1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"IU do sistema"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Queres activar a función Aforro de batería?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Quédache un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería. Coa función Aforro de batería, actívase o tema escuro, restrínxese a actividade en segundo plano e atrásanse as notificacións."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Coa función Aforro de batería, actívase o tema escuro, restrínxese a actividade en segundo plano e atrásanse as notificacións."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Non se puido realizar a carga por USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Utiliza o cargador que incluía o dispositivo"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Queres activar a función Aforro de batería?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Acerca de Aforro de batería"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activar"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Activar"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Non, grazas"</string>
<string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Estándar"</string>
<string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"extremo"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para usar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB. Ao usar a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> con este dispositivo, é posible que non se escoiten chamadas, notificacións nin alarmas."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ao usar a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> con este dispositivo, é posible que non se escoiten chamadas, notificacións nin alarmas."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesorio USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permitir a depuración de erros de USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir sempre desde este ordenador"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Non se permite a depuración por USB"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para utilizar esta función, cambia ao usuario administrador."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Queres cambiar o idioma do sistema ao <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Outro dispositivo solicitou un cambio do idioma do sistema"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Cambiar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma actual"</string>
<string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Compartir wifi"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Queres permitir a depuración sen fíos nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome de rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEnderezo wifi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permitir"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Non se permite a depuración sen fíos"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración sen fíos. Para utilizar esta función, cambia ao usuario administrador."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"O porto USB está desactivado"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Para protexer o dispositivo de líquidos ou residuos, desactivouse o porto USB e non detectará ningún accesorio.\n\nRecibirás unha notificación cando o poidas utilizar de novo."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Activouse o porto USB para detectar cargadores e accesorios"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Máis información"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Facer captura"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desactivouse Desbloqueo extra"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gardando captura de pantalla no perfil de traballo"</string>
<string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Gardando captura de pantalla no perfil privado"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gardouse a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Pantalla externa"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Para que se poida gardar a captura de pantalla, o dispositivo debe estar desbloqueado"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"O teu administrador de TI bloqueou a opción de facer capturas de pantalla"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Compartir"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar máis"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Pechar a mensaxe do perfil de traballo"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Vista previa da captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bordo superior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Bordo inferior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Bordo esquerdo: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Bordo dereito: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Captura de pantalla gardada na aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> do perfil de traballo"</string>
<string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Gardouse na aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> do perfil privado"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Ficheiros"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detectou esta captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outras aplicacións abertas detectaron esta captura de pantalla."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Engadir a unha nota"</string>
<string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Incluír ligazón"</string>
<string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string>
<string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Non se poden engadir ligazóns desde outros perfís"</string>
<string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravadora da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando gravación pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación de actividade en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Queres gravar a túa pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar unha aplicación"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Gravar esta pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"Gravar %s"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cando gravas a pantalla completa, recóllese todo o que se mostra nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cando gravas unha aplicación, recóllese todo o que se mostra ou reproduce nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar pantalla"</string>
<string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Escoller unha aplicación para gravar"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo (por exemplo, música, chamadas e tons de chamada)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio e micrófono do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando pantalla e audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar localización dos toques na pantalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Deter"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravación da pantalla gardada"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca para ver o contido"</string>
<string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Produciuse un erro ao gardar a gravación da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Queres deter a gravación?"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Estás gravando toda a pantalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Estás gravando <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Deter gravación"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Compartindo pantalla"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Compartindo contido"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Queres deixar de compartir a pantalla?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Queres deixar de compartir o contido?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Estás compartindo toda a pantalla con <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Estás compartindo toda a pantalla cunha aplicación"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Estás compartindo <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Estás compartindo unha aplicación"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Estás compartindo contido cunha aplicación"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Deixar de compartir"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Emitindo pantalla"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Queres deter a emisión?"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Estás emitindo toda a pantalla en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Estás emitindo toda a pantalla nun dispositivo próximo"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Estás emitindo <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Estás emitindo <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> nun dispositivo próximo"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Estás emitindo contido en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Estás emitindo contido nun dispositivo próximo"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Deter emisión"</string>
<string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Pechar"</string>
<string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Gravadora de problemas"</string>
<string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Procesando gravación problema"</string>
<string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Notificación de actividade en curso para unha sesión de rexistro dun problema"</string>
<string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Gravando problema"</string>
<string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Compartir"</string>
<string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Gardouse a gravación do problema"</string>
<string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Toca para ver o contido"</string>
<string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Produciuse un erro ao gardar a gravación do problema"</string>
<string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación do problema"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Vendo pantalla completa"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"Para saír, pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Entendido"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Volver"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inicio"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menú"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Xira a pantalla"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Visión xeral"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente de voz"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escáner de código QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Desbloqueouse"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Analizando cara"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Cancelar"</string>
<string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Logotipo da aplicación"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmar"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Tentar de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Toca para cancelar a autenticación"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Téntao de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Buscando a túa cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autenticouse a cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar o proceso"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Usouse o desbloqueo facial"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Usouse o desbloqueo facial. Preme para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Recoñeceuse a cara. Preme para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Recoñeceuse a cara. Preme a icona de desbloquear."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"Usouse o desbloqueo facial. Toca para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Cancelar a autenticación"</string>
<string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"Máis opcións"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar padrón"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Usar contrasinal"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"O padrón é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"O contrasinal é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos.\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Emerxencia"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Eliminaranse os teus datos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora non"</string>
<string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Esta acción é necesaria para mellorar a seguranza e o rendemento"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configura de novo o desbloqueo dactilar"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueo dactilar"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura o desbloqueo dactilar"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para configurar de novo o desbloqueo dactilar, eliminaranse os modelos e as imaxes actuais da impresión dixital.\n\nUnha vez eliminados, terás que volver configurar o desbloqueo dactilar para poder utilizar a impresión dixital a fin de desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade."</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para configurar de novo o desbloqueo dactilar, eliminaranse o modelo e as imaxes actuais da impresión dixital.\n\nUnha vez eliminados, terás que volver configurar o desbloqueo dactilar para poder utilizar a impresión dixital a fin de desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade."</string>
