summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
blob: 6d0dda90064577cb79211f685f647f84986b3fab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Rendszer UI"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Bekapcsolja az Akkumulátorkímélő módot?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Az Akkumulátorkímélő mód bekapcsolja a Sötét témát, korlátozza a háttérbeli tevékenységeket, és késlelteti az értesítéseket."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Az Akkumulátorkímélő mód bekapcsolja a Sötét témát, korlátozza a háttérbeli tevékenységeket, és késlelteti az értesítéseket."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nem tölthető USB-n keresztül"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Használja az eszközhöz kapott eredeti töltőt"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bekapcsolja az Akkumulátorkímélő módot?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Az Akkumulátorkímélő módról"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Bekapcsolás"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Bekapcsolás"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Most nem"</string>
    <string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"Normál"</string>
    <string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"Extrém"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Képernyő automatikus forgatása"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> hozzáférhet ehhez: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> appot a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ez az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre. Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, hogy kezelje a következőt: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> appot a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"A telepített alkalmazások nem működnek ezzel az USB-kiegészítővel. Bővebben: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-kellék"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Megtekintés"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Engedélyezés"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Kívánja <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> nyelvre módosítani a rendszer nyelvét?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Egy másik eszköz a rendszer nyelvének módosítását kéri"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Nyelvmódosítás"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Aktuális nyelv megtartása"</string>
    <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Wi‑Fi megosztása"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Engedélyezi a vezeték nélküli hibakeresést ezen a hálózaton?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Hálózat neve (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-cím (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Engedélyezés"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"A vezeték nélküli hibakeresés nem engedélyezett"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson adminisztrátor felhasználóra."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-port letiltva"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Az eszköz folyadéktól és szennyeződésektől való megóvása érdekében az USB-portot letiltottuk, így az nem észleli a kiegészítőket.\n\nÉrtesítést küldünk, amikor ismét rendben használhatja az USB-portot."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Az USB-csatlakozó számára engedélyezve van a töltők és más tartozékok észlelése"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB engedélyezése"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Részletek"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Tartós feloldás letiltva"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Képernyőkép mentése a munkaprofilba…"</string>
    <string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"Képernyőkép mentése a privát területre"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"A képernyőkép mentése sikerült"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nem sikerült a képernyőkép mentése"</string>
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Külső kijelző"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Az eszközt fel kell oldani a képernyőkép mentése előtt"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nem lehetséges a képernyőkép mentése"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A képernyőkép készítésének lehetőségét a rendszergazda letiltotta"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Szerkesztés"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Képernyőkép szerkesztése"</string>
    <string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"Megosztás"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Képernyőkép megosztása"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Több rögzítése"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Képernyőkép elvetése"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Munkaprofil üzenetének elvetése"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Képernyőkép előnézete"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Felső rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Alsó rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Bal oldali rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Jobb oldali rész <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> százaléka"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Mentve a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás munkaprofiljába"</string>
    <string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"Mentve a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás privát profiljában"</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Fájlok"</string>
    <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> észlelte ezt a képernyőképet."</string>
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> és más nyitott alkalmazások észlelték ezt a képernyőképet."</string>
    <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Hozzáadás jegyzethez"</string>
    <string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"Linkkel együtt"</string>
    <string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string>
    <string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"Más profilokból nem lehet linkeket hozzáadni"</string>
    <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Képernyőrögzítő"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Képernyőrögzítés feldolgozása"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rögzíti a képernyőt?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Egyetlen alkalmazás rögzítése"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"A képernyő felvétele"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"%s felvétele"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"A teljes képernyő rögzítése esetén a képernyőn megjelenő minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Alkalmazás rögzítésekor az adott alkalmazásban megjelenített vagy lejátszott minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Képernyő rögzítése"</string>
    <string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"Válassza ki a rögzíteni kívánt alkalmazást"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Hang rögzítése"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Eszköz hangja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Az eszköz által lejátszott hangok, például zeneszámok, hívások és csengőhangok"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Eszköz hangja és mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Indítás"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Kép rögzítése folyamatban"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Kép és hang rögzítése folyamatban"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"A képernyőn végzett érintések mutatása"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Leállítás"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Megosztás"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Képernyőfelvétel elmentve"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
    <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Hiba történt a képernyőrögzítés mentése során"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"Leállítja a felvételt?"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Jelenleg a teljes képernyőről felvételt készít"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Jelenleg a következőről készít felvételt: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Felvétel leállítása"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Képernyő megosztása…"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Tartalom megosztása…"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Leállítja a képernyőmegosztást?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Leállítja a megosztást?"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Jelenleg megosztja a teljes képernyőt a következővel: <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Jelenleg megosztja a teljes képernyőt egy alkalmazással"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Jelenleg megosztja a következőt: <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Jelenleg megoszt egy alkalmazást"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Jelenleg megoszt valamit egy alkalmazással"</string>
    <string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Megosztás leállítása"</string>
    <string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Képernyőtartalom átküldése…"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Leállítja az átküldést?"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"Jelenleg a teljes képernyőjét átküldi a következő eszközre: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"Jelenleg a teljes képernyőjét átküldi egy közeli eszközre"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"Jelenleg átküldi a következőt a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> eszközre: <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"Jelenleg átküldi a következőt egy közeli eszközre: <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"Jelenleg tartalmat küld át a következő eszközre: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"Jelenleg tartalmat küld át egy közeli eszközre"</string>
    <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"Átküldés leállítása"</string>
    <string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"Bezárás"</string>
    <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Problémafelvevő"</string>
    <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Problémafelvétel feldolgozása…"</string>
    <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Folyamatban lévő értesítés egy problémagyűjtési munkamenethez"</string>
    <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Probléma rögzítése folyamatban…"</string>
    <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Megosztás"</string>
    <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Problémafelvétel mentve"</string>
    <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
    <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Hiba történt a problémafelvétel mentésekor"</string>
    <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Hiba történt a problémafelvétel elindításakor"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Megtekintése teljes képernyőn"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"A kilépéshez csúsztasson gyorsan lefelé a képernyő tetejéről."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Értem"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Vissza"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Főoldal"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menü"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Képernyő elforgatása"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Áttekintés"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hangsegéd"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kód-szkennelő"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Feloldva"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Az eszköz zárolva van"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Arc keresése"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Küldés"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Mégse"</string>
    <string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"Alkalmazás emblémája"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Megerősítés"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Újrapróbálkozás"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Koppintson a hitelesítés visszavonásához"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Próbálja újra"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Arc keresése"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Arc hitelesítve"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Megerősítve"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Koppintson a Megerősítés lehetőségre"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Zárolás arccal feloldva"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson a folytatáshoz."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Arc felismerve. Koppintson a folytatáshoz."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Arc felismerve. A folytatáshoz koppintson a Feloldásra."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_sfps" msgid="2499213248903257928">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson a folytatáshoz."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Hitelesítve"</string>
    <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Hitelesítés megszakítása"</string>
    <string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"További lehetőségek"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN-kód használata"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Minta használata"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Jelszó használata"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Helytelen PIN-kód"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Helytelen minta"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Helytelen jelszó"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Túl sok helytelen próbálkozás.\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
