1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Käyttöliitt."</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Laitetaanko virransäästö päälle?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Akkua jäljellä <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Virransäästö laittaa tumman teeman päälle, rajoittaa taustatoimintoja ja viivästyttää ilmoituksia."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Virransäästö laittaa tumman teeman päälle, rajoittaa taustatoimintoja ja viivästyttää ilmoituksia."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Lataaminen USB:llä ei onnistu"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Käytä laitteesi mukana tullutta laturia"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Tietoa virransäästöstä"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Laita päälle"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Laita päälle"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ei kiitos"</string>
<string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Tavallinen"</string>
<string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"Extreme"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Näytön automaattinen kääntö"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tämän pääsyoikeuden: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pääsyn (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Sovellus ei ole saanut tallennuslupaa mutta voi tallentaa audiota tämän USB-laitteen avulla. Jos <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> on käytössä laitteella, puheluita, ilmoituksia ja herätyksiä ei välttämättä kuulu."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Jos <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> on käytössä laitteella, puheluita, ilmoituksia ja herätyksiä ei välttämättä kuulu."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-lisälaite"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Näytä"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Salli"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi laittaa USB-vianetsintää päälle. Vaihda järjestelmänvalvojaksi, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Haluatko, että järjestelmän kieli on jatkossa <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Toiselta laitteelta pyydetty järjestelmän kielen vaihtamista"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Vaihda kieltä"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Pidä nykyinen kieli"</string>
<string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Jaa Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Sallitaanko langaton virheenkorjaus tässä verkossa?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Verkon nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi-Fin osoite (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Salli aina tässä verkossa"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Salli"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Langatonta virheenkorjausta ei sallita"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi laittaa langatonta virheenkorjausta päälle. Vaihda järjestelmänvalvojaksi, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-portti poistettu käytöstä"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Laitteen suojaamiseksi nesteiltä ja lialta USB-portti on poistettu käytöstä, eikä se havaitse lisävarusteita.\n\nSaat ilmoituksen, kun USB-porttia voi taas käyttää."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-portti on käytössä ja voi havaita latureita sekä lisävarusteita"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Lukitsematon tila poistettu käytöstä"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Kuvakaappausta tallennetaan työprofiiliin…"</string>
<string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Tallennetaan kuvakaappausta yksityiseen profiiliin"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui"</string>
<string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Ulkoinen näyttö"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Laitteen lukitus täytyy avata ennen kuin kuvakaappaus voidaan tallentaa"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kuvakaappausta ei voi tallentaa"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt kuvakaappauksien ottamisen."</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muuta"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Muokkaa kuvakaappausta"</string>
<string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Jaa"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaa kuvakaappaus"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Kuvaa enemmän"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Hylkää kuvakaappaus"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Hylkää työprofiiliviesti"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Kuvakaappauksen esikatselu"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Yläreuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Alareuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Vasen reuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Oikea reuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Tallennettu työprofiiliin tässä sovelluksessa: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Tallennettu yksityiseen profiiliin tässä sovelluksessa: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> havaitsi tämän kuvakaappauksen."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ja jotkin muut sovellukset havaitsivat tämän kuvakaappauksen."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Lisää muistiinpanoon"</string>
<string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Lisää linkki"</string>
<string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string>
<string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Linkkejä ei voi lisätä muista profiileista"</string>
<string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Näytön tallentaja"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Tallennetaanko näytön toimintaa?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Tallenna yhdestä sovelluksesta"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Tallenna tämä näyttö"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"Tallenna %s"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kun tallennat koko näyttöä, kaikki näytöllä näkyvä sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kun tallennat sovellusta, kaikki sovelluksessa näkyvä tai toistettu sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Tallenna näyttö"</string>
<string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Valitse tallennettava sovellus"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna audiota"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Aloita"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Lopeta"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaa"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Näyttötallenne tallennettu"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Katso napauttamalla"</string>
<string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Virhe näyttötallenteen tallentamisessa"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Lopetetaanko tallennus?"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Tallennat tällä hetkellä koko näyttöä"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Laite, jonka sisältöä tallennat: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Lopeta tallennus"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Näyttöä jaetaan"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Jaetaan sisältöä"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Lopetetaanko näytön jakaminen?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Lopetetaanko jakaminen?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Jaat tällä hetkellä koko näyttöä: <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Jaat tällä hetkellä koko näyttöä sovellukselle"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Jaat tällä hetkellä tätä: <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Jaat tällä hetkellä sovellusta"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Jaat tällä hetkellä sovellukseen"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Lopeta jakaminen"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Näyttöä striimataan"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Lopetetaanko striimaus?"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Striimaat tällä hetkellä koko näyttöä: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Striimaat tällä hetkellä koko näyttöä lähellä olevalle laitteelle"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Striimaat (<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>) tällä hetkellä: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Striimaat (<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>) tällä hetkellä lähellä olevalle laitteelle"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Striimaat tällä hetkellä: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Striimaat tällä hetkellä lähellä olevalle laitteelle"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Lopeta striimaus"</string>
<string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Sulje"</string>
<string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Ongelman tallentaja"</string>
<string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Käsittely: Ongelman tallennus"</string>
<string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Ongelmankeräykseen liittyvä ilmoitus taustalla jatkuvasta toiminnasta"</string>
<string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Tallennetaan ongelmaa"</string>
<string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Jaa"</string>
<string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Ongelman tallennus tallennettiin"</string>
<string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Näytä napauttamalla"</string>
<string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Virhe ongelman tallenteen tallentamisessa"</string>
<string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Virhe ongelman tallentamisen aloituksessa"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Koko näytön tilassa"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"Poistu pyyhkäisemällä alas näytön yläreunasta"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Selvä"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloitus"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Valikko"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Saavutettavuus"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Näytön kääntäminen"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Viimeisimmät"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Puhelin"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ääniapuri"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-koodiskanneri"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Lukitus avattu"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Laite lukittu"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Kasvojen skannaus"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Lähetä"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Peru"</string>
<string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Sovelluksen logo"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Vahvista"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Peru todennus napauttamalla"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Kasvojasi katsotaan"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Kasvot tunnistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Vahvistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Valitse lopuksi Vahvista"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Avattu kasvojen avulla"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Avattu kasvojen avulla. Jatka painamalla."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Kasvot tunnistettu. Jatka painamalla."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Kasvot tunnistettu. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"Avattu kasvojen avulla. Jatka napauttamalla."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Todennettu"</string>
<string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Peruuta todennus"</string>
<string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Käytä PIN-koodia"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Käytä kuviota"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Käytä salasanaa"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Väärä PIN-koodi"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Väärä kuvio"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Väärä salasana"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liian monta virheellistä yritystä.\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Hätätilanne"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datasi poistetaan"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Ota käyttöön"</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ei nyt"</string>