<string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Non se puido configurar o desbloqueo dactilar. Para tentalo de novo, vai a Configuración."</string>
<string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configura de novo o desbloqueo facial"</string>
<string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueo facial"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura o desbloqueo facial"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para configurar de novo o desbloqueo facial, eliminarase o modelo facial actual.\n\nTes que volver configurar esta función se queres utilizar o recoñecemento facial para desbloquear o teléfono."</string>
<string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Non se puido configurar o desbloqueo facial. Para tentalo de novo, vai a Configuración."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca o sensor de impresión dixital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Preme a icona de desbloquear para continuar"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Non se recoñeceu a cara. Usa a impresión dixital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Non se recoñeceu a cara"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usa a impresión dixital"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"O desbloqueo facial non está dispoñible"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth conectado"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Icona do dispositivo Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Facer clic para configurar os detalles do dispositivo"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. Configura o detalle do dispositivo"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Mira todos os dispositivos"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Vincula un dispositivo novo"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Descoñécese a porcentaxe da batería."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Dispositivo conectado: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Despregar o grupo."</string>
<string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Contraer o grupo."</string>
<string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Engadir o dispositivo ao grupo."</string>
<string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Quitar o dispositivo do grupo."</string>
<string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Abrir a aplicación."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Non conectada"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Itinerancia"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desactivados"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo avión"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"A VPN está activada."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Carga da batería: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batería cargando. Nivel: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento. Púxose en pausa a carga para protexer a batería."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>). Púxose en pausa a carga para protexer a batería."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificacións"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo activado"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Timbre en vibración"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Timbre silenciado"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Panel despregable"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Configuración rápida"</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Configuración rápida e panel despregable."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Bloqueo de pantalla"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Pantalla de bloqueo do perfil de traballo"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Pechar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"silencio total"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"só alarmas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma definida para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Máis tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Menos tempo."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Detívose a emisión en pantalla."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Brillo de pantalla"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Pausáronse os datos móbiles"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Os datos están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Alcanzouse o límite de datos que fixaches. Xa non estás usando datos móbiles.\n\nSe os reactivas, pódense aplicar cargos polo seu uso."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Retomar"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitudes de localización activas"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"A opción Desactivar sensores está activada"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Eliminar todas as notificacións."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> máis"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Hai # notificación máis no grupo.}other{Hai # notificacións máis no grupo.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Caixa de sobremesa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Protector pantalla"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Non molestar"</string>
<string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Modos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Non hai dispositivos vinculados dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Toca para conectar ou desconectar un dispositivo"</string>
<string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Vincular dispositivo novo"</string>
<string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Ver todo"</string>
<string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Usar Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Estableceuse a conexión"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Audio compartido"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Compatible con audio compartido"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Gardouse"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"desconectar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"activar"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Activar mañá automaticamente"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"As funcións como Quick Share e Localizar o meu dispositivo utilizan o Bluetooth"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"O Bluetooth activarase mañá á mañá"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Compartir audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Compartindo audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"configurar o uso compartido de audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"A música e os vídeos deste dispositivo reproduciranse nos dous pares de auriculares"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Compartir o audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"Cambiar a <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Auriculares"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Audiófonos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Non se pode axustar o brillo porque o controla a aplicación principal"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Xirar automaticamente"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localización"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Protector de pantalla"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acceso á cámara"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Acceso ao micrófono"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dispoñible"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqueado"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispositivo multimedia"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Usuario"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Non hai redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Non hai redes wifi dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Emisión"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Emitindo"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispositivo sen nome"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Non hai conexión Ethernet nin wifi"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversión da cor"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corrección da cor"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Tamaño do tipo de letra"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Usuarios"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Feito"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Pechar"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectado"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Dispositivo conectado. Nivel de batería: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Conectando..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Zona wifi"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aforro datos activo"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# dispositivo}other{# dispositivos}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Cámara en uso"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datos móbiles"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Uso de datos"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Datos restantes"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Superouse o límite"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> usados"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Límite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Advertencia <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplicacións do traballo"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"En pausa"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Luz nocturna"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Ata: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema escuro"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Aforro de batería"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Utilizarase ata as: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Activar á hora de durmir"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ata que remate a hora de durmir"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"A opción NFC está desactivada"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"A opción NFC está activada"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Gravar pantalla"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Deter"</string>
<string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Gravar problema"</string>
<string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Iniciar"</string>
<string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Deter"</string>
<string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Informe de erros"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Cal foi o problema na experiencia co dispositivo?"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Selecciona o tipo de problema"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Gravación de pant."</string>
<string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Rendemento"</string>
<string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Interface de usuario"</string>
<string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Térmico"</string>
<string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Personalizado"</string>
<string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Configuración de rastrexo personalizada"</string>
<string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Restaurar configuración predeterminada"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modo dunha soa man"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Dispositivos auditivos"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Activos"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Desconectados"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Dispositivos auditivos"</string>
<string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Vincular dispositivo novo"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Fai clic para vincular un novo dispositivo"</string>
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Non se puido actualizar a configuración predeterminada"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Configuración predeterminada"</string>
<string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Micrófono predefinido para as chamadas"</string>
<string-array name="hearing_device_input_routing_options">
<item msgid="4582190415045337003">"O micrófono do audiófono"</item>
<item msgid="8501466270452446450">"O micrófono deste teléfono"</item>
</string-array>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Elemento seleccionado"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Ambiente"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Esquerdo"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Dereito"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Ambiente"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Ambiente á esquerda"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Ambiente á dereita"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Despregar para controis separados do lado esquerdo e do dereito"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Contraer para control unificado"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Silenciar o ambiente"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Activar o son ambiental"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Ferramentas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtítulos instantáneos"</string>
