blob: 4163cb90055c43e18d5a7300885d133e05e08771 [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080022 <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Rendszer UI"</string>
Bill Yi5929f0e2022-03-16 16:44:46 +000023 <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Bekapcsolja az Akkumulátorkímélő módot?"</string>
24 <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Az Akkumulátorkímélő mód bekapcsolja a Sötét témát, korlátozza a háttérbeli tevékenységeket, és késlelteti az értesítéseket."</string>
25 <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Az Akkumulátorkímélő mód bekapcsolja a Sötét témát, korlátozza a háttérbeli tevékenységeket, és késlelteti az értesítéseket."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080027 <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nem tölthető USB-n keresztül"</string>
28 <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Használja az eszközhöz kapott eredeti töltőt"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080029 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bekapcsolja az Akkumulátorkímélő módot?"</string>
30 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Az Akkumulátorkímélő módról"</string>
31 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Bekapcsolás"</string>
Bill Yi5929f0e2022-03-16 16:44:46 +000032 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Bekapcsolás"</string>
33 <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Most nem"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080034 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Képernyő automatikus forgatása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080035 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
36 <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +000037 <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> hozzáférhet ehhez: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +000038 <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> appot a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
39 <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ez az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre. Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string>
40 <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080041 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
42 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
43 <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, hogy kezelje a következőt: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +000044 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> appot a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080045 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"A telepített alkalmazások nem működnek ezzel az USB-kiegészítővel. Bővebben: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
46 <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-kellék"</string>
47 <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Megtekintés"</string>
48 <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
49 <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
50 <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
51 <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
52 <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
53 <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Engedélyezés"</string>
54 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
Bill Yid158d012022-11-15 23:49:40 -080055 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +000056 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Kívánja <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> nyelvre módosítani a rendszer nyelvét?"</string>
57 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Egy másik eszköz a rendszer nyelvének módosítását kéri"</string>
58 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Nyelvmódosítás"</string>
59 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Aktuális nyelv megtartása"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -080060 <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Engedélyezi a vezeték nélküli hibakeresést ezen a hálózaton?"</string>
61 <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Hálózat neve (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-cím (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string>
63 <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Engedélyezés"</string>
64 <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"A vezeték nélküli hibakeresés nem engedélyezett"</string>
Bill Yid158d012022-11-15 23:49:40 -080065 <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080066 <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-port letiltva"</string>
67 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Az eszköz folyadéktól és szennyeződésektől való megóvása érdekében az USB-portot letiltottuk, így az nem észleli a kiegészítőket.\n\nÉrtesítést küldünk, amikor ismét rendben használhatja az USB-portot."</string>
68 <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Az USB-csatlakozó számára engedélyezve van a töltők és más tartozékok észlelése"</string>
69 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB engedélyezése"</string>
70 <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Részletek"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -080071 <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
Bill Yic41779d2023-03-22 15:21:11 -070072 <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock letiltva"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080073 <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080074 <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -080075 <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Képernyőkép mentése a munkaprofilba…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080076 <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"A képernyőkép mentése sikerült"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080077 <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nem sikerült a képernyőkép mentése"</string>
Bill Yi3bc7e8c2020-12-09 09:49:32 -080078 <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Az eszközt fel kell oldani a képernyőkép mentése előtt"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080079 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +000080 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nem lehetséges a képernyőkép mentése"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080081 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string>
The Android Open Source Projecte1f1a652022-05-08 19:04:59 +000082 <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A képernyőkép készítésének lehetőségét a rendszergazda letiltotta"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000083 <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Szerkesztés"</string>
84 <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Képernyőkép szerkesztése"</string>
Bill Yi95f11b12021-11-17 23:19:40 +000085 <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Képernyőkép megosztása"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +000086 <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Több rögzítése"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000087 <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Képernyőkép elvetése"</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -080088 <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Munkaprofil üzenetének elvetése"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000089 <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Képernyőkép előnézete"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +000090 <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Felső rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
91 <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Alsó rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
92 <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Bal oldali rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
93 <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Jobb oldali rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
Bill Yidd1b5a72023-02-06 00:53:49 -080094 <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Mentve a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás munkaprofiljába"</string>
Bill Yia06b3e42023-01-23 02:57:37 -080095 <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Fájlok"</string>
Bill Yidd1b5a72023-02-06 00:53:49 -080096 <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> észlelte ezt a képernyőképet."</string>
97 <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> és más nyitott alkalmazások észlelték ezt a képernyőképet."</string>
Bill Yifda5bb72023-02-09 23:26:50 -080098 <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Hozzáadás jegyzethez"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080099 <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Képernyőrögzítő"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000100 <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Képernyőrögzítés feldolgozása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800101 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800102 <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Elindítja a felvételt?"</string>
103 <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is."</string>
Bill Yi9f8e5ae2022-10-09 16:49:33 -0700104 <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Teljes képernyő rögzítése"</string>
105 <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Egyetlen alkalmazás rögzítése"</string>
106 <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Rögzítés közben az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
107 <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Alkalmazás rögzítése közben az Android az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
108 <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Rögzítés indítása"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800109 <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Hang rögzítése"</string>
110 <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Eszköz hangja"</string>
111 <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Az eszköz által lejátszott hangok, például zeneszámok, hívások és csengőhangok"</string>
112 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
113 <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Eszköz hangja és mikrofon"</string>
114 <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Indítás"</string>
115 <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Kép rögzítése folyamatban"</string>
116 <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Kép és hang rögzítése folyamatban"</string>
117 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"A képernyőn végzett érintések mutatása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800118 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Leállítás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800119 <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Megosztás"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000120 <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Képernyőfelvétel elmentve"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000121 <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800122 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800123 <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800124 <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Vissza"</string>
125 <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Főoldal"</string>
126 <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menü"</string>
127 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Kisegítő lehetőségek"</string>
128 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Képernyő elforgatása"</string>
129 <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Áttekintés"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800130 <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
131 <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
132 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hangsegéd"</string>
Bill Yibff4e942021-05-20 13:37:35 +0000133 <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000134 <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kód-szkennelő"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800135 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Feloldva"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000136 <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Az eszköz zárolva van"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800137 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Arc keresése"</string>
138 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Küldés"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800139 <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Mégse"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800140 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Megerősítés"</string>
141 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Újrapróbálkozás"</string>
142 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Koppintson a hitelesítés visszavonásához"</string>
143 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Próbálja újra"</string>
144 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Arc keresése"</string>
145 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Arc hitelesítve"</string>
146 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Megerősítve"</string>
147 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Koppintson a Megerősítés lehetőségre"</string>
Bill Yie05bed02022-06-04 11:01:56 -0700148 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Arccal feloldva. A folytatáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000149 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson a folytatáshoz."</string>
150 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Arc felismerve. Koppintson a folytatáshoz."</string>
151 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Arc felismerve. A folytatáshoz koppintson a Feloldásra."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800152 <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Hitelesítve"</string>
153 <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN-kód használata"</string>
154 <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Minta használata"</string>
155 <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Jelszó használata"</string>
156 <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Helytelen PIN-kód"</string>
157 <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Helytelen minta"</string>
158 <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Helytelen jelszó"</string>
159 <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Túl sok helytelen próbálkozás.\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700160 <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Próbálja újra. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700161 <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Adatai törlődni fognak"</string>
162 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
163 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
164 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
165 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
166 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
167 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
168 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
169 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
170 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800171 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000172 <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Az arc nem felismerhető. Használjon ujjlenyomatot."</string>
Bill Yi30c25c92021-08-07 05:56:21 +0000173 <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
174 <skip />
Bill Yi012ff722022-09-12 01:23:54 -0700175 <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Az arc nem ismerhető fel"</string>
176 <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Használjon ujjlenyomatot"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800177 <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Nem áll rendelkezésre az Arcalapú feloldás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800178 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000179 <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Az akkumulátor töltöttségi szintje ismeretlen."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800180 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
181 <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Csatlakozva a következőhöz: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800182 <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nincs csatlakozva."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000183 <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800184 <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Ki"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800185 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Repülőgép üzemmód."</string>
186 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN bekapcsolva."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800187 <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800188 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Az akkumulátor töltöttségi szinte <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> százalék; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700189 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Tölt az akkumulátor, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800190 <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék; töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében."</string>
191 <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> százalék; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800192 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Összes értesítés megtekintése"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800193 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
194 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Csengő rezeg."</string>
195 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Csengő néma."</string>
196 <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
197 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800198 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Értesítési felület."</string>
199 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Gyorsbeállítások."</string>
Bill Yie65a4cb2023-02-27 06:08:24 -0800200 <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Gyorsbeállítások és értesítési terület"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800201 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lezárási képernyő."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800202 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Munka lezárási képernyővel"</string>
203 <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Bezárás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"teljes némítás"</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"csak ébresztések"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne zavarjanak."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800209 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Ébresztés időpontja: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800210 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Több idő."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Kevesebb idő."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800212 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"A képernyő átküldése leállítva."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800213 <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"A kijelző fényereje"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800214 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiladatok szüneteltetve"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Az adatforgalom szünetel"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Elérte a beállított adatkorlátot. A továbbiakban nem használ mobiladat-forgalmat.\n\nHa a folytatást választja, szolgáltatója adathasználati díjat számíthat fel."</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Folytatás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800218 <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktív helylekérések"</string>
219 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Az Érzékelők kikapcsolva kártya aktív"</string>
220 <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Minden értesítés törlése"</string>
221 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700222 <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# további értesítés a csoportban.}other{# további értesítés a csoportban.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800223 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
224 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800225 <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
226 <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Képernyővédő"</string>
227 <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000228 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne zavarjanak"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800229 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800230 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nem áll rendelkezésre párosított eszköz"</string>
231 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akkumulátor: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
232 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Hang"</string>
233 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
234 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Bevitel"</string>
235 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hallókészülékek"</string>
236 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Bekapcsolás…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800237 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatikus elforgatás"</string>
238 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800239 <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Tartózkodási hely"</string>
Bill Yi97b6bd52022-05-17 07:22:35 -0700240 <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Képernyővédő"</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +0000241 <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Hozzáférés a kamerához"</string>
Bill Yi56b4e922021-05-27 15:28:45 +0000242 <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonelérés"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000243 <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Rendelkezésre áll"</string>
244 <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Letiltva"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800245 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Médiaeszköz"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800246 <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Felhasználó"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800247 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
Bill Yid973e892021-01-11 19:05:03 -0800248 <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
Bill Yi4074df12021-01-21 04:28:09 +0000249 <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Használhatók hálózatok"</string>
250 <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Nem használhatók hálózatok"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800251 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat"</string>
252 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Bekapcsolás…"</string>
253 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Képernyőátküldés"</string>
254 <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Átküldés"</string>
255 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Név nélküli eszköz"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800256 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nem áll rendelkezésre eszköz"</string>
257 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Nem kapcsolódik Wi‑Fi-hálózathoz"</string>
258 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Fényerő"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000259 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Színek invertálása"</string>
Bill Yic53ce4c2022-01-14 23:28:01 +0000260 <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Színjavítás"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800261 <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Betűméret"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -0800262 <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Felhasználók kezelése"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800263 <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Kész"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000264 <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Bezárás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800265 <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Csatlakoztatva"</string>
266 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Csatlakoztatva; az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
267 <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Csatlakozás…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800268 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
269 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Bekapcsolás…"</string>
270 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aktív adatcsökkentés"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700271 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# eszköz}other{# eszköz}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800272 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Zseblámpa"</string>
273 <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"A kamera használatban van"</string>
274 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiladatok"</string>
275 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Adathasználat"</string>
276 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Fennmaradó adatmennyiség"</string>
277 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Túllépte a korlátot"</string>
278 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> felhasználva"</string>
279 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> korlát"</string>
280 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Figyelem! <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000281 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Munkahelyi alkalmazások"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800282 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Éjszakai fény"</string>
283 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Be: naplemente"</string>
284 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Napfelkeltéig"</string>
285 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Bekapcsolás: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
286 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
287 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Sötét téma"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000288 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800289 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Be: napnyugta"</string>
290 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Napfelkeltéig"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800291 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Be: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
292 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000293 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Bekapcsol alvásidőkor"</string>
294 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Az alvásidő végéig"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800295 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
296 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Az NFC ki van kapcsolva"</string>
297 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Az NFC be van kapcsolva"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000298 <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Képernyőrögzítés"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000299 <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Indítás"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800300 <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Leállítás"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000301 <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Egykezes mód"</string>
Bill Yic6893182023-04-17 17:06:25 -0700302 <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Kontraszt"</string>
303 <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Normál"</string>
304 <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Közepes"</string>
305 <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Nagy"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000306 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Feloldja az eszközmikrofon letiltását?"</string>
307 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Feloldja az eszközkamera letiltását?"</string>
308 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Feloldja az eszközkamera és -mikrofon letiltását?"</string>
309 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a mikrofon használatát."</string>
310 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera használatát."</string>
311 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera vagy a mikrofon használatát."</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000312 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"A mikrofon le van tiltva"</string>
313 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"A kamera le van tiltva"</string>
314 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"A mikrofon és a kamera letiltva"</string>
315 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"A letiltás feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Mikrofon bekapcsolva pozícióba, így engedélyezheti a mikrofonhoz való hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
