| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. |
| * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project |
| * |
| * Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| * modification, are permitted provided that the following conditions are met: |
| * * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
| * documentation and/or other materials provided with the distribution. |
| * * Neither the name of The Linux Foundation nor |
| * the names of its contributors may be used to endorse or promote |
| * products derived from this software without specific prior written |
| * permission. |
| * |
| * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" |
| * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
| * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND |
| * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR |
| * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, |
| * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
| * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; |
| * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR |
| * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF |
| * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Radio FM</string> |
| <string name="tx_app_name">Transmițător FM</string> |
| <string name="menu_scan_start">Scanare</string> |
| <string name="menu_scan_stop">Oprire căutare</string> |
| <string name="menu_record_start">Înregistrare</string> |
| <string name="menu_record_stop">Oprește înregistrarea</string> |
| <string name="menu_settings">Setări</string> |
| <string name="menu_sleep">Somn</string> |
| <string name="menu_sleep_cancel">Anulare somn</string> |
| <string name="menu_all_channels">Toate canalele</string> |
| <string name="menu_display_tags">Afișare etichete</string> |
| <string name="button_text_stop">Stop</string> |
| <string name="msg_seeking">Se caută stație FM\u2026</string> |
| <string name="msg_scanning">Se caută toate stațiile FM\u2026</string> |
| <string name="msg_scanning_pty">Se caută \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string> |
| <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string> |
| <string name="msg_searching_title">Auto-selectare presetări</string> |
| <string name="msg_searching">Se caută stațiile puternice pentru a crea o listă de presetări\u2026</string> |
| <string name="msg_noantenna">Vă rugăm conectați o cască audio pentru a folosi radio FM</string> |
| <string name="dialog_sleep_title">Timpul de oprire automată</string> |
| <string name="presetlist_select_name">Selectați \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="presetlist_add_new">Adaugă o listă nouă</string> |
| <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introduceți numele</string> |
| <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmă auto-selecția</string> |
| <string name="preset_replace">Înlocuire</string> |
| <string name="preset_tune">Reglaj</string> |
| <string name="preset_rename">Redenumire</string> |
| <string name="preset_delete">Ștergere</string> |
| <string name="preset_search">Caută pentru \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> |
| <string name="regional_band">Banda regională</string> |
| <string name="regional_band_entry_north_america">America de Nord</string> |
| <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan">Japonia</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japonia (extins)</string> |
| <string name="regional_band_entry_australia">Australia</string> |
| <string name="regional_band_entry_austria">Austria</string> |
| <string name="regional_band_entry_belgium">Belgia</string> |
| <string name="regional_band_entry_brazil">Brazilia</string> |
| <string name="regional_band_entry_china">China</string> |
| <string name="regional_band_entry_czech_republic">Republica Cehă</string> |
| <string name="regional_band_entry_denmark">Danemarca</string> |
| <string name="regional_band_entry_finland">Finlanda</string> |
| <string name="regional_band_entry_france">Franța</string> |
| <string name="regional_band_entry_germany">Germania</string> |
| <string name="regional_band_entry_greece">Grecia</string> |
| <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string> |
| <string name="regional_band_entry_india">India</string> |
| <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonezia</string> |
| <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string> |
| <string name="regional_band_entry_italy">Italia</string> |
| <string name="regional_band_entry_korea">Coreea</string> |
| <string name="regional_band_entry_mexico">Mexic</string> |
| <string name="regional_band_entry_netherlands">Olanda</string> |
| <string name="regional_band_entry_new_zealand">Noua Zeelandă</string> |
| <string name="regional_band_entry_norway">Norvegia</string> |
| <string name="regional_band_entry_poland">Polonia</string> |
| <string name="regional_band_entry_portugal">Portugalia</string> |
| <string name="regional_band_entry_russia">Rusia</string> |
