Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I801a117b643f09779308a10f6eee4c52485f5ee0
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index c1a8dd9..2c2a966 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Engedélyezés"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Kívánja <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> nyelvre módosítani a rendszer nyelvét?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Egy másik eszköz a rendszer nyelvének módosítását kéri"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Nyelvmódosítás"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Engedélyezés"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"A vezeték nélküli hibakeresés nem engedélyezett"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-port letiltva"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Az eszköz folyadéktól és szennyeződésektől való megóvása érdekében az USB-portot letiltottuk, így az nem észleli a kiegészítőket.\n\nÉrtesítést küldünk, amikor ismét rendben használhatja az USB-portot."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Az USB-csatlakozó számára engedélyezve van a töltők és más tartozékok észlelése"</string>
@@ -125,7 +125,8 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hangsegéd"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kód-szkennelő"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Feloldás"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_unlock_button (3613812140816244310) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Az eszköz zárolva van"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Arc keresése"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Küldés"</string>
@@ -168,7 +169,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Az arc nem ismerhető fel"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Használjon ujjlenyomatot"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_face_unlock_unavailable (8145547300240405980) -->
+ <!-- no translation found for keyguard_face_unlock_unavailable (1581949044193418736) -->
<skip />
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Az akkumulátor töltöttségi szintje ismeretlen."</string>
@@ -180,8 +181,12 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Repülőgép üzemmód."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Az akkumulátor <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> százalékon áll, a használati adatok alapján körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> múlva merül le"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Az akkumulátor <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> százalékon áll, a használati adatok alapján körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> múlva merül le"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Tölt az akkumulátor, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging_paused (1716051308782906917) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate (4006089349465741762) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Összes értesítés megtekintése"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Csengő rezeg."</string>
@@ -386,16 +391,11 @@
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Folytatás"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Alkalmazás megosztása és rögzítése"</string>
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_system_service_title (6827129613741303726) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen (8801616203805837575) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app (543310680568419338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title (2113331792064527203) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description (6015975736747696431) -->
- <skip />
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak a megosztást és a rögzítést?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, az alkalmazás a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, az alkalmazás az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Rendszergazda által letiltva"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A képernyőfelvételt eszközszabályzat tiltja"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string>
@@ -511,7 +511,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Oldja fel a használathoz"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Probléma merült fel a kártyák lekérésekor, próbálja újra később"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lezárási képernyő beállításai"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR-kód beolvasása"</string>
+ <!-- no translation found for qr_code_scanner_title (1938155688725760702) -->
+ <skip />
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Munkahelyi profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Repülős üzemmód"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -794,6 +795,8 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"A teljes képernyő felnagyítása"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Váltás"</string>
+ <!-- no translation found for magnification_drag_corner_to_resize (1249766311052418130) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Átlós görgetés engedélyezése"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Átméretezés"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Nagyítási típus módosítása"</string>
@@ -1024,4 +1027,8 @@
<string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, HHH n"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ó:pp"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"óó:pp"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplóhoz?"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Egyszeri hozzáférés engedélyezése"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Tiltás"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Az eszköznaplók rögzítik, hogy mi történik az eszközén. Az alkalmazások ezeket a naplókat használhatják a problémák megkeresésére és kijavítására.\n\nBizonyos naplók bizalmas adatokat is tartalmazhatnak, ezért csak olyan alkalmazások számára engedélyezze az összes eszköznaplóhoz való hozzáférést, amelyekben megbízik. \n\nHa nem engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplójához, az app továbbra is hozzáférhet a saját naplóihoz. Előfordulhat, hogy az eszköz gyártója továbbra is hozzáfér az eszközön található bizonyos naplókhoz és adatokhoz."</string>
</resources>