1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemos NS"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> akumuliatoriaus energijos. Kai naudojama Akumuliatoriaus tausojimo priemonė, įjungiama Tamsioji tema, apribojama veikla fone ir atidedami pranešimai."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Kai naudojama Akumuliatoriaus tausojimo priemonė, įjungiama Tamsioji tema, apribojama veikla fone ir atidedami pranešimai."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Negalima įkrauti naudojant USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Apie Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Įjungti"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Įjungti"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ne, ačiū"</string>
<string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Įprasta"</string>
<string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"Ekstremalus"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Šiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį. Naudodami „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ šiuo įrenginiu galite negirdėti skambučių, pranešimų ir signalų."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Naudodami „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ šiuo įrenginiu galite negirdėti skambučių, pranešimų ir signalų."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Atidaryti programą „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad ji galėtų tvarkyti „<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>“?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Su šiuo USB priedu neveiks jokios įdieg. pr. Suž. daugiau apie šį priedą adresu <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB reikmuo"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Žiūrėti"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Leisti USB derinimą?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Šio kompiuterio RSA rakto piršto antspaudas yra:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Visada leisti iš šio kompiuterio"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Leisti"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB derinimas neleidžiamas"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti USB derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į naudotoją administratorių."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Ar norite pakeisti sistemos kalbą į <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> k.?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Užklausą dėl sistemos kalbos pakeitimo pateikė kitas įrenginys"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Keisti kalbą"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Palikti dabartinę kalbą"</string>
<string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Bendrinti „Wi‑Fi“"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Leisti belaidžio ryšio derinimą prisijungus prie šio tinklo?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tinklo pavadinimas (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n„Wi‑Fi“ adresas (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Visada leisti naudojant šį tinklą"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Leisti"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Belaidžio ryšio derinimas neleidžiamas"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti belaidžio ryšio derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į naudotoją administratorių."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB prievadas išjungtas"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Siekiant apsaugoti įrenginį nuo skysčių ar smulkių dalelių, USB prievadas buvo išjungtas ir neaptiks jokių priedų.\n\nJums bus pranešta, kai galėsite vėl saugiai naudoti USB prievadą."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB prievadas įgalintas aptikti kroviklius ir priedus"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Įgalinti USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekrano kopija"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Išplėstinis atrakinimas išjungtas"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"išsiuntė vaizdą"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Išsaugoma ekrano kopija darbo profilyje…"</string>
<string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Ekrano kopija išsaugoma privačiame profilyje"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekrano kopija išsaugota"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string>
<string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Išorinė pateiktis"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Įrenginys turi būti atrakintas, kad būtų galima išsaugoti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Jūsų IT administratorius užblokavo galimybę daryti ekrano kopijas."</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaguoti"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redaguoti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Bendrinti"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bendrinti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Fiksuoti daugiau"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Praleisti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Atsisakyti darbo profilio pranešimo"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekrano kopijos peržiūra"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Viršutinė riba – <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> proc."</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Apatinė riba – <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> proc."</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Kairioji riba – <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> proc."</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Dešinioji riba – <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> proc."</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Išsaugota programoje „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje"</string>
<string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Išsaugota „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ privačiame profilyje"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Failai"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ aptiko šią ekrano kopiją."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ ir kitos atidarytos programos aptiko šią ekrano kopiją."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Pridėti prie užrašo"</string>
<string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Įtraukti nuorodą"</string>
<string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string>
<string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Nuorodų negalima pridėti iš kitų profilių"</string>
<string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekrano vaizdo įrašytuvas"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Apdorojam. ekrano vaizdo įraš."</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Įrašyti ekraną?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Įrašyti vieną programą"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Įrašyti šį ekraną"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"Įrašyti ekraną „%s“"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kai įrašote visą ekraną, įrašomas visas ekrane rodomas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kai įrašote programą, įrašomas visas toje programoje rodomas ar leidžiamas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Įrašyti ekraną"</string>
<string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Norimos įrašyti programos pasirinkimas"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Įrašyti garsą"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Įrenginio garsas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Garsas iš jūsų įrenginio, pvz., muzika, skambučiai ir skambėjimo tonai"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Įrenginio garsas ir mikrofonas"</string>
<string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Pradėti"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Įrašomas ekrano vaizdas"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Įrašomas ekrano vaizdas ir garsas"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rodyti lietimus ekrane"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Sustabdyti"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Bendrinti"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekrano vaizdo įrašas išsaugotas"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte"</string>
<string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Išsaugant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Sustabdyti įrašymą?"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Šiuo metu įrašote visą ekraną"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Šiuo metu įrašote šią programą: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Sustabdyti įrašymą"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Bendrinamas ekranas"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Bendrint turinį"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Nebebendrinti ekrano?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Nebebendrinti?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Šiuo metu bendrinate visą ekraną su šia programa: <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Šiuo metu bendrinate visą ekraną su programa"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Šiuo metu bendrinate programą „<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Šiuo metu bendrinate programą"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Šiuo metu bendrinate su programa"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Nebebendrinti"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Perduodamas ekranas"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Sustabdyti perdavimą?"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Šiuo metu perduodate visą ekraną į šį įrenginį: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Šiuo metu perduodate visą ekraną į įrenginį netoliese"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Šiuo metu perduodate programą „<xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>“ į šį įrenginį: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Šiuo metu į įrenginį netoliese perduodate šią programą: <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Šiuo metu perduodate į šį įrenginį: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Šiuo metu perduodate į įrenginį netoliese"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Sustabdyti perdavimą"</string>
<string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Uždaryti"</string>
<string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Problemų įrašytuvas"</string>
<string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Apdorojamas problemos įrašas"</string>
<string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Šiuo metu rodomas problemos duomenų rinkimo seanso pranešimas"</string>
<string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Įrašoma problema"</string>
<string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Bendrinti"</string>
<string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Problemos įrašas išsaugotas"</string>
<string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte"</string>
<string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Išsaugant problemos įrašą įvyko klaida"</string>
<string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Pradedant problemos įrašą įvyko klaida"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Peržiūrima viso ekrano režimu"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"Jei norite išeiti, perbraukite žemyn nuo ekrano viršaus"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Supratau"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atgal"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Pagrindinis"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meniu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Pasukti ekraną"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Apžvalga"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparatas"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonas"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Voice Assist"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodų skaitytuvas"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Atrakinta"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Įrenginys užrakintas"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Nuskaitomas veidas"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Siųsti"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Atšaukti"</string>
<string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Programos logotipas"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Patvirtinkite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Palieskite, jei norite atšaukti autentifikavimą"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Bandykite dar kartą"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Ieškoma veido"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Veidas autentifikuotas"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Patvirtinta"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Paliesk. „Patvirtinti“, kad užbaigtumėte"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Atrakinta pagal veidą"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Atrakinta pagal veidą. Paspauskite, jei norite tęsti."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Veidas atpažintas. Paspauskite, jei norite tęsti."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Veidas atpažintas. Tęskite paspaudę atrakinimo piktogramą."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"Atrakinta pagal veidą. Palieskite ir tęskite."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikuota"</string>
<string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Atšaukti autentifikavimą"</string>
<string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"Daugiau parinkčių"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Naudoti PIN kodą"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Naudoti atrakinimo piešinį"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Naudoti slaptažodį"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Netinkamas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Per daug klaidingų bandymų.\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Skamb. pagalbos nr."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> bandymas iš <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Duomenys bus ištrinti"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Nustatyti"</string>