| <string name="regional_band_entry_singapore">Singapore</string> |
| <string name="regional_band_entry_slovakia">Slovacia</string> |
| <string name="regional_band_entry_spain">Spania</string> |
| <string name="regional_band_entry_switzerland">Elveția</string> |
| <string name="regional_band_entry_sweden">Suedia</string> |
| <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string> |
| <string name="regional_band_entry_turkey">Turcia</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Marea Britanie</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_states">Statele Unite</string> |
| <string name="regional_band_entry_user_defined">Bandă definită de utilizator</string> |
| <string name="regional_band_summary_north_america">America de Nord (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_japan">Japonia (76.0 la 90.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_japan_wide">Japonia (extins) (90.0 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_australia">Australia (87.7 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_austria">Australia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_belgium">Belgia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_brazil">Brazilia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_china">China (87.0 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_czech_republic">Republica Cehă (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_denmark">Denemarca (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_finland">Finlanda (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_france">Franța (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_germany">Germania (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_greece">Grecia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Kong (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_india">India (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonezia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_italy">Italia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_korea">Coreea (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_mexico">Mexic (88.1 la 107.9 MHz în pași de câte 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_netherlands">Olanda (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_new_zealand">Noua Zeealandă (88.0 la 107.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_norway">Norvegia (87.5 la 108.0MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_poland">Polonia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_portugal">Portugalia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_russia">Rusia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_singapore">Singapore (88.0 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_slovakia">Slovacia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_spain">Spania (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_switzerland">Elveția (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_sweden">Suedia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwan (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_turkey">Turcia (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Marea Britanie (87.5 la 108.0 MHz în pași de câte 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_united_states">Statele Unite (88.1 la 107.9 MHz în pași de câte 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_user_defined">Bandă definită de utilizator</string> |
| <string name="aud_output_mode">Modul de ieșire audio</string> |
| <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> |
| <string name="audio_type_mono">Mono</string> |
| <string name="record_dur">Durata înregistrării</string> |
| <string name="auto_select_af">Frecvență alternativă</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_title">Revenire la setările de fabrică</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_summary">Reinițializați toate setările</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmați reinițializarea</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_msg">Aceasta va șterge toate setările aplicației, inclusiv presetările salvate. Continuați?</string> |
| <string name="no_storage">Montați cardul SD înainte de a începe înregistrarea.</string> |
| <string name="preparing_sd">Se pregătește cardul SD\u2026</string> |
| <string name="access_sd_fail">Nu s-a putut accesa cardul SD.</string> |
| <string name="spaceIsLow_content">Cardul dvs SD rămâne fără spațiu liber. Schimbați setarea de calitate sau ștergeți câteva dintre fișierele vechi pentru a elibera spațiul.</string> |
| <string name="FMRecording_reach_size_limit">Dimensiune limită atinsă.</string> |
| <string name="menu_scan_for_preset">Scanare pentru presetări</string> |
| <string name="fm_off">FM este oprit.</string> |
| <string name="fm_call">FM nu poate fi utilizat în același timp cu un apel.</string> |
| <string name="alert_dialog_hint">Introduceți un nume</string> |
| <string name="search_dialog_title">Scanare stații</string> |
| <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string> |
| <string name="fm_tune_timeout_msg">Nu am recepționat niciun răspuns pentru a regla stația FM. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string> |
| <string name="fm_command_failed_title">Operația FM a eșuat</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg">Operația FM a eșuat. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Operația FM a eșuat. Concurența dintre FM și HDMI nu este acceptată.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_call_on">Operația FM a eșuat. În timpul unui apel, audio al FM nu este permis.</string> |
| <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> |
| <string name="audio_db_artist_name">Înregistrările mele FM</string> |
| <string name="audio_db_album_name">Înregistrări FM</string> |
| <string name="audio_db_playlist_name">Înregistrări FM</string> |
| <string name="station_name">Stația:</string> |
| <string name="station_exists">Această frecvență există deja!</string> |
| <string name="station_list_delete_station">Șterg: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> |
| <string name="station_list_delete_station_prompt">Sigur vrei să ștergi \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> |
| <string name="station_name_empty">Numele stației este gol, vă rugăm să îl introduceți iar.</string> |
| <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' este deja în uz, vă rugăm să introduceți un nume diferit.</string> |
| <string name="rt_plus_tags">Etichete</string> |
| <string name="usr_def_band_min">Frecvența minimă (MHz)</string> |
| <string name="usr_def_band_max">Frecvența maximă (MHz)</string> |
| <string name="chanl_spacing">Spațiere pentru canal</string> |
| <string name="set">Setați</string> |
| <string name="user_defind_band_msg">Introduceți o frecvență de la 76.0 la 108.0 MHz cu spațiu de un canal minimum și 100 kHz spațiu între frecvențele min și max</string> |
| <string name="save_record_file">Fișierul cu înregistrarea FM s-a salvat la \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="fm_search_no_results">Nu s-au găsit posturi compatibile</string> |
| <string name="typ_All_stations">Toate stațiile</string> |
| <string name="typ_Culture">Cultură</string> |
| <string name="typ_Current_affairs">Actualități</string> |
| <string name="typ_Children">Programe pentru copii</string> |
| <string name="typ_Country">Muzică Country</string> |
| <string name="typ_Documentary">Documentar</string> |
| <string name="typ_Drama">Dramă</string> |
| <string name="typ_Easy_listening">Muzică ascultată ușor</string> |
| <string name="typ_Education">Educație</string> |
| <string name="typ_Emergency">Urgență</string> |
| <string name="typ_Emergency_test">Test de urgenţă</string> |
| <string name="typ_Finance">Finanțe</string> |
| <string name="typ_Folk">Muzică folk</string> |
| <string name="typ_Information">Informație</string> |
| <string name="typ_Jazz">Muzică Jazz</string> |
| <string name="typ_Light_classical">Clasică ușoară</string> |
| <string name="typ_Leisure">Timp liber</string> |
| <string name="typ_News">Știri</string> |
| <string name="typ_National">Muzică națională</string> |
| <string name="typ_Other">Altă muzică</string> |
| <string name="typ_Oldies">Muzică veche</string> |
| <string name="typ_Phone_in">Intrare telefon</string> |
| <string name="typ_Pop">Muzică Pop</string> |
| <string name="typ_Religion">Religie</string> |
| <string name="typ_Rock">Muzică rock</string> |
| <string name="typ_Science">Știință</string> |
| <string name="typ_Serious_classical">Clasică serioasă</string> |
| <string name="typ_Social_affairs">Afaceri sociale</string> |
| <string name="typ_Sport">Sport</string> |
| <string name="typ_Travel">Călătorie</string> |
| <string name="typ_Varied">Variate</string> |
| <string name="typ_Weather">Vremea</string> |
| <string name="typ_Adult_hits">Hituri Adult</string> |
| <string name="typ_Classical">Clasică</string> |
| <string name="typ_Classic_Rock">Rock clasic</string> |
| <string name="typ_College">Colegiu</string> |
| <string name="typ_Foreign_language">Limbă străină</string> |
| <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string> |
| <string name="typ_Nostalgia">Nostalgie</string> |
| <string name="typ_Personality">Personalitate</string> |
| <string name="typ_Public">Public</string> |
| <string name="typ_Religious_music">Muzică religioasă</string> |
| <string name="typ_Religious_talk">Conversații religioase</string> |
| <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm și Blues</string> |
| <string name="typ_Spanish_music">Muzică spaniolă</string> |
| <string name="typ_Spanish_talk">Conversații în spaniolă</string> |
| <string name="typ_Soft">Ușoară</string> |
| <string name="typ_Soft_Rock">Rock ușor</string> |
| <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm și Blues ușor</string> |
| <string name="typ_Sports">Sport</string> |
| <string name="typ_Talk">Discuție</string> |
| <string name="typ_Top_40">Top 40</string> |
| </resources> |