316 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"A letiltás feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Kamera bekapcsolva pozícióba, így engedélyezheti a kamerához való hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
317 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"A letiltásuk feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Letiltás feloldva pozícióba, így engedélyezheti a hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
318 <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"A mikrofon használható"</string>
319 <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"A kamera használható"</string>
320 <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"A mikrofon és a kamera használható"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -0800321 <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofon bekapcsolva"</string>
322 <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofon kikapcsolva"</string>
323 <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"A mikrofon az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van."</string>
324 <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. A mikrofonhoz való hozzáférést a következő menüpontban engedélyezheti: Beállítások &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon."</string>
325 <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. Ezt a következő menüpontban módosíthatja: Beállítások &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon."</string>
326 <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Kamera bekapcsolva"</string>
327 <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Kamera kikapcsolva"</string>
328 <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"A kamera az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van."</string>
329 <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"A kamerához való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva."</string>
330 <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Ha használni szeretné a Mikrofon gombot, engedélyezze a mikrofonhoz való hozzáférést a Beállításokban."</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -0800331 <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Beállítások megnyitása"</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +0000332 <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Más eszköz"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800333 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Áttekintés be- és kikapcsolása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800334 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Az Ön által meghatározott ébresztéseken, emlékeztetőkön, eseményeken és hívókon kívül nem fogja Önt más hang vagy rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
335 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Az ébresztéseken kívül nem fogja Önt más hang és rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
336 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Személyre szabás"</string>
337 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ez letiltja az ÖSSZES hangot és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is indíthat majd."</string>
338 <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800339 <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Koppintson ismét a megnyitáshoz"</string>
Bill Yi04190722021-05-31 21:54:03 +0000340 <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Koppintson újra"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800341 <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz"</string>
Bill Yiacc21902022-04-10 13:27:31 +0000342 <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Az eszköz használatához nyomja meg a feloldás ikonját"</string>
Bill Yie8b2b8e2022-07-21 15:57:41 -0700343 <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Zárolás arccal feloldva. Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz."</string>
Bill Yie05bed02022-06-04 11:01:56 -0700344 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Arccal feloldva. A megnyitáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000345 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson az eszköz használatához."</string>
346 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Arc felismerve. Koppintson az eszköz használatához."</string>
347 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Arc felismerve. Eszköz használata: Feloldás ikon."</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700348 <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Zárolás arccal feloldva"</string>
349 <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Arc felismerve"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800350 <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string>
Bill Yic0038bd2021-01-31 02:41:07 -0800351 <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Az NFC használatához oldja fel a képernyőzárat"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000352 <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
353 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000354 <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800355 <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string>
356 <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string>
357 <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string>
358 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Teljes csend. Ezzel a képernyőolvasók is elnémulnak."</string>
359 <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Teljes némítás"</string>
360 <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Csak prioritásos"</string>
361 <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Csak ébresztések"</string>
362 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Teljes\nnémítás"</string>
363 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Csak\nprioritás"</string>
364 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Csak\nriasztások"</string>
Bill Yi91fe6202021-05-10 23:59:50 +0000365 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Vezeték nélküli töltés • A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
366 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Töltés • A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
367 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Gyors töltés • A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
368 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lassú töltés • A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700369 <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Töltés • A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800370 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Felhasználóváltás"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700371 <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"lehúzható menü"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800372 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800373 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Örülünk, hogy visszatért, vendég!"</string>
374 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Folytatja a munkamenetet?"</string>
375 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Újrakezdés"</string>
376 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Igen, folytatom"</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000377 <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Vendég mód"</string>
378 <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Vendég módban van"</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000379 <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Új felhasználó felvételével kilép a vendég módból, és az aktuális vendégmunkamenetből származó összes alkalmazás és adat törlődik majd."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800380 <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Maximális felhasználószám elérve"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700381 <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Csak egy felhasználót lehet létrehozni.}other{Legfeljebb # felhasználót adhat hozzá.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800382 <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Törli a felhasználót?"</string>
383 <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"A felhasználóhoz tartozó minden adat és alkalmazás törölve lesz."</string>
384 <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eltávolítás"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800385 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, vagy amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés során. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
386 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"A funkciót biztosító szolgáltatás hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, illetve amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés közben. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
Bill Yi79cd97d32020-01-05 17:05:23 -0800387 <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Biztosan elkezdi a rögzítést vagy az átküldést?"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800388 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Elkezdi a rögzítést vagy átküldést a következővel: <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi9f8e5ae2022-10-09 16:49:33 -0700389 <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> számára a megosztást és rögzítést?"</string>
390 <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Teljes képernyő"</string>
391 <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Egyetlen alkalmazás"</string>
392 <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
393 <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
394 <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Folytatás"</string>
395 <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Alkalmazás megosztása és rögzítése"</string>
Bill Yid158d012022-11-15 23:49:40 -0800396 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak a megosztást és a rögzítést?"</string>
397 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, az alkalmazás a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
398 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, az alkalmazás az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
399 <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Rendszergazda által letiltva"</string>
400 <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A képernyőfelvételt eszközszabályzat tiltja"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800401 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
402 <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800403 <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000404 <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Új"</string>
405 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Néma"</string>
406 <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Értesítések"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800407 <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Beszélgetések"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800408 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Az összes néma értesítés törlése"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000409 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ne zavarjanak funkcióval szüneteltetett értesítések"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800410 <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Indítás most"</string>
411 <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nincs értesítés"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800412 <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nincsenek új értesítések"</string>
413 <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"A régebbiek feloldás után láthatók"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000414 <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Az eszközt a szülőd felügyeli"</string>
415 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
416 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000417 <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000418 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és ezen keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
419 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000420 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
421 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000422 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
423 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800424 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
425 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000426 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Munkaprofilja hálózati tevékenységét láthatja a rendszergazdája"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800427 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000428 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ez az eszköz VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
429 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Munkahelyi alkalmazásai a következő VPN-alkalmazáson keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
431 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000432 <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800433 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800434 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
435 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Hálózati naplózás"</string>
436 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA tanúsítványok"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800437 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Házirendek megtekintése"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000438 <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vezérlők megtekintése"</string>
439 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000440 <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> hozzáférhet az ehhez az eszközhöz tartozó adatokhoz, és módosíthatja az eszköz beállításait.\n\nHa kérdései vannak, forduljon a következőhöz: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000441 <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800442 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
443 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített a munkaprofilba. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
444 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
445 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000446 <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700447 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000448 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
449 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
450 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800451 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