<string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Configuración"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Queres desbloquear o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Queres desbloquear a cámara do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Queres desbloquear a cámara e o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Con esta acción desbloquearase o acceso ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalo."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizala."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara ou ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalos."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"O micrófono está bloqueado"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"A cámara está bloqueada"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"O micrófono e a cámara están bloqueados"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Se queres desbloquear o acceso ao micrófono, despraza o interruptor de privacidade do dispositivo á posición de micrófono activado. Para localizar o interruptor de privacidade do dispositivo, consulta o manual deste."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Se queres desbloquear o acceso á cámara, despraza o interruptor de privacidade do dispositivo á posición de cámara activada. Para localizar o interruptor de privacidade do dispositivo, consulta o manual deste."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Se queres desbloquear o acceso, despraza o interruptor de privacidade do dispositivo á posición de desbloqueo. Para localizar o interruptor de privacidade do dispositivo, consulta o manual deste."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"O micrófono está dispoñible"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"A cámara está dispoñible"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"O micrófono e a cámara están dispoñibles"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Activouse o micrófono"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Desactivouse o micrófono"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"O micrófono está activado para todas as aplicacións e servizos."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"O acceso ao micrófono está desactivado para todas as aplicacións e servizos. Podes activar o acceso ao micrófono en Configuración > Privacidade > Micrófono."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"O acceso ao micrófono está desactivado para todas as aplicacións e servizos. Podes cambialo en Configuración > Privacidade > Micrófono."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Activouse a cámara"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Desactivouse a cámara"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"A cámara está activada para todas as aplicacións e servizos."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"O acceso á cámara está desactivado para todas as aplicacións e servizos."</string>
<string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Para usar o botón do micrófono, activa o acceso ao micrófono en Configuración."</string>
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Abrir Configuración"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Outro dispositivo"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Activar/desactivar Visión xeral"</string>
<string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Modos"</string>
<string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Feito"</string>
<string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Configuración"</string>
<string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Activado"</string>
<string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Activo • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Desactivado"</string>
<string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Sen configurar"</string>
<string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Xestionar na configuración"</string>
<string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Non hai ningún modo activo}=1{{mode} está activo}other{Hai # modos activos}}"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos e os emisores de chamada especificados. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizar"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, mesmo os das alarmas, música, vídeos e xogos. Podes seguir facendo chamadas de teléfono."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toca de novo para abrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toca de novo"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasa o dedo cara arriba para abrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Preme a icona de desbloquear para abrir a porta"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Desbloqueado coa cara. Pasa o dedo cara arriba para acceder."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Usouse o desbloqueo facial. Preme a icona de desbloquear."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Usouse o desbloqueo facial. Preme para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Recoñeceuse a cara. Preme para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Recoñeceuse a cara. Preme a icona de desbloquear para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Usouse o desbloqueo facial"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Recoñeceuse a cara"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo"</string>
<string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Pasa o dedo cara arriba para tentar usar o desbloqueo facial"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea o dispositivo para utilizar a NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence á túa organización."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Silencio total"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Só prioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Só alarmas"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silencio\ntotal"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Só\nprioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Só\nalarmas"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando sen fíos • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando rapidamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando lentamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Widgets na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"Engadiuse o widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> á pantalla de bloqueo"</string>
<string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Pasa o dedo cara á esquerda para iniciar o titorial comunitario"</string>
<string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Personalizar"</string>
<string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Pechar"</string>
<string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Engadir, quitar e reordenar widgets neste espazo"</string>
<string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Engadir máis widgets"</string>
<string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Mantén premido para personalizar os widgets"</string>
<string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Personalizar widgets"</string>
<string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"Desbloquea o dispositivo para personalizar os widgets"</string>
<string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Icona da aplicación de widget desactivado"</string>
<string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Icona da aplicación para un widget que se está instalando"</string>
<string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Editar widget"</string>
<string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Quitar"</string>
<string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Engadir widget"</string>
<string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Feito"</string>
<string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Engadir widgets"</string>
<string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Accede rapidamente aos widgets das túas aplicacións favoritas sen desbloquear a tableta."</string>
<string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Queres permitir calquera widget na pantalla de bloqueo?"</string>
<string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Abrir configuración"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Reactivar apps do traballo?"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Reactivar"</string>
<string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"Ocultar os widgets na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Personalizar os widgets"</string>
<string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Widgets na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"seleccionar widget"</string>
<string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"quitar o widget"</string>
<string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"colocar o widget seleccionado"</string>
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Widgets da pantalla de bloqueo"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Calquera pode ver os widgets na pantalla de bloqueo, mesmo coa tableta bloqueada"</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"anular a selección do widget"</string>
<string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Reducir a altura"</string>
<string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Aumentar a altura"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Mostrar seguinte"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Mostrar anterior"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Widgets da pantalla de bloqueo"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Para abrir unha aplicación mediante un widget, tes que verificar a túa identidade. Ten en conta que pode velos calquera persoa, mesmo coa tableta bloqueada. Pode ser que algúns widgets non estean pensados para a túa pantalla de bloqueo, polo que talvez non sexa seguro engadilos aquí."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Entendido"</string>
<string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Botón para mostrar o protector de pantalla"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"Explorar o modo Hub"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Accede aos teus widgets e protectores de pantalla favoritos durante a carga."</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Comezar"</string>
<string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Mostrar os teus protectores de pantalla favoritos durante a carga"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar usuario"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menú despregable"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Benvido de novo, convidado"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Queres continuar coa túa sesión?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Comezar de novo"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Si, continuar"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modo de convidado"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Estás usando o modo de convidado"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ao engadir un usuario novo, sairás do modo de convidado e eliminaranse todas as aplicacións e datos da sesión de convidado actual."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Alcanzouse o límite de usuarios"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Só se pode crear 1 usuario.}other{Podes engadir # usuarios como máximo.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Queres quitar o usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe datos como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe datos como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Compartir ou gravar unha aplicación"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Queres compartir a pantalla con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Compartir unha aplicación"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
<skip />
<string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"Compartir toda a pantalla"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
<skip />
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"Se compartes toda a pantalla, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poderá ver todo o contido que apareza nela. Ten coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Se compartes toda a pantalla, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poderá ver todo o contido que apareza ou se reproduza nesa aplicación. Ten coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Compartir pantalla"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> desactivou esta opción"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"A aplicación non admite esta función"</string>
<string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Escoller unha aplicación para compartir"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Queres emitir a túa pantalla?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Emitir unha aplicación"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Emitir pantalla completa"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"Cando emites a pantalla enteira, pódese ver todo o que haxa nela. Xa que logo, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Cando emites unha aplicación, pódese ver todo o que se mostre ou reproduza nela. Xa que logo, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Emitir pantalla"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Escoller unha aplicación para emitir"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Queres comezar a compartir contido?"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Cando compartes, gravas ou emites contido, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Seguinte"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Cando cambias de aplicación, ponse en pausa o uso compartido"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Compartir esta aplicación"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Volver"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Cambio de aplicación"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"O teu administrador de TI bloqueou esta aplicación"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A política do dispositivo desactivou a opción de capturar a pantalla"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Xestionar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
<string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Configuración de notificacións"</string>
<string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Historial de notificacións"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Notificacións novas"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificacións"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borrar todas as notificacións silenciadas"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Abrir a configuración de notificacións"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións"</string>
<string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Non hai ningunha notificación}=1{Notificacións postas en pausa polo modo {mode}}=2{Notificacións postas en pausa polo modo {mode} e un máis}other{Notificacións postas en pausa polo modo {mode} e # máis}}"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Non hai notificacións"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Non hai notificacións novas"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Agora a opción Amainar notificacións está activada"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Ao recibir moitas notificacións, o volume e as alertas redúcense automaticamente ata dous minutos."</string>
<string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Desactivar"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Desbloquea para ver máis notificacións"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence á túa organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"O teu administrador de TI pode ver a actividade de rede do perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"É posible que se controle a rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Xestión de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Rexistro na rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificados de CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controis"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"É posible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> poida modificar a configuración deste dispositivo, acceder aos datos asociados a el e xestionar as aplicacións.\n\nSe tes preguntas, ponte en contacto con <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence á túa organización.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación no teu perfil de traballo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor de VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI e o fornecedor da VPN poden ver a actividade que levas a cabo na rede a través das aplicacións do traballo (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor da VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración da VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo e pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado por un axente de confianza"</string>
<string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Bloqueouse o dispositivo por un exceso de intentos de autenticación"</string>
<string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Bloqueouse o dispositivo\nProduciuse un erro na autenticación"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Configuración do son"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Crear subtítulos automáticos"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Pechar consello sobre subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposición de subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activa"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactiva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Son e vibración"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configuración"</string>
<string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Subtítulos instantáneos"</string>
<string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"O volume baixouse ata un nivel máis seguro"</string>
<string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Usaches os auriculares cun volume alto durante máis tempo do recomendado"</string>
<string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos auriculares superou o límite de seguranza desta semana"</string>
<string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Seguir escoitando"</string>
<string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Baixar volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A aplicación está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, pasa o dedo cara arriba e manteno premido."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pódese acceder aos datos persoais (por exemplo, os contactos e o contido dos correos electrónicos)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"As aplicacións fixadas poden abrir outras aplicacións."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Visión xeral"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para deixar de fixar esta aplicación, pasa o dedo cara arriba e manteno premido"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Entendido"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Non, grazas"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Fixouse a aplicación"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Deixouse de fixar a aplicación"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Chamada"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ton"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificación"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Multifrecuencia de dobre ton"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Facer soar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Silenciar"</string>
<string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Emitir"</string>
<string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Non dispoñible: o son está silenciado"</string>
<string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Non dispoñible: Non molestar está activado"</string>
<string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Non dispoñible: Non molestar está activado"</string>
<string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Non está dispoñible porque se activou o modo <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Non dispoñible"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toca para activar o son."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toca para establecer a vibración. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toca para silenciar. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Toca para establecer a vibración."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Toca para silenciar."</string>
<string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Control de ruído"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Audio espacial"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Desactivado"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Fixado"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Seguimento da cabeza"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Toca para cambiar o modo de timbre"</string>
<string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"modo de timbre"</string>
<string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, toca para cambiar o modo de timbre"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"silenciar"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activar o son"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrar"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controis de volume de %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"As chamadas e as notificacións soarán (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Introducir a configuración de saída"</string>
<string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Controis desprazables de volume despregados"</string>
<string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Controis desprazables de volume contraídos"</string>
<string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"Silenciar %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"Activar o son de %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"silenciouse"</string>
<string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"vibrar"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Reproducindo <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> en"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Reproducirase en"</string>
<string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Chamada en curso"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Configurador da IU do sistema"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demostración da IU do sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activar modo de demostración"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo de demostración"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
<string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"<xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> activado"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura un método de pago para comprar de xeito máis rápido e seguro co teléfono"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Amosar todo"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Toca para abrir"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Produciuse un problema ao obter as tarxetas. Téntao de novo máis tarde"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Escáner de códigos QR"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Actualizando"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de traballo"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string>
<string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Controis parentais"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ás <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona wifi"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Satélite, sen conexión"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Satélite, mala conexión"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Satélite, boa conexión"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexión dispoñible"</string>
<string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS por satélite"</string>
<string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Só chamadas de emerxencia ou SOS"</string>
<string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"non hai cobertura"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"unha barra"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dúas barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tres barras"</string>
<string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"catro barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinal completo"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de traballo"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión só para algúns"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Entendido"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Quitar da Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Queres quitar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Queres activar o Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Para conectar o teu teclado coa tableta, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activar"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Activada: baseada na cara"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Feito"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicar"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Desactivar"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Configuración predeterminada"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sen son nin vibración"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Sen son nin vibración, pero aínda aparece na sección de conversas"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Poderían facer que o dispositivo soe ou vibre en función da súa configuración"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Poderían facer que o dispositivo soe ou vibre en función da súa configuración. As conversas de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> móstranse en burbullas de forma predeterminada."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Estado:</b> ascendeuse a Predeterminada"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Estado:</b> o nivel diminuíuse a Silencioso"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Estado:</b> clasificouse nun nivel superior"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Estado:</b> clasificouse nun nivel inferior"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e aparece como unha burbulla"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, aparece como unha burbulla e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite funcións de conversa"</string>
<string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Comentarios"</string>
<string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Pechar"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Non mostrar como fixadas"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"Bloquear novas en tempo real"</string>
<string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Mostrando novidades en tempo real"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"As notificacións fixadas mostrarán a información en tempo real das aplicacións e aparecerán sempre na barra de estado e na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificacións non se poden modificar."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"As notificacións de chamadas non se poden modificar."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"As <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notificacións"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ver máis"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"O sistema <b>ascendeu a Predeterminada</b> esta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"O sistema <b>diminuíu a Silencioso</b> o nivel desta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Esta notificación <b>clasificouse nun nivel superior</b> de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Esta notificación <b>clasificouse nun nivel inferior</b> de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Faille saber a túa opinión ao programador. A información era correcta?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Abríronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Pecháronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Máis opcións de configuración"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbulla"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar burbullas"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controis de notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcións para adiar notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrarme"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desfacer"</string>
<string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Anular o adiamento das notificacións"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiouse <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# hora}=2{# horas}other{# horas}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuto}other{# minutos}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Aforro de batería"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Volver"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espazo"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Intro"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retroceso"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reproducir/Pausar"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Deter"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seguinte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Retroceder"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Avance rápido"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Re Páx"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Av Páx"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Supr"</string>
<string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fin"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserir"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Bloqueo numérico"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Teclado numérico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Quitar anexo"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recentes"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Volver"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atallos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"ou"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Borrar a busca"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Atallos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Buscar atallos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Non se atoparon atallos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Entrada"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Abrir aplicacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"App actual"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Mostrando resultados da busca"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Mostrando atallos do sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Mostrando atallos de introdución de datos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Mostrando atallos que abren aplicacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Mostrando atallos da aplicación actual"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Ver notificacións"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Facer captura de pantalla"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Mostrar atallos"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Volver"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Ir á pantalla de inicio"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Ver aplicacións recentes"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Percorrer aplicacións recentes cara adiante"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Percorrer aplicacións recentes cara atrás"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Abrir lista de aplicacións"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Abrir configuración"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Abrir o asistente dixital"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Pantalla de bloqueo"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Crear nota"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitarefa"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar pantalla dividida coa aplicación na dereita"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar pantalla dividida coa aplicación na esquerda"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Usar a pantalla completa"</string>
<string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Usar o modo con ventás tipo ordenador"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Cambiar á aplicación da dereita ou de abaixo coa pantalla dividida"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Cambiar á aplicación da esquerda ou de arriba coa pantalla dividida"</string>
<string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"En modo de pantalla dividida: Substituír unha aplicación por outra"</string>
<string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Mover ventá activa entre pantallas"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Mover ventá á esquerda"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Mover ventá á dereita"</string>
<string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Maximizar ventá"</string>
<string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Minimizar ventá"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Entrada"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Cambiar ao seguinte idioma"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Cambiar ao idioma anterior"</string>
<string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Acceder aos emojis"</string>
<string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Acceder á escritura por voz"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Asistente"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Navegador"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Correo electrónico"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Calculadora"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Activar ou desactivar as teclas de rebote"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Activar ou desactivar as teclas do rato"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Activar ou desactivar as teclas presas"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Activar ou desactivar as teclas lentas"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Activar ou desactivar Voice Access"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"Activar ou desactivar Talkback"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Activar ou desactivar a ampliación"</string>
<string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Activa Escoitar selección"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Non molestar"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Atallo dos botóns de volume"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batería"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Auriculares"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abre a configuración"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Aforro de datos"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"O aforro de datos está activado"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activado"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivado"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Non dispoñible"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"obter máis información"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Deseño"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón adicional á esquerda"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tipo de botón adicional á dereita"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Portapapeis"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Código de teclas"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmación de xiro, conmutador de teclados"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ningún"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compacto"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Á esquerda"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Á dereita"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gardar"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Restablecer"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Portapapeis"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Botón de navegación personalizada"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Código de teclas á esquerda"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de teclas á dereita"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icona á esquerda"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icona á dereita"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mantén premido e arrastra para engadir atallos"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Para reorganizar os atallos, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Tocar para colocar os atallos"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastra o elemento ata aquí para quitalo"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Como mínimo ten que haber <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> mosaicos"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string>
<string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Editar os atallos"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Mostrar horas e minutos (predeterminado)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Mostrar sempre porcentaxe"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Mostrar porcentaxe durante a carga (predeterminado)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"cambiar o tamaño do atallo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar atallo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"activar ou desactivar o modo de posición"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"activar ou desactivar a selección"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"engadir o atallo á última posición"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover atallo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Engadir o atallo á última posición"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Engadir á posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posición non válida."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"Atallo xa engadido"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Engadiuse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Quitouse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificación de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir configuración."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Abrir configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Pechar a configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Sesión iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escoller usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Non hai conexión a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configuración de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Editar a orde de Configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Apagando…"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desconectar o dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"O dispositivo estase quentando cerca do porto de carga. Se está conectado a un cargador ou a un accesorio USB, desconéctao con coidado, xa que o cable tamén podería estar quente."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Atallo á esquerda"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Atallo á dereita"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"O atallo á esquerda tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"O atallo á dereita tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ningún"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Iniciar <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Outras aplicacións"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Círculo"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Máis"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Menos"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Esquerda"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dereita"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menú"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertas"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batería"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturas de pantalla"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Aplicacións Instantáneas"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configurar"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Almacenamento"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Consellos"</string>
<string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Accesibilidade"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicacións Instantáneas"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Estase executando <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala. Toca para obter máis información."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Información da aplicación"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ir ao navegador"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datos móbiles"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A wifi está desactivada"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"O Bluetooth está desactivado"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"O modo Non molestar está desactivado"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Modo Non molestar activado"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Unha norma automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Unha aplicación (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Unha aplicación ou norma automática activou o modo Non molestar."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicacións que se executan en segundo plano"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toca para obter información sobre o uso de datos e a batería"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Non terás acceso aos datos nin a Internet a través de <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet só estará dispoñible mediante a wifi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o teu operador"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Seguro que queres cambiar de novo a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"O uso de datos móbiles non cambiará automaticamente en función da dispoñibilidade"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Non, grazas"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Si, cambiar"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Dado que unha aplicación se superpón sobre unha solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de aplicación de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler información da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Pode levar a cabo accións dentro da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de calquera aplicación"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permitir"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Denegar"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tocar para programar a función Aforro de batería"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, grazas"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En uso"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hai aplicacións que están utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"En uso por: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Opción usada recentemente por <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(traballo)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Chamada de teléfono"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(mediante <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"a cámara"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"a localiz."</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"o micrófono"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravación pantalla"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sen título"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Tamaño do tipo de letra"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Reducir o tamaño"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Aumentar o tamaño"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controis de ampliación da ventá"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Achegar"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Afastar"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mover cara arriba"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover cara abaixo"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover cara á esquerda"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover cara á dereita"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Aumentar a largura da lupa"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Reducir a largura da lupa"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Aumentar a altura da lupa"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Reducir a altura da lupa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor do modo de ampliación"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar pantalla completa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplía parte da pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir configuración da ampliación"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Pechar configuración de ampliación"</string>
<string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Saír do modo de edición"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastrar a esquina para cambiar o tamaño"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir desprazamento diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Cambiar tipo de ampliación"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Finalizar cambio de tamaño"</string>
<string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Controlador superior"</string>
<string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Controlador esquerdo"</string>
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Controlador dereito"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Controlador inferior"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Configuración da ampliación"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Tamaño da lupa"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Mediano"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Pequeno"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Grande"</string>
<string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Pantalla completa"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Feito"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Editar"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Configuración da ventá da lupa"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toca para abrir as funcións de accesibilidade. Cambia este botón en Configuración.\n\n"<annotation id="link">"Ver configuración"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Para ocultar temporalmente o botón, móveo ata o bordo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Desfacer"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"O botón Accesibilidade está oculto"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Toca para mostrar o botón Accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Quitouse o atallo de <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Quitouse # atallo}other{Quitáronse # atallos}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover arriba á esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover arriba á dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mover abaixo á esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mover abaixo á dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mover ao bordo e ocultar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mover fóra do bordo e mostrar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Quitar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"activar/desactivar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Editar"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Control de dispositivos"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Escolle unha aplicación para engadir controis"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Engadiuse # control.}other{Engadíronse # controis.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Quitouse"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Queres engadir <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> pode escoller os controis e o contido que se mostrarán aquí."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Queres quitar os controis de <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Está entre os controis favoritos (posición: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Non está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"engadir aos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar dos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controis"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolle os controis de dispositivos aos que queres acceder rapidamente"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Para reorganizar os controis, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Quitáronse todos os controis"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Non se gardaron os cambios"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras aplicacións"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Reordenar"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Engadir controis"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Seguir editando"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Non se puideron cargar os controis. Comproba a aplicación <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> para asegurarte de que non se modificase a súa configuración."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Non hai controis compatibles que estean dispoñibles"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Outra"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Engadir ao control de dispositivos"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Engadir"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Quitar"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Control suxerido por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Disposit. bloqueado"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Queres que se mostren dispositivos na pantalla de bloqueo e poder controlalos desde ela?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Podes engadir á pantalla de bloqueo controis para os dispositivos externos.\n\nÉ posible que a aplicación do dispositivo che permita controlar algúns dispositivos sen desbloquear o teléfono ou a tableta.\n\nPodes realizar cambios cando queiras en Configuración."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Queres controlar dispositivos desde a pantalla de bloqueo?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Podes controlar algúns dispositivos sen desbloquear o teléfono ou a tableta. A aplicación do dispositivo determina os dispositivos que se poden controlar deste xeito."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Non, grazas"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Si"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"O PIN contén letras ou símbolos"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificar <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Escribe o PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Proba con outro PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirma o cambio para <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasar o dedo para ver máis"</string>
