| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. |
| * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project |
| * |
| * Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| * modification, are permitted provided that the following conditions are met: |
| * * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
| * documentation and/or other materials provided with the distribution. |
| * * Neither the name of The Linux Foundation nor |
| * the names of its contributors may be used to endorse or promote |
| * products derived from this software without specific prior written |
| * permission. |
| * |
| * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" |
| * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
| * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND |
| * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR |
| * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, |
| * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
| * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; |
| * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR |
| * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF |
| * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Ràdiu FM</string> |
| <string name="tx_app_name">Trasmitidore FM</string> |
| <string name="menu_scan_start">Iscansiona</string> |
| <string name="menu_scan_stop">Firma sa chirca</string> |
| <string name="menu_record_start">Registra</string> |
| <string name="menu_record_stop">Firma sa registratzione</string> |
| <string name="menu_settings">Cunfiguratziones</string> |
| <string name="menu_sleep">Suspende</string> |
| <string name="menu_sleep_cancel">Annulla sa suspensione</string> |
| <string name="menu_all_channels">Totu is canales</string> |
| <string name="menu_display_tags">Mustra is etichetas</string> |
| <string name="button_text_stop">Firma</string> |
| <string name="msg_seeking">Chirchende emitente FM\u2026</string> |
| <string name="msg_scanning">Chirchende totu is emitentes FM\u2026</string> |
| <string name="msg_scanning_pty">Chirchende \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string> |
| <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string> |
| <string name="msg_searching_title">Seletzione automàtica de is preconfiguratziones</string> |
| <string name="msg_searching">Chirchende emitentes fortes pro creare una lista de precunfiguratziones\u2026</string> |
| <string name="msg_noantenna">Connete is cùfias pro impreare sa ràdiu FM</string> |
| <string name="dialog_sleep_title">Tempus de istudadu automàticu</string> |
| <string name="presetlist_select_name">Seletziona \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="presetlist_add_new">Agiunghe una lista noa</string> |
| <string name="dialog_presetlist_rename_title">Inserta unu nòmine</string> |
| <string name="presetlist_autoselect_title">Cunfirma sa seletzione automàtica</string> |
| <string name="preset_replace">Sostitui</string> |
| <string name="preset_tune">Sintoniza</string> |
| <string name="preset_rename">Torra a nominare</string> |
| <string name="preset_delete">Iscantzella</string> |
| <string name="preset_search">Chirca \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> |
| <string name="regional_band">Banda regionale</string> |
| <string name="regional_band_entry_north_america">Amèrica de su Nord</string> |
| <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan">Giapone</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan_wide">Giapone (largu)</string> |
| <string name="regional_band_entry_australia">Austràlia</string> |
| <string name="regional_band_entry_austria">Àustria</string> |
| <string name="regional_band_entry_belgium">Bèlgiu</string> |
| <string name="regional_band_entry_brazil">Brasile</string> |
| <string name="regional_band_entry_china">Tzina</string> |
| <string name="regional_band_entry_czech_republic">Repùblica Tzeca</string> |
| <string name="regional_band_entry_denmark">Danimarca</string> |
| <string name="regional_band_entry_finland">Finlàndia</string> |
| <string name="regional_band_entry_france">Frantza</string> |
| <string name="regional_band_entry_germany">Germània</string> |
| <string name="regional_band_entry_greece">Grètzia</string> |
| <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string> |
| <string name="regional_band_entry_india">Ìndia</string> |
| <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonèsia</string> |
| <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string> |
| <string name="regional_band_entry_italy">Itàlia</string> |
| <string name="regional_band_entry_korea">Corea</string> |
| <string name="regional_band_entry_mexico">Mèssicu</string> |
| <string name="regional_band_entry_netherlands">Paisos Bassos</string> |
| <string name="regional_band_entry_new_zealand">Noa Zelanda</string> |
| <string name="regional_band_entry_norway">Norvègia</string> |
| <string name="regional_band_entry_poland">Polònia</string> |
| <string name="regional_band_entry_portugal">Portugallu</string> |
| <string name="regional_band_entry_russia">Rùssia</string> |
| <string name="regional_band_entry_singapore">Singapore</string> |
| <string name="regional_band_entry_slovakia">Islovàchia</string> |
| <string name="regional_band_entry_spain">Ispàgna</string> |
| <string name="regional_band_entry_switzerland">Isvìtzera</string> |
| <string name="regional_band_entry_sweden">Isvètzia</string> |