452 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-beállítások megnyitása"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000453 <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800454 <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800455 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Feloldva tartva TrustAgent által"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800456 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800457 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Hangbeállítások"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800458 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatikus feliratozás"</string>
459 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Feliratokkal kapcsolatos tipp"</string>
460 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Feliratok fedvény"</string>
461 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"engedélyezés"</string>
462 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"letiltás"</string>
Bill Yi012ff722022-09-12 01:23:54 -0700463 <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Hang és rezgés"</string>
464 <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Beállítások"</string>
Bill Yib05a8212023-04-11 03:13:39 -0700465 <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Hangerő csökkentve a biztonság érdekében"</string>
466 <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"A hangerő az ajánlottnál hosszabb ideig volt nagy"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000467 <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Az alkalmazás ki van tűzve"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800468 <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string>
469 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000470 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztassa fel és tartsa ujját a képernyőn."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800471 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string>
472 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Kezdőképernyő elemet."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000473 <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Bizonyos személyes adatok (például a névjegyek és az e-mailek tartalma) hozzáférhetők lehetnek."</string>
474 <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat."</string>
475 <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombokat"</string>
476 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000477 <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"A kitűzés megszüntetéséhez csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800478 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Értem"</string>
479 <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nem, köszönöm"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000480 <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Alkalmazás kitűzve"</string>
481 <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Alkalmazás kitűzése megszüntetve"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800482 <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Telefonhívás"</string>
483 <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Rendszer"</string>
484 <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Csörgetés"</string>
485 <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Média"</string>
486 <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ébresztő"</string>
487 <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Értesítés"</string>
488 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
489 <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Kéthangú többfrekvenciás jelzésátvitel (DTMF)"</string>
490 <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Kisegítő lehetőségek"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800491 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Csörgés"</string>
492 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Rezgés"</string>
493 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Néma"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800494 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Koppintson a némítás megszüntetéséhez."</string>
495 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
496 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Koppintson a némításhoz. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
497 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához."</string>
498 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Koppintson a némításhoz."</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000499 <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Koppintson a csengés módjának módosításához"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800500 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"némítás"</string>
501 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"némítás feloldása"</string>
502 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"rezgés"</string>
503 <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s hangerőszabályzók"</string>
504 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"A hívásoknál és értesítéseknél csörög a telefon (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800505 <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Kezelőfelület-hangoló"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800506 <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Állapotsor"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800507 <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"A rendszer kezelőfelületének demómódja"</string>
508 <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Demó mód engedélyezése"</string>
509 <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Demó mód megjelenítése"</string>
510 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
511 <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ébresztés"</string>
Bill Yi0e2d6a72021-03-27 11:52:16 +0000512 <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
Bill Yic8546f42021-06-15 05:38:35 +0000513 <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Végezze el a beállítást a telefonjával való gyorsabb és biztonságosabb vásárláshoz"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000514 <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Összes mutatása"</string>
Bill Yi97b6bd52022-05-17 07:22:35 -0700515 <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Koppintson ide a megnyitáshoz"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000516 <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Frissítés"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000517 <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Oldja fel a használathoz"</string>
518 <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Probléma merült fel a kártyák lekérésekor, próbálja újra később"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000519 <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lezárási képernyő beállításai"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800520 <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-kód-szkennelő"</string>
521 <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Frissítés…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800522 <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Munkahelyi profil"</string>
523 <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Repülős üzemmód"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800524 <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
525 <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
526 <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800527 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
528 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Munkaprofil"</string>
529 <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Egyeseknek tetszik, másoknak nem"</string>
530 <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
531 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
532 <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Értem"</string>
533 <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Gratulálunk! A Kezelőfelület-hangolót hozzáadtuk a Beállításokhoz"</string>
534 <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Eltávolítás a Beállítások közül"</string>
535 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Eltávolítja a Kezelőfelület-hangolót a Beállításokból, és nem használja tovább egyik funkcióját sem?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800536 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Engedélyezi a Bluetooth-kapcsolatot?"</string>
537 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Ha a billentyűzetet csatlakoztatni szeretné táblagépéhez, először engedélyeznie kell a Bluetooth-kapcsolatot."</string>
538 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Bekapcsolás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800539 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Teljes körű értesítésvezérlők"</string>
Bill Yi026df8a2022-01-08 07:27:44 +0000540 <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Be: Arcalapú"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800541 <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Az értesítési beállítások révén 0-tól 5-ig állíthatja be a fontossági szintet az alkalmazás értesítéseinél. \n\n"<b>"5. szint"</b>" \n– Megjelenítés az értesítési lista tetején \n– Teljes képernyő megszakításának engedélyezése \n– Mindig felugrik \n\n"<b>"4. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Mindig felugrik \n\n"<b>"3. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n\n"<b>"2. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n– Soha nincs hangjelzés és rezgés \n\n"<b>"1. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n– Soha nincs hangjelzés vagy rezgés \n– Elrejtés a lezárási képernyőről és az állapotsávról \n– Megjelenítés az értesítési lista alján \n\n"<b>"0. szint"</b>" \n– Az alkalmazás összes értesítésének letiltása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800542 <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Kész"</string>
543 <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Alkalmaz"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800544 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Az értesítések kikapcsolása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800545 <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Néma"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000546 <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Alapértelmezett"</string>
547 <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikus"</string>
548 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Nincs hang és rezgés"</string>
549 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Nincs hang és rezgés, továbbá lejjebb jelenik meg a beszélgetések szakaszában"</string>
Bill Yi73bf4672023-01-26 03:55:47 -0800550 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Az eszközbeállítások alapján csöröghet és rezeghet"</string>
551 <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Az eszközbeállítások alapján csöröghet és rezeghet. A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban lévő beszélgetések alapértelmezés szerint buborékban jelennek meg."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000552 <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"A rendszer határozza meg, hogy ez az értesítés adjon-e ki hangot, illetve rezegjen-e"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000553 <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; alapértelmezettre állítva"</string>
554 <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; némára állítva"</string>
555 <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; előrébb sorolva"</string>
556 <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; hátrébb sorolva"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000557 <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején látható, és megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
558 <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, és megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000559 <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót"</string>
560 <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000561 <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritás"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000562 <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem támogatja a beszélgetési funkciókat"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800563 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000564 <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"A hívásértesítéseket nem lehet módosítani."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800565 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string>
566 <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Továbbított értesítés"</string>
567 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Az összes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-értesítés"</string>
568 <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Továbbiak"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000569 <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;alapértelmezettre állította&lt;/b&gt; a rendszer."</string>
570 <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;némára állította&lt;/b&gt; a rendszer."</string>
571 <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;előrébb sorolta&lt;/b&gt; a rendszer az értesítési felületen."</string>
572 <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;hátrébb sorolta&lt;/b&gt; a rendszer az értesítési felületen."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000573 <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Ossza meg a fejlesztővel a visszajelzését. Megfelelő ez így?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800574 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői megnyitva"</string>
575 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői kikapcsolva"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800576 <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"További beállítások"</string>
577 <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Személyre szabás"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800578 <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Buborék megjelenítése"</string>
579 <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Buborékok eltávolítása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800580 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
581 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"értesítésvezérlők"</string>
582 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"értesítések halasztási beállításai"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800583 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Emlékeztessen"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000584 <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Visszavonás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800585 <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Elhalasztva: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700586 <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# óra}=2{# óra}other{# óra}}"</string>