<string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Tentar de novo a autenticación por recoñecemento facial"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Cargando recomendacións"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Contido multimedia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Queres ocultar este control multimedia para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Non se pode ocultar esta sesión multimedia."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuración"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Estase reproducindo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> estase executando"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pór en pausa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pista anterior"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Pista seguinte"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Conectando"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Abre <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Para ti"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Desfacer"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Achega o dispositivo para reproducir o contido en: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Para reproducir o contido aquí, achégate ao dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducindo contido noutro dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Produciuse un erro. Téntao de novo."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Cargando"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tableta"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Emitindo contido multimedia"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Emitindo <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Comproba a app"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Non se atopou"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O control non está dispoñible"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Non se puido acceder a: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para asegurarte de que o control aínda estea dispoñible e que non se modificase a configuración da aplicación."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Abrir aplicación"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Non se puido cargar o estado"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Erro. Téntao de novo"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Engadir controis"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editar controis"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Engadir aplicación"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Quitar aplicación"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Engadir saídas"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupo"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Seleccionouse 1 dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Non se puido realizar o cambio. Toca para tentalo de novo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar un dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Conectar dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación descoñecida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Deter emisión"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos dispoñibles para a saída de audio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Altofalantes conectados"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altofalantes e pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos suxeridos"</string>
<string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Entrada"</string>
<string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Saída"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Detén a sesión de uso compartido para mover contido multimedia a outro dispositivo"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Deter"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Para escoitar a túa difusión, as persoas que estean preto e que teñan dispositivos Bluetooth compatibles poden escanear o teu código QR ou utilizar o nome e o contrasinal da difusión"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da difusión"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contrasinal"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gardar"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Non se puido iniciar a emisión"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Non se puido gardar a información. Téntao de novo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Non se pode gardar a información."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Utiliza como mínimo 4 caracteres"</string>
<string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Utiliza menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
<string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"copiar no portapapeis."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toca unha conversa para engadila á pantalla de inicio"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"As túas conversas recentes aparecerán aquí"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritarias"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Hai <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> días"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Hai 1 semana"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Hai 2 semanas"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Hai máis de 1 semana"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Hai máis de 2 semanas"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Aniversario"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Aniversario a caer"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está pronto de aniversario"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Aniversario"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Compartindo localiz."</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está compartindo a localización"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova historia"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> compartiu unha historia nova"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Vendo vídeo"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Escoitando"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Xogando"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Chateamos á noite?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O contido aparecerá pronto"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+ de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Consulta as mensaxes recentes, as chamadas perdidas e as actualizacións dos estados"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Púxose en pausa debido ao modo Non molestar"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha mensaxe: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha imaxe"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> cambiou de estado: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dispoñible"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Produciuse un problema ao ler o medidor da batería"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Toca para obter máis información"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Sen alarmas postas"</string>
<string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"introducir o bloqueo de pantalla"</string>
<string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Toca o sensor de impresión dixital. É o botón máis pequeno no lateral do teléfono"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"poñer o dispositivo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Usa a impresión dixital para abrir"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Requírese autenticación. Para autenticarte, toca o sensor de impresión dixital."</string>
<string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Retomar a animación"</string>
<string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Pór a animación en pausa"</string>
<string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Chamada en curso"</string>
<string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"En curso"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Datos móbiles"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Conectada"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Conectada temporalmente"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Conexión deficiente"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Os datos móbiles non se conectarán automaticamente"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Sen conexión"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Non hai outras redes dispoñibles"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Non hai redes dispoñibles"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Toca unha rede para conectarte a ela"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Desbloquea a pantalla para ver as redes"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Buscando redes…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Produciuse un erro ao conectarse á rede"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"De momento, a wifi non se conectará automaticamente"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ver todo"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para cambiar de rede, desconecta a Ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para mellorar a experiencia que ofrece o dispositivo, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando redes wifi en calquera momento, aínda que esta conexión estea desactivada. Podes cambiar esta opción na configuración da función Busca de redes wifi. "<annotation id="link">"Cambiar"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desactivar modo avión"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> solicita a túa aprobación para engadir o seguinte atallo a Configuración rápida"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Engadir atallo"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Non engadir atallo"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Seleccionar usuario"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{Hai # aplicación activa}other{Hai # aplicacións activas}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nova información"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicacións activas"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas aplicacións están activas e en execución mesmo cando non as usas. Deste xeito mellórase o seu funcionamento, pero tamén é posible que se vexa afectada a duración da batería."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Deter"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Detida"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Feito"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiouse"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imaxe copiada"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivo próximo"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toca para ver o contido"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imaxe copiada"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contido copiado"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor do portapapeis"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Portapapeis"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vista previa da imaxe"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Engadir"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Xestionar usuarios"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Esta notificación non pode arrastrarse á pantalla dividida"</string>
<string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Localización activa"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"A wifi non está dispoñible"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modo de prioridade"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma definida"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"A cámara está apagada"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"O micrófono está desactivado"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A cámara e o micrófono están desactivados"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificación}other{# notificacións}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Toma de notas"</string>
<string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Toma de notas (<xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Compartindo audio"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Difusión"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Queres deixar de emitir contido a través de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Se emites contido a través de <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou cambias de saída, a emisión en curso deterase"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitir contido a través de <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Cambiar de saída"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Descoñecida"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos os rexistros do dispositivo?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Permitir acceso unha soa vez"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Non permitir"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Os rexistros do dispositivo dan conta do que ocorre neste. As aplicacións poden usalos para buscar problemas e solucionalos.\n\nAlgúns poden conter información confidencial, polo que che recomendamos que só permitas que accedan a todos os rexistros do dispositivo as aplicacións nas que confíes. \n\nEsta aplicación pode acceder aos seus propios rexistros aínda que non lle permitas acceder a todos. É posible que o fabricante do dispositivo teña acceso a algúns rexistros ou á información do teu dispositivo."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Máis información"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Máis información en <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para engadir a aplicación Wallet como atallo, asegúrate de que estea instalada"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para engadir a aplicación Wallet como atallo, asegúrate de que se incluíse polo menos unha tarxeta"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para engadir a aplicación Google Home como atallo, asegúrate de que estea instalada"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Hai polo menos un dispositivo, ou panel de dispositivo, dispoñible"</string>
<string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecciona unha aplicación de notas predeterminada para usar o atallo de tomar notas"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar aplicación"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premido o atallo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambiar de pantalla agora"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Desprega o teléfono"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Queres cambiar de pantalla?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Usa a cámara traseira para gozar dunha maior resolución"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Dálle a volta ao teléfono para gozar dunha maior resolución"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispositivo pregable abríndose"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispositivo pregable xirando"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Activouse a pantalla dianteira"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Pasa o dedo para usar a pantalla interior"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"dispositivo pregado"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"dispositivo despregado"</string>