<string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne dabar"</string>
<string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tai reikalinga, kad būtų galima tobulinti saugą ir našumą"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas dar kartą"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Atrakinimas piršto atspaudu"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas"</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modeliai bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę."</string>
<string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modelis bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę."</string>
<string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nepavyko nustatyti atrakinimo piršto atspaudu. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Atrakinimo pagal veidą nustatymas iš naujo"</string>
<string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Atrakinimo pagal veidą nustatymas"</string>
<string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą pagal veidą, dabartinis veido modelis bus ištrintas.\n\nTurite dar kartą nustatyti šią funkciją, kad galėtumėte atrakinti telefoną pagal veidą."</string>
<string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nepavyko nustatyti atrakinimo pagal veidą. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Palieskite piršto atspaudo jutiklį"</string>
<string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Tęskite paspaudę atrakinimo piktogramą"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Veidas neatpažintas. Naudokite piršto antspaudą."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Veidas neatpažintas"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Naudoti piršto antspaudą"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Atrakinimo pagal veidą funkcija nepasiekiama"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"„Bluetooth“ prijungtas."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"„Bluetooth“ įrenginio piktograma"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Spustelėkite, jei norite konfigūruoti išsamią įrenginio informaciją"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>“. Konfigūruoti išsamią įrenginio informaciją"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Žr. visus įrenginius"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Susieti naują įrenginį"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Akumuliatoriaus energija procentais nežinoma."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Prisijungta prie „<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Prisijungta prie <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Išskleisti grupę."</string>
<string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Sutraukti grupę."</string>
<string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Pridėti įrenginį prie grupės."</string>
<string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Pašalinti įrenginį iš grupės."</string>
<string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Atidaryti programą."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Neprijungta."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Išjungta"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lėktuvo režimas."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN įjungtas."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akumuliatorius: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> proc."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Akumuliatoriaus įkrova <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> proc., <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Įkraunamas akumuliatorius, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Akumuliatoriaus įkrova <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc., įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Akumuliatoriaus įkrova <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> proc., <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Žr. visus pranešimus"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"„TeleTypewriter“ įgalinta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija skambinant."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Skambutis tylus."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Pranešimų gaubtas."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Spartieji nustatymai."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Spartieji nustatymai ir pranešimų skydelis."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Užrakinimo ekranas"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Darbo profilio užrakinimo ekranas"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Uždaryti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"visiška tyla"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"tik įspėjimai"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Netrukdymo režimas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"„Bluetooth“."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"„Bluetooth“ įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Signalas nustatytas <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daugiau laiko."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Mažiau laiko."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ekrano perdavimas sustabdytas."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Ekrano šviesumas"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiliojo ryšio duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Pasiektas nustatytas duomenų limitas. Nebenaudojate mobiliojo ryšio duomenų.\n\nJei tęsite, gali būti taikomi duomenų naudojimo mokesčiai."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Atnaujinti"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Vietovės užklausos aktyvios"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Parinktis „Jutikliai išjungti“ aktyvi"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Išvalyti visus pranešimus."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"Dar <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Grupėje yra dar # pranešimas.}one{Grupėje yra dar # pranešimas.}few{Grupėje yra dar # pranešimai.}many{Grupėje yra dar # pranešimo.}other{Grupėje yra dar # pranešimų.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Užrakintas ekranas yra horizontalios orientacijos."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Užrakintas ekranas yra vertikalios orientacijos."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Desertų dėklas"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ekrano užsklanda"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Eternetas"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Režimai"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nėra pasiekiamų susietų įrenginių"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Palieskite, kad prijungtumėte ar atjungtumėte įrenginį"</string>
<string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Susieti naują įrenginį"</string>
<string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Žiūrėti viską"</string>
<string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"„Bluetooth“ naudojimas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Prisijungta"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Garso įrašų bendrinimas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Palaikomas garso įrašų bendrinimas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Išsaugota"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"atjungti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"suaktyvinti"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Automatiškai įjungti rytoj"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"Tokioms funkcijoms kaip „Spartusis bendrinimas“ ir „Rasti įrenginį“ naudojamas „Bluetooth“ ryšys"</string>
<string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"„Bluetooth“ ryšys bus įjungtas rytoj ryte"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Bendrinti garsą"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Bendrinamas garsas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"įvesti garso įrašų bendrinimo nustatymus"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"Šio įrenginio muzika ir vaizdo įrašai bus leidžiami abiejose ausinėse"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Garso įrašo bendrinimas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"Perjungti į <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akumuliatorius: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Garsas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Virtualiosios realybės įrenginys"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Įvestis"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Klausos aparatai"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Negalima koreguoti šviesumo, nes jį valdo viršuje esanti programa"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatinis pasukimas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Vietovė"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Ekrano užsklanda"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Prieiga prie fotoaparato"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Prieiga prie mikrofono"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Pasiekiama"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Užblokuota"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijos įrenginys"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Naudotojas"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internetas"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Tinklai pasiekiami"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Tinklai nepasiekiami"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Perdavimas"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Perduodama"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Įrenginys be pavadinimo"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nėra pasiekiamų įrenginių"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Nėra „Wi‑Fi“ arba eterneto ryšio"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Šviesumas"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Spalvų inversija"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Spalvų taisymas"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Šrifto dydis"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Tvarkyti naudotojus"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Atlikta"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Uždaryti"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Prijungtas"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Prijungta, akumuliatorius <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Prisijungiama..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Duom. taup. pr. įj."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# įrenginys}one{# įrenginys}few{# įrenginiai}many{# įrenginio}other{# įrenginių}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Žibintuvėlis"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparatas naudojamas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Duomenų naudojimas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Likę duomenys"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Viršytas limitas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Išnaudota: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limitas: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> įspėjimas"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Darbo programos"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Pristabdyta"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nakties šviesa"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Per saulėlydį"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Iki saulėtekio"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamsioji tema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akum. taus. priemonė"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Per saulėlydį"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Iki saulėtekio"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Atėjus laikui miegoti"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Kol pasibaigs laikas miegoti"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"ALR"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"ALR išjungtas"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"ALR įjungtas"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Ekrano įrašas"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Pradėti"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Stabdyti"</string>
<string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Įrašyti problemą"</string>
<string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Pradėti"</string>
<string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Stabdyti"</string>
<string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Pranešimas apie riktą"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Kuri įrenginio funkcija buvo paveikta?"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Pasirinkite problemos tipą"</string>
<string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Ekrano įrašas"</string>
<string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Našumas"</string>
<string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Naudotojo sąsaja"</string>
<string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Šiluminis"</string>
<string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Tinkinta"</string>
<string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Tinkinti pėdsako nustatymai"</string>
<string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Vienos rankos režimas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Klausos įrenginiai"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Aktyvus"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Atjungtas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Klausos įrenginiai"</string>
<string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Susieti naują įrenginį"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Spustelėkite, kad susietumėte naują įrenginį"</string>
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Išankstinių nustatymų atnaujinti nepavyko"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Išankstiniai nustatymai"</string>
<string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Numatytasis mikrofonas skambučiams"</string>
<string-array name="hearing_device_input_routing_options">
<item msgid="4582190415045337003">"Klausos aparato mikrofonas"</item>
<item msgid="8501466270452446450">"Šio telefono mikrofonas"</item>
