жүйе"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Жүйені басқару элементтері"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Жүйелік қолданбалар"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Мультитаскинг"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Экранды бөлу"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Енгізу"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Қолданба таңбашалары"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Қолданыстағы қолданба"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Перне тіркесімдері"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Пернелер тіркесімдерін реттеу"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Тіркесімді өшіру керек пе?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Әдепкі тіркесімге қайтару керек пе?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"Осы тіркесімді жасау үшін әрекет пернесін және басқа бір не бірнеше пернені бірге басыңыз."</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Арнаулы тіркесіміңіз біржола жойылады."</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Мұндайда барлық арнаулы тіркесім біржола жойылады."</string>
    <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Тіркесімдерді іздеу"</string>
    <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Іздеу нәтижелері жоқ."</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Жию белгішесі"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Әрекет немесе Meta пернесінің белгішесі"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Қосу белгішесі"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Бейімдеу"</string>
    <string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
    <string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Дайын"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Жаю белгішесі"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"немесе"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"қосу"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"қиғаш сызық"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Сүйрейтін тетік"</string>
    <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Пернетақта параметрлері"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Пернелер тіркесімін орнату"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Өшіру"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Иә, қайтару"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Бас тарту"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Пернені басыңыз"</string>
    <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"Бұл пернелер тіркесімі бұрыннан қолданылады. Басқа тіркесімді пайдаланып көріңіз."</string>
    <string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Перне тіркесімін орнату мүмкін емес."</string>
    <string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Жылдам пәрмен қосу"</string>
    <string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Жылдам пәрменді жою"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Пернетақтамен жұмыс істеңіз"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Перне тіркесімдерін үйреніңіз."</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Сенсорлық тақтамен жұмыс істеңіз"</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Сенсорлық тақта қимылдарын үйреніңіз."</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Пернетақтамен және сенсорлық тақтамен жұмыс істеңіз"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Сенсорлық тақта қимылдарын, перне тіркесімдерін және т.б. үйреніңіз."</string>
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Артқа"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Негізгі бетке өту"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Қолданба ауыстыру"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Дайын"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Келесі"</string>
    <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Қайталап көріңіз"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Артқа"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен оңға немесе солға сырғытыңыз."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Керемет!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Сенсорлық тақта арқылы артқа оралу үшін үш саусақпен солға немесе оңға сырғытыңыз."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Негізгі экранға өту"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Жарайсыз!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Негізгі экранға қайту қимылын орындадыңыз."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Негізгі экранға өту үшін сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз."</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрыңыз."</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Жарайсыз!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Соңғы қолданбаларды көру қимылын орындадыңыз."</string>
    <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Соңғы қолданбаларды көру үшін сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Қолданба ауыстыру"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Сенсорлық тақтада төрт саусақпен оңға сырғытыңыз."</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Жарайсыз!"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Қолданба ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
    <string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сенсорлық тақтада төрт саусақпен оңға сырғытыңыз."</string>
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Барлық қолданбаны көру"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз."</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Жарайсыз!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Барлық қолданбаны көру қимылын орындадыңыз."</string>
    <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Барлық қолданбаңызды көру үшін пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз."</string>
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Оқулықтың анимациясы, ойнатуды кідірту және жалғастыру үшін басыңыз."</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Пернетақта жарығы"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Деңгей: %1$d/%2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Үй басқару элементтері"</string>
    <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Үй басқару элементтерін скринсейверден қолданыңыз."</string>
    <string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Қайтару"</string>
    <string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен солға не оңға сырғытсаңыз, артқа қайтасыз."</string>
    <string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"Сенсорлық сақтада үш саусақпен жоғары сырғытсаңыз, негізгі бетке өтесіз."</string>
    <string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрсаңыз, соңғы ашылған қолданбаларды көресіз."</string>
    <string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Пернетақтада әрекет пернесін басып, барлық қолданбаны көре аласыз."</string>
    <string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Жасырылған"</string>
    <string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Көру үшін құлыпты ашыңыз."</string>
    <string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Кодты көру үшін құлыпты ашыңыз."</string>
    <string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Контекстік білім"</string>
    <string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"Артқа қайту үшін сенсорлық тақтаны қолданыңыз"</string>
    <string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Үш саусақпен солға не оңға сырғытыңыз. Басқа қимылдарды үйрену үшін түртіңіз."</string>
    <string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"Негізгі бетке өту үшін сенсорлық тақтаны қолданыңыз"</string>
    <string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Үш саусақпен жоғары сырғытыңыз. Басқа қимылдарды үйрену үшін түртіңіз."</string>
    <string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"Соңғы ашылған қолданбаларды көру үшін сенсорлық тақтаны қолданыңыз"</string>
    <string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрыңыз. Басқа қимылдарды үйрену үшін түртіңіз."</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Барлық қолданбаны көру үшін пернетақтаны қолданыңыз"</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Әрекет пернесін кез келген уақытта баса аласыз. Басқа қимылдарды үйрену үшін түртіңіз."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Экранды қарайту функциясы енді жарықтық жүгірткісіне қосылды"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Экранның жарықтық деңгейін көбірек төмендету арқылы оны қарайта аласыз.\n\nБұл функция енді жарықтық жүгірткісіне қосылғандықтан, экранды қарайту жылдам пәрмендері өшіріліп жатыр."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Экранды қарайту жылдам пәрмендерін өшіру"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Экранды қарайту жылдам пәрмендері өшірілді."</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Қосылу мүмкіндігі"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Утилиталар"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Құпиялық"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Қолданбалар ұсынған"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Дисплей"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Белгісіз"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Барлық бөлшекті бастапқы күйге қайтару керек пе?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Барлық \"Жылдам параметрлер\" бөлшегі құрылғының бастапқы параметрлеріне қайтарылады."</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> бұдан былай нақты уақыттағы жаңартуларды көрсетпейді. Мұны кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен өзгертуге болады."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>