<string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s/%2$s"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Batería do lapis óptico: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecta o lapis óptico a un cargador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"O lapis óptico ten pouca batería"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocámara"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Non se pode chamar desde aplicacións persoais"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"A túa organización só che permite chamar desde aplicacións do traballo"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Cambiar ao perfil de traballo"</string>
<string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar unha aplicación para teléfonos do traballo"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar pantalla de bloqueo"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Para personalizar a pantalla de bloqueo, primeiro desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi non dispoñible"</string>
<string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Localización activa"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"A cámara está bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"A cámara e o micrófono están bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"O micrófono está bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Modo Non molestar"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Detectouse a presenza de usuarios"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Establece a aplicación de notas predeterminada en Configuración"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar aplicación"</string>
<string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Pasa o dedo cara arriba para continuar"</string>
<string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Queres proxectar contido nunha pantalla externa?"</string>
<string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Proxectarase a pantalla interior. Desactivarase a pantalla frontal."</string>
<string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Proxectar pantalla"</string>
<string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Pechar"</string>
<string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Pantalla conectada"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Micrófono e cámara"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso recente por parte de aplicacións"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Ver acceso recente"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Feito"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Despregar e mostrar opcións"</string>
<string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Contraer"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Pechar esta aplicación"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"Pechouse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Xestionar servizo"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Xestionar acceso"</string>
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"En uso por unha chamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"En uso recentemente por unha chamada telefónica"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"En uso recentemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"En uso recentemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"En uso recentemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Sistema"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Controis do sistema"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Aplicacións do sistema"</string>
<string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Multitarefa"</string>
<string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Pantalla dividida"</string>
<string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Accesibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Entrada"</string>
<string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Atallos de aplicacións"</string>
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicación actual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Atallos de teclado"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Personalizar os atallos"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Queres quitar o atallo?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Queres restablecer a opción predeterminada?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"Para crear este atallo, preme a tecla de acción e unha ou máis teclas á vez"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Eliminarase de forma permanente o teu atallo personalizado."</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Eliminaranse permanentemente todos os teus atallos personalizados."</string>
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Busca atallos"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Non hai resultados de busca"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icona de contraer"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Icona da tecla Meta ou de acción"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Icona do signo máis"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Personalizar"</string>
<string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Restablecer"</string>
<string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Feito"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icona de despregar"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"máis"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"barra oblicua"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Controlador de arrastre"</string>
<string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Configuración do teclado"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Definir atallo"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Quitar"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Si, restablecer"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Cancelar"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Preme unha tecla"</string>
<string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"Xa se está usando esta combinación de teclas. Proba con outra."</string>
<string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Non se puido definir o atallo."</string>
<string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Engadir un atallo"</string>
<string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Eliminar un atallo"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Navega co teclado"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Aprende a usar os atallos de teclado"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Navega co panel táctil"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Aprende a usar os xestos do panel táctil"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Navega co teclado e o panel táctil"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Aprende a usar os xestos do panel táctil, atallos de teclado e moito máis"</string>
<string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Volver"</string>
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir ao inicio"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Consultar aplicacións recentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Cambiar de aplicación"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Feito"</string>
<string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Seguinte"</string>
<string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Téntao de novo."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Volver"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Excelente!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Completaches o titorial do xesto de retroceso."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para retroceder usando o panel táctil, pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir ao inicio"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ben feito!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Completaches o titorial do xesto para ir á pantalla de inicio"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil para ir á pantalla de inicio"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Consultar aplicacións recentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Moi ben!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Completaches o titorial do xesto de consultar aplicacións recentes."</string>
<string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para ver as aplicacións recentes, pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Cambiar de aplicación"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Pasa catro dedos cara á dereita no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Bravo!"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación."</string>
<string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Pasa catro dedos cara á dereita no panel táctil para cambiar de aplicación"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas as aplicacións"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Preme a tecla de acción do teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Ben feito!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Completaches o titorial do xesto de ver todas as aplicacións"</string>
<string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Preme a tecla de acción do teclado para ver todas as aplicacións"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación do titorial, fai clic para poñelo en pausa ou retomar a reprodución."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación do teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string>
<string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Controis domóticos"</string>
<string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Usa os controis domóticos como protector de pantalla"</string>
<string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Desfacer"</string>
<string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"Para volver, pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita no panel táctil"</string>
<string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"Para ir ao inicio, pasa tres dedos cara arriba no panel táctil"</string>
<string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"Para ver as aplicacións recentes, pasa tres dedos cara arriba no panel táctil e mantenos premidos"</string>
<string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Para ver todas as aplicacións, preme a tecla de acción do teclado"</string>
<string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Contido ocultado"</string>
<string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Desbloquea para ver a información"</string>
<string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Desbloquea para ver o código"</string>
<string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Información contextual"</string>
<string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"Usa o panel táctil para volver"</string>
<string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita. Toca para obter máis información sobre os xestos."</string>
<string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"Usa o panel táctil para volver ao inicio"</string>
<string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Pasa tres dedos cara arriba. Toca para obter máis información sobre os xestos."</string>
<string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"Usa o panel táctil para ver as aplicacións recentes"</string>
<string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos. Toca para obter máis información sobre os xestos."</string>
<string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Usa o teclado para ver todas as aplicacións"</string>
<string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Preme a tecla de acción cando queiras. Toca para obter máis información sobre os xestos."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"A atenuación extra agora está incluída no control desprazable do brillo"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Agora podes aumentar a atenuación da pantalla: só tes que baixar o nivel de brillo aínda máis.\n\nComo agora esta opción está incluída no control desprazable do brillo, quitaranse os atallos de atenuación extra."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Quitar atallos de atenuación extra"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Quitáronse os atallos de atenuación extra"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Conectividade"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Accesibilidade"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Utilidades"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Privacidade"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Provenientes de aplicacións"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Visualización"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Categoría descoñecida"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Queres restablecer todos os atallos?"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Restablecerase a configuración orixinal do dispositivo para todos os atallos de Configuración rápida"</string>
<string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> deixará de mostrar novas en tempo real. Podes cambiar esta opción en calquera momento na configuración."</string>
<string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
|