</string-array>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Pasirinkta"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Aplinka"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Kairė"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Dešinė"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Aplinka"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Aplinka kairėje"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Aplinka dešinėje"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Išskleisti į atskirus kairįjį ir dešinįjį valdiklius"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Sutraukti į bendrą valdiklį"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Nutildyti aplinką"</string>
<string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Įjungti aplinkos garsą"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Įrankiai"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitrai realiuoju laiku"</string>
<string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Nustatymai"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Pastaba"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Panaikinti įrenginio mikrofono blokavimą?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Panaikinti įrenginio fotoaparato blokavimą?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Panaikinti įrenginio fotoaparato ir mikrofono blokavimą?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti mikrofoną."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą ar mikrofoną."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofonas užblokuotas"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Vaizdo kamera užblokuota"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofonas ir vaizdo kamera užblokuoti"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Jei norite panaikinti blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į padėtį „Mikrofonas įjungtas“ ir leiskite pasiekti mikrofoną. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Jei norite panaikinti blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į padėtį „Vaizdo kamera įjungta“ ir leiskite pasiekti vaizdo kamerą. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Jei norite panaikinti jų blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į blokavimo panaikinimo padėtį ir leiskite prieigą. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonas pasiekiamas"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Vaizdo kamera pasiekiama"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonas ir vaizdo kamera pasiekiami"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofonas įjungtas"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofonas išjungtas"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Mikrofonas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Prieigą prie mikrofono galite įjungti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Tai galite pakeisti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Fotoaparatas įjungtas"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Fotoaparatas išjungtas"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Fotoaparatas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Visų programų ir paslaugų prieiga prie fotoaparato išjungta."</string>
<string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Norėdami naudotis mikrofono mygtuku, nustatymuose įjunkite prieigą prie mikrofono."</string>
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Atidaryti nustatymus"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Kitas įrenginys"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Perjungti apžvalgą"</string>
<string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Režimai"</string>
<string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Atlikta"</string>
<string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Nustatymai"</string>
<string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Įjungta"</string>
<string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Įjungta • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Išjungta"</string>
<string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Nenustatyta"</string>
<string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Tvarkyti skiltyje „Nustatymai“"</string>
<string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Nėra aktyvių režimų}=1{Aktyvus režimas „{mode}“}one{# aktyvus režimas}few{# aktyvūs režimai}many{# aktyvaus režimo}other{# aktyvių režimų}}"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus signalus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Tinkinti"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų bei žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Palieskite dar kartą"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Perbraukite aukštyn, kad atidarytumėte"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Paspauskite atrakinimo piktogramą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Atrakinta pagal veidą. Atidarykite perbraukę aukštyn."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Atrakinta pagal veidą. Pasp. atr. pikt., kad atidarytumėte."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Atrakinta pagal veidą. Paspauskite, kad atidarytumėte."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Veidas atpažintas. Paspauskite, kad atidarytumėte."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Veidas atpažintas. Atidarykite paspaudę atrakin. piktogramą."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Atrakinta pagal veidą"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Veidas atpažintas"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Jei norite bandyti dar kartą, perbraukite aukštyn"</string>
<string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Perbr. aukštyn, kad dar k. paband. naud. atraki. pagal veidą"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Norėdami naudoti NFC, atrakinkite"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Perbraukite iš telefono piktogramos"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Perbraukite iš fotoaparato piktogramos"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Visiška tyla. Taip pat bus nutildyti ekrano skaitytuvai."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Visiška tyla"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Tik prioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Tik signalai"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Visiška\ntyla"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Tik\nprioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Tik\nsignalai"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Įkraunama be laidų • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Įkraunama • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sparčiai įkraunama • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lėtai įkraunama • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Įkraunama • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Valdikliai užrakinimo ekrane"</string>
<string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"Valdiklis „<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>“ pridėtas prie užrakinimo ekrano"</string>
<string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Perbraukite kairėn, paleistumėte bendruomenės mokomąją medžiagą"</string>
<string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Tinkinti"</string>
<string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Atsisakyti"</string>
<string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Šioje erdvėje pridėkite valdiklių, juos pašalinkite ir keiskite jų tvarką"</string>
<string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Pridėkite daugiau valdiklių"</string>
<string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Ilgai paspauskite, kad tinkintumėte valdiklius"</string>
<string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Tinkinti valdiklius"</string>
<string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"Atrakinkite, kad galėtumėte tinkinti valdiklius"</string>
<string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Išjungto valdiklio programos piktograma"</string>
<string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Įdiegiamo valdiklio programos piktograma"</string>
<string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Redaguoti valdiklį"</string>
<string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Pašalinti"</string>
<string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Pridėti valdiklį"</string>
<string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Atlikta"</string>
<string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Pridėti valdiklių"</string>
<string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Sparčiai pasiekite mėgstamiausius programų valdiklius neatrakinę planšetinio kompiuterio."</string>
<string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Leisti visus valdiklius užrakinimo ekrane?"</string>
<string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Atidaryti nustatymus"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Atš. darbo progr. pristabd.?"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Atšaukti pristabdymą"</string>
<string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"Uždaryti valdiklius užrakinimo ekrane"</string>
<string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Tinkinti valdiklius"</string>
<string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Valdikliai užrakinimo ekrane"</string>
<string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"pasirinkite valdiklį"</string>
<string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"pašalinti valdiklį"</string>
<string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"padėti pasirinktą valdiklį"</string>
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Užrakinimo ekrano valdikliai"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Visi gali žr. valdiklius užrakinimo ekrane, net užrakinus planšetinį kompiuterį."</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"atšaukti valdiklio pasirinkimą"</string>
<string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Sumažinti aukštį"</string>
<string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Padidinti aukštį"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Rodyti kitą mediją"</string>
<string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Rodyti ankstesnę mediją"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Užrakinimo ekrano valdikliai"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Kad galėtumėte atidaryti programą naudodami valdiklį, turėsite patvirtinti savo tapatybę. Be to, atminkite, kad bet kas gali peržiūrėti valdiklius net tada, kai planšetinis kompiuteris užrakintas. Kai kurie valdikliai gali būti neskirti jūsų užrakinimo ekranui ir gali būti nesaugu juos čia pridėti."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Supratau"</string>
<string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Mygtukas „Rodyti ekrano užsklandą“"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"Naršymas centro režimu"</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Įkraudami pasiekite mėgstamiausius valdiklius ir ekrano užsklandas."</string>
<string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Pirmyn"</string>
<string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Įkraunant rodyti mėgstamiausias ekrano užsklandas"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Perjungti naudotoją"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"išplečiamasis meniu"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Sveiki sugrįžę, svety!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Ar norite tęsti sesiją?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Pradėti iš naujo"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Taip, tęsti"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Svečio režimas"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Naudojatės svečio režimu"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Pridėjus naują naudotoją, bus išeita iš svečio režimo ir iš dabartinės svečio sesijos bus ištrintos visos programos ir duomenys."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Pasiekta naudotojų riba"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Galima sukurti tik vieną naudotoją.}one{Galite pridėti iki # naudotojo.}few{Galite pridėti iki # naudotojų.}many{Galite pridėti iki # naudotojo.}other{Galite pridėti iki # naudotojų.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Pašalinti naudotoją?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Pašalinti"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string>
<string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Šią funkciją teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Programos bendrinimas ar įrašymas"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Bendrinti ekraną su „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Bendrinti vieną programą"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
<skip />
<string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"Bendrinti visą ekraną"</string>
<!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
<skip />
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"Kai bendrinate visą ekraną, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ matomas visas ekrano turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Kai bendrinate programą, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ matomas visas toje programoje rodomas ar leidžiamas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Bendrinti ekraną"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"Programoje „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ ši parinktis išjungta"</string>
<string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"Nepalaiko programa"</string>
<string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Norimos bendrinti programos pasirinkimas"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Perduoti ekraną?"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Perduoti vieną programą"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Perduoti visą ekraną"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"Kai perduodate visą ekraną, matomas visas ekrano turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Kai perduodate programą, matomas visas toje programoje rodomas ar leidžiamas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Perduoti ekraną"</string>
<string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Norimos perduoti programos pasirinkimas"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Pradėti bendrinti?"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Pradėti"</string>
<string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Kitas"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Bendrinimas pristabdomas, kai perjungiate programas"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Bendrinti šią programą"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Perjungti atgal"</string>