    <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Vészhelyzet"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Próbálja újra. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Adatai törlődni fognak"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Beállítás"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Most nem"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"A műveletre a biztonság és a teljesítmény fokozása érdekében van szükség"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállítása"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Feloldás ujjlenyomattal"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Ujjlenyomattal való feloldás beállítása"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállításához a rendszer törli majd jelenlegi ujjlenyomatképeit és -modelljeit.\n\nTörlésüket követően újból be kell állítania a Feloldás ujjlenyomattal funkciót ahhoz, hogy ujjlenyomatával oldhassa fel telefonja zárolását, illetve igazolhassa személyazonosságát."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállításához a rendszer törli majd jelenlegi ujjlenyomatképeit és -modelljeit.\n\nTörlésüket követően újból be kell állítania a Feloldás ujjlenyomattal funkciót ahhoz, hogy ujjlenyomatával oldhassa fel telefonja zárolását, illetve igazolhassa személyazonosságát."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nem sikerült beállítani a Feloldás ujjlenyomattal funkciót. Próbálkozzon újra a Beállításokban."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Állítsa be újra az Arcalapú feloldást"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Arcalapú feloldás"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Az Arcalapú feloldás beállítása"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Az Arcalapú feloldás újbóli beállításához a rendszer törli majd arcmodelljét.\n\nA funkciót újból be kell állítania ahhoz, hogy arca segítségével tudja feloldani telefonja zárolását."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nem sikerült beállítani az arcalapú feloldást. Próbálkozzon újra a Beállításokban."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"A folytatáshoz koppintson a Feloldás ikonra"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Sikertelen arcfelismerés. Használjon ujjlenyomatot."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Sikertelen arcfelismerés"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Használjon ujjlenyomatot"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Nem áll rendelkezésre az Arcalapú feloldás"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth-eszköz ikon"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Kattintson az eszköz beállításainak megadásához"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. Eszközadatok konfigurálása"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"Az összes eszköz megjelenítése"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"Új eszköz párosítása"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Az akkumulátor töltöttségi szintje ismeretlen."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Csatlakozva a következőhöz: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"Csoport kibontása."</string>
    <string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"Csoport összecsukása."</string>
    <string name="accessibility_add_device_to_group" msgid="5446422960697860806">"Eszköz hozzáadása csoporthoz."</string>
    <string name="accessibility_remove_device_from_group" msgid="3114694270949142228">"Eszköz eltávolítása csoportból."</string>
    <string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"Alkalmazás megnyitása."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nincs csatlakozva."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Ki"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Repülőgép üzemmód."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN bekapcsolva."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Az akkumulátor töltöttségi szinte <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> százalék; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Tölt az akkumulátor, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék; töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Az akkumulátor töltöttségi szintje <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> százalék; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Összes értesítés megtekintése"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Csengő rezeg."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Csengő néma."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Értesítési felület."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Gyorsbeállítások."</string>
    <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Gyorsbeállítások és értesítési terület"</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"Lezárási képernyő"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Munka lezárási képernyővel"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Bezárás"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"teljes némítás"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"csak ébresztések"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne zavarjanak."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Ébresztés időpontja: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Több idő."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Kevesebb idő."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"A képernyő átküldése leállítva."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"A kijelző fényereje"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiladatok szüneteltetve"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Az adatforgalom szünetel"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Elérte a beállított adatkorlátot. A továbbiakban nem használ mobiladat-forgalmat.\n\nHa a folytatást választja, szolgáltatója adathasználati díjat számíthat fel."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Folytatás"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktív helylekérések"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Az Érzékelők kikapcsolva kártya aktív"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Minden értesítés törlése"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# további értesítés a csoportban.}other{# további értesítés a csoportban.}}"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Képernyőkímélő"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne zavarjanak"</string>
    <string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"Módok"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nem áll rendelkezésre párosított eszköz"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Koppintson egy eszköz csatlakoztatásához vagy leválasztásához"</string>
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Új eszköz párosítása"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Összes megtekintése"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Bluetooth használata"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Csatlakozva"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"Hang megosztása"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"Támogatja a hang megosztását"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Mentve"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"leválasztás"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"aktiválás"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"Automatikus bekapcsolás holnap"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"Egyes funkciók (például a Quick Share és a Készülékkereső) Bluetootht használnak"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"A Bluetooth holnap reggel bekapcsol"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"Hang megosztása"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"Hang megosztása…"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"a hangmegosztási beállítások megadásához"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"Az eszközön lejátszott zene és videó a fejhallgatópárt alkotó mindkét eszközön hallható"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"Hang megosztása"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"Váltás erre: <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akkumulátor: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Hang"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Bevitel"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Hallókészülék"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Bekapcsolás…"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_unable_adjust_msg" msgid="4124028416057617517">"Nem lehet módosítani a fényerőt, mert a felső alkalmazás vezérli"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatikus elforgatás"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Tartózkodási hely"</string>
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Képernyőkímélő"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Hozzáférés a kamerához"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonelérés"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Rendelkezésre áll"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Letiltva"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Médiaeszköz"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Felhasználó"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Elérhető hálózatok"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Nem használhatók hálózatok"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Bekapcsolás…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"Tartalomátküldés"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Átküldés"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Név nélküli eszköz"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nem áll rendelkezésre eszköz"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Nincs Wi‑Fi- vagy Ethernet-kapcsolat"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Fényerő"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Színek invertálása"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Színkorrekció"</string>
    <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Betűméret"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Kezelés"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Kész"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Bezárás"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Csatlakoztatva"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Csatlakoztatva; az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Csatlakozás…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Bekapcsolás…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aktív adatcsökkentés"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# eszköz}other{# eszköz}}"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Zseblámpa"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"A kamera használatban van"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiladatok"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Adathasználat"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Fennmaradó adatmennyiség"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Túllépte a korlátot"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> felhasználva"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> korlát"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Figyelem! <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Munkahelyi alkalmazások"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Szüneteltetve"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Éjszakai fény"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Be: naplemente"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Napfelkeltéig"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Bekapcsolás: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Sötét téma"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Be: napnyugta"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Napfelkeltéig"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Be: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Bekapcsol alvásidőkor"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Az alvásidő végéig"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Az NFC ki van kapcsolva"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Az NFC be van kapcsolva"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Képernyőrögzítés"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Indítás"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Leállítás"</string>
    <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Probléma rögzítése"</string>
    <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Indítás"</string>
    <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Leállítás"</string>
    <string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"Hibajelentés"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Az eszközhasználati élmény mely része érintett?"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Problématípus kiválasztása"</string>
    <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Képernyőrögzítés"</string>
    <string name="performance" msgid="6552785217174378320">"Teljesítmény"</string>
    <string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"Kezelőfelület"</string>
    <string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"Termikus"</string>
    <string name="custom" msgid="3337456985275158299">"Egyéni"</string>
    <string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"Egyéni nyombeállítások"</string>
    <string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"Alapértelmezett érték visszaállítása"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Egykezes mód"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Hallókészülékek"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Aktív"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Leválasztva"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Hallókészülékek"</string>
    <string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Új eszköz párosítása"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Kattintson új eszköz párosításához"</string>
    <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nem sikerült frissíteni a beállításkészletet"</string>
    <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Beállításkészlet"</string>
    <string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"Alapértelmezett mikrofon a hívásokhoz"</string>
  <string-array name="hearing_device_input_routing_options">
    <item msgid="4582190415045337003">"Hallókészülék mikrofonja"</item>
    <item msgid="8501466270452446450">"A telefon mikrofonja"</item>
  </string-array>
    <string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Kiválasztva"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Környezet"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Bal"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Jobb"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"Környezet"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"Bal oldali környezet"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"Jobb oldali környezet"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Kibontás a balra és jobbra elválasztott vezérlőkhöz"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Összecsukás az egységes vezérléshez"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Környezet némítása"</string>