<string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tätä edellytetään tietosuojan ja suorituskyvyn parantamiseksi"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ota sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sormenjälkiavaus"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Sormenjälkiavauksen käyttöönotto"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyiset sormenjälkien kuvat ja mallit poistetaan.\n\nKun ne on poistettu, sinun on otettava sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön, jos haluat käyttää sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden vahvistamiseen."</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyiset sormenjälkien kuvat ja mallit poistetaan.\n\nKun ne on poistettu, sinun on otettava sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön, jos haluat käyttää sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden vahvistamiseen."</string>
<string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Sormenjälkiavauksen määritys epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
<string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ota kasvojentunnistusavaus uudelleen käyttöön"</string>
<string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Kasvojentunnistusavaus"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Kasvojen&shy;tunnistus&shy;avauksen käyttöönotto"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyinen kasvomalli poistetaan.\n\nJos haluat avata puhelimen lukituksen kasvoilla, sinun on otettava ominaisuus uudelleen käyttöön."</string>
<string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Jatka lukituksen avauskuvakkeella"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Kasvoja ei tunnistettu. Käytä sormenjälkeä."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Kasvoja ei tunnistettu"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Käytä sormenjälkeä"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Kasvojentunnistusavaus ei ole saatavilla"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth-laitekuvake"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Määritä laitteen asetukset klikkaamalla"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. Määritä laitteen tiedot"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Katso kaikki laitteet"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Muodosta uusi laitepari"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Akun varaustaso ei tiedossa."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Laajenna ryhmä."</string>
<string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Tiivistä ryhmä."</string>
<string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Lisää laite ryhmään."</string>
<string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Poista laite ryhmästä."</string>
<string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Avaa sovellus."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ei yhteyttä."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Pois päältä"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lentokonetila."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN päällä"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Akun virta <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosenttia, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Akun virta <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia, lataaminen keskeytetty akun suojelemiseksi."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Akun virta <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosenttia, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, lataaminen keskeytetty akun suojelemiseksi."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Näytä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Soittoääni: värinä."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Soittoääni: äänetön."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Ilmoitusalue."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Pika-asetukset ja ilmoitusalue"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Lukitusnäyttö"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Työlukitusnäyttö"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Sulje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"hiljennä kaikki"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"vain herätykset"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Älä häiritse."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Lisää aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Vähennä aikaa."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Näytön kirkkaus"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiilidatan käyttö on keskeytetty"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Asettamasi dataraja on saavutettu. Et enää käytä mobiilidataa.\n\nJos jatkat käyttöä, datan käytöstä saatetaan periä maksuja."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jatka"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Anturit pois päältä aktiivinen"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{+# ilmoitus ryhmässä.}other{+# ilmoitusta ryhmässä.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Jälkiruokavitriini"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Näytönsäästäjä"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Älä häiritse"</string>
<string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Tilat"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Muodosta yhteys laitteeseen tai katkaise yhteys napauttamalla"</string>
<string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Muodosta uusi laitepari"</string>
<string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Näytä kaikki"</string>
<string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Käytä Bluetoothia"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Audionjako"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Tukee audionjakoa"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Tallennettu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"katkaise yhteys"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"aktivoi"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Laita automaattisesti päälle huomenna"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"Quick Share, Paikanna laite ja tietyt muut ominaisuudet käyttävät Bluetoothia"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"Bluetooth menee päälle huomisaamuna"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Jaa audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Audiota jaetaan"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"lisätäksesi audion jakamisasetukset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"Laitteen musiikki ja videot toistetaan molemmilla kuulokepareilla"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Jaa audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"Vaihda: <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akun taso <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ääni"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Syöttölaite"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Kuulolaitteet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Kirkkautta ei voi säätää, koska ensisijainen sovellus ohjaa sitä"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automaattinen kääntö"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Sijainti"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Näytönsäästäjä"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pääsy kameraan"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pääsy mikrofoniin"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Estetty"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medialaite"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Ei verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Suoratoisto"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Lähetetään"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Nimetön laite"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Ei Wi‑Fi- tai Ethernet-yhteyttä"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Käänteiset värit"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Värinkorjaus"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Fonttikoko"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Ylläpidä käyttäjiä"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Valmis"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Sulje"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Yhdistetty, akun varaus <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Yhdistetään…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Data Saver on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# laite}other{# laitetta}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Taskulamppu"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera käytössä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiilidata"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datakäyttö"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Kiintiö ylitetty"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Työsovellukset"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Keskeytetty"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Yövalo"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Auringon laskiessa"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Auringonnousuun"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Käyttöön klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tumma teema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Virransäästö"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Auringon laskiessa"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Auringonnousuun"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Päälle klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> asti"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Päällä nukkuma-aikana"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Kunnes nukkuma-aika päättyy"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC on poistettu käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Näytön tallennus"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Aloita"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Lopeta"</string>
<string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Tallenna ongelma"</string>
<string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Aloita"</string>
<string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Lopeta"</string>
<string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Virheraportti"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Mitä osaa käyttökokemuksesta ongelma koski?"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Valitse ongelman tyyppi"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Näytön tallentaja"</string>
<string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Suorituskyky"</string>
<string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Käyttöliittymä"</string>
<string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Lämpökamera"</string>
<string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Yksilöity"</string>
<string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Yksilöidyt jäljittämisasetukset"</string>
<string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Palauta oletus"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Yhden käden moodi"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Kuulolaitteet"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Aktiivinen"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Yhteys katkaistu"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Kuulolaitteet"</string>
<string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Muodosta uusi laitepari"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Muodosta uusi laitepari klikkaamalla"</string>
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Esiasetusta ei voitu muuttaa"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Esiasetus"</string>
<string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Puhelujen oletusmikrofoni"</string>
<string-array name="hearing_device_input_routing_options">
<item msgid="4582190415045337003">"Kuulolaitteen mikrofoni"</item>
<item msgid="8501466270452446450">"Tämän puhelimen mikrofoni"</item>
</string-array>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valittu"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Ympäristö"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Vasen"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Oikea"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Ympäristö"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Ympäristö vasemmalla"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Ympäristö oikealla"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Laajenna vasemmalle ja oikealle erilliset ohjaimet"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Tiivistä yhtenäiseksi säätimeksi"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Mykistä ympäristö"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Poista ympäristön mykistys"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Työkalut"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Livetekstitys"</string>