<string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Programų jungiklis"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Užblokavo jūsų IT administratorius"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekrano fiksavimo funkcija išjungta vadovaujantis įrenginio politika"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Viską išvalyti"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Tvarkyti"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
<string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Pranešimų nustatymai"</string>
<string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Pranešimų istorija"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nauja"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tylus"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Pranešimai"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pokalbiai"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Išvalyti visus tylius pranešimus"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Atidaryti pranešimų nustatymus"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą"</string>
<string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Nėra pranešimų}=1{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“}=2{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“ ir dar vieną režimą}one{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“ ir dar # režimą}few{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“ ir dar # režimus}many{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“ ir dar # režimo}other{Pranešimai pristabdyti naudojant režimą „{mode}“ ir dar # režimų}}"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Pradėti dabar"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nėra įspėjimų"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Naujų pranešimų nėra"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Pranešimų neaktyvumo laikotarpis dabar įjungtas"</string>
<string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Jūsų įrenginio garsumas ir įspėjimai automatiškai sumažinami iki dviejų minučių, kai iš karto gaunate per daug pranešimų."</string>
<string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Išjungti"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Atrakinę matykite senesnius pranešimus"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Darbo profilio tinklo veiklą mato jūsų IT administratorius"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Įrenginio tvarkymas"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA sertifikatai"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Žr. politiką"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Peržiūrėti valdiklius"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti duomenis, susietus su šiuo įrenginiu, tvarkyti programas ir pakeisti šio įrenginio nustatymus.\n\nJei kyla klausimų, susisiekite su „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>“."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atidaryti VPN nustatymus"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Atrakinta taikant „TrustAgent“"</string>
<string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Įrenginys užrakintas, nes atlikta per daug bandymų autentifikuoti"</string>
<string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Įrenginys užrakintas\nAutentifikuoti nepavyko"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Garso nustatymai"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Taikyti aut. medij. subtitr."</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Subtitrų patarimas"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Subtitrų perdanga"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"įgalinti"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"išjungti"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Garsas ir vibravimas"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nustatymai"</string>
<string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Subtitrai realiuoju laiku"</string>
<string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Garsumas sumažintas iki saugesnio lygio"</string>
<string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Ausinių garsumo lygis buvo aukštas ilgiau, nei rekomenduojama"</string>
<string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Ausinių garsumo lygis viršijo šios savaitės saugaus garsumo lygio apribojimą"</string>
<string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Toliau klausytis"</string>
<string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Sumažinti garsumą"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Programa prisegta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Perbraukite aukštyn ir palaikykite, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Gali būti pasiekiami asmens duomenys (pvz., kontaktai ir el. pašto turinys)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Prisegta programa gali atidaryti kitas programas."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtuką „Atgal“ ir pagrindinio ekrano mygtuką"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Kad atsegtumėte šią programą, perbraukite aukštyn ir palaikykite"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Supratau"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, ačiū"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Programa prisegta"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Programa atsegta"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Skambutis"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Skambėjimas"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Medija"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Signalas"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Pranešimas"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvigubas kelių tonų dažnis"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Skambinti"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibruoti"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Nutildyti"</string>
<string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Perdavimas"</string>
<string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Nepasiekiama, nes skambutis nutildytas"</string>
<string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Nepasiekiama, nes įjungtas netrukdymo režimas"</string>
<string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Nepasiekiama, nes įjungtas netrukdymo režimas"</string>
<string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Nepasiekiama, nes įjungtas režimas „<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Nepasiekiama"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte."</string>
<string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Triukšmo valdymas"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Erdvinis garsas"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Išjungti"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Fiksuotas"</string>
<string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Galvos stebėjimas"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Palieskite, kad pakeistumėte skambučio režimą"</string>
<string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"skambučio režimas"</string>
<string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, palieskite, kad pakeistumėte skambučio režimą"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"nutildyti"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"įjungti garsą"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibruoti"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Garsumo valdikliai: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Skambučiai ir pranešimai skambės (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Įveskite išvesties nustatymus"</string>
<string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Garsumo šliaužikliai išskleisti"</string>
<string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Garsumo šliaužikliai sutraukti"</string>
<string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"Nutildyti: %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"Įjungti garsą: %s"</string>
<string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"nutildyta"</string>
<string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"vibruoti"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Leidžiama „<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Garsas bus leidžiamas"</string>
<string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Skambinama"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Būsenos juosta"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Įgalinti demonstracinį režimą"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Rodyti demonstraciniu režimu"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternetas"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Signalas"</string>
<string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"Tvarkaraštis „<xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g>“ įjungtas"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nustatykite, kad galėtumėte greičiau ir saugiau pirkti telefonu"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Rodyti viską"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Palieskite, kad atidarytumėte"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Atnaujinama"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Atrakinti, kad būtų galima naudoti"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Gaunant korteles kilo problema, bandykite dar kartą vėliau"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Užrakinimo ekrano nustatymai"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR kodų skaitytuvas"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Atnaujinama"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Darbo profilis"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lėktuvo režimas"</string>
<string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Tėvų kontrolė"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Palydovas, nėra ryšio"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Palydovas, prastas ryšys"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Palydovas, geras ryšys"</string>
<string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Palydovas, pasiekiamas ryšys"</string>
<string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju"</string>
<string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Tik skambučiai pagalbos numeriu arba prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju"</string>
<string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nėra signalo"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"viena juosta"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dvi juostos"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trys juostos"</string>
<string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"keturios juostos"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"stiprus signalas"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Darbo profilis"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Smagu, bet ne visada"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Supratau"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Sveikiname! Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė pridėta prie nustatymų"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Pašalinti iš nustatymų"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ar norite pašalinti sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonę iš nustatymų ir nebenaudoti jokių jos funkcijų?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Kad galėtumėte prijungti klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio, pirmiausia turite įjungti „Bluetooth“."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Įjungti"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Įjungta – pagal veidą"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Atlikta"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Taikyti"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Išjungti"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tylūs"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Numatytasis"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatinis"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Neskamba ir nevibruoja"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Nėra garso ir vibravimo, bet vis tiek rodoma pokalbių skiltyje"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į įrenginio nustatymus"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į įrenginio nustatymus. Pokalbiai iš „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ debesėlio pagal numatytuosius nustatymus."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Nustatykite, kad sistema aptiktų, ar šis pranešimas turi skambėti, ar vibruoti"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Būsena:</b> pakeista į numatytąjį lygį"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Būsena:</b> pakeista į begarsį lygį"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Būsenos:</b> reitingas padidintas"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Būsenos:</b> reitingas sumažintas"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, pertraukia netrukdymo režimą"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule, pertraukia netrukdymo režimą"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetiniai"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nepalaiko pokalbių funkcijų"</string>
<string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Atsiliepimai"</string>
<string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Uždaryti"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Nerodyti kaip prisegtą"</string>
<string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"Blokuoti šios programos tiesiogines naujienas"</string>