587 <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# perc}other{# perc}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800588 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800589 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gomb"</string>
590 <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Kezdőképernyő"</string>
591 <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Vissza"</string>
592 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Fel"</string>
593 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Le"</string>
594 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Balra"</string>
595 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Jobbra"</string>
596 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Középre"</string>
597 <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
598 <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Szóköz"</string>
599 <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
600 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Visszatörlés"</string>
601 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Lejátszás/szünet"</string>
Bill Yi5929f0e2022-03-16 16:44:46 +0000602 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Leállítás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800603 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Következő"</string>
604 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Előző"</string>
605 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Visszatekerés"</string>
606 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Gyors előretekerés"</string>
607 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
608 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
609 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
610 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Kezdőképernyő"</string>
611 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
612 <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
613 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
614 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numerikus: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000615 <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Melléklet eltávolítása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800616 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Rendszer"</string>
617 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Kezdőoldal"</string>
618 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Legutóbbiak"</string>
619 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Vissza"</string>
620 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Értesítések"</string>
621 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Billentyűkódok"</string>
622 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Billentyűzetkiosztás váltása"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800623 <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"Szöveg törlése"</string>
624 <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Billentyűparancsok"</string>
625 <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Billentyűparancs keresése"</string>
626 <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nincs billentyűparancs"</string>
627 <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Rendszer"</string>
628 <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Bevitel"</string>
629 <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Futó appok"</string>
630 <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Aktuális app"</string>
631 <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Ugrás az értesítési felületre"</string>
632 <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Teljes képernyőkép készítése"</string>
633 <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Ugrás a rendszer-/alkalmazás-parancsikonok listájához"</string>
634 <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Vissza: visszaváltás az előző állapotra (vissza gomb)"</string>
635 <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string>
636 <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Megnyitott alkalmazások áttekintése"</string>
637 <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Lépegetés a legutóbbi appok között (előre)"</string>
638 <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Lépegetés a legutóbbi appok között (visszafelé)"</string>
639 <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Ugrás az összes app listájához és a kereséshez (pl. Kereső/Indító)"</string>
640 <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Elrejtés és a feladatsáv (újbóli) megjelenítése"</string>
641 <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Ugrás a rendszerbeállításokhoz"</string>
642 <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Ugrás a Google Segédhez"</string>
643 <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lezárási képernyő"</string>
644 <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"A jegyzetkészítő app megnyitása gyors feljegyzés készítéséhez"</string>
645 <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Rendszermultitasking"</string>
646 <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Osztott képernyő aktiválása, az aktuális app kerüljön jobbra"</string>
647 <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Osztott képernyő aktiválása, az aktuális app kerüljön balra"</string>
648 <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Váltás osztott képernyőről teljes képernyőre"</string>
649 <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Osztott képernyőn: az egyik app lecserélése egy másikra"</string>
650 <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Bevitel"</string>
651 <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Beviteli nyelv váltása (következő nyelv)"</string>
652 <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Beviteli nyelv váltása (előző nyelv)"</string>
653 <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Ugrás az emojikhoz"</string>
654 <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Ugrás a hangvezérelt íráshoz"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800655 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Alkalmazások"</string>
656 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Segédalkalmazás"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800657 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"Böngésző (alapértelmezés szerint: Chrome)"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800658 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Névjegyek"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800659 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7480359963463803511">"E-mail-alkalmazás (alapértelmezés szerint: Gmail)"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800660 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS-üzenetek"</string>
661 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Zene"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800662 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Naptár"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800663 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Számológép"</string>
664 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Térkép"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000665 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne zavarjanak"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800666 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"A hangerőgombok gyorsbillentyűk"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800667 <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akkumulátor"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800668 <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string>
669 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Beállítások megnyitása"</string>
670 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Fejhallgató csatlakoztatva"</string>
671 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Headset csatlakoztatva"</string>
672 <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Adatforgalom-csökkentő"</string>
673 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Az adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800674 <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Be"</string>
675 <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Ki"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800676 <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nem használható"</string>
Bill Yi8603aa82022-09-23 03:55:07 -0700677 <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"további információ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800678 <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigációs sáv"</string>
679 <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Elrendezés"</string>
680 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"További bal oldali gombtípus"</string>
681 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"További jobb oldali gombtípus"</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800682 <string-array name="nav_bar_buttons">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800683 <item msgid="2681220472659720036">"Vágólap"</item>
684 <item msgid="4795049793625565683">"Billentyűkód"</item>
685 <item msgid="80697951177515644">"Forgatás megerősítése, billentyűzetváltó"</item>
686 <item msgid="7626977989589303588">"Nincs"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800687 </string-array>
688 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800689 <item msgid="9156773083127904112">"Normál"</item>
690 <item msgid="2019571224156857610">"Kompakt"</item>
691 <item msgid="7453955063378349599">"Bal oldali"</item>
692 <item msgid="5874146774389433072">"Jobb oldali"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800693 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800694 <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Mentés"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800695 <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Visszaállítás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800696 <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Vágólap"</string>
697 <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Személyre szabott navigációs gomb"</string>
698 <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Bal oldali billentyűkód"</string>
699 <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Jobb oldali billentyűkód"</string>
700 <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Bal oldali ikon"</string>
701 <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Jobb oldali ikon"</string>
702 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok hozzáadásához"</string>
703 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok átrendezéséhez"</string>
704 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Húzza ide az eltávolításhoz"</string>
705 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Legalább <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kártya szükséges"</string>
706 <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Szerkesztés"</string>
707 <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Idő"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000708 <string-array name="clock_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800709 <item msgid="3986445361435142273">"Óra, perc és másodperc megjelenítése"</item>
710 <item msgid="1271006222031257266">"Óra és perc megjelenítése (alapértelmezett)"</item>
711 <item msgid="6135970080453877218">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000712 </string-array>
713 <string-array name="battery_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800714 <item msgid="7714004721411852551">"Százalékos érték mindig látható"</item>
715 <item msgid="3805744470661798712">"Százalékos érték töltés közben látható (alapértelmezett)"</item>
716 <item msgid="8619482474544321778">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000717 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800718 <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Alacsony prioritású értesítési ikonok mutatása"</string>
719 <string name="other" msgid="429768510980739978">"Egyéb"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000720 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"mozaik eltávolításához"</string>
721 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"mozaiknak a végéhez való hozzáadásához"</string>
722 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mozaik áthelyezése"</string>
723 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Mozaik hozzáadása"</string>
724 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Áthelyezés ide: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
725 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Hozzáadás a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
726 <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. hely"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000727 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kártya hozzáadva"</string>
728 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kártya eltávolítva"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800729 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Gyorsbeállítások szerkesztője"</string>
730 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-értesítések: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800731 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Beállítások megnyitása."</string>
732 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Gyorsbeállítások megnyitása."</string>
733 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Gyorsbeállítások bezárása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800734 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000735 <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"felhasználó kiválasztása"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800736 <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nincs internetkapcsolat"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800737 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> beállításainak megnyitása."</string>
738 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Beállítások sorrendjének szerkesztése."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000739 <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Bekapcsológombhoz tartozó menü"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800740 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
741 <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800742 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"A meleg miatt kikapcsolt"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000743 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonja most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800744 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n • Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n • Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n • Melegben használja a telefonját"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000745 <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800746 <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"A telefon melegszik"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000747 <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800748 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000749 <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