    <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Környezet némításának feloldása"</string>
    <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Eszközök"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Élő feliratozás"</string>
    <string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"Beállítások"</string>
    <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Megjegyzés"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Feloldja az eszköz mikrofonjának letiltását?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Feloldja az eszköz kamerájának letiltását?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Feloldja az eszköz kamerájának és mikrofonjának letiltását?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a mikrofon használatát."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera használatát."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera vagy a mikrofon használatát."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"A mikrofon le van tiltva"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"A kamera le van tiltva"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"A mikrofon és a kamera letiltva"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"A letiltás feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Mikrofon bekapcsolva pozícióba, így engedélyezheti a mikrofonhoz való hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"A letiltás feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Kamera bekapcsolva pozícióba, így engedélyezheti a kamerához való hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"A letiltásuk feloldásához kapcsolja át az eszközén található adatvédelmi kapcsolót Letiltás feloldva pozícióba, így engedélyezheti a hozzáférést. Az eszközön található adatvédelmi kapcsoló megkereséséhez használja az eszköz útmutatóját."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"A mikrofon használható"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"A kamera használható"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"A mikrofon és a kamera használható"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofon bekapcsolva"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofon kikapcsolva"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"A mikrofon az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. A mikrofonhoz való hozzáférést a következő menüpontban engedélyezheti: Beállítások &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. Ezt a következő menüpontban módosíthatja: Beállítások &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Kamera bekapcsolva"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Kamera kikapcsolva"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"A kamera az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"A kamerához való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva."</string>
    <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Ha használni szeretné a Mikrofon gombot, engedélyezze a mikrofonhoz való hozzáférést a Beállításokban."</string>
    <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Beállítások megnyitása"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Más eszköz"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Áttekintés be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"Módok"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"Kész"</string>
    <string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"Beállítások"</string>
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Be"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Be  <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Ki"</string>
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Nincs beállítva"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"A Beállítások között kezelheti"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Nincs aktív mód}=1{{mode} aktív}other{# mód aktív}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Az Ön által meghatározott ébresztéseken, emlékeztetőkön, eseményeken és hívókon kívül nem fogja Önt más hang vagy rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Az ébresztéseken kívül nem fogja Önt más hang és rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Személyre szabás"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ez letiltja az ÖSSZES hangot és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is indíthat majd."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Koppintson ismét a megnyitáshoz"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Koppintson újra"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Az eszköz használatához nyomja meg a feloldás ikonját"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Zárolás arccal feloldva. Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Arccal feloldva. A megnyitáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson az eszköz használatához."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Arc felismerve. Koppintson az eszköz használatához."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Arc felismerve. Eszköz használata: Feloldás ikon."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Zárolás arccal feloldva"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Arc felismerve"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string>
    <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Felfelé csúsztatással próbálja újra az arcalapú feloldást"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Az NFC használatához oldja fel a képernyőzárat"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Teljes csend. Ezzel a képernyőolvasók is elnémulnak."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Teljes némítás"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Csak prioritásos"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Csak ébresztések"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Teljes\nnémítás"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Csak\nprioritás"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Csak\nriasztások"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Vezeték nélküli töltés  A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Töltés  A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Gyors töltés  A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Lassú töltés  A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>  Töltés  A teljes töltöttségig: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"Modulok a lezárási képernyőn"</string>
    <string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> modul felvéve a lezárási képernyőre"</string>
    <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Csúsztasson gyorsan balra a közösségi útmutató elindításához"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Személyre szabás"</string>
    <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Elvetés"</string>
    <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Modulok hozzáadása, eltávolítása és átrendezése ezen a területen"</string>
    <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"További modulok hozzáadása"</string>
    <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Nyomja meg hosszan a modulok személyre szabásához"</string>
    <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Modulok személyre szabása"</string>
    <string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"A feloldással személyre szabhatja a modulokat"</string>
    <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Letiltott modul alkalmazásikonja"</string>
    <string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"Folyamatban van egy modul alkalmazásikonjának telepítése"</string>
    <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Modul szerkesztése"</string>
    <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Eltávolítás"</string>
    <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Modul hozzáadása"</string>
    <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Kész"</string>
    <string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"Modulok hozzáadása"</string>
    <string name="title_for_empty_state_cta" msgid="6161654421223450530">"Táblagépe feloldása nélkül, gyorsan hozzáférhet kedvenc alkalmazásmoduljaihoz."</string>
    <string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"Minden modult engedélyez a lezárási képernyőn?"</string>
    <string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"Beállítások megnyitása"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"Feloldja a munkahelyi appokat?"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"Szüneteltetés feloldása"</string>
    <string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"A lezárási képernyőn lévő modulok bezárása"</string>
    <string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"Modulok személyre szabása"</string>
    <string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"Modulok a lezárási képernyőn"</string>
    <string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"modul kiválasztása"</string>
    <string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"modul törlése"</string>
    <string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"kijelölt modul áthelyezése"</string>
    <string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"A lezárási képernyő moduljai"</string>
    <string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Bárki megtekintheti a modulokat a lezárási képernyőjén, még ha a táblagépe zárolva is van."</string>
    <string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"modul kijelölésének megszüntetése"</string>
    <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Magasság csökkentése"</string>
    <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Magasság növelése"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"Következő mutatása"</string>
    <string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"Előző mutatása"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"A lezárási képernyő moduljai"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Ha modul használatával szeretne megnyitni egy alkalmazást, igazolnia kell a személyazonosságát. Ne felejtse továbbá, hogy bárki megtekintheti a modulokat, még akkor is, amikor zárolva van a táblagép. Előfordulhat, hogy bizonyos modulokat nem a lezárási képernyőn való használatra terveztek, ezért nem biztonságos a hozzáadásuk."</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Értem"</string>
    <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Képernyőkímélő gomb megjelenítése"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"A Hub mód felfedezése"</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"Töltés közben hozzáférhet kedvenc moduljaihoz és képernyőkímélőihez."</string>
    <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"Kezdés"</string>
    <string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"Kedvenc képernyőkímélők megjelenítése töltés közben"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Felhasználóváltás"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"lehúzható menü"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Örülünk, hogy visszatért, vendég!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Folytatja a munkamenetet?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Újrakezdés"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Igen, folytatom"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Vendég mód"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Vendég módban van"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Új felhasználó felvételével kilép a vendég módból, és az aktuális vendégmunkamenetből származó összes alkalmazás és adat törlődik majd."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Maximális felhasználószám elérve"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Csak egy felhasználót lehet létrehozni.}other{Legfeljebb # felhasználót adhat hozzá.}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Törli a felhasználót?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"A felhasználóhoz tartozó minden adat és alkalmazás törölve lesz."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eltávolítás"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Elkezdi a rögzítést vagy átküldést a következővel: <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, vagy amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés során. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, a fotók, az üzenetek és a lejátszott audiotartalmak."</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Biztosan elkezdi a rögzítést vagy az átküldést?"</string>
    <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"A funkciót biztosító szolgáltatás hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, illetve amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés közben. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, a fotók, az üzenetek és a lejátszott audiotartalmak."</string>
    <string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"Alkalmazás megosztása vagy rögzítése"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"Megosztja a képernyőjét a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkalmazással?"</string>
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"Egyetlen alkalmazás megosztása"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) -->
    <skip />
    <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"A teljes képernyő megosztása"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"A teljes képernyő megosztása esetén a képernyő teljes tartalma látható lesz a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> számára. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"Alkalmazás megosztása közben az adott appban megjelenített vagy lejátszott minden tartalom látható a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> számára. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"Képernyő megosztása"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> letiltotta ezt a beállítást"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"Nem támogatja az alkalmazás"</string>
    <string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"Válassza ki a megosztani kívánt alkalmazást"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"Átküldi a képernyőt?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"Egyetlen app átküldése"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"Teljes képernyő átküldése"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"A teljes képernyő átküldése esetén a képernyő teljes tartalma látható. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"Alkalmazás átküldése közben az adott appban megjelenített vagy lejátszott minden tartalom látható. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"Képernyőtartalom átküldése"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"Válassza ki az átküldeni kívánt alkalmazást"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Megkezdi a megosztást?"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, az Android az adott alkalmazásban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Indítás"</string>