<string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Rodomos tiesioginės naujienos"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"Prisegti pranešimai rodo tiesioginę informaciją iš programų ir visada rodomi būsenos juostoje bei užrakinimo ekrane"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šių pranešimų keisti negalima."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Skambučių pranešimų keisti negalima."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Per tarpinį serverį gautas pranešimas"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Žr. daugiau"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Šio pranešimo svarbą sistema automatiškai <b>padidino iki numatytojo lygio</b>."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Šio pranešimo svarbą sistema automatiškai <b>sumažino iki begarsio lygio</b>."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Šio pranešimo reitingas pranešimų skydelyje automatiškai <b>padidintas</b>."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Šio pranešimo reitingas pranešimų skydelyje automatiškai <b>sumažintas</b>."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Pateikite savo atsiliepimą kūrėjui. Ar tai teisinga?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai atidaryti"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai uždaryti"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Daugiau nustatymų"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Tinkinti"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Rodyti debesėlį"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Pašalinti burbulus"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"pranešimų valdikliai"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"pranešimų snaudimo parinktys"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Priminti"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Anuliuoti"</string>
<string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Anuliuoti pranešimų snaudimą"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Nustatyta snausti <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# valanda}=2{# valandos}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akum. taus. pr."</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Mygtukas <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Pagrindinis"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atgal"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Tarpas"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Įvesti"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Naikinimo klavišas"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Leisti / pristabdyti"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Sustabdyti"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Kitas"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Ankstesnis"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Sukti atgal"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Sukti pirmyn"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Ankstesnis puslapis"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Tolesnis puslapis"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ištrinti"</string>
<string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Pagrindinis"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Baigti"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Įterpti"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Skaičių režimas"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Klaviatūros skaitmenų sritis <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Pašalinti priedą"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Pagrindinis ekranas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Naujausios veiklos ekranas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atgal"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Pranešimai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"arba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Išvalyti paieškos užklausą"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Ieškoti sparčiųjų klavišų"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Sparčiųjų klavišų nerasta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Įvestis"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Atidar. progr."</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Esama programa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Rodomi paieškos rezultatai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Rodomi sistemos spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Rodomi įvesties spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Rodomi programas atidarantys spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Rodomi dabartinės programos spartieji klavišai"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Peržiūrėti pranešimus"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Padaryti ekrano kopiją"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Rodyti sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Grįžti"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Grįžti į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Peržiūrėti naujausias programas"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Pereiti į priekį per naujausias programas"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Pereiti atgal per naujausias programas"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Atidaryti programų sąrašą"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Atidaryti nustatymus"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Atidaryti skaitmeninį pagelbiklį"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Užrakinti ekraną"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Sukurti pastabą"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Kelių užduočių atlikimas"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa dešinėje"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa kairėje"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Naudoti viso ekrano režimą"</string>
<string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Įjungti darbalaukio pateikimo lange režimą"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Perjunkite į programą dešinėje arba apačioje išskaidyto ekrano režimu"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Perjunkite į programą kairėje arba viršuje išskaidyto ekrano režimu"</string>
<string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Išskaidyto ekrano režimu: pakeisti iš vienos programos į kitą"</string>
<string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Aktyvaus lango perkėlimas iš vieno ekrano į kitą"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Perkelti langą į kairę"</string>
<string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Perkelti langą į dešinę"</string>
<string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Padidinti langą"</string>
<string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Sumažinti langą"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Įvestis"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Perjungti į kitą kalbą"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Perjungti į ankstesnę kalbą"</string>
<string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Pasiekti jaustuką"</string>
<string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Pasiekti rašymą balsu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Programos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Padėjėjas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Naršyklė"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"El. paštas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendorius"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Skaičiuotuvas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Žemėlapiai"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Perjungti peradresavimo klavišus"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Perjungti pelės klavišus"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Perjungti atmeniuosius klavišus"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Perjungti lėtuosius klavišus"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Perjungti „Voice Access“"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"Perjungti „TalkBack“"</string>
<string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Perjungti didinimą"</string>
<string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Suaktyvinti funkciją „Teksto ištarimas“"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Garsumo mygtukų spartusis klavišas"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akumuliatorius"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ausinės"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Atidaryti nustatymus"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Ausinės prijungtos"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Ausinės prijungtos"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Duomenų taupymo pr."</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Duomenų taupymo priemonė įjungta"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Įjungta"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Išjungta"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nepasiekiama"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"sužinoti daugiau"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Naršymo juosta"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Išdėstymas"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Papildomo mygtuko kairėje tipas"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Papildomo mygtuko dešinėje tipas"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Iškarpinė"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Klavišo kodas"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Pasukimo patvirtinimas, klaviatūros perjungiklis"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Nėra"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Įprastas"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompaktiškas"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Kairėje"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Dešinėje"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Išsaugoti"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Iškarpinė"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Tinkintas naršymo mygtukas"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Klavišo kodas kairėje"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Klavišo kodas dešinėje"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Piktograma kairėje"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Piktograma dešinėje"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Jei norite pridėti išklotinių, laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Norėdami pertvarkyti išklot., laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
<string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Palieskite, kad nustatytumėte išklotinės elemento vietą"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Vilkite čia, jei norite pašalinti"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Turi būti bent <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> išklotinės elem."</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Redaguoti"</string>
<string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Redaguoti išklotinės elementus"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Laikas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Rodyti valandas, minutes ir sekundes"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Rodyti valandas ir minutes (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Visada rodyti procentus"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Rodyti procentus kraunant (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Kita"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"perjungti išklotinės elemento dydį"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"pašalintumėte išklotinės elementą"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"perjungti paskirties vietos režimą"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"perjungti pasirinkimą"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"pridėti išklotinės elementą paskutinėje pozicijoje"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Perkelti išklotinės elementą"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Pridėti išklotinės elementą norimoje pozicijoje"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Perkelkite į <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> poziciją"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Pridėkite <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> pozicijoje"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Padėtis netinkama."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> pozicija"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"Išklotinė jau pridėta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Išklotinė pridėta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Išklotinė pašalinta"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"„<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ pranešimas: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Atidaryti nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Atidaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Uždaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prisijungta kaip <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"pasirinktumėte naudotoją"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nėra interneto ryšio"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Atidaryti „<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>“ nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Redaguoti sparčiųjų nustatymų tvarką."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Įjungimo meniu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Užrakinimo ekranas"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Išjungiama…"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Atjunkite įrenginį"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Įrenginys kaista šalia įkrovimo prievado. Jei jis prijungtas prie kroviklio ar USB priedo, atjunkite jį ir patikrinkite, nes laidas taip pat gali būti įkaitęs."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Spartusis klavišas kairėje"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Spartusis klavišas dešinėje"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Spartusis klavišas dešinėje taip pat atrakina"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nėra"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Paleisti programą „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Kitos programos"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Draugų ratas"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Pliusas"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minusas"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Kairėje"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dešinėje"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meniu"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Įspėjimai"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akumuliatorius"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Ekrano kopijos"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Akimirksniu įkeliamos programos"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Sąranka"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Saugykla"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Užuominos"</string>
<string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Pritaikomumas"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Akimirksniu įkeliamos programos"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ paleista"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Programa atidaryta jos neįdiegus."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Programa atidaryta jos neįdiegus. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Progr. informacija"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Eiti į naršyklę"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilieji duomenys"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"„Wi-Fi“ išjungtas"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"„Bluetooth“ išjungtas"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Netrukdymo režimas išjungtas"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Netrukdymo režimas įjungtas"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Netrukdymo režimą įjungė programa (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė arba programa."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Programos, veikiančios fone"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Naudodamiesi „<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"savo operatoriaus"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Perjungti atgal į „<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobiliojo ryšio duomenys nebus automatiškai perjungti atsižvelgiant į pasiekiamumą"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, ačiū"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Taip, perjungti"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Leisti „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ rodyti „<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>“ fragmentus?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Gali nuskaityti informaciją iš „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Gali imtis veiksmų programoje „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Leisti „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ rodyti bet kurios programos fragmentus"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Leisti"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Neleisti"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Palietę planuokite akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimą"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Įjunkite, jei akumuliatorius gali greitai išsekti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, ačiū"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Naudojama"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programos naudoja: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ir "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Naudoja <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Neseniai naudojo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(darbas)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefono skambutis"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(naud. <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparatą"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vietovę"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoną"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekrano įrašymas"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nėra pavadinimo"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Budėjimo laikas"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Šrifto dydis"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Padaryti mažesnius"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Padaryti didesnius"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Didinimo langas"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Didinimo lango valdikliai"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Artinti"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Tolinti"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Perkelti aukštyn"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Perkelti žemyn"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Perkelti kairėn"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Perkelti dešinėn"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Padidinti didintuvo plotį"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Sumažinti didintuvo plotį"</string>
<string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Padidinti didintuvo aukštį"</string>
<string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Sumažinti didintuvo aukštį"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Didinimo jungiklis"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Viso ekrano didinimas"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Didinti ekrano dalį"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Atidaryti didinimo nustatymus"</string>
<string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Uždaryti didinimo nustatymus"</string>
<string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Išeiti iš redagavimo režimo"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Norėdami keisti dydį, vilkite kampą"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Slinkimo įstrižai leidimas"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Pakeisti dydį"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Didinimo tipo keitimas"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Baigti dydžio keitimą"</string>
<string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Rankenėlė viršuje"</string>
<string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Rankenėlė kairėje"</string>
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Rankenėlė dešinėje"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Rankenėlė apačioje"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Didinimo nustatymai"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Didinimo dydis"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Mastelio keitimas"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Vidutinis"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Mažas"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Didelis"</string>
<string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Visas ekranas"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Atlikta"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Redaguoti"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Didinimo lango nustatymai"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Palietę atidarykite pritaikymo neįgaliesiems funkcijas. Tinkinkite arba pakeiskite šį mygtuką nustatymuose.\n\n"<annotation id="link">"Žr. nustatymus"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Perkelkite mygtuką prie krašto, kad laikinai jį paslėptumėte"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Anuliuoti"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Pritaikomumo mygtukas paslėptas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Palieskite, kad būtų rodomas pritaikomumo mygtukas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Pašalintas spart. klavišas „<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Pašalintas # spartusis klavišas}one{Pašalintas # spartusis klavišas}few{Pašalinti # spartieji klavišai}many{Pašalinta # sparčiojo klavišo}other{Pašalinta # sparčiųjų klavišų}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Perkelti į viršų kairėje"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Perkelti į viršų dešinėje"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Perkelti į apačią kairėje"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Perkelti į apačią dešinėje"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Perkelti į kraštą ir slėpti"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Perkelti iš krašto ir rodyti"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Pašalinti"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"perjungti"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Redaguoti"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Įrenginio valdikliai"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Pasirinkite programą, kad pridėtumėte valdiklių"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Pridėtas # valdiklis.}one{Pridėtas # valdiklis.}few{Pridėti # valdikliai.}many{Pridėta # valdiklio.}other{Pridėta # valdiklių.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Pašalinta"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Pridėti „<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"„<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>“ gali pasirinkti, kuriuos valdiklius ir turinį čia rodyti."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Pašalinti „<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>“ valdiklius?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Įtraukta į mėgstamiausius"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Įtraukta į mėgstamiausius, padėtis: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Pašalinta iš mėgstamiausių"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"įtraukti į mėgstamiausius"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"pašalinti iš mėgstamiausių"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Perkelti į <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Valdikliai"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Pasirinkite sparčiosios prieigos įrenginio valdiklius"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Norėdami pertvarkyti valdiklius, vilkite laikydami nuspaudę"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Visi valdikliai pašalinti"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Pakeitimai neišsaugoti"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Žr. kitas programas"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Pertvarkyti"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Pridėti valdiklių"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Atgal į redagavimą"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nepavyko įkelti valdiklių. Eikite į programą „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ ir įsitikinkite, kad programos nustatymai nepakeisti."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Suderinami valdikliai nepasiekiami"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Kita"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Pridėjimas prie įrenginio valdiklių"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Pridėti"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Pašalinti"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Siūlo „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Įrenginys užrakintas"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Rodyti ir valdyti įrenginius užrakinimo ekrane?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Galite pridėti išorinių įrenginių valdiklių užrakinimo ekrane.\n\nĮrenginio programoje gali būti leidžiama valdyti tam tikrus įrenginius neatrakinus telefono ar planšetinio kompiuterio.\n\nGalite bet kada pakeisti „Nustatymų“ skiltyje."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Valdyti įrenginius užrakinimo ekrane?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Galite valdyti kai kuriuos išorinius įrenginius neatrakinę telefono ar planšetinio kompiuterio. Įrenginio programoje nustatoma, kuriuos įrenginius galima valdyti tokiu būdu."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ne, ačiū"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Taip"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> patvirtinimas"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Įveskite PIN kodą"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Išbandykite kitą PIN kodą"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Patvirtinti <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> pakeitimą"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Perbraukite, kad peržiūrėtumėte daugiau"</string>
<string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Bandyti iš naujo autentifikuoti veidą"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Įkeliamos rekomendacijos"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Medija"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Slėpti šį programos „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ medijos valdiklį?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Dabartinio medijos seanso negalima paslėpti."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Slėpti"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nustatymai"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> – „<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>“ leidžiama iš „<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ vykdoma"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Paleisti"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pristabdyti"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Ankstesnis takelis"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Kitas takelis"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Prijungiama"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Leisti"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Atidaryti „<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Leisti <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> – „<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>“ iš „<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Leisti „<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>“ iš „<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Jums"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anuliuoti"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Prieikite arčiau, kad galėtumėte leisti įrenginyje „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Jei norite leisti čia, eikite arčiau įrenginio „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Leidžiama įrenginyje „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Kažkas ne taip. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Įkeliama"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"planšetinis kompiuteris"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Perduodama medija"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Perduodama programa „<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktyvu, patikrinkite progr."</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nerasta"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Valdiklis nepasiekiamas"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nepavyko pasiekti: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Eikite į programą „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ ir įsitikinkite, kad valdiklis vis dar pasiekiamas ir kad programos nustatymai nepakeisti."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Atidaryti programą"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Nepavyko įkelti būsenos"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Klaida, bandykite dar kartą"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Pridėti valdiklių"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Redaguoti valdiklius"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Pridėti programą"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Pašalinti programą"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Išvesčių pridėjimas"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupė"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Pasirinktas 1 įrenginys"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Pasirinkta įrenginių: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(atjungta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nepavyko perjungti. Bandykite vėl palietę."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Įrenginio prijungimas"</string>