<string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Asetukset"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Muistiinpano"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Kumotaanko laitteen mikrofonin esto?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Kumotaanko laitteen kameran esto?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Kumotaanko laitteen kameran ja mikrofonin esto?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Tämä kumoaa kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden eston, joilla on lupa käyttää mikrofoniasi."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Tämä kumoaa kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden eston, joilla on lupa käyttää kameraasi."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Tämä kumoaa eston kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden osalta, joilla on lupa käyttää kameraasi tai mikrofoniasi."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofoni on estetty"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera on estetty"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofoni ja kamera on estetty"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy mikrofoniin siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy kameraan siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofoni käytettävissä"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera käytettävissä"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofoni ja kamera käytettävissä"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofoni laitettu päälle"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofoni laitettu pois päältä"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Mikrofonin käyttö on sallittu kaikille sovelluksille ja palveluille."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Pääsy mikrofoniin on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta. Jos haluat sallia pääsyn mikrofoniin, valitse Asetukset > Yksityisyys > Mikrofoni."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Pääsy mikrofoniin on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta. Jos haluat muuttaa tätä, valitse Asetukset > Yksityisyys > Mikrofoni."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Kamera laitettu päälle"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Kamera laitettu pois päältä"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Kameran käyttö on sallittu kaikille sovelluksille ja palveluille."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Pääsy kameraan on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta."</string>
<string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Jos haluat käyttää mikrofonipainiketta, salli pääsy mikrofoniin asetuksista."</string>
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Avaa Asetukset"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Muu laite"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Näytä/piilota viimeisimmät"</string>
<string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Tilat"</string>
<string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Valmis"</string>
<string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Asetukset"</string>
<string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Päällä"</string>
<string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Päällä • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Pois päältä"</string>
<string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Ei asetettu"</string>
<string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Muuta asetuksista"</string>
<string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Ei aktiivisia tiloja}=1{{mode} on aktiivinen}other{# tilaa on aktiivisena}}"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Muokkaa"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Tämä estää kaikki äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Napauta uudelleen"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Avaa pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Jatka painamalla lukituksen avauskuvaketta."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Avattu kasvojen avulla. Avaa pyyhkäisemällä ylös."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Avattu kasvojen avulla. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Avattu kasvojen avulla. Avaa painamalla."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Kasvot tunnistettu. Avaa painamalla."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Kasvot tunnistettu. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Avattu kasvojen avulla"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Kasvot tunnistettu"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Pyyhkäise ylös ja kokeile kasvojentunnistusavausta uudelleen"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Avaa lukitus, jotta voit käyttää NFC:tä"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Vain tärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Vain herätykset"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Vain\ntärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Vain\nherätykset"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu langattomasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu nopeasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu hitaasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
<string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Widgetit lukitusnäytöllä"</string>
<string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ‑widget lisätty lukitusnäyttöön"</string>
<string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Aloita yhteisöesittely pyyhkäisemällä vasemmalle"</string>
<string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Muokkaa"</string>
<string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Hylkää"</string>
<string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Lisää, poista ja järjestä widgettejäsi uudelleen tässä tilassa"</string>
<string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Lisää widgetejä"</string>
<string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Yksilöi widgetit pitkällä painalluksella"</string>
<string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Muokkaa widgettejä"</string>
<string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"Avaa widgetien yksilöintiä varten"</string>
<string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Käytöstä poistetun widgetin sovelluskuvake"</string>
<string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Sovelluskuvake widgetin asentamisesta"</string>
<string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Muokkaa widgetiä"</string>
<string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Poista"</string>
<string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Lisää widget"</string>
<string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Valmis"</string>
<string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Lisää widgetejä"</string>
<string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Pääset nopeasti tuttuihin sovelluswidgeteihin avaamatta tabletin lukitusta."</string>
<string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Sallitaanko kaikki widgetit lukitusnäytöllä?"</string>
<string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Avaa asetukset"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Laita työsovellukset päälle?"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Laita päälle"</string>
<string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"Sulje widgetit lukitusnäytöllä"</string>
<string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Muokkaa widgetejä"</string>
<string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Widgetit lukitusnäytöllä"</string>
<string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"valitse widget"</string>
<string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"poista widget"</string>
<string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"aseta valittu widget"</string>
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Lukitusnäytön widgetit"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Kaikki voivat nähdä widgetit lukitusnäytöllä, vaikka tabletti olisi lukittuna."</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"poista widgetin valinta"</string>
<string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Vähennä korkeutta"</string>
<string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Lisää korkeutta"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Näytä seuraava"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Näytä edellinen"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Lukitusnäytön widgetit"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Jos haluat avata sovelluksen käyttämällä widgetiä, sinun täytyy vahvistaa henkilöllisyytesi. Muista myös, että widgetit näkyvät kaikille, vaikka tabletti olisi lukittuna. Jotkin widgetit on ehkä tarkoitettu lukitusnäytölle, ja niiden lisääminen tänne ei välttämättä ole turvallista."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Selvä"</string>
<string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Näytä näytönsäästäjän painike"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"Tutustu hubitilaan"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Käytä suosikkiwidgetejä ja -näytönsäästäjiä latauksen aikana."</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Aloitetaan"</string>
<string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Näytä suosikkinäytönsäästäjiä latauksen aikana"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Vaihda käyttäjää"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"alasvetovalikko"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Tervetuloa takaisin!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Aloita alusta"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Vierastila"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Olet vierastilassa"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Uuden käyttäjän lisääminen poistaa sinut vierastilasta. Kaikki sovellukset ja data poistetaan myös samalla nykyisestä vierailija-käyttökerrasta."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Käyttäjäraja saavutettu"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Voit luoda vain yhden käyttäjän.}other{Voit lisätä korkeintaan # käyttäjää.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Poista"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
<string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
<string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Jaa sovellus tai tallenna sen sisältöä"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Saako <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> nähdä näyttösi?"</string>
<string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Jaa yksi sovellus"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
<skip />
<string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"Jaa koko näyttö"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
<skip />
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"Kun jaat koko näytön, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> näkee kaiken sen sisälllön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Kun jaat sovelluksen, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> näkee kaiken sovelluksessa näkyvän tai toistetun sisällön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Jaa näyttö"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on poistanut vaihtoehdon käytöstä"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"Sovellus ei tue tätä"</string>
<string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Valitse jaettava sovellus"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Striimataanko näyttö?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Striimaa yksi sovellus"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Striimaa koko näyttö"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"Kun striimaat koko näyttöä, kaikki näytön sisältö on näkyvillä. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Kun striimaat sovellusta, kaikki sovelluksessa näkyvä tai toistettu sisältö on näkyvillä. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Striimaa näyttö"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Valitse striimattava sovellus"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Aloitetaanko jakaminen?"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksella näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Aloita"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Seuraava"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Jakaminen keskeytyy, kun vaihdat sovelluksia"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Jaa tämä sovellus"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Vaihda takaisin"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Sovelluksen vaihto"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT-järjestelmänvalvojasi estämä"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Kuvakaappaus on poistettu käytöstä laitekäytännön perusteella"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tyhjennä kaikki"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
<string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Ilmoitushistoria"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Äänetön"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Keskustelut"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Avaa ilmoitusasetukset"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Älä häiritse ‑tila keskeytti ilmoitukset"</string>
<string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Ei ilmoituksia}=1{{mode} keskeytti ilmoitukset}=2{{mode} ja yksi muu tila keskeytti ilmoitukset}other{{mode} ja # muuta tilaa keskeytti ilmoitukset}}"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Aloita nyt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ei uusia ilmoituksia"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Ilmoitusten vaimennus on nyt päällä"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Äänenvoimakkuus ja ilmoitukset vaimennetaan enintään 2 minuutiksi, kun saat paljon ilmoituksia."</string>
<string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Laita pois päältä"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Avaa lukitus niin näet ilmoituksia"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-järjestelmänvalvoja näkee, mitä työprofiililla tehdään verkossa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Laite on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Lokitiedostojen tallennus"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-varmenteet"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Näytä säännöt"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Katso asetukset"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, pääsyoikeuksia, sovelluksia, laitteen käyttödataa ja sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> voi saada pääsyn tähän laitteeseen liittyvään dataan, ylläpitää sovelluksia ja muuttaa laitteen asetuksia.\n\nJos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä laitteen tarjoajaan: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, pääsyoikeuksia, sovelluksia, laitteen käyttödataa ja sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent pitää lukitusta avattuna"</string>
<string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Laite lukittiin, liian monta todennusyritystä"</string>
<string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Laite lukittu\nTodennus epäonnistui"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ääniasetukset"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Tekstitä media automaatt."</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sulje tekstitysvinkki"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Tekstitysten peitto"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ota käyttöön"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"poista käytöstä"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ääni ja värinä"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Asetukset"</string>
<string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Livetekstitys"</string>
<string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Äänenvoimakkuus laskettu turvalliselle tasolle"</string>
<string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Äänenvoimakkuus on ollut suuri suositeltua kauemmin"</string>
<string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on ylittänyt tämän viikon turvarajan"</string>
<string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Jatka kuuntelua"</string>
<string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Vähennä äänenvoimakkuutta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Sovellus on kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Henkilökohtaisiin tietoihin (esim. yhteystietoihin ja sähköpostin sisältöön) voi saada pääsyn."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kiinnitetty sovellus voi avata muita sovelluksia."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Irrota sovellus pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Selvä"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ei kiitos"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Sovellus kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Sovellus irrotettu"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Puhelu"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Järjestelmä"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Soittoääni"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Hälytys"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ilmoitus"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Äänitaajuusvalinta"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Esteettömyys"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Soittoääni"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Värinä"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Äänetön"</string>
<string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Striimaa"</string>
<string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Ei käytettävissä, soittoääni mykistetty"</string>
<string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Ei saatavilla, koska Älä häiritse on päällä"</string>
<string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Ei saatavilla, koska Älä häiritse on päällä"</string>
<string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Ei käytettävissä, koska <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> on päällä"</string>
<string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Ei saatavilla"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Siirry värinätilaan napauttamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Mykistä napauttamalla."</string>
<string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Melunvaimennus"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Tila-audio"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Pois päältä"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Kiinteä"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Pään seuranta"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Vaihda soittoäänen tilaa napauttamalla"</string>
<string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"Soittoäänen tila"</string>
<string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, vaihda soittoäänen tilaa napauttamalla"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"mykistä"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"poista mykistys"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"värinä"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Äänenvoimakkuuden säädin: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Puhelut ja ilmoitukset soivat (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Lisää tuloasetukset"</string>
<string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Äänenvoimakkuuden liukusäätimet laajennettu"</string>
<string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Äänenvoimakkuuden liukusäätimet tiivistetty"</string>
<string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"Mykistä %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"Poista mykistys: %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"mykistetty"</string>
<string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"värinä"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Toistetaan: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Audiota toistetaan laitteella"</string>
<string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Puhelu kesken:"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Tilapalkki"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Näytä esittelytila"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Herätys"</string>
<string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"<xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> on päällä"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lisää maksutapa, niin voit maksaa nopeasti ja turvallisesti puhelimella"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Näytä kaikki"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Avaa napauttamalla"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Päivitetään"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Avaa lukitus ja käytä"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Korttien noutamisessa oli ongelma, yritä myöhemmin uudelleen"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lukitusnäytön asetukset"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-koodiskanneri"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Päivitetään"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Työprofiili"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lentokonetila"</string>
<string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Lapsilukko"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Satelliitti, ei yhteyttä"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Satelliitti, huono yhteys"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Satelliitti, hyvä yhteys"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliitti, yhteys saatavilla"</string>
<string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string>
<string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Vain hätäpuhelut tai Satellite SOS"</string>
<string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ei signaalia"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"yksi palkki"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"kaksi palkkia"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"kolme palkkia"</string>
<string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"neljä palkkia"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"vahva signaali"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Työprofiili"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Selvä"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Poista Asetuksista"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ota käyttöön"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Päällä – kasvojen perusteella"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Valmis"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Käytä"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Laita pois päältä"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Äänetön"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Oletus"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automaattinen"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ei ääntä tai värinää"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Ei ääntä tai värinää, mutta näkyy yhä keskusteluosiossa"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Voi soida tai väristä laitteen asetuksista riippuen"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Voi soida tai väristä laitteen asetuksista riippuen. Keskusteluista (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) luodaan oletuksena kuplia."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Järjestelmä valitsee, kuuluuko tästä ilmoituksesta ääntä tai väriseekö se"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Tila:</b> valittu oletusarvoiseksi"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Tila:</b> hiljennetty"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Tila:</b> valittu tärkeämmäksi"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Tila:</b> valittu vähemmän tärkeäksi"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Tärkeä"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei tue keskusteluominaisuuksia"</string>
<string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Palaute"</string>
<string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Hylkää"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Älä näytä kiinnitettynä"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"Estä livepäivitykset"</string>