| <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string> |
| <string name="regional_band_entry_turkey">Turchia</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Regnu Unidu</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_states">Istados Unidos</string> |
| <string name="regional_band_entry_user_defined">Banda definida dae s\'utente</string> |
| <string name="regional_band_summary_north_america">Amèrica de su Nord (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_europe">Europa (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_japan">Giapone (dae 76.0 a 90.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_japan_wide">Giapone (largu) (dae 90.0 a 108.0 MHz in intervallos de 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_australia">Austràlia (dae 87.7 a 108.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_austria">Àustria (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_belgium">Bèlgiu (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_brazil">Brasile (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 200 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_china">Tzina (dae 87.0 a 108.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_czech_republic">Repùblica Tzeca (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_denmark">Danimarca (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 50KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_finland">Finlàndia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_france">Frantza (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_germany">Germània (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 50KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_greece">Grètzia (dae 87.5 a 108.0 MHz in intervallos de 50 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Kong (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_india">Ìndia (dae 87,5MHz a 108,0MHz in intervallos de 100 KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonèsia (dae 87,5MHz a 108,0MHz in intervallos de 100 KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 50KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_italy">Itàlia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 50KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_korea">Corea (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 200KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_mexico">Mèssicu (dae 88.1MHz a 107.9MHz in intervallos de 200KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_netherlands">Olanda (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_new_zealand">Noa Zelanda (dae 88.0 a 107.0 MHz in intervallos de 100 kHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_norway">Norvègia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_poland">Polònia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_portugal">Portogallu (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 50KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_russia">Rùssia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_singapore">Singapore (dae 88.0MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_slovakia">Islovàchia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_spain">Ispagna (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_switzerland">Isvìtzera (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_sweden">Isvètzia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwan (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_turkey">Turchia (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Regnu Unidu (dae 87.5MHz a 108.0MHz in intervallos de 100KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_united_states">Istados Unidos (dae 88.1MHz a 107.9MHz in intervallos de 200KHz)</string> |
| <string name="regional_band_summary_user_defined">Banda definida dae s\'utente</string> |
| <string name="aud_output_mode">Modalidade de essida de su sonu</string> |
| <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> |
| <string name="audio_type_mono">Mono</string> |
| <string name="record_dur">Durada de sa registratzione</string> |
| <string name="auto_select_af">Frecuèntzia alternativa</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_title">Torra a is valores predefinidos de fàbrica</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_summary">Riprìstina totu is cunfiguratziones</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_title">Cunfirma su riprìstinu</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_msg">Custu at a cantzellare totu is cunfiguratziones de s\'aplicatzione, fintzas is precunfiguratziones sarvadas. Boles sighire?</string> |
| <string name="no_storage">Monta s\'ischeda SD in antis de cumintzare a registrare.</string> |
| <string name="preparing_sd">Preparende s\'ischeda SD\u2026</string> |
| <string name="access_sd_fail">Impossìbile atzèdere a s\'ischeda SD.</string> |
| <string name="spaceIsLow_content">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia sa cunfiguratzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios pro liberare ispàtziu.</string> |
| <string name="FMRecording_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string> |
| <string name="menu_scan_for_preset">Chirca preconfiguratziones</string> |
| <string name="fm_off">Fm istudadu.</string> |
| <string name="fm_call">Non faghet a impreare s\'FM cando s\'est in una mutida.</string> |
| <string name="alert_dialog_hint">Inserta unu nòmine</string> |
| <string name="search_dialog_title">Iscanziona emitentes</string> |
| <string name="fm_command_timeout_title">Tempus iscadidu</string> |
| <string name="fm_tune_timeout_msg">Nissuna risposta retzida dae s\'emitente FM. Si su problema abarrat, istuda s\'FM e torra·dda a allùghere.</string> |
| <string name="fm_command_failed_title">Faddina in s\'operatzione de FM</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg">Faddina in s\'operatzione de FM. Si su problema abarrat, istuda s\'FM e torra·dda a allùghere.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Faddina in s\'operatzione de FM. S\'FM e s\'HDMI no sunt cumpatìbiles in manera simultànea.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_call_on">Faddina in s\'operatzione de FM. S\'àudio de s\'FM no est permìtidu cando s\'est in una mutida.</string> |
| <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> |
| <string name="audio_db_artist_name">Registratziones de FM mias</string> |
| <string name="audio_db_album_name">Registratziones de FM</string> |
| <string name="audio_db_playlist_name">Registratziones de FM</string> |
| <string name="station_name">Emitente:</string> |
| <string name="station_exists">Custa frecuèntzia esistit giai.</string> |
| <string name="station_list_delete_station">Cantzella: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> |
| <string name="station_list_delete_station_prompt">Seguru chi boles cantzellare \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> |
| <string name="station_name_empty">Su nòmine de s\'emitente est bòidu, inserta·ddu torra.</string> |
| <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' est giai impreadu, inserta unu nòmine diferente.</string> |
| <string name="rt_plus_tags">Etichetas</string> |
| <string name="usr_def_band_min">Frecuèntzia prus bàscia (MHz)</string> |
| <string name="usr_def_band_max">Frecuèntzia prus arta (MHz)</string> |
| <string name="chanl_spacing">Separatzione intre canales</string> |
| <string name="set">Cunfigura</string> |
| <string name="user_defind_band_msg">Inserta una frecuèntzia intre 76.0 e 108.0 MHz cun a su mancu unu canale e cun 100 kHz de ispàtziu intre sa frecuèntzia mìnima e cussa màssima</string> |
| <string name="save_record_file">S\'archìviu FM registradu est istadu sarvadu in \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="fm_search_no_results">Nissuna emitente cumpatìbile agatada</string> |
| <string name="typ_All_stations">Totu is emitentes</string> |
| <string name="typ_Culture">Cultura</string> |
| <string name="typ_Current_affairs">Atualidade</string> |
| <string name="typ_Children">Programmas pro sa pitzocalla</string> |
| <string name="typ_Country">Mùsica country</string> |
| <string name="typ_Documentary">Documentàrios</string> |
| <string name="typ_Drama">Drama</string> |
| <string name="typ_Easy_listening">Mùsica praghile</string> |
| <string name="typ_Education">Iscola e formatzione</string> |
| <string name="typ_Emergency">Emergèntzia</string> |
| <string name="typ_Emergency_test">Prova de emergèntzia</string> |
| <string name="typ_Finance">Finàntzias</string> |
| <string name="typ_Folk">Mùsica folk</string> |
| <string name="typ_Information">Informatzione</string> |
| <string name="typ_Jazz">Mùsica jazz</string> |
| <string name="typ_Light_classical">Clàssica lèbia</string> |
| <string name="typ_Leisure">Tempus lìberu</string> |
| <string name="typ_News">Noas</string> |
| <string name="typ_National">Mùsica natzionale</string> |
| <string name="typ_Other">Àteras mùsicas</string> |
| <string name="typ_Oldies">Mùsica antiga</string> |
| <string name="typ_Phone_in">Cun mutidas</string> |
| <string name="typ_Pop">Mùsica pop</string> |
| <string name="typ_Religion">Religione</string> |
| <string name="typ_Rock">Mùsica rock</string> |
| <string name="typ_Science">Sièntzia</string> |
| <string name="typ_Serious_classical">Clàssica sèria</string> |
| <string name="typ_Social_affairs">Temas sotziales</string> |
| <string name="typ_Sport">Isport</string> |
| <string name="typ_Travel">Biàgios</string> |
| <string name="typ_Varied">Vàrios</string> |
| <string name="typ_Weather">Meteorologia</string> |
| <string name="typ_Adult_hits">Hits de adultos</string> |
| <string name="typ_Classical">Clàssica</string> |
| <string name="typ_Classic_Rock">Rock clàssicu</string> |
| <string name="typ_College">College</string> |
| <string name="typ_Foreign_language">Lìnguas istràngias</string> |
| <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string> |
| <string name="typ_Nostalgia">Nostalgia</string> |
| <string name="typ_Personality">Personalidades</string> |
| <string name="typ_Public">Pùblicas</string> |
| <string name="typ_Religious_music">Mùsica religiosa</string> |
| <string name="typ_Religious_talk">Arresonos religiosos</string> |
| <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string> |
| <string name="typ_Spanish_music">Mùsica ispànica</string> |
| <string name="typ_Spanish_talk">Arresonos in castillianu</string> |
| <string name="typ_Soft">Pro si rilassare</string> |
| <string name="typ_Soft_Rock">Soft Rock</string> |
| <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Soft Rhythm and Blues</string> |
| <string name="typ_Sports">Isport</string> |
| <string name="typ_Talk">Arresonos</string> |
| <string name="typ_Top_40">Top 40</string> |
| </resources> |