Bill Yi8603aa82022-09-23 03:55:07 -0700750 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Húzza ki az eszközt"</string>
751 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Eszköze kezd melegedni a töltőport közelében. Ha töltő vagy USB-s kiegészítő van csatlakoztatva hozzá, húzza ki, és legyen óvatos, mert a kábel is meleg lehet."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800752 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Olvassa el a megfelelő használat lépéseit"</string>
753 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Bal oldali parancsikon"</string>
754 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Jobb oldali parancsikon"</string>
755 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"A bal oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
756 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"A jobb oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
757 <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nincs"</string>
758 <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás indítása"</string>
759 <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Egyéb alkalmazások"</string>
760 <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Kör"</string>
761 <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plusz"</string>
762 <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Mínusz"</string>
763 <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Bal"</string>
764 <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Jobb"</string>
765 <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menü"</string>
766 <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800767 <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Értesítések"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800768 <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akkumulátor"</string>
769 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Képernyőképek"</string>
Bill Yi969491d2022-05-19 22:22:18 -0700770 <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Azonnali alkalmazások"</string>
771 <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Beállítás"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800772 <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tárhely"</string>
773 <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tippek"</string>
774 <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Azonnali alkalmazások"</string>
775 <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás jelenleg fut"</string>
776 <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva."</string>
777 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva. Ha további információra van szüksége, koppintson ide."</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800778 <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Alkalmazásadatok"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800779 <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ugrás a böngészőbe"</string>
780 <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiladatok"</string>
781 <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
782 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
783 <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A Wi-Fi ki van kapcsolva"</string>
784 <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"A Bluetooth ki van kapcsolva"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000785 <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"A „Ne zavarjanak” mód ki van kapcsolva"</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -0800786 <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Ne zavarjanak mód: bekapcsolva"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000787 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Az egyik automatikus szabály (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
788 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Az egyik alkalmazás (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
789 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Az egyik alkalmazás vagy automatikus szabály bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800790 <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"A háttérben még futnak alkalmazások"</string>
791 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Koppintson az akkumulátor- és adathasználat részleteinek megtekintéséhez"</string>
792 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Kikapcsolja a mobiladatokat?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000793 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800794 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"saját mobilszolgáltató"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -0800795 <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Átvált a következőre: <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
796 <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Nem kerül sor a mobiladat-forgalom automatikus átváltására a rendelkezésre állás alapján"</string>
797 <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Most nem"</string>
798 <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Igen, átváltok"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800799 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát."</string>
800 <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> alkalmazásból?"</string>
801 <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Információkat olvashat a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásból"</string>
802 <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Műveleteket végezhet a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáson belül"</string>
803 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy bármely alkalmazásból részletet jelenítsen meg"</string>
804 <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Engedélyezés"</string>
805 <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Elutasítás"</string>
806 <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Koppintson az akkumulátorkímélő mód ütemezéséhez"</string>
807 <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kapcsolja be, ha az akkumulátor hamarosan lemerül"</string>
808 <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nem"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800809 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI-memória-kiírás"</string>
The Android Open Source Projecte1f1a652022-05-08 19:04:59 +0000810 <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Használatban"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000811 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Több alkalmazás használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
812 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
813 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" és "</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000814 <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
815 <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000816 <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(munkahely)"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000817 <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonhívás"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000818 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(a következőn keresztül: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000819 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
820 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000821 <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
822 <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"helyadatok"</string>
823 <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
Bill Yi7b3b1732022-05-31 17:02:41 -0700824 <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"képernyőrögzítés"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800825 <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800826 <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800827 <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Betűméret"</string>
828 <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Kisebb"</string>
829 <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Nagyobb"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800830 <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string>
831 <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Nagyítási vezérlők ablaka"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000832 <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Nagyítás"</string>
833 <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Kicsinyítés"</string>
834 <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mozgatás felfelé"</string>
835 <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mozgatás lefelé"</string>
836 <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mozgatás balra"</string>
837 <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mozgatás jobbra"</string>
838 <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Nagyításváltó"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000839 <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"A teljes képernyő felnagyítása"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000840 <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
Bill Yi28f8e4b2023-03-09 06:06:28 -0800841 <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Nagyítási beállítások megnyitása"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800842 <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Az átméretezéshez húzza a kívánt sarkot"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700843 <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Átlós görgetés engedélyezése"</string>
844 <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Átméretezés"</string>
845 <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Nagyítási típus módosítása"</string>
846 <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Átméretezés befejezése"</string>
847 <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Felső fogópont"</string>
848 <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Bal oldali fogópont"</string>
849 <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Jobb oldali fogópont"</string>
850 <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Alsó fogópont"</string>
Bill Yi28f8e4b2023-03-09 06:06:28 -0800851 <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Nagyítási beállítások"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700852 <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Nagyító mérete"</string>
853 <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Nagyítás/kicsinyítés"</string>
854 <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Közepes"</string>
855 <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Kicsi"</string>
856 <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Nagy"</string>
Bill Yia0878052023-04-02 22:10:31 -0700857 <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Teljes képernyő"</string>
Bill Yi73bf4672023-01-26 03:55:47 -0800858 <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Kész"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700859 <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Szerkesztés"</string>
860 <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Nagyítóablak beállításai"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000861 <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Koppintson a kisegítő lehetőségek megnyitásához. A gombot a Beállításokban módosíthatja.\n\n"<annotation id="link">"Beállítások"</annotation></string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000862 <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"A gombot a szélre áthelyezve ideiglenesen elrejtheti"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -0800863 <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Visszavonás"</string>
Bill Yifdd18612023-01-15 14:51:24 -0800864 <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> gyorsparancs eltávolítva"</string>
865 <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# gyorsparancs eltávolítva}other{# gyorsparancs eltávolítva}}"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000866 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Áthelyezés fel és balra"</string>
867 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Áthelyezés fel és jobbra"</string>
868 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Áthelyezés le és balra"</string>
869 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Áthelyezés le és jobbra"</string>
870 <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Áthelyezés a szélen kívül és elrejtés"</string>
871 <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Áthelyezés a szélen kívül és mutatás"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -0800872 <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Eltávolítás"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000873 <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"váltás"</string>
Bill Yi33c44bb2021-07-12 15:12:53 +0000874 <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Eszközvezérlők"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700875 <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Válasszon alkalmazást a vezérlők hozzáadásához"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -0700876 <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# vezérlő hozzáadva.}other{# vezérlő hozzáadva.}}"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000877 <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eltávolítva"</string>
Bill Yidd1b5a72023-02-06 00:53:49 -0800878 <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Hozzáadja a(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> alkalmazást?"</string>
Bill Yic41779d2023-03-22 15:21:11 -0700879 <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> eldöntheti, milyen vezérlőket és tartalmakat jelenít meg itt."</string>
Bill Yi28f8e4b2023-03-09 06:06:28 -0800880 <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Eltávolítja a(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> vezérlőit?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000881 <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Hozzáadva a kedvencekhez"</string>
882 <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Hozzáadva a kedvencekhez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. helyen"</string>
883 <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string>
884 <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"kedvencekhez adás"</string>
885 <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eltávolítás a kedvencek közül"</string>
886 <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Áthelyezés a következő pozícióba: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800887 <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string>
Bill Yic6893182023-04-17 17:06:25 -0700888 <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