<string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Näytetään livepäivitykset"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"Kiinnitetyissä ilmoituksissa näytetään livetietoja sovelluksista, ja ilmoitukset näkyvät aina tilapalkissa ja lukitusnäytöllä"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Puheluilmoituksia ei voi muokata."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Välitetty ilmoitus"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Kaikki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ‑ilmoitukset"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Lisää"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Järjestelmä valitsi tämän ilmoituksen automaattisesti <b>oletusarvoiseksi</b>."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Järjestelmä <b>hiljensi</b> tämän ilmoituksen automaattisesti."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Tämä ilmoitus valittiin automaattisesti <b>tärkeämmäksi</b> ilmoitusalueella."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Tämä ilmoitus valittiin automaattisesti <b>vähemmän tärkeäksi</b> ilmoitusalueella."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Anna kehittäjälle palautetta. Oliko tämä oikein?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on avattu."</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on suljettu."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Lisäasetukset"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Muokkaa"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Näytä ohjekuplana"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Poista kuplat"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Ilmoitusten hallinta"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Muistuta minua"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Kumoa"</string>
<string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Peru ilmoituksen torkutus"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# tunti}=2{# tuntia}other{# tuntia}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuutti}other{# minuuttia}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Virransäästö"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Välilyönti"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Askelpalautin"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Toisto/keskeytys"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Pysäytä"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seuraava"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Edellinen"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Kelaa taaksepäin"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Kelaa eteenpäin"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Poista liite"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Järjestelmä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Aloitusnäyttö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Viimeaikaiset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ilmoitukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"tai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Tyhjennä hakulauseke"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Hae pikanäppäimiä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Pikanäppäimiä ei löytynyt"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Järjestelmä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Syöttötapa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Avoimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Sovelluslista"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Näytetään hakutuloksia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Näytetään järjestelmän pikanäppäimiä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Näytetään pikanäppäimiä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Näytetään sovellusten avaamiseen tarkoitettuja pikanäppäimiä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Näytetään sovelluksen pikanäppäimiä"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Katso ilmoitukset"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Ota kuvakaappaus"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Näytä pikakuvakkeet"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Takaisin"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Siirry aloitusnäytölle"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Siirry eteenpäin viimeaikaisten sovellusten kautta"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Siirry takaisin viimeaikaisten sovellusten kautta"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Avaa sovelluslista"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Avaa asetukset"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Avaa digiavustaja"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lukitse näyttö"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Tee muistiinpano"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitaskaus"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on oikealla"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on vasemmalla"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Käytä koko näytön tilaa"</string>
<string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Käytä työpöydän ikkunointia"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Vaihda sovellukseen oikealla tai alapuolella jaetussa näytössä"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Vaihda sovellukseen vasemmalla tai yläpuolella jaetussa näytössä"</string>
<string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Jaetun näytön aikana: korvaa sovellus toisella"</string>
<string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Siirrä aktiivinen ikkuna näytöltä toiselle"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Siirrä ikkuna vasemmalle"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Siirrä ikkuna oikealle"</string>
<string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Suurenna ikkuna"</string>
<string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Pienennä ikkuna"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Syöttötapa"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Vaihda seuraavaan kieleen"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Vaihda aiempaan kieleen"</string>
<string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Käytä emojeja"</string>
<string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Käytä puhekirjoitusta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Sovellukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Assistant"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Selain"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Yhteystiedot"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Sähköposti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Tekstiviesti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musiikki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalenteri"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Laskin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Laita toistuvien painallusten ohitus päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Laita hiiren painikkeet päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Laita päälle jäävät näppäimet päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Laita hitaat näppäimet päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Voice Access päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"TalkBack päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Suurennus päälle/pois"</string>
<string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Aktivoi Teksti puhuttuna"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Älä häiritse"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kuulokemikrofoni"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Avaa asetukset"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Kuulokkeet liitetty"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Data Saver"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Data Saver on käytössä."</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Päällä"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Pois päältä"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ei käytettävissä"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"lukeaksesi lisää"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigointipalkki"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Asettelu"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Ylimääräinen oikea painiketyyppi"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Leikepöytä"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Näppäinkoodi"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Vahvista kiertäminen, vaihda näppäimistöä"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ei mitään"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normaali"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompakti"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Vasemmanpuoleinen"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Oikeanpuoleinen"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Tallenna"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nollaa"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Leikepöytä"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Muokattu navigointipainike"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Vasen näppäinkoodi"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Oikea näppäinkoodi"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Vasen kuvake"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Oikea kuvake"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Järjestele koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Sijoita laatta napauttamalla"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Poista vetämällä tähän."</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kiekkoa on vähimmäismäärä"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Muokkaa"</string>
<string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Muokkaa laattoja"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Aika"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"ruudun koko päälle/pois"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"poista kiekko"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"laittaaksesi sijoittelutilan päälle / pois päältä"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"vaihtaaksesi valintaa"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"lisää laatta viimeiseen kohtaan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Siirrä kiekkoa"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Lisää laatta haluttuun kohtaan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Siirrä paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lisää paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Virheellinen sijainti."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"Laatta on jo lisätty"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kiekko lisätty"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kiekko poistettu"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Avaa asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Avaa pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Sulje pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"valitse käyttäjä"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Muokkaa pika-asetusten järjestystä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Virtavalikko"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sammutetaan…"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Irrota laite"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Laite lämpenee latausportin lähellä. Jos laite on yhdistetty laturiin tai USB-lisälaitteeseen, irrota se varoen, sillä johtokin voi olla lämmin."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vasen pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Oikea pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Myös oikea pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ei mitään"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Käynnistä <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Muut sovellukset"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Piiri"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Miinus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Vasen"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Oikea"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Valikko"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sovellus"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akku"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Kuvakaappaukset"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Määritys"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tallennustila"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Vihjeet"</string>