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"Következő"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"A megosztás szünetel alkalmazásváltáskor"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Inkább ennek az appnak a megosztása"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Visszaváltás"</string>
    <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Alkalmazásváltás"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Rendszergazda által letiltva"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A képernyőfelvételt eszközszabályzat tiltja"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string>
    <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Értesítési beállítások"</string>
    <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Értesítéselőzmények"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Új"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Néma"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Értesítések"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Beszélgetések"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Az összes néma értesítés törlése"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Értesítési beállítások megnyitása"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ne zavarjanak funkcióval szüneteltetett értesítések"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Nincs értesítés}=1{A(z) {mode} szüneteltette az értesítéseket}=2{A(z) {mode} és egy másik mód szüneteltette az értesítéseket}other{A(z) {mode} és # másik mód szüneteltette az értesítéseket}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Indítás most"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nincs értesítés"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nincsenek új értesítések"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"Az értesítések befagyasztása mostantól be van kapcsolva"</string>
    <string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"Az eszköz hangerejét és értesítéseit a rendszer automatikusan legfeljebb két percig csökkenti, ha egyszerre túl sok értesítést kap."</string>
    <string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"Igen"</string>
    <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"A régebbiek feloldás után láthatók"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Az eszközt a szülőd felügyeli"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és ezen keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Munkaprofilja hálózati tevékenységét láthatja a rendszergazdája"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ez az eszköz VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Munkahelyi alkalmazásai a következő VPN-alkalmazáson keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Hálózati naplózás"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA tanúsítványok"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Házirendek megtekintése"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vezérlők megtekintése"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> hozzáférhet az ehhez az eszközhöz tartozó adatokhoz, és módosíthatja az eszköz beállításait.\n\nHa kérdései vannak, forduljon a következőhöz: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített a munkaprofilba. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltató számára."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-beállítások megnyitása"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Feloldva tartva TrustAgent által"</string>
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"Az eszköz túl sok hitelesítési kísérlet miatt zárolva lett."</string>
    <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="2323400645470712787">"Eszköz zárolva\nSikertelen hitelesítés"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Hangbeállítások"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatikus feliratozás"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Feliratokkal kapcsolatos tipp"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Feliratok fedvény"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"engedélyezés"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"letiltás"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Hang és rezgés"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Beállítások"</string>
    <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Élő feliratozás"</string>
    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Hangerő biztonságos szintre csökkentve"</string>
    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"A fejhallgató hangereje az ajánlottnál hosszabb ideig volt nagy"</string>
    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"A fejhallgató hangereje túllépte a biztonságos határt a hétre vonatkozóan"</string>
    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Hangerő megtartása"</string>
    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Hangerő csökkentése"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Az alkalmazás ki van tűzve"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztassa fel és tartsa ujját a képernyőn."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Kezdőképernyő elemet."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Bizonyos személyes adatok (például a névjegyek és az e-mailek tartalma) hozzáférhetők lehetnek."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombokat"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"A kitűzés megszüntetéséhez csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Értem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nem, köszönöm"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Alkalmazás kitűzve"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Alkalmazás kitűzése megszüntetve"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Telefonhívás"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Rendszer"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Csörgés"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Média"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ébresztő"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Értesítés"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Kéthangú többfrekvenciás jelzésátvitel (DTMF)"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Csörgés"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Rezgés"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Néma"</string>
    <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Átküldés"</string>
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Nem elérhető, mert a csörgés le van némítva"</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Nem működik, mert be van kapcsolva a Ne zavarjanak"</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Nem működik, mert be van kapcsolva a Ne zavarjanak"</string>
    <string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"Nem elérhető, mert a(z) <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> be van kapcsolva"</string>
    <string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"Nem áll rendelkezésre"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Koppintson a némítás megszüntetéséhez."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Koppintson a némításhoz. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Koppintson a némításhoz."</string>
    <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Zajszabályozás"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Térbeli hangzás"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Ki"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Rögzített"</string>
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Fejkövetés"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Koppintson a csengés módjának módosításához"</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"csengés módja"</string>
    <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>. Koppintson a csörgés módjának módosításához."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"némítás"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"némítás feloldása"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"rezgés"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s hangerőszabályzók"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"A hívásoknál és értesítéseknél csörög a telefon (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"Kimenet beállításainak megadása"</string>
    <string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"Hangerő-szabályozók kibontva"</string>
    <string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"Hangerő-szabályozók összecsukva"</string>
    <string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"%s némítása"</string>
    <string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"%s némításának feloldása"</string>
    <string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"elnémítva"</string>
    <string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"rezgés"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> lejátszása itt:"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Hang lejátszása itt:"</string>
    <string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"Hívás folyamatban itt:"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Kezelőfelület-hangoló"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Állapotsor"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"A rendszer kezelőfelületének demómódja"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Demó mód engedélyezése"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Demó mód megjelenítése"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ébresztés"</string>
    <string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"A(z) <xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> aktív"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Végezze el a beállítást a telefonjával való gyorsabb és biztonságosabb vásárláshoz"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Összes mutatása"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Koppintson ide a megnyitáshoz"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Frissítés"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Oldja fel a használathoz"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Probléma merült fel a kártyák lekérésekor, próbálja újra később"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lezárási képernyő beállításai"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-kód-szkennelő"</string>
    <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Frissítés…"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Munkahelyi profil"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Repülős üzemmód"</string>
    <string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"Szülői felügyelet"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Műhold, nincs kapcsolat"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Műhold, gyenge kapcsolat"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Műhold,  kapcsolat"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Műhold, van rendelkezésre álló kapcsolat"</string>
    <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Műholdas SOS"</string>
    <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"Csak segélyhívás vagy SOS"</string>
    <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nincs jel"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"egy sáv"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"két sáv"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"három sáv"</string>
    <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"négy sáv"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"teljes jelerősség"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Munkaprofil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Egyeseknek tetszik, másoknak nem"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Értem"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Gratulálunk! A Kezelőfelület-hangolót hozzáadtuk a Beállításokhoz"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Eltávolítás a Beállítások közül"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Eltávolítja a Kezelőfelület-hangolót a Beállításokból, és nem használja tovább egyik funkcióját sem?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Engedélyezi a Bluetooth-kapcsolatot?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Ha a billentyűzetet csatlakoztatni szeretné táblagépéhez, először engedélyeznie kell a Bluetooth-kapcsolatot."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Bekapcsolás"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Be: Arcalapú"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Kész"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Alkalmaz"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"Kikapcsolás"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Néma"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Alapértelmezett"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikus"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Nincs hang és rezgés"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"Nincs hang és rezgés, de továbbra is megjelenik a beszélgetések szakaszában"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Az eszközbeállítások alapján csöröghet és rezeghet"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Az eszközbeállítások alapján csöröghet és rezeghet. A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban lévő beszélgetések alapértelmezés szerint buborékban jelennek meg."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"A rendszer határozza meg, hogy ez az értesítés adjon-e ki hangot, illetve rezegjen-e"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; alapértelmezettre állítva"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; némára állítva"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; előrébb sorolva"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Állapot:&lt;/b&gt; hátrébb sorolva"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején látható, és megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, és megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritás"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem támogatja a beszélgetési funkciókat"</string>
    <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"Visszajelzés"</string>
    <string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"Elvetés"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="3551682588314376921">"Ne jelenjen meg kitűzöttként"</string>
    <string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"App élő frissítéseinek letiltása"</string>
    <string name="live_notifications_title" msgid="1586553354601345379">"Friss hírek megjelenítése…"</string>
    <string name="live_notifications_desc" msgid="7470787001768372152">"A kitűzött értesítések alkalmazásokból származó élő információkat jelenítenek meg, és mindig az állapotsoron és a lezárási képernyőn jelennek meg"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"A hívásértesítéseket nem lehet módosítani."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Továbbított értesítés"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Az összes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-értesítés"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Továbbiak"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;alapértelmezettre állította&lt;/b&gt; a rendszer."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;némára állította&lt;/b&gt; a rendszer."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;előrébb sorolta&lt;/b&gt; a rendszer az értesítési felületen."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ezt az értesítést automatikusan &lt;b&gt;hátrébb sorolta&lt;/b&gt; a rendszer az értesítési felületen."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Ossza meg a fejlesztővel a visszajelzését. Megfelelő ez így?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői megnyitva"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői kikapcsolva"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"További beállítások"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Személyre szabás"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Buborék megjelenítése"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Buborékok eltávolítása"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"értesítésvezérlők"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"értesítések halasztási beállításai"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Emlékeztessen"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Visszavonás"</string>
    <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Értesítés elhalasztásának visszavonása"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Elhalasztva: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# óra}=2{# óra}other{# óra}}"</string>
    <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# perc}other{# perc}}"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gomb"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Kezdőképernyő"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Vissza"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Szóköz"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Visszatörlés"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Lejátszás/szünet"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Leállítás"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Következő"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Előző"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Visszatekerés"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Gyors előretekerés"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
    <string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Kezdőképernyő"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numerikus: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Melléklet eltávolítása"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Rendszer"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Kezdőoldal"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Legutóbbiak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Vissza"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Értesítések"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Billentyűkódok"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"vagy"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Keresőkifejezés törlése"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"Billentyűparancsok"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Billentyűparancs keresése"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nincs billentyűparancs"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Rendszer"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Bevitel"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Futó appok"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Aktuális app"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Keresési találatok megjelenítve"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Rendszer-billentyűparancsok megjelenítve"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Beviteli billentyűparancsok megjelenítve"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Alkalmazásokat megnyitó billentyűparancsok megjelenítve"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"A jelenlegi alkalmazáshoz tartozó billentyűparancsok megjelenítve"</string>
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Értesítések megtekintése"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Képernyőkép készítése"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Parancsikonok megjelenítése"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Vissza"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Lépegetés előrefelé a legutóbbi alkalmazások között"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Lépegetés visszafelé a legutóbbi alkalmazások között"</string>
    <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Alkalmazáslista megnyitása"</string>
    <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Beállítások megnyitása"</string>
    <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"Digitális asszisztens megnyitása"</string>
    <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lezárási képernyő"</string>
    <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Jegyzetelés"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string>
    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Osztott képernyő használata, az alkalmazás a jobb oldalon van"</string>
    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Osztott képernyő használata, az alkalmazás a bal oldalon van"</string>
    <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"Teljes képernyő használata"</string>
    <string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"Asztali ablakkezelési mód használata"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Váltás a jobb oldalt, illetve lent lévő appra osztott képernyő esetén"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Váltás a bal oldalt, illetve fent lévő appra osztott képernyő esetén"</string>
    <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Osztott képernyőn: az egyik alkalmazás lecserélése egy másikra"</string>
    <string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"Aktív ablak áthelyezése egyik kijelzőről a másikra"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"Ablak balra mozgatása"</string>
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"Ablak mozgatása jobbra"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"Ablak teljes méretre állítása"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"Ablak kis méretre állítása"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Bevitel"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Váltás a következő nyelvre"</string>
    <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Váltás az előző nyelvre"</string>
    <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Ugrás az emojikhoz"</string>
    <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Ugrás a hangvezérelt íráshoz"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Alkalmazások"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Segéd"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Böngésző"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Névjegyek"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS-üzenetek"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Zene"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Naptár"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Számológép"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Térkép"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"Billentyűblokkolás be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"Egérgombok be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"Beragadó billentyűk be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"Lassú billentyűk be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"Hangalapú hozzáférés be- és kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"TalkBack be- vagy kikapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"Nagyítás bekapcsolása"</string>
    <string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"Felolvasás aktiválása"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne zavarjanak"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"A hangerőgombok gyorsbillentyűk"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akkumulátor"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Beállítások megnyitása"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Fejhallgató csatlakoztatva"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Headset csatlakoztatva"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Adatforgalom-csökkentő"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Az adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Be"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Ki"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nem használható"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"további információ"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigációs sáv"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Elrendezés"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"További bal oldali gombtípus"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"További jobb oldali gombtípus"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Vágólap"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Billentyűkód"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Forgatás megerősítése, billentyűzetváltó"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Nincs"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normál"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Kompakt"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Bal oldali"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Jobb oldali"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Mentés"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Visszaállítás"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Vágólap"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Személyre szabott navigációs gomb"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Bal oldali billentyűkód"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Jobb oldali billentyűkód"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Bal oldali ikon"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Jobb oldali ikon"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok hozzáadásához"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok átrendezéséhez"</string>
    <string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"Koppintson a mozaik pozíciójának beállításához"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Húzza ide az eltávolításhoz"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Legalább <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kártya szükséges"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Szerkesztés"</string>
    <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"Mozaikok szerkesztése"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Idő"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Óra, perc és másodperc megjelenítése"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Óra és perc megjelenítése (alapértelmezett)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Százalékos érték mindig látható"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Százalékos érték töltés közben látható (alapértelmezett)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Alacsony prioritású értesítési ikonok mutatása"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Egyéb"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"a mozaik méretének módosítása"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"mozaik eltávolításához"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"elhelyezési mód be- vagy kikapcsolása"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"kiválasztás be- vagy kikapcsolása"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"mozaik hozzáadása az utolsó pozícióhoz"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mozaik áthelyezése"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Mozaik hozzáadása a kívánt pozícióhoz"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Áthelyezés ide: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Hozzáadás a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Érvénytelen pozíció."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. hely"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"A kártya már hozzá van adva"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kártya hozzáadva"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kártya eltávolítva"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Gyorsbeállítások szerkesztője"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-értesítések: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Beállítások megnyitása."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Gyorsbeállítások megnyitása."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Gyorsbeállítások bezárása"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"felhasználó kiválasztása"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nincs internetkapcsolat"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> beállításainak megnyitása."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"A Gyorsbeállítások mozaiksorrendjének szerkesztése."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Bekapcsológombhoz tartozó menü"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Leállítás…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Húzza ki az eszközt"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Eszköze kezd melegedni a töltőport közelében. Ha töltő vagy USB-s kiegészítő van csatlakoztatva hozzá, húzza ki, és legyen óvatos, mert a kábel is meleg lehet."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Olvassa el a megfelelő használat lépéseit"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Bal oldali parancsikon"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Jobb oldali parancsikon"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"A bal oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"A jobb oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nincs"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás indítása"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Egyéb alkalmazások"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Kör"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plusz"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Mínusz"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Bal"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Jobb"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menü"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Értesítések"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akkumulátor"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Képernyőképek"</string>
    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Azonnali alkalmazások"</string>
    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Beállítás"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tárhely"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tippek"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Azonnali alkalmazások"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás jelenleg fut"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva. Ha további információra van szüksége, koppintson ide."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Alkalmazásadatok"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ugrás a böngészőbe"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiladatok"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A Wi-Fi ki van kapcsolva"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"A Bluetooth ki van kapcsolva"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"A „Ne zavarjanak” mód ki van kapcsolva"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Ne zavarjanak mód: bekapcsolva"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Az egyik automatikus szabály (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Az egyik alkalmazás (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Az egyik alkalmazás vagy automatikus szabály bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"A háttérben még futnak alkalmazások"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Koppintson az akkumulátor- és adathasználat részleteinek megtekintéséhez"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Kikapcsolja a mobiladatokat?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"saját mobilszolgáltató"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Átvált a következőre: <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Nem kerül sor a mobiladat-forgalom automatikus átváltására a rendelkezésre állás alapján"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Most nem"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Igen, átváltok"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> alkalmazásból?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Információkat olvashat a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásból"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Műveleteket végezhet a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáson belül"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy bármely alkalmazásból részletet jelenítsen meg"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Engedélyezés"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Elutasítás"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Koppintson az akkumulátorkímélő mód ütemezéséhez"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kapcsolja be, ha az akkumulátor hamarosan lemerül"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nem"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Használatban"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Több alkalmazás használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" és "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(munkahely)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonhívás"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(a következőn keresztül: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"helyadatok"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"képernyőrögzítés"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string>
    <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Betűméret"</string>
    <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Kisebb"</string>
    <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Nagyobb"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Nagyítási vezérlők ablaka"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Nagyítás"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Kicsinyítés"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mozgatás felfelé"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mozgatás lefelé"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mozgatás balra"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mozgatás jobbra"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Nagyító szélességének növelése"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Nagyító szélességének csökkentése"</string>
    <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Nagyító magasságának növelése"</string>
    <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Nagyító magasságának csökkentése"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Nagyításváltó"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"A teljes képernyő felnagyítása"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Nagyítási beállítások megnyitása"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Nagyítási beállítások bezárása"</string>
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Kilépés a szerkesztési módból"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Az átméretezéshez húzza a kívánt sarkot"</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Átlós görgetés engedélyezése"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Átméretezés"</string>
    <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Nagyítási típus módosítása"</string>
    <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Átméretezés befejezése"</string>
    <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Felső fogópont"</string>
    <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Bal oldali fogópont"</string>
    <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Jobb oldali fogópont"</string>
    <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Alsó fogópont"</string>
    <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Nagyítási beállítások"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Nagyító mérete"</string>
    <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Nagyítás/kicsinyítés"</string>
    <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Közepes"</string>
    <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Kicsi"</string>
    <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Nagy"</string>
    <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Teljes képernyő"</string>
    <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Kész"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Szerkesztés"</string>
    <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Nagyítóablak beállításai"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Koppintson a kisegítő lehetőségek megnyitásához. A gombot a Beállításokban módosíthatja.\n\n"<annotation id="link">"Beállítások"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"A gombot a szélre áthelyezve ideiglenesen elrejtheti"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Visszavonás"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Kisegítő lehetőségek gomb elrejtve"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Koppintson a Kisegítő lehetőségek gomb megjelenítéséhez"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> gyorsparancs eltávolítva"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# gyorsparancs eltávolítva}other{# gyorsparancs eltávolítva}}"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Áthelyezés fel és balra"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Áthelyezés fel és jobbra"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Áthelyezés le és balra"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Áthelyezés le és jobbra"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Áthelyezés a szélére és elrejtés"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Áthelyezés a szélen kívül és mutatás"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Eltávolítás"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"váltás"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Szerkesztés"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Eszközvezérlők"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Válasszon alkalmazást a vezérlők hozzáadásához"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# vezérlő hozzáadva.}other{# vezérlő hozzáadva.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eltávolítva"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Hozzáadja a(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> alkalmazást?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> eldöntheti, milyen vezérlőket és tartalmakat jelenít meg itt."</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Eltávolítja a(z) <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> vezérlőit?"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Hozzáadva a kedvencekhez"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Hozzáadva a kedvencekhez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. helyen"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"kedvencekhez adás"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eltávolítás a kedvencek közül"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Áthelyezés a következő pozícióba: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Válasszon ki eszközvezérlőket a gyors hozzáféréshez"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"A vezérlőket húzással lehet átrendezni"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Minden vezérlő eltávolítva"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"A rendszer nem mentette a módosításokat"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Többi alkalmazás megtekintése"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Átrendezés"</string>
    <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Vezérlők hozzáadása"</string>
    <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Vissza a szerkesztéshez"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nem sikerült betölteni a vezérlőket. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy nem változtak az alkalmazásbeállítások."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nem állnak rendelkezésre kompatibilis vezérlők"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Más"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Hozzáadás az eszközvezérlőkhöz"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Hozzáadás"</string>
    <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Eltávolítás"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> javasolta"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Az eszköz zárolva van"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Szeretne megtekinteni és vezérelni eszközöket a lezárási képernyőn?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Hozzáadhatja külső eszközök vezérlőit a lezárási képernyőhöz.\n\nAz eszközön lévő alkalmazás segítségével telefonja vagy táblagépe feloldása nélkül is vezérelhet néhány eszközt.\n\nA Beállításokban bármikor módosíthatja ezt a funkciót."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Szeretne eszközöket vezérelni a lezárási képernyőn?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Telefonja vagy táblagépe feloldása nélkül is vezérelhet néhány eszközt. Az eszközalkalmazás határozza meg, hogy mely eszközök vezérelhetők ilyen módon."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Most nem"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Igen"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ellenőrzése"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Helytelen PIN-kód"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN-kód megadása"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Próbálkozzon másik kóddal"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"A(z) <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> módosításának megerősítése"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Továbbiak megtekintéséhez csúsztasson"</string>
    <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Arcfelismerés újraindítása"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Javaslatok betöltése…"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Média"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Elrejti ezt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-médiavezérlőt?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Az aktuális média-munkamenet nem rejthető el."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Elrejtés"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Beállítások"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> című száma hallható itt: <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jelenleg fut"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Lejátszás"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Szünet"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Előző szám"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Következő szám"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Csatlakozás"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Játék"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> című számának lejátszása innen: <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> lejátszása innen: <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Neked"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Visszavonás"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Menjen közelebb, ha itt szeretné lejátszani: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Ha szeretné itt lejátszani, helyezkedjen közelebb a következőhöz: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Lejátszás folyamatban a(z) <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> eszközön"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Hiba történt. Próbálkozzon újra."</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Betöltés…"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"táblagép"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"A médiatartalom átküldése folyamatban van"</string>