889 <skip />
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000890 <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tartsa lenyomva, és húzza a vezérlők átrendezéséhez"</string>
891 <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Minden vezérlő eltávolítva"</string>
892 <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"A rendszer nem mentette a módosításokat"</string>
893 <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Többi alkalmazás megtekintése"</string>
Bill Yib05a8212023-04-11 03:13:39 -0700894 <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Átrendezés"</string>
895 <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Vezérlők hozzáadása"</string>
896 <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Vissza a szerkesztéshez"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000897 <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nem sikerült betölteni a vezérlőket. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy nem változtak az alkalmazásbeállítások."</string>
898 <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nem állnak rendelkezésre kompatibilis vezérlők"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -0800899 <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Más"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700900 <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Hozzáadás az eszközvezérlőkhöz"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000901 <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Hozzáadás"</string>
Bill Yi28f8e4b2023-03-09 06:06:28 -0800902 <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Eltávolítás"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000903 <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> javasolta"</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -0800904 <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Az eszköz zárolva van"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000905 <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Szeretne megtekinteni és vezérelni eszközöket a lezárási képernyőn?"</string>
906 <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Hozzáadhatja külső eszközök vezérlőit a lezárási képernyőhöz.\n\nAz eszközön lévő alkalmazás segítségével telefonja vagy táblagépe feloldása nélkül is vezérelhet néhány eszközt.\n\nA Beállításokban bármikor módosíthatja ezt a funkciót."</string>
907 <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Szeretne eszközöket vezérelni a lezárási képernyőn?"</string>
Bill Yif22b4572023-03-14 22:16:05 -0700908 <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Telefonja vagy táblagépe feloldása nélkül is vezérelhet néhány eszközt. Az eszközalkalmazás határozza meg, hogy mely eszközök vezérelhetők ilyen módon."</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000909 <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Most nem"</string>
910 <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Igen"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700911 <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string>
912 <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ellenőrzése"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000913 <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Helytelen PIN-kód"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700914 <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN-kód megadása"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000915 <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Próbálkozzon másik kóddal"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700916 <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"A(z) <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> módosításának megerősítése"</string>
917 <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Továbbiak megtekintéséhez csúsztasson"</string>
918 <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Javaslatok betöltése…"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000919 <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Média"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000920 <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Elrejti ezt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-médiavezérlőt?"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000921 <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Az aktuális média-munkamenet nem rejthető el."</string>
Bill Yi77bb8302022-03-23 09:53:53 +0000922 <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Elrejtés"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000923 <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Folytatás"</string>
924 <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Beállítások"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000925 <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> című száma hallható itt: <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaa9dc6c2021-10-15 17:14:30 +0000926 <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000927 <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Lejátszás"</string>
928 <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Szünet"</string>
929 <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Előző szám"</string>
930 <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Következő szám"</string>
Bill Yica8d3592022-04-17 14:59:31 +0000931 <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Csatlakozás"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000932 <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Játék"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000933 <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
934 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> című számának lejátszása innen: <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
935 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> lejátszása innen: <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yidd1b5a72023-02-06 00:53:49 -0800936 <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Neked"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000937 <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Visszavonás"</string>
Bill Yifdd18612023-01-15 14:51:24 -0800938 <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Menjen közelebb, ha itt szeretné lejátszani: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia06b3e42023-01-23 02:57:37 -0800939 <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Ha szeretné itt lejátszani, helyezkedjen közelebb a következőhöz: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000940 <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Lejátszás folyamatban a(z) <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> eszközön"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000941 <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Hiba történt. Próbálkozzon újra."</string>
Bill Yifdd18612023-01-15 14:51:24 -0800942 <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Betöltés…"</string>
Bill Yia06b3e42023-01-23 02:57:37 -0800943 <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"táblagép"</string>
Bill Yifda5bb72023-02-09 23:26:50 -0800944 <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"A médiatartalom átküldése folyamatban van"</string>
945 <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> átküldése"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700946 <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktív, ellenőrizze az appot"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000947 <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nem található"</string>
948 <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Nem hozzáférhető vezérlő"</string>
949 <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nem lehet hozzáférni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy a vezérlő továbbra is rendelkezésre áll, illetve nem változtak az alkalmazás beállításai."</string>
950 <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"App megnyitása"</string>
951 <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Állapot betöltése sikertelen"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700952 <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Hiba történt. Próbálja újra."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700953 <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Vezérlők hozzáadása"</string>
954 <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Vezérlők szerkesztése"</string>
Bill Yidd1b5a72023-02-06 00:53:49 -0800955 <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Alkalmazás hozzáadása"</string>
Bill Yi28f8e4b2023-03-09 06:06:28 -0800956 <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Alkalmazás eltávolítása"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000957 <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Kimenetek hozzáadása"</string>
958 <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Csoport"</string>
959 <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 eszköz kiválasztva"</string>
960 <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eszköz kiválasztva"</string>
Bill Yi0d1c5e82021-10-30 17:05:54 +0000961 <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(leválasztva)"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000962 <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"A váltás nem sikerült. Próbálja újra."</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -0700963 <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Eszköz csatlakoztatása"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +0000964 <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"A munkamenet átküldéséhez nyissa meg az alkalmazást."</string>
965 <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ismeretlen alkalmazás"</string>
Bill Yi7b3b1732022-05-31 17:02:41 -0700966 <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Átküldés leállítása"</string>
967 <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Rendelkezésre álló eszközök a hangkimenethez."</string>
Bill Yie05bed02022-06-04 11:01:56 -0700968 <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hangerő"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -0800969 <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -0800970 <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hangfalak és kijelzők"</string>
Bill Yia06b3e42023-01-23 02:57:37 -0800971 <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Javasolt eszközök"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +0000972 <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string>
973 <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string>
974 <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string>
975 <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek az Ön QR-kódjának beolvasásával, vagy a közvetítéshez tartozó név és jelszó használatával hallgathatják meg az Ön közvetítését"</string>
976 <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Közvetítés neve"</string>
977 <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Jelszó"</string>
978 <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Mentés"</string>
Bill Yia9c92252022-04-29 22:22:19 +0000979 <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Indítás…"</string>
980 <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nem sikerült a közvetítés"</string>
The Android Open Source Projecte1f1a652022-05-08 19:04:59 +0000981 <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"A mentés nem sikerült. Próbálja újra."</string>
982 <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"A mentés nem sikerült."</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -0800983 <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Legalább négy karaktert használjon"</string>
984 <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Legfeljebb 16 karaktert használhat"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000985 <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string>
986 <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000987 <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Beszélgetés megnyitása"</string>
988 <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Beszélgetési modulok"</string>
989 <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Koppintson a kívánt beszélgetésre a kezdőképernyőre való felvételhez"</string>
Bill Yi0dc9d7f2021-06-30 21:15:30 +0000990 <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Legutóbbi beszélgetései itt jelennek majd meg"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000991 <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Fontos beszélgetések"</string>
992 <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Legutóbbi beszélgetések"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000993 <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> napja"</string>
994 <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 hete"</string>
995 <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 hete"</string>
996 <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Több mint 1 hete"</string>
997 <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Több mint 2 hete"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000998 <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Születésnap"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000999 <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Ma van <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> születésnapja"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001000 <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Közelgő születésnap"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001001 <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Hamarosan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> születésnapja lesz"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001002 <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Évforduló"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001003 <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Ma van <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> évfordulója"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001004 <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Hely megosztása"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001005 <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> megosztja a tartózkodási helyét"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001006 <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Új történet"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001007 <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> megosztott egy új történetet"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001008 <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Lejátszás"</string>
1009 <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Figyelés"</string>
1010 <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Játékban"</string>
1011 <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Ismerősök"</string>