<string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Saavutettavuus"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Sovellus avattiin ilman asennusta."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Sovellus avattiin ilman asennusta. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Sovellustiedot"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Siirry selaimeen"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiilidata"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi on pois päältä"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth on pois päältä"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Älä häiritse ‑tila on pois päältä"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Älä häiritse ‑tila on käytössä"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Automaattinen sääntö otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Automaattinen sääntö tai sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Sovelluksia käynnissä taustalla"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Laitetaanko mobiilidata pois päältä?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operaattorisi"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Palauta käyttöön <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobiilidata ei vaihdu automaattisesti saatavuuden perusteella"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ei kiitos"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Kyllä, palauta"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Saako <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> näyttää osia sovelluksesta <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Se voi lukea tietoja sovelluksesta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Se voi suorittaa toimintoja sovelluksessa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Salli sovelluksen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näyttää osia mistä tahansa sovelluksesta"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Salli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Estä"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Ajoita virransäästö napauttamalla"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Käytössä"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> käyttää tätä"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(työ)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Puhelu"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(kautta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"sijainti"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoni"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"näytön tallennus"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Fonttikoko"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Pienennä"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Suurenna"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurennusikkunan ohjaimet"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Lähennä"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Loitonna"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Siirrä ylös"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Siirrä alas"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Siirrä vasemmalle"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Siirrä oikealle"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Kasvata suurennuslasin leveyttä"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Vähennä suurennuslasin leveyttä"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Kasvata suurennuslasin korkeutta"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Vähennä suurennuslasin korkeutta"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Suurennusvalinta"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Koko näytön suurennus"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Suurenna osa näytöstä"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Avaa suurennusasetukset"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Sulje suurennusasetukset"</string>
<string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Poistu muokkaustilasta"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Muuta kokoa vetämällä kulmaa"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Salli diagonaalinen vierittäminen"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuta kokoa"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Suurennustyypin muuttaminen"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Lopeta koon muuttaminen"</string>
<string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Yläkahva"</string>
<string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Vasen kahva"</string>
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Oikea kahva"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Alakahva"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Suurennusasetukset"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Suurennuksen koko"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoomaus"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Keskitaso"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Pieni"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Suuri"</string>
<string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Koko näyttö"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Valmis"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Muokkaa"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Ikkunan suurennuksen asetukset"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Avaa esteettömyysominaisuudet napauttamalla. Yksilöi tai vaihda painike asetuksista.\n\n"<annotation id="link">"Avaa asetukset"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Piilota painike tilapäisesti siirtämällä se reunaan"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Kumoa"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Saavutettavuuspainike piilotettu"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Tuo saavutettavuuspainike esiin napauttamalla"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Pikanäppäin (<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>) poistettu"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# pikanäppäin poistettu}other{# pikanäppäintä poistettu}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Siirrä vasempaan yläreunaan"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Siirrä oikeaan yläreunaan"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Siirrä vasempaan alareunaan"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Siirrä oikeaan alareunaan"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Siirrä reunaan ja piilota"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Siirrä pois reunasta ja näytä"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Poista"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"vaihda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Muokkaa"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Laitehallinta"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# säädin lisätty.}other{# säädintä lisätty.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Poistettu"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Lisätäänkö <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> voi valita täällä näkyvät ohjaimet ja sisällön."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Poistetaanko säätimet: <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Lisätty suosikkeihin"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Lisätty suosikkeihin sijalle <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Poistettu suosikeista"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"suosikki"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"poista suosikeista"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Siirrä kohtaan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Valitse laiteohjaimet, joita haluat käyttää nopeasti"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kaikki säätimet poistettu"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muutoksia ei tallennettu"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Katso muita sovelluksia"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Järjestä uudelleen"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Lisää säätimiä"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Palaa muokkaukseen"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Säätimiä ei voitu ladata. Avaa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Muu"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Lisää laitteiden hallintaan"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Lisää"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Poista"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Ehdottaja: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Laite lukittu"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Haluatko nähdä ja hallita laitteita lukitusnäytöltä?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Voit lisätä lukitusnäytölle ohjaimia ulkoisia laitteita varten.\n\nLaitteen sovellus voi sallia joidenkin laitteiden ohjaamisen avaamatta puhelimen tai tabletin lukitusta.\n\nVoit milloin tahansa tehdä muutoksia asetuksissa."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Haluatko ohjata laitteita lukitusnäytöllä?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Voit ohjata joitakin laitteita avaamatta puhelimen tai tabletin lukitusta. Riippuu laitesovelluksesta, mitä laitteita voi ohjata näin."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ei kiitos"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Kyllä"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Vahvista <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Väärä PIN-koodi"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Lisää PIN-koodi"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Kokeile toista PIN-koodia"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Vahvista muutos: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pyyhkäise nähdäksesi lisää"</string>
<string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Kokeile kasvojentunnistusta uudelleen"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Ladataan suosituksia"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Piilotetaanko mediaohjain (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Tätä median käyttökertaa ei voi piilottaa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Piilota"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Asetukset"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> soittaa nyt tätä: <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Toista"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Keskeytä"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Edellinen kappale"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Seuraava kappale"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Yhdistetään"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Toista"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Avaa <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Soita <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) sovelluksessa <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Soita <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Sinulle"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Kumoa"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Siirry lähemmäs, jotta <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> voi toistaa tämän"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Siirry lähemmäs laitetta (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>) toistaaksesi täällä"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Toistetaan: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Latautuminen"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tabletti"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Striimataan mediaa"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Striimataan <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Epäaktiivinen, tarkista sovellus"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei löydy"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ohjain ei ole käytettävissä"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ei pääsyä: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ja tarkista, että ohjain on edelleen käytettävissä ja että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Avaa sovellus"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Tilaa ei voi ladata"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Virhe, yritä uudelleen"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Lisää säätimiä"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Muokkaa säätimiä"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Lisää sovellus"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Poista sovellus"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Lisää toistotapoja"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Ryhmä"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 laite valittu"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> laitetta valittu"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(yhteys katkaistu)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Vaihtaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Yhdistä laite"</string>
<string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Yhdistä laite"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tuntematon sovellus"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lopeta striimaus"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Käytettävissä olevat audiolaitteet"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Äänenvoimakkuus"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Yhdistetyt kaiuttimet"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Kaiuttimet ja näytöt"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ehdotetut laitteet"</string>
