summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
blob: 0da0636866282528aa6f3644696e2cb695b5fea5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introdueix el patró"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Dibuixa el patró"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"La targeta no és vàlida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Carregat"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  S\'està carregant sense fil"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  S\'està carregant"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  S\'està carregant"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  S\'està carregant ràpidament"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  S\'està carregant lentament"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  La càrrega s\'ha posat en espera per protegir la bateria"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>  Revisa l\'accessori de càrrega"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"La xarxa està bloquejada"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hi ha cap SIM"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"La SIM no es pot utilitzar."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM està bloquejada."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM està bloquejada pel PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona del PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasenya del dispositiu"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona del PIN de la SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona del PUK de la SIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Suprimeix"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desactiva l\'eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"No es pot desactivar l\'eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"S\'ha produït un error i no es pot desactivar l\'eSIM."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Retorn"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern_try_again" msgid="3603524940234151881">"Patró incorrecte. Torna-hi."</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="kg_wrong_password_try_again" msgid="6602878676125765920">"Contrasenya incorrecta. Torna-hi."</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"El PIN no és correcte"</string>
    <string name="kg_wrong_pin_try_again" msgid="3129729383303430190">"PIN incorrecte. Torna-hi."</string>
    <string name="kg_wrong_input_try_fp_suggestion" msgid="3143861542242024833">"O desbloqueja amb l\'empremta digital"</string>
    <string name="kg_fp_not_recognized" msgid="5183108260932029241">"L\'empremta no s\'ha reconegut"</string>
    <string name="bouncer_face_not_recognized" msgid="1666128054475597485">"No s\'ha reconegut la cara"</string>
    <string name="kg_bio_try_again_or_pin" msgid="4752168242723808390">"Torna-ho a provar o introdueix el PIN"</string>
    <string name="kg_bio_try_again_or_password" msgid="1473132729225398039">"Torna-ho a provar o introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="kg_bio_try_again_or_pattern" msgid="4867893307468801501">"Torna-ho a provar o dibuixa el patró"</string>
    <string name="kg_bio_too_many_attempts_pin" msgid="5850845723433047605">"Es requereix el PIN després de massa intents"</string>
    <string name="kg_bio_too_many_attempts_password" msgid="5551690347827728042">"Es requereix la contrasenya després de massa intents"</string>
    <string name="kg_bio_too_many_attempts_pattern" msgid="736884689355181602">"Es requereix el patró després de massa intents"</string>
    <string name="kg_unlock_with_pin_or_fp" msgid="5635161174698729890">"Desbloqueja amb PIN o empremta"</string>
    <string name="kg_unlock_with_password_or_fp" msgid="2251295907826814237">"Desbloqueja amb contrasenya o empremta"</string>
    <string name="kg_unlock_with_pattern_or_fp" msgid="2391870539909135046">"Desbloqueja amb patró o empremta"</string>
    <string name="kg_prompt_after_dpm_lock" msgid="6002804765868345917">"Per política de treball, s\'ha bloquejat per seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pin" msgid="5374732179740050373">"Cal el PIN després del bloqueig de seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_password" msgid="9097968458291129795">"Cal la contrasenya després del bloqueig de seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pattern" msgid="215072203613597906">"Cal el patró després del bloqueig de seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_unattended_update" msgid="4366635751738712452">"L\'actualització s\'instal·larà quan el dispositiu no estigui en ús"</string>
    <string name="kg_prompt_pin_auth_timeout" msgid="5868644725126275245">"Cal més seguretat. Fa temps que no utilitzes el PIN."</string>
    <string name="kg_prompt_password_auth_timeout" msgid="5809110458491920871">"Cal més seguretat. Contrasenya no utilitzada fa temps."</string>
    <string name="kg_prompt_pattern_auth_timeout" msgid="1860605401869262178">"Cal més seguretat. Fa temps que no utilitzes el patró."</string>
    <string name="kg_prompt_auth_timeout" msgid="6620679830980315048">"Cal més seguretat. Dispositiu no desbloquejat fa temps."</string>
    <string name="kg_face_locked_out" msgid="2751559491287575">"No pots desbloquejar amb la cara. Massa intents."</string>
    <string name="kg_fp_locked_out" msgid="6228277682396768830">"No pots desbloquejar amb l\'empremta. Massa intents."</string>
    <string name="kg_trust_agent_disabled" msgid="5400691179958727891">"L\'agent de confiança no està disponible"</string>
    <string name="kg_primary_auth_locked_out_pin" msgid="5492230176361601475">"Massa intents amb un PIN incorrecte"</string>
    <string name="kg_primary_auth_locked_out_pattern" msgid="8266214607346180952">"Massa intents amb un patró incorrecte"</string>
    <string name="kg_primary_auth_locked_out_password" msgid="6170245108400198659">"Massa intents amb una contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Torna-ho a provar d\'aquí a # segon.}many{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}other{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introdueix el PIN de la SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introdueix el PIN de la SIM de: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva l\'eSIM per utilitzar el dispositiu sense servei mòbil."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"La SIM està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdueix el codi PIN que vulguis"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el codi PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La SIM no es pot fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}many{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}other{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}}"</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No s\'ha pogut desbloquejar la SIM amb el codi PUK."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Mode d\'avió"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="3321211830602827742">"Cal el patró després de reiniciar el dispositiu"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="2672166323886110512">"Cal el PIN després de reiniciar el dispositiu"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="3967993994418885887">"Cal la contrasenya després de reiniciar el dispositiu"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Per a més seguretat, utilitza el patró"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Per a més seguretat, utilitza el PIN"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Per a més seguretat, utilitza la contrasenya"</string>
    <string name="kg_prompt_added_security_pin" msgid="5487992065995475528">"Cal introduir el PIN per disposar de més seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_added_security_pattern" msgid="1017068086102168544">"Cal introduir el patró per disposar de més seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_added_security_password" msgid="6053156069765029006">"Cal introduir la contrasenya per disposar de més seguretat"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"L\'administrador ha bloquejat el dispositiu"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositiu s\'ha bloquejat manualment"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No s\'ha reconegut"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueig facial necessita accés a la càmera"</string>
    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introdueix el PIN de la SIM. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}other{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}}"</string>
    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}many{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}other{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}}"</string>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminada"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bombolla"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analògica"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Desbloqueja el dispositiu per continuar"</string>
    <string name="kg_prompt_unattended_update_pin" msgid="5979434876768801873">"Introdueix el PIN per instal·lar l\'actualització més tard"</string>
    <string name="kg_prompt_unattended_update_password" msgid="8805664437604967210">"Introdueix la contrasenya per instal·lar l\'actualització més tard"</string>
    <string name="kg_prompt_unattended_update_pattern" msgid="8580479377489546091">"Dibuixa el patró per instal·lar l\'actualització més tard"</string>
    <string name="kg_prompt_after_update_pin" msgid="7051709651908643013">"Dispositiu actualitzat. Introdueix el PIN per continuar."</string>
    <string name="kg_prompt_after_update_password" msgid="153703052501352094">"Dispositiu actualitzat. Introdueix la contrasenya per continuar."</string>
    <string name="kg_prompt_after_update_pattern" msgid="1484084551298241992">"Dispositiu actualitzat. Dibuixa el patró per continuar."</string>
</resources>