    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> átküldése"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktív, ellenőrizze az appot"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nem található"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Nem hozzáférhető vezérlő"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nem lehet hozzáférni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy a vezérlő továbbra is rendelkezésre áll, illetve nem változtak az alkalmazás beállításai."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"App megnyitása"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Állapot betöltése sikertelen"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Hiba történt. Próbálja újra."</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Vezérlők hozzáadása"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Vezérlők szerkesztése"</string>
    <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Alkalmazás hozzáadása"</string>
    <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Alkalmazás eltávolítása"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Kimenetek hozzáadása"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Csoport"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 eszköz kiválasztva"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eszköz kiválasztva"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(leválasztva)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"A váltás nem sikerült. Próbálja újra."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Eszköz csatlakoztatása"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"Eszköz csatlakoztatása"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ismeretlen alkalmazás"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Átküldés leállítása"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Rendelkezésre álló eszközök a hangkimenethez."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hangerő"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"Csatlakoztatott hangfalak"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hangfalak és kijelzők"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Javasolt eszközök"</string>
    <string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"Bemenet"</string>
    <string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"Kimenet"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Állítsa le a megosztott munkamenetet, ha át szeretné helyezni a médiát egy másik eszközre"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Leállítás"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek az Ön QR-kódjának beolvasásával, vagy a közvetítéshez tartozó név és jelszó használatával hallgathatják meg az Ön közvetítését"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Közvetítés neve"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Jelszó"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Mentés"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Indítás…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nem sikerült a közvetítés"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"A mentés nem sikerült. Próbálja újra."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"A mentés nem sikerült."</string>
    <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Legalább négy karaktert használjon"</string>
    <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Legfeljebb <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karaktert használhat"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string>
    <string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"Másolás a vágólapra."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Beszélgetés megnyitása"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Beszélgetési modulok"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Koppintson a kívánt beszélgetésre a kezdőképernyőre való felvételhez"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Legutóbbi beszélgetései itt jelennek majd meg"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Fontos beszélgetések"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Legutóbbi beszélgetések"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> napja"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 hete"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 hete"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Több mint 1 hete"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Több mint 2 hete"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Születésnap"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Ma van <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> születésnapja"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Közelgő születésnap"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Hamarosan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> születésnapja lesz"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Évforduló"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Ma van <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> évfordulója"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Hely megosztása"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> megosztja a tartózkodási helyét"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Új történet"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> megosztott egy új történetet"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Lejátszás"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Figyelés"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Játékban"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Ismerősök"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Beszélgessünk egyet!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Hamarosan látható lesz a tartalom"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Nem fogadott hívás"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Megtekintheti a legutóbbi üzeneteket, a nem fogadott hívásokat és az állapotfrissítéseket."</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Beszélgetés"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"A Ne zavarjanak mód által szüneteltetve"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> üzenetet küldött: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> képet küldött"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> frissítette állapotát: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Elérhető"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Probléma merült fel az akkumulátor-töltésmérő olvasásakor"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Koppintással további információkat érhet el."</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nincs ébresztés"</string>
    <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"képernyőzár megadása"</string>
    <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt. Ez a rövidebb gomb a telefon oldalán."</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Ujjlenyomat-érzékelő"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"a hitelesítéshez"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"eszköz megadásához"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Ujjlenyomat használata a megnyitáshoz"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Hitelesítés szükséges. Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a hitelesítéshez."</string>
    <string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"Animáció folytatása"</string>
    <string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"Animáció szüneteltetése"</string>
    <string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"Hívás folyamatban"</string>
    <string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"Folyamatban van"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiladat"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Csatlakozva"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Ideiglenesen csatlakoztatva"</string>
    <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Gyenge kapcsolat"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nincs automatikus mobiladat-kapcsolat"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nincs kapcsolat"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nincs több rendelkezésre álló hálózat"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nincs elérhető hálózat"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"A kapcsolódáshoz koppintson a kívánt hálózatra"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Zárolás feloldása a hálózatok megtekintéséhez"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Hálózatok keresése…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nem sikerült hálózathoz csatlakozni."</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"A Wi-Fi-re történő csatlakozás jelenleg nem automatikus"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Összes megtekintése"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Az eszközhasználati élmény javítása érdekében az alkalmazások és a szolgáltatások továbbra is bármikor kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat, még akkor is, ha a Wi-Fi ki van kapcsolva. A funkciót a Wi-Fi-keresési beállításoknál módosíthatja. "<annotation id="link">"Módosítás"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Repülős üzemmód kikapcsolása"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a következő mozaikot szeretné hozzáadni a Gyorsbeállításokhoz"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik hozzáadása"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne legyen hozzáadva"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Felhasználóválasztás"</string>
    <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# alkalmazás aktív}other{# alkalmazás aktív}}"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Új információ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktív alkalmazások"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ezek az alkalmazások aktívak és futnak, még akkor is, amikor nem használja őket. Ez javítja a működésüket, de hatással lehet az akkumulátor-élettartamra is."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Leállítás"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Leállítva"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kész"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Másolva"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Forrás: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Vágólapra másolt szöveg elvetése"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Vágólapra másolt szöveg szerkesztése"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Vágólapra másolt kép szerkesztése"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Küldés közeli eszközre"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Szöveg másolva"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kép másolva"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Tartalom másolva"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Vágólapszerkesztő"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Vágólap"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kép előnézete"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"szerkesztés"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hozzáadás"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kezelés"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Az értesítés nem támogatja az osztott képernyőre való áthúzást."</string>
    <string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"A helyinformáció aktív"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"A Wi‑Fi nem áll rendelkezésre"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritás mód"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Ébresztő beállítva"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"A kamera ki van kapcsolva"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"A mikrofon ki van kapcsolva"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A kamera és a mikrofon ki vannak kapcsolva"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# értesítés}other{# értesítés}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Jegyzetelés"</string>
    <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Jegyzetelés, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Hang megosztása…"</string>
    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Sugárzás"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Leállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> közvetítését?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"A(z) <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> közvetítése vagy a kimenet módosítása esetén a jelenlegi közvetítés leáll"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> közvetítése"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Kimenet módosítása"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Ismeretlen"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ó:pp"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"óó:pp"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplóhoz?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Egyszeri hozzáférés engedélyezése"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Tiltás"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Az eszköznaplók rögzítik, hogy mi történik az eszközén. Az alkalmazások ezeket a naplókat használhatják a problémák megkeresésére és kijavítására.\n\nBizonyos naplók bizalmas adatokat is tartalmazhatnak, ezért csak olyan alkalmazások számára engedélyezze az összes eszköznaplóhoz való hozzáférést, amelyekben megbízik. \n\nHa nem engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az összes eszköznaplójához, az app továbbra is hozzáférhet a saját naplóihoz. Előfordulhat, hogy az eszköz gyártója továbbra is hozzáfér az eszközön található bizonyos naplókhoz és adatokhoz."</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"További információ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"További információ: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Ha szeretné felvenni Wallet alkalmazást gyorsparancsként, gondoskodjon az app telepítéséről"</string>
    <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Ha szeretné felvenni Wallet alkalmazást gyorsparancsként, győződjön meg róla, hogy hozzáadott legalább egy kártyát a szolgáltatáshoz"</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Ha szeretné felvenni Home appot gyorsparancsként, gondoskodjon az alkalmazás telepítéséről"</string>
    <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Legalább egy eszköz vagy eszközpanel rendelkezésre áll"</string>
    <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Válassza ki az alapértelmezett jegyzetkészítő alkalmazást, amelyet a jegyzetelési gyorsparancshoz szeretne használni"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Alkalmazás kiválasztása"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tartsa nyomva a parancsikont"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Mégse"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Váltson képernyőt most"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Hajtsa ki a telefont"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Szeretne képernyőt váltani?"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"A nagyobb felbontás érdekében használja a hátlapi kamerát."</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"A nagyobb felbontás érdekében fordítsa meg a telefont"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Összehajtható eszköz kihajtása"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Összehajtható eszköz körbeforgatása"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"Előlapi képernyő bekapcsolva"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"Csúsztatás a belső képernyő használatához"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"összehajtva"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"kihajtva"</string>