<string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Prijungti įrenginį"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nežinoma programa"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sustabdyti perdavimą"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pasiekiami garso išvesties įrenginiai."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Garsumas"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Prijungti garsiakalbiai"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Garsiakalbiai ir ekranai"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Siūlomi įrenginiai"</string>
<string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Įvestis"</string>
<string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Išvestis"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Sustabdyti bendrinamą seansą norint perkelti mediją į kitą įrenginį"</string>
<string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Sustabdyti"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kaip veikia transliacija"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transliacija"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Kad galėtų klausyti jūsų transliacijos, netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali nuskaityti jūsų QR kodą arba naudoti jūsų transliacijos pavadinimą ir slaptažodį."</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Transliacijos pavadinimas"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Slaptažodis"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Išsaugoti"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pradedama…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nepavyko transliuoti"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nepavyko išsaugoti. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nepavyko išsaugoti."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Naudokite bent 4 simbolius"</string>
<string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Naudokite daugiausia <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> simb."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijos numeris"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę."</string>
<string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"kopijuoti į iškarpinę"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Atidaryti pokalbį"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Pokalbio valdikliai"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Palieskite pokalbį, kad pridėtumėte jį prie pagrindinio ekrano"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Naujausi pokalbiai bus rodomi čia"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Svarbiausi pokalbiai"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Paskutiniai pokalbiai"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Prieš <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> d."</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Prieš 1 sav."</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Prieš 2 sav."</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Daugiau kaip prieš 1 sav."</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Daugiau kaip prieš 2 sav."</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Gimimo diena"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gimtadienis"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Netrukus gimtadienis"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Greitai bus <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gimtadienis"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Sukaktis"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jubiliejus"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Vieta bendrinama"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bendrina vietovę"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nauja istorija"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pasidalijo nauja istorija"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Žiūri"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Klausoma"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Leidžiama"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Draugai"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pakalbėkime šįvakar!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Turinys netrukus pasirodys"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> +"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Peržiūrėkite naujausius pranešimus, praleistus skambučius ir būsenos atnaujinimus"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Pokalbis"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pristabdyta dėl netrukdymo režimo"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> išsiuntė pranešimą: „<xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> išsiuntė vaizdą"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> atnaujino būseną: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Pasiekiama"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Nuskaitant akumuliatoriaus skaitiklį iškilo problema"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Palieskite, kad sužinotumėte daugiau informacijos"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nenustatyta signalų"</string>
<string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"įvesti ekrano užraktą"</string>
<string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Palieskite piršto atspaudo jutiklį. Tai yra trumpesnis mygtukas telefono šone"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Kontrolinio kodo jutiklis"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"nustatytumėte tapatybę"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"pasiektumėte įrenginį"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Naudokite kontrolinį kodą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Reikia nustatyti tapatybę. Nustatykite tapatybę palietę kontrolinio kodo jutiklį."</string>
<string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Tęsti animaciją"</string>
<string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Pristabdyti animaciją"</string>
<string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Vykstantis skambutis"</string>
<string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"Vyksta"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Prisijungta"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Laikinai prijungta"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Prastas ryšys"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Naud. mob. r. duomenis nebus autom. prisijungiama"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nėra ryšio"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nėra kitų pasiekiamų tinklų"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nėra pasiekiamų tinklų"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Palieskite tinklą, kad prisijungtumėte"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Atrakinkite, kad peržiūrėtumėte visus tinklus"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Ieškoma tinklų…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"„Wi-Fi“ šiuo metu nebus prijungtas automatiškai"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Žiūrėti viską"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Norėdami perjungti tinklus, atjunkite eternetą"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Kad pagerintų įrenginio funkcijas, programos ir paslaugos vis tiek gali bet kada nuskaityti ieškodamos „Wi‑Fi“ tinklų, net jei „Wi‑Fi“ išjungtas. Tai galite pakeisti „Wi-Fi“ nuskaitymo nustatymuose. "<annotation id="link">"Pakeisti"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Išj. lėk. rež."</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ nori prie sparčiųjų nustatymų pridėti toliau pateiktą išklotinės elementą"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pridėti išklotinės elementą"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepridėti išklotinės elemento"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Naudotojo pasirinkimas"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aktyvi programa}one{# aktyvi programa}few{# aktyvios programos}many{# aktyvios programos}other{# aktyvių programų}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nauja informacija"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktyvios programos"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Šios programos yra aktyvios ir vykdomos, net jei jų nenaudojate. Tai atlikus patobulinamos jų funkcijos, bet taip pat gali būti paveiktas ir akumuliatoriaus veikimo laikas."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Sustabdyti"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Sustabdyta"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Atlikta"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nukopijuota"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iš „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Atsisakyti nukopijuoto teksto"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redaguoti nukopijuotą tekstą"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redaguoti nukopijuotą vaizdą"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Siųsti į įrenginį netoliese"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Palieskite ir peržiūrėkite"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekstas nukopijuotas"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Vaizdas nukopijuotas"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Turinys nukopijuotas"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Iškarpinės redagavimo priemonė"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Iškarpinė"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vaizdo peržiūra"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redaguoti"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Pridėti"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Tvarkyti naudotojus"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Šio pranešimo vilkimas išskaidyto ekrano režimu nepalaikomas"</string>
<string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"Vietovė aktyvi"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"„Wi‑Fi“ ryšys nepasiekiamas"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioriteto režimas"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Signalas nustatytas"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Fotoaparatas išjungtas"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofonas išjungtas"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Vaizdo kamera ir mikrofonas išjungti"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# pranešimas}one{# pranešimas}few{# pranešimai}many{# pranešimo}other{# pranešimų}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Užrašų kūrimas"</string>
<string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Užrašų kūrimas, „<xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Bendrinamas garsas"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Transliavimas"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Sustabdyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ transliaciją?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Jei transliuosite „<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>“ arba pakeisite išvestį, dabartinė transliacija bus sustabdyta"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transliuoti „<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Keisti išvestį"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nežinoma"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Leisti „<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>“ pasiekti visus įrenginio žurnalus?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Leisti vienkartinę prieigą"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Neleisti"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Įrenginio žurnaluose įrašoma, kas įvyksta įrenginyje. Programos gali naudoti šiuos žurnalus, kai reikia surasti ir išspręsti problemas.\n\nKai kuriuose žurnaluose gali būti neskelbtinos informacijos, todėl visus įrenginio žurnalus leiskite pasiekti tik programoms, kuriomis pasitikite. \n\nJei neleisite šiai programai pasiekti visų įrenginio žurnalų, ji vis tiek galės pasiekti savo žurnalus. Įrenginio gamintojui vis tiek gali būti leidžiama pasiekti tam tikrus žurnalus ar informaciją jūsų įrenginyje."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Sužinokite daugiau adresu <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Atidaryti „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta"</string>
<string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad pridėta bent viena kortelė"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Jei norite pridėti programą „Home“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta"</string>
<string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Pasiekiamas bent vienas įrenginys arba įrenginio skydelis"</string>
<string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Pasirinkite numatytąją užrašų programą, kuriai norite naudoti užrašų kūrimo šaukinį"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pasirinkite programą"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Paliesk. ir palaik. spart. klav."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atšaukti"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Perjungti ekranus dabar"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Atlenkite telefoną"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Perjungti ekranus?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Didesnei raiškai naudokite galinį fotoaparatą"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Kad raiška būtų geresnė, apverskite telefoną"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Lankstomasis įrenginys išlankstomas"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Lankstomasis įrenginys apverčiamas"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Priekinis ekranas įjungtas"</string>