<string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Sisääntulo"</string>
<string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Ulostulo"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Lopeta jaettu istunto, jotta voit siirtyä mediaan toisella laitteella"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Lopeta"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Jos lähistöllä olevat ihmiset haluavat kuunnella lähetystäsi ja heillä on yhteensopiva Bluetooth-laite, he voivat skannata QR-koodin tai käyttää lähetyksen nimeä ja salasanaa"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Lähetyksen nimi"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Salasana"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Tallenna"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Aloitetaan…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei voi lähettää"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tallennus ei onnistu. Yritä uudelleen."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tallennus ei onnistu."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Käytä vähintään 4 merkkiä"</string>
<string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Käytä alle <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> merkkiä"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"kopioi leikepöydälle."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avaa keskustelu"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Keskusteluwidgetit"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Lisää keskustelu aloitusnäytölle napauttamalla sitä"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Viimeaikaiset keskustelusi näkyvät täällä"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Tärkeät keskustelut"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Uusimmat keskustelut"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> päivää sitten"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 viikko sitten"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 viikkoa sitten"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Yli 1 viikko sitten"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Yli 2 viikkoa sitten"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Syntymäpäivä"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> viettää tänään syntymäpäiväänsä"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Syntymäpäivä pian"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> viettää pian syntymäpäiväänsä"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Vuosipäivä"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> juhlii tänään vuosipäiväänsä"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Sijaintia jaetaan"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jakaa sijaintia"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Uusi tarina"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jakoi uuden tarinan"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Katsellaan"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Kuunnellaan"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Toistetaan"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Kaverit"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Jutellaan illalla!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sisältö tulee pian näkyviin"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Vastaamaton puhelu"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Yli <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Katso viimeaikaiset viestit, vastaamattomat puhelut ja tilapäivitykset"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Keskustelu"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Älä häiritse ‑tilan keskeyttämä"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lähetti viestin: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lähetti kuvan"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on päivittänyt tilansa: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Saatavilla"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Ongelma akkumittarin lukemisessa"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Saat lisätietoja napauttamalla"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ei herätyksiä"</string>
<string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"käytä näytön lukitustapaa"</string>
<string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Kosketa sormenjälkitunnistinta. Se on puhelimen sivussa oleva lyhyempi painike."</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sormenjälkitunnistin"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"todentaaksesi"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"avataksesi laitteen"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Avaa sormenjäljellä"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Todennus vaaditaan. Todenna koskettamalla sormenjälkitunnistinta."</string>
<string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Jatka animaatiota"</string>
<string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Keskeytä animaatio"</string>
<string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"Käynnissä"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiilidata"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Yhdistetty"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Väliaikaisesti yhdistetty"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Heikko yhteys"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobiilidata ei yhdisty automaattisesti"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ei muita verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ei verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Muodosta yhteys napauttamalla verkkoa"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Avaa lukitus nähdäksesi verkot"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Etsitään verkkoja…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi ei toistaiseksi yhdistä automaattisesti"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Näytä kaikki"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Irrota Ethernet-johto, jos haluat vaihtaa verkkoa"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Laitteen käyttökokemuksen parantamiseksi sovellukset ja palvelut voivat hakea Wi-Fi-verkkoja myös silloin, kun Wi-Fi on pois päältä. Voit muuttaa asetusta Wi-Fi-haun asetuksissa. "<annotation id="link">"Muuta"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Lentokonetila pois"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> haluaa lisätä seuraavan laatan pika-asetuksiin"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lisää laatta"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Älä lisää laattaa"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Valitse käyttäjä"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# sovellus on aktiivinen}other{# sovellusta aktiivisena}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Uutta tietoa"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiiviset sovellukset"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Nämä sovellukset ovat aktiivisia ja käynnissä, vaikka et käyttäisi niitä. Näin sovellusten toimivuus paranee, mutta ne voivat vaikuttaa akunkestoon."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Pysäytä"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Pysäytetty"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopioitu"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Lähde: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hylkää kopioitu teksti"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muokkaa kopioitua tekstiä"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muokkaa kopioitua kuvaa"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Lähetä lähellä olevaan laitteeseen"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Katso napauttamalla"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksti kopioitu"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kuva kopioitu"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sisältö kopioitu"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Leikepöydän muokkaaja"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Leikepöytä"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kuvan esikatselu"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"muokkaa"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Lisää"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Ylläpidä käyttäjiä"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Ilmoitus ei tue jaetulle näytölle vetämistä"</string>
<string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Aktiivinen sijainti"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi ei ole saatavilla"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Tärkeät-tila"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Hälytys asetettu"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera on poissa päältä"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofoni on poissa päältä"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera ja mikrofoni ovat pois päältä"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ilmoitus}other{# ilmoitusta}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Muistiinpanojen tekeminen"</string>
<string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Muistiinpanot, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Audiota jaetaan"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Lähettää"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Lopetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-sovelluksen lähettäminen?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Jos lähetät <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-sovellusta tai muutat ulostuloa, nykyinen lähetyksesi loppuu"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Lähetä <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-sovellusta"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Muuta ulostuloa"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Tuntematon"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Saako <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> pääsyn kaikkiin laitelokeihin?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Salli kertaluonteinen pääsy"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Älä salli"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Laitteen tapahtumat tallentuvat laitelokeihin. Niiden avulla sovellukset voivat löytää ja korjata ongelmia.\n\nJotkin lokit voivat sisältää arkaluontoista tietoa, joten salli pääsy kaikkiin laitelokeihin vain sovelluksille, joihin luotat. \n\nJos et salli tälle sovellukselle pääsyä kaikkiin laitelokeihin, sillä on kuitenkin pääsy sen omiin lokeihin. Laitteen valmistajalla voi olla pääsy joihinkin lokeihin tai tietoihin laitteella."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lue lisää"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lue lisää: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Avaa <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Jos haluat lisätä Wallet-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että se on asennettuna"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Jos haluat lisätä Wallet-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että lisättynä on vähintään yksi kortti"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Jos haluat lisätä Home-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että se on asennettuna"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Ainakin yksi laite tai laitepaneeli on käytettävissä"</string>
<string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Valitse muistiinpanojen tekemisen oletussovellus, jota käytetään pikakuvakkeen avulla"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Valitse sovellus"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Kosketa pikakuvaketta pitkään"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Peru"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Vaihda näyttöä nyt"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Taita puhelin auki"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Vaihdetaanko näyttöä?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Resoluutio on parempi, kun käytät takakameraa"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Resoluutio on parempi, kun käännät puhelimen"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Taitettava laite taitetaan"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Taitettava laite käännetään ympäri"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Etunäyttö päällä"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Liu\'uta käyttääksesi sisäistä näyttöä"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"taitettu"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"taittamaton"</string>