1012 <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Beszélgessünk egyet!"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001013 <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Hamarosan látható lesz a tartalom"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001014 <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Nem fogadott hívás"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +00001015 <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001016 <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Megtekintheti a legutóbbi üzeneteket, a nem fogadott hívásokat és az állapotfrissítéseket."</string>
1017 <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Beszélgetés"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +00001018 <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"A Ne zavarjanak mód által szüneteltetve"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001019 <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> üzenetet küldött: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001020 <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> képet küldött"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001021 <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> frissítette állapotát: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief5a53012021-07-18 16:08:31 +00001022 <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Elérhető"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001023 <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Probléma merült fel az akkumulátor-töltésmérő olvasásakor"</string>
1024 <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Koppintással további információkat érhet el."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001025 <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nincs ébresztés"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001026 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Ujjlenyomat-érzékelő"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001027 <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"a hitelesítéshez"</string>
1028 <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"eszköz megadásához"</string>
1029 <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Ujjlenyomat használata a megnyitáshoz"</string>
Bill Yibff4e942021-05-20 13:37:35 +00001030 <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Hitelesítés szükséges. Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a hitelesítéshez."</string>
1031 <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Folyamatban lévő telefonhívás"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001032 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiladat"</string>
1033 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +00001034 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Csatlakozva"</string>
Bill Yid76aa0a2022-11-06 18:26:29 -08001035 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Ideiglenesen csatlakoztatva"</string>
1036 <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Gyenge kapcsolat"</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +00001037 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nincs automatikus mobiladat-kapcsolat"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +00001038 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nincs kapcsolat"</string>
1039 <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nincs több rendelkezésre álló hálózat"</string>
Bill Yib05a8212023-04-11 03:13:39 -07001040 <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nincs elérhető hálózat"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001041 <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001042 <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"A kapcsolódáshoz koppintson a kívánt hálózatra"</string>
Bill Yia8eeae82021-08-10 05:57:56 +00001043 <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Zárolás feloldása a hálózatok megtekintéséhez"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001044 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Hálózatok keresése…"</string>
1045 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nem sikerült hálózathoz csatlakozni."</string>
Bill Yi45f6fb72021-09-29 00:24:39 +00001046 <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"A Wi-Fi-re történő csatlakozás jelenleg nem automatikus"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +00001047 <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Megtekintés"</string>
Bill Yie91fc252021-09-24 04:27:03 +00001048 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
Bill Yic6893182023-04-17 17:06:25 -07001049 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Az eszközhasználati élmény javítása érdekében az alkalmazások és a szolgáltatások továbbra is bármikor kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat, még akkor is, ha a Wi-Fi ki van kapcsolva. A funkciót a Wi-Fi-keresési beállításoknál módosíthatja. "<annotation id="link">"Módosítás"</annotation></string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +00001050 <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Repülős üzemmód kikapcsolása"</string>
Bill Yi79424b02021-08-20 21:21:31 +00001051 <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a következő mozaikot szeretné hozzáadni a Gyorsbeállításokhoz"</string>
1052 <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik hozzáadása"</string>
1053 <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne legyen hozzáadva"</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +00001054 <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Felhasználóválasztás"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -07001055 <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# alkalmazás aktív}other{# alkalmazás aktív}}"</string>
Bill Yi69e9f222022-02-17 16:17:57 +00001056 <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Új információ"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +00001057 <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktív alkalmazások"</string>
Bill Yie05bed02022-06-04 11:01:56 -07001058 <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ezek az alkalmazások aktívak és futnak, még akkor is, amikor nem használja őket. Ez javítja a működésüket, de hatással lehet az akkumulátor-élettartamra is."</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +00001059 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Leállítás"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +00001060 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Leállítva"</string>
Bill Yia9e66852022-04-06 09:23:14 +00001061 <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kész"</string>
Bill Yi1d5e02f2022-01-26 04:01:22 +00001062 <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Másolva"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +00001063 <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Forrás: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7b3b1732022-05-31 17:02:41 -07001064 <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Vágólapra másolt szöveg elvetése"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +00001065 <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Vágólapra másolt szöveg szerkesztése"</string>
1066 <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Vágólapra másolt kép szerkesztése"</string>
1067 <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Küldés közeli eszközre"</string>
Bill Yi97b6bd52022-05-17 07:22:35 -07001068 <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
Bill Yi969491d2022-05-19 22:22:18 -07001069 <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Szöveg másolva"</string>
1070 <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kép másolva"</string>
1071 <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Tartalom másolva"</string>
Bill Yi09693fe2022-06-11 06:55:18 -07001072 <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Vágólapszerkesztő"</string>
1073 <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Vágólap"</string>
1074 <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kép előnézete"</string>
1075 <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"szerkesztés"</string>
Bill Yi69e9f222022-02-17 16:17:57 +00001076 <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hozzáadás"</string>
1077 <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Felhasználók kezelése"</string>
Bill Yic41779d2023-03-22 15:21:11 -07001078 <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Az értesítés nem támogatja az osztott képernyőre való áthúzást."</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +00001079 <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"A Wi‑Fi nem áll rendelkezésre"</string>
1080 <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritás mód"</string>
1081 <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Ébresztő beállítva"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -07001082 <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"A kamera ki van kapcsolva"</string>
1083 <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"A mikrofon ki van kapcsolva"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +00001084 <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A kamera és a mikrofon ki vannak kapcsolva"</string>
Bill Yifda5bb72023-02-09 23:26:50 -08001085 <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"A Segéd figyel"</string>
Bill Yi4280ef22022-03-03 09:08:03 +00001086 <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# értesítés}other{# értesítés}}"</string>
Bill Yibbb7c632022-08-25 03:46:01 -07001087 <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -08001088 <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Jegyzetelés"</string>
Bill Yi969491d2022-05-19 22:22:18 -07001089 <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Sugárzás"</string>
Bill Yi97b6bd52022-05-17 07:22:35 -07001090 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Leállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> közvetítését?"</string>
1091 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"A(z) <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> közvetítése vagy a kimenet módosítása esetén a jelenlegi közvetítés leáll"</string>
1092 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> közvetítése"</string>
1093 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Kimenet módosítása"</string>
Bill Yi969491d2022-05-19 22:22:18 -07001094 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Ismeretlen"</string>
Bill Yi98eb4f02022-07-14 04:47:24 -07001095 <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ó:pp"</string>
1096 <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"óó:pp"</string>
Bill Yid158d012022-11-15 23:49:40 -08001097 <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplóhoz?"</string>
1098 <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Egyszeri hozzáférés engedélyezése"</string>
1099 <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Tiltás"</string>
1100 <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Az eszköznaplók rögzítik, hogy mi történik az eszközén. Az alkalmazások ezeket a naplókat használhatják a problémák megkeresésére és kijavítására.\n\nBizonyos naplók bizalmas adatokat is tartalmazhatnak, ezért csak olyan alkalmazások számára engedélyezze az összes eszköznaplóhoz való hozzáférést, amelyekben megbízik. \n\nHa nem engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplójához, az app továbbra is hozzáférhet a saját naplóihoz. Előfordulhat, hogy az eszköz gyártója továbbra is hozzáfér az eszközön található bizonyos naplókhoz és adatokhoz."</string>
Bill Yifda5bb72023-02-09 23:26:50 -08001101 <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"További információ"</string>
1102 <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"További információ: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -08001103 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -08001104 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Az alkalmazás be van állítva"</string>
1105 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Legalább egy kártya hozzá lett adva a Wallethez"</string>
1106 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kameraalkalmazás telepítése"</string>
1107 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Az alkalmazás be van állítva"</string>
1108 <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Legalább egy eszköz rendelkezésre áll"</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -08001109 <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tartsa nyomva a parancsikont"</string>
Bill Yi01ddd922022-12-14 17:56:10 -08001110 <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Mégse"</string>
Bill Yi53229f02023-02-21 04:35:41 -08001111 <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Váltson képernyőt most"</string>
1112 <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Hajtsa ki a telefont"</string>
1113 <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Szeretne képernyőt váltani?"</string>
1114 <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"A nagyobb felbontás érdekében használja a hátlapi kamerát."</string>
1115 <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"A nagyobb felbontás érdekében fordítsa meg a telefont"</string>
Bill Yi094e28b2023-01-04 04:27:32 -08001116 <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Összehajtható eszköz kihajtása"</string>
1117 <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Összehajtható eszköz körbeforgatása"</string>
Bill Yia06b3e42023-01-23 02:57:37 -08001118 <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
1119 <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Tegye töltőre az érintőceruzát"</string>
1120 <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Az érintőceruza töltöttsége alacsony"</string>
Bill Yi73bf4672023-01-26 03:55:47 -08001121 <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
1122 <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nem lehet hívást kezdeményezni ebből a profilból"</string>
1123 <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"A munkahelyi házirend csak munkaprofilból kezdeményezett telefonhívásokat engedélyez"</string>
1124 <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Váltás munkaprofilra"</string>
1125 <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Bezárás"</string>
Bill Yic6893182023-04-17 17:06:25 -07001126 <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Lezárási képernyő testreszabása"</string>
1127 <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
Bill Yib05a8212023-04-11 03:13:39 -07001128 <skip />
Bill Yie65a4cb2023-02-27 06:08:24 -08001129 <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Nem áll rendelkezésre Wi-Fi"</string>
1130 <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera letiltva"</string>
1131 <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera és mikrofon letiltva"</string>
1132 <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon letiltva"</string>
1133 <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritás mód bekapcsolva"</string>
1134 <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"A Segéd figyel"</string>
Bill Yic6893182023-04-17 17:06:25 -07001135 <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
1136 <skip />
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001137</resources>