<string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Slinkite, kad naudotumėte vidinį ekraną"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"sulenkta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"nesulenkta"</string>
<string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Liko rašiklio akumuliatoriaus energijos: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Prijunkite rašiklį prie kroviklio"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Senka rašiklio akumuliatorius"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Vaizdo kamera"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nepavyko skambinti iš asmeninės programos"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Jūsų organizacija leidžia skambinti tik iš darbo programų"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Perjungti į darbo profilį"</string>
<string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Įdiegti darbo telefono programą"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Atšaukti"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Užrakinimo ekrano tinkinimas"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Atrakinę tinkinkite užrakinimo ekraną"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"„Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas"</string>
<string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"Vietovė aktyvi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Fotoaparatas užblokuotas"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Fotoaparatas ir mikrofonas užblokuoti"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonas užblokuotas"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Aptikta naudotojo veikla"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nustatykite numatytąją užrašų programą Nustatymuose"</string>
<string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Įdiegti programą"</string>
<string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Perbraukite aukštyn ir tęskite"</string>
<string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Bendrinti ekrano vaizdą išoriniame ekrane?"</string>
<string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Bus bendrinamas vidinio rodinio ekrano vaizdas. Priekinis rodinys bus išjungtas."</string>
<string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Bendrinti ekrano vaizdą"</string>
<string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Atsisakyti"</string>
<string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Ekranas prijungtas"</string>
<string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofonas ir fotoaparatas"</string>
<string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Pastarasis programos naudojimas"</string>
<string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Žr. pastarąją prieigą"</string>
<string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Atlikta"</string>
<string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Išskleisti ir rodyti parinktis"</string>
<string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Sutraukti"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Uždaryti šią programą"</string>
<string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ uždaryta"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Tvarkyti paslaugą"</string>
<string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Tvarkyti prieigą"</string>
<string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Naudotojo telefono skambučio programa"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Neseniai naudojo telefono skambučio programa"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Naudoja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Neseniai naudojo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Naudoja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Neseniai naudojo „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Naudoja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Neseniai naudojo „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Sistema"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Sistemos valdikliai"</string>
<string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Sistemos programos"</string>
<string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Kelių užduočių atlikimas"</string>
<string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Išskaidyto ekrano režimas"</string>
<string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Pritaikomumas"</string>
<string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Įvestis"</string>
<string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Programos spartieji klavišai"</string>
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Esama programa"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pritaikomumas"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Spartieji klavišai"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Sparčiųjų klavišų tinkinimas"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Pašalinti spartųjį klavišą?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Iš naujo nustatyti numatytąjį nustatymą?"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"Jei norite sukurti šį spartųjį klavišą, paspauskite veiksmų klavišą ir vieną ar daugiau kitų klavišų"</string>
<string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Bus visam laikui ištrintas tinkintas spartusis klavišas."</string>
<string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Bus visam laikui ištrinti visi tinkinti šaukiniai."</string>
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Ieškoti sparčiųjų klavišų"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nėra jokių paieškos rezultatų"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Sutraukimo piktograma"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Veiksmo arba metaduomenų klavišo piktograma"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Pliuso piktograma"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Tinkinti"</string>
<string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Atlikta"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Išskleidimo piktograma"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"arba"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"pliusas"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"dešininis pasvirasis brūkšnys"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Vilkimo rankenėlė"</string>
<string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Klaviatūros nustatymai"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Nustatyti spartųjį klavišą"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Pašalinti"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Taip, nustatyti iš naujo"</string>
<string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Atšaukti"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Paspauskite klavišą"</string>
<string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"Klavišų derinys jau naudojamas. Bandykite naudoti kitą derinį."</string>
<string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Sparčiojo klavišo nustatyti negalima."</string>
<string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
<string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Pridėti spartųjį klavišą"</string>
<string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Ištrinti spartųjį klavišą"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Naršykite naudodamiesi klaviatūra"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Sužinokite apie sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Naršykite naudodamiesi jutikline dalimi"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Peržvelkite jutiklinės dalies gestus"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Naršykite naudodamiesi klaviatūra ir jutikline dalimi"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Sužinokite jutiklinės dalies gestus, sparčiuosius klavišus ir kt."</string>
<string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Grįžti"</string>
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Eikite į pagrindinį puslapį"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Peržiūrėti naujausias programas"</string>
<string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Perjungti programas"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Atlikta"</string>
<string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Kitas"</string>
<string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Bandykite dar kartą!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Grįžti"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Braukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Šaunu!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Atlikote grįžimo atgal gestą."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Jei norite grįžti naudodami jutiklinę dalį, perbraukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Eikite į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Puiku!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Perbraukite viršun trimis pirštais jutiklinėje dalyje, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Peržiūrėti naujausias programas"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje ir palaikykite"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Puiku!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Atlikote naujausių programų peržiūros gestą."</string>
<string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Peržiūrėkite naujausias programas, jutiklinėje dalyje perbraukę aukštyn trimis pirštais ir palaikę"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Perjungti programas"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Braukite dešinėn keturiais pirštais jutiklinėje dalyje"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Puiku!"</string>
<string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Atlikote programų perjungimo gestą."</string>
<string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Braukite dešinėn keturiais pirštais jutiklinėje dalyje, kad perjungtumėte programas"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Žr. visas programas"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Puikiai padirbėta!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Atlikote visų programų peržiūros gestą"</string>
<string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą, kad peržiūrėtumėte visas programas"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Mokomoji animacija. Spustelėkite, kad pristabdytumėte ir tęstumėte atkūrimą."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatūros foninis apšvietimas"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d lygis iš %2$d"</string>
<string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Namų sistemos valdymas"</string>
<string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Pasiekite namų sistemos valdymą ekrano užsklandoje"</string>
<string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Anuliuoti"</string>
<string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"Jei norite grįžti, jutiklinėje dalyje trimis pirštais perbraukite kairėn arba dešinėn"</string>
<string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, jutiklinėje dalyje perbraukite aukštyn trimis pirštais"</string>
<string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"Peržiūrėkite naujausias programas, jutiklinėje dalyje perbraukę aukštyn trimis pirštais ir palaikę"</string>
<string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Jei norite peržiūrėti visas programas, paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą"</string>
<string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Paslėpta"</string>
<string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Atrakinkite ir peržiūrėkite"</string>
<string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Atrakinkite ir peržiūrėkite kodą"</string>
<string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Kontekstinis švietimas"</string>
<string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"Naudokite klaviatūrą, kad grįžtumėte atgal"</string>
<string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Perbraukite į kairę ar dešinę trimis pirštais. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau gestų."</string>
<string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"Naudokite jutiklinę dalį, jei norite eiti į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Perbraukite aukštyn trimis pirštais. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau gestų."</string>
<string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"Naudokite klaviatūrą, kad peržiūrėtumėte naujausias programas"</string>
<string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau gestų."</string>
<string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"Naudokite klaviatūrą, kad peržiūrėtumėte visas programas"</string>
<string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"Bet kuriuo metu paspauskite veiksmų klavišą. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau gestų."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Funkcija „Itin blanku“ dabar yra ryškumo šliaužiklio dalis"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Dabar galite padaryti ekraną itin blankų, dar labiau sumažindami ryškumo lygį.\n\nKadangi ši funkcija dabar yra ryškumo šliaužiklio dalis, funkcijos „Itin blanku“ spartieji klavišai bus pašalinti."</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Pašalinti funkcijos „Itin blanku“ sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Funkcijos „Itin blanku“ spartieji klavišai pašalinti"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Ryšiai"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Pritaikomumas"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Paslaugų programos"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Privatumas"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Teikia programos"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Ekranas"</string>
<string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Nežinoma"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Iš naujo nustatyti visus išklotines elementus?"</string>
<string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Visi sparčiųjų nustatymų išklotinės elementai bus iš naujo nustatyti į pradinius įrenginio nustatymus"</string>
<string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"„<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ neberodys tiesioginių naujienų. Bet kada galite tai pakeisti Nustatymų skiltyje."</string>
<string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
|