<string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Näyttökynän akku <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Yhdistä näyttökynä laturiin"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Näyttökynän akku vähissä"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Et voi soittaa henkilökohtaisella sovelluksella"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisaatio sallii soittamisen vain työsovelluksilla"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Vaihda työprofiiliin"</string>
<string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Asenna työpuhelinsovellus"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Peruuta"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Muokkaa lukitusnäyttöä"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Voit muokata lukitusnäyttöä, kun avaat lukituksen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi-yhteys ei ole käytettävissä"</string>
<string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Aktiivinen sijainti"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera estetty"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera ja mikrofoni estetty"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoni estetty"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Älä häiritse"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Käyttäjän läsnäolo havaittu"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Aseta oletusmuistiinpanosovellus Asetuksista"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Asenna sovellus"</string>
<string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Jatka pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Peilataanko ulkoiselle näytölle?"</string>
<string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Sisänäyttö peilataan. Etunäyttö laitetaan pois päältä."</string>
<string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Peilaa näyttö"</string>
<string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Ohita"</string>
<string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Näyttö yhdistetty"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofoni ja kamera"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Sovellusten viimeaikainen käyttö"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Katso viimeaikainen käyttö"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Valmis"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Laajenna ja näytä vaihtoehdot"</string>
<string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Tiivistä"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Sulje tämä sovellus"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suljettu"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Ylläpidä palvelua"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Hallinnoi pääsyä"</string>
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Puhelun käytössä"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Käytetty äskettäin puhelussa"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Tämän käytössä: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Tämän käytössä: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Tämän käytössä: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Järjestelmä"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Järjestelmän hallinta"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Järjestelmäsovellukset"</string>
<string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Multitaskaus"</string>
<string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Jaettu näyttö"</string>
<string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Saavutettavuus"</string>
<string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Syöte"</string>
<string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Sovellusten pikakuvakkeet"</string>
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Nykyinen sovellus"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Saavutettavuus"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Muokkaa pikanäppäimiä"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Poistetaanko pikanäppäin?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Palautetaanko oletusasetukset?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"Voit luoda tämän pikanäppäinyhdistelmän painamalla samaan aikaan toimintonäppäintä ja yhtä tai useampaa muuta näppäintä"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Oma pikanäppäin poistetaan pysyvästi."</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Kaikki omat pikanäppäimet poistetaan pysyvästi."</string>
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Pikahaut"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ei hakutuloksia"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Tiivistyskuvake"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Toiminto- tai Meta-näppäinkuvake"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Pluskuvake"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Muokkaa"</string>
<string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Nollaa"</string>
<string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Valmis"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Laajennuskuvake"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"tai"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"plus"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"kauttaviiva"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Vetokahva"</string>
<string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Näppäimistön asetukset"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Valitse pikanäppäin"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Poista"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Kyllä, nollaa"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Peru"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Paina näppäintä"</string>
<string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"Näppäinyhdistelmä on jo käytössä. Kokeile toista yhdistelmää."</string>
<string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Pikakuvaketta ei voi lisätä."</string>
<string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Lisää pikanäppäin"</string>
<string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Poista pikanäppäin"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Siirry käyttämällä näppäimistöä"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Opettele pikanäppäimiä"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Siirry käyttämällä kosketuslevyä"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Opettele kosketuslevyn eleitä"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Siirry käyttämällä näppäimistöä ja kosketuslevyä"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Opettele kosketuslevyn eleitä, pikanäppäimiä ja muuta"</string>
<string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Takaisin"</string>
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Siirry etusivulle"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Vaihda sovellusta"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Valmis"</string>
<string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Seuraava"</string>
<string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Yritä uudelleen."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Takaisin"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pyyhkäise kosketuslevyllä vasemmalle tai oikealle kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Jos haluat palata takaisin kosketuslevyn avulla, pyyhkäise vasemmalle tai oikealle kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Siirry etusivulle"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pyyhkäise ylös kolmella sormella kosketuslevyllä"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Olet oppinut eleen, jolla pääset takaisin aloitusnäytölle"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä kosketuslevyll\' ylös kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pyyhkäise ylös ja pidä kosketuslevyä painettuna kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Olet oppinut Katso viimeisimmät sovellukset ‑eleen."</string>
<string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Näet äskeiset sovellukset, kun pyyhkäiset ylös ja pidät kosketuslevyä painettuna kolmella sormella."</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Vaihda sovellusta"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Pyyhkäise kosketuslevyllä oikealle neljällä sormella"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Olet oppinut sovelluksenvaihtoeleen."</string>
<string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä kosketuslevyllä oikealle neljällä sormella"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Näytä kaikki sovellukset"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Paina näppäimistön toimintonäppäintä"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Hienoa!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Olet oppinut Näytä kaikki sovellukset ‑eleen."</string>
<string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Katso kaikki sovellukset painamalla näppäimistön toimintonäppäintä"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ohjeanimaatio, klikkaa keskeyttääksesi ja jatkaaksesi."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Näppämistön taustavalo"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Taso %1$d/%2$d"</string>
<string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Kodin ohjaus"</string>
<string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Avaa kodin ohjaus nopeasti näytönsäästäjän kautta"</string>
<string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Kumoa"</string>
<string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"Jos haluat siirtyä takaisin, pyyhkäise kosketuslevyllä vasemmalle tai oikealle kolmella sormella."</string>
<string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"Jos haluat siirtyä aloitussivulle, pyyhkäise kosketuslevyllä ylös kolmella sormella"</string>
<string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"Näet äskeiset sovellukset, kun pyyhkäiset ylös ja pidät kosketuslevyä painettuna kolmella sormella."</string>
<string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Jos haluat nähdä kaikki sovellukset, paina näppäimistön toimintonäppäintä"</string>
<string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Sensuroitu"</string>
<string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Avaa lukitus ja katso tiedot"</string>
<string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Avaa lukitus nähdäksesi koodin"</string>
<string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Kontekstuaalinen koulutus"</string>
<string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"Takaisin siirtyminen kosketuslevyn avulla"</string>
<string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle kolmella sormella. Lue lisää eleistä napauttamalla."</string>
<string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"Aloitusnäytölle siirtyminen kosketuslevyn avulla"</string>
<string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Pyyhkäise ylös kolmella sormella. Lue lisää eleistä napauttamalla."</string>
<string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"Äskettäin käytettyjen sovellusten näkeminen kosketuslevyn avulla"</string>
<string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Pyyhkäise ylös ja pidä kosketuslevyä painettuna kolmella sormella. Lue lisää eleistä napauttamalla."</string>
<string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Kaikkien sovellusten näkeminen näppäimistön avulla"</string>
<string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Voit painaa toimintonäppäintä milloin tahansa. Lue lisää eleistä napauttamalla."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Erittäin himmeä on nyt osa kirkkauden liukusäädintä"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Voit nyt tehdä näytöstä erittäin himmeän vähentämällä kirkkautta entistäkin enemmän.\n\nKoska tämä ominaisuus on nyt osa kirkkauden liukusäädintä, erittäin himmeä ‑pikanäppäimet poistetaan."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Poista erittäin himmeä ‑pikanäppäimet"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Erittäin himmeä ‑pikanäppäimet poistettu"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Yhteydet"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Saavutettavuus"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Apusovellukset"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Yksityisyys"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Sovellusten tarjoama"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Näyttö"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Tuntematon"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Nollataanko kaikki laatat?"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Kaikki pika-asetuslaatat palautetaan laitteen alkuperäisiin asetuksiin"</string>
<string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ei enää näytä livepäivityksiä. Voit muuttaa tätä koska tahansa asetuksissa."</string>
<string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
|