    <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string>
    <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"Érintőceruza töltöttségi szintje: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Tegye töltőre az érintőceruzát"</string>
    <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Az érintőceruza töltöttsége alacsony"</string>
    <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Személyes alkalmazásokból nem lehet hívást indítani"</string>
    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Szervezete csak munkahelyi alkalmazásokból engedélyezi a hívásindítást"</string>
    <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Váltás munkaprofilra"</string>
    <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Munkahelyi telefonalkalmazás telepítése"</string>
    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Mégse"</string>
    <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Lezárási képernyő testreszabása"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Oldja fel a zárolást a lezárási képernyő testreszabásához"</string>
    <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Nem áll rendelkezésre Wi-Fi"</string>
    <string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"A helyinformáció aktív"</string>
    <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera letiltva"</string>
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera és mikrofon letiltva"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon letiltva"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"Ne zavarjanak"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Felhasználói jelenlét észlelve"</string>
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Állítson be alapértelmezett jegyzetkészítő alkalmazást a Beállításokban"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Alkalmazás telepítése"</string>
    <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"A folytatáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Tükrözi a kijelzőt a külső képernyőre?"</string>
    <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"A belső kijelző tükrözve lesz. Az elülső kijelző ki lesz kapcsolva."</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Kijelző tükrözése"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Elvetés"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Kijelző csatlakoztatva"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon és kamera"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Legutóbbi alkalmazáshasználat"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Legutóbbi hozzáférés"</string>
    <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Kész"</string>
    <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Kibontás és lehetőségek megjelenítése"</string>
    <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Összecsukás"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Az alkalmazás bezárása"</string>
    <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> lezárva"</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Szolgáltatás kezelése"</string>
    <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Hozzáférés kezelése"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Telefonhívás által használatban"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Legutóbb telefonhívás során volt használva"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Használatban a következő által: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Használatban a következő által: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Használatban a következő által: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"Rendszer"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"Rendszervezérlők"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Rendszeralkalmazások"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Multitasking"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Osztott képernyő"</string>
    <string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Bevitel"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Alkalmazásikonok"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Jelenlegi alkalmazás"</string>
    <string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Billentyűparancsok"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"Billentyűparancsok"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"Eltávolítja a billentyűparancsot?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"A billentyűparancs létrehozásához nyomja le egyszerre a műveletbillentyűt és egy vagy több másik billentyűt"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Ezzel véglegesen törli az egyéni billentyűparancsot."</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Ezzel véglegesen törli az összes egyéni billentyűparancsot."</string>
    <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Billentyűparancsok keresése"</string>
    <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nincsenek keresési találatok"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Összecsukás ikon"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Művelet vagy Meta billentyű ikonja"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"Pluszikon"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"Személyre szabás"</string>
    <string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"Visszaállítás"</string>
    <string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"Kész"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Kibontás ikon"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"vagy"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"plusz"</string>
    <string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"törtvonal"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Fogópont"</string>
    <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Billentyűzetbeállítások"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"Billentyűparancs beállítása"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"Eltávolítás"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"Igen, visszaállítom"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"Mégse"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"Nyomja le a billentyűt"</string>
    <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"A billentyűkombináció már használatban van. Próbálkozzon másik kombinációval."</string>
    <string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"Nem lehet beállítani a billentyűparancsot."</string>
    <string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"Billentyűparancs hozzáadása"</string>
    <string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"Billentyűparancs törlése"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Navigáció a billentyűzet segítségével"</string>
    <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Billentyűparancsok megismerése"</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Navigálás az érintőpaddal"</string>
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Érintőpad-kézmozdulatok megismerése"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Navigálás a billentyűzet és az érintőpad használatával"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Érintőpad-kézmozdulatok, billentyűparancsok és egyebek megismerése"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Vissza"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ugrás a főoldalra"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"Váltás az alkalmazások között"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Kész"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"Következő"</string>
    <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Próbálja újra"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Vissza"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Csúsztassa gyorsan három ujját balra vagy jobbra az érintőpadon."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Remek!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Megtanulta a visszalépési kézmozdulatot."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ha az érintőpadot használva szeretne visszalépni, csúsztasson gyorsan három ujjal balra vagy jobbra."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ugrás a főoldalra"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjával az érintőpadon."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Kiváló!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Megtanulta a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson gyorsan három ujjal felfelé az érintőpadon."</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjal az érintőpadon, és tartsa rajta lenyomva az ujjait."</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Kiváló!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Teljesítette a legutóbbi alkalmazások megtekintésének kézmozdulatát."</string>
    <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"A legutóbbi appokért csúsztasson gyorsan három ujjal felfelé az érintőpadon, és tartsa lenyomva ujjait."</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"Váltás az alkalmazások között"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"Csúsztasson gyorsan négy ujjal jobbra az érintőpadon"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"Kiváló!"</string>
    <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"Teljesítette az appváltó gesztust."</string>
    <string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson gyorsan négy ujjal jobbra az érintőpadon"</string>
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Összes alkalmazás megtekintése"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Nyomja meg a műveletbillentyűt az érintőpadon."</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Szép munka!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Teljesítette az összes alkalmazás megtekintésének kézmozdulatát."</string>
    <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Az összes alkalmazás megtekintéséhez nyomja meg a billentyűzeten a műveletbillentyűt."</string>
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Útmutató animáció. Kattintson a szüneteltetéshez és a lejátszás folytatásához."</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"A billentyűzet háttérvilágítása"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Fényerő: %2$d/%1$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Otthon vezérlése"</string>
    <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Gyorsan vezérelheti otthonát képernyőkímélővel"</string>
    <string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"Visszavonás"</string>
    <string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"A visszalépéshez csúsztasson három ujjal balra vagy a jobbra az érintőpadon."</string>
    <string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé három ujjal az érintőpadon."</string>
    <string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"A legutóbbi appokért csúsztasson lefelé három ujjal az érintőpadon, és tartsa lenyomva ujjait."</string>
    <string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"Az összes alkalmazás megtekintéséhez nyomja meg a billentyűzet műveletbillentyűjét."</string>
    <string name="redacted_notification_single_line_title" msgid="212019960919261670">"Törölve"</string>
    <string name="public_notification_single_line_text" msgid="3576190291791654933">"Oldja fel a megtekintéshez"</string>
    <string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"Kód a megtekintéshez való feloldáshoz"</string>
    <string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"Kontextusfüggő tájékoztató párbeszédpanel"</string>
    <string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"A visszalépéshez használja az érintőpadot"</string>
    <string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"Csúsztatasson gyorsan három ujjal balra vagy jobbra. Koppintson a további kézmozdulatokért."</string>
    <string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"A kezdőképernyő megnyitásához használja az érintőpadot"</string>
    <string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"Túsztasson felfelé három ujjal. Koppintson a további kézmozdulatokért."</string>
    <string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"A legutóbbi alkalmazások megtekintéséhez használja az érintőpadot"</string>
    <string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"Gyúsztason felfelé három ujjal, és tartsa lenyomva az ujjait. Koppintson a további kézmozdulatokért."</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"A billentyűzet használatával valamennyi alkalmazás megtekinthető"</string>
    <string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"A műveletbillentyű bármikor használható. Koppintson a további kézmozdulatokért."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"Az extrasötét funkció mostantól része a fényerő-beállítási csúszkának"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"Mostantól extrasötétre állíthatja a képernyőt, amivel a korábbinál még jobban csökkentheti a fényerőt.\n\nMivel az extrasötét funkció mostantól a fényerő-szabályozó csúszka része, eltávolítjuk a parancsikonjait."</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"Az extrasötét funkció parancsikonjainak eltávolítása"</string>
    <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"Az extrasötét funkció parancsikonjai eltávolítva"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"Kapcsolódás"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"Kisegítő lehetőségek"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"Segédprogramok"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"Adatvédelem"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="8346112074897919019">"Alkalmazás által biztosított"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"Kijelző"</string>
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Ismeretlen"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Visszaállítja az összes mozaikot?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Az összes Gyorsbeállítások mozaik visszaáll az eszköz eredeti beállításaira"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> a továbbiakban nem jelenít meg friss híreket. A Beállítások menüpontban ezt bármikor módosíthatja."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>