| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. |
| * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project |
| * |
| * Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| * modification, are permitted provided that the following conditions are met: |
| * * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
| * documentation and/or other materials provided with the distribution. |
| * * Neither the name of The Linux Foundation nor |
| * the names of its contributors may be used to endorse or promote |
| * products derived from this software without specific prior written |
| * permission. |
| * |
| * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" |
| * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
| * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND |
| * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR |
| * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, |
| * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
| * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; |
| * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR |
| * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF |
| * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">FM radio</string> |
| <string name="tx_app_name">FM raidītājs</string> |
| <string name="menu_scan_start">Skenēt</string> |
| <string name="menu_scan_stop">Apturēt meklēšanu</string> |
| <string name="menu_record_start">Ierakstīt</string> |
| <string name="menu_record_stop">Apturēt ierakstīšanu</string> |
| <string name="menu_settings">Iestatījumi</string> |
| <string name="menu_sleep">Iemidzināt</string> |
| <string name="menu_sleep_cancel">Atcelt iemigšanu</string> |
| <string name="menu_all_channels">Visi kanāli</string> |
| <string name="menu_display_tags">Rādīt atzīmes</string> |
| <string name="button_text_stop">Apturēt</string> |
| <string name="msg_seeking">Meklē FM staciju\u2026</string> |
| <string name="msg_scanning">Meklēšana visām FM stacijām\u2026</string> |
| <string name="msg_noantenna">Lūdzu, pievienojiet austiņas, lai izmantotu FM radio</string> |
| <string name="dialog_sleep_title">Auto-izslēgšanas laiks</string> |
| <string name="presetlist_add_new">Pievienot jaunu sarakstu</string> |
| <string name="dialog_presetlist_rename_title">Ievadiet nosaukumu</string> |
| <string name="presetlist_autoselect_title">Apstipriniet automātisko atlasi</string> |
| <string name="preset_replace">Aizstāt</string> |
| <string name="preset_tune">Noskaņot</string> |
| <string name="preset_rename">Pārsaukt</string> |
| <string name="preset_delete">Dzēst</string> |
| <string name="preset_search">Meklēt \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> |
| <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> |
| <string name="regional_band">Reģionālā josla</string> |
| <string name="regional_band_entry_north_america">Ziemeļamerika</string> |
| <string name="regional_band_entry_europe">Eiropa</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan">Japāna</string> |
| <string name="regional_band_entry_japan_wide">Japāna (wide)</string> |
| <string name="regional_band_entry_australia">Austrālija</string> |
| <string name="regional_band_entry_austria">Austrija</string> |
| <string name="regional_band_entry_belgium">Beļģija</string> |
| <string name="regional_band_entry_brazil">Brazīlija</string> |
| <string name="regional_band_entry_china">Ķīna</string> |
| <string name="regional_band_entry_czech_republic">Czech Republic</string> |
| <string name="regional_band_entry_denmark">Dānija</string> |
| <string name="regional_band_entry_finland">Somija</string> |
| <string name="regional_band_entry_france">Francija</string> |
| <string name="regional_band_entry_germany">Vācija</string> |
| <string name="regional_band_entry_greece">Grieķija</string> |
| <string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Kong</string> |
| <string name="regional_band_entry_india">Indija</string> |
| <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonesia</string> |
| <string name="regional_band_entry_ireland">Īrija</string> |
| <string name="regional_band_entry_italy">Itālija</string> |
| <string name="regional_band_entry_korea">Koreja</string> |
| <string name="regional_band_entry_mexico">Meksika</string> |
| <string name="regional_band_entry_netherlands">Nīderlande</string> |
| <string name="regional_band_entry_new_zealand">Jaunzēlande</string> |
| <string name="regional_band_entry_norway">Norvēģija</string> |
| <string name="regional_band_entry_poland">Polija</string> |
| <string name="regional_band_entry_portugal">Portugāle</string> |
| <string name="regional_band_entry_russia">Krievija</string> |
| <string name="regional_band_entry_singapore">Singapūra</string> |
| <string name="regional_band_entry_slovakia">Slovākija</string> |
| <string name="regional_band_entry_spain">Spānija</string> |
| <string name="regional_band_entry_switzerland">Šveice</string> |
| <string name="regional_band_entry_sweden">Zviedrija</string> |
| <string name="regional_band_entry_taiwan">Taivāna</string> |
| <string name="regional_band_entry_turkey">Turcija</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_kingdom">United Kingdom</string> |
| <string name="regional_band_entry_united_states">Amerikas Savienotās Valstis</string> |
| <string name="regional_band_entry_user_defined">Lietotāja definētā grupa</string> |
| <string name="regional_band_summary_user_defined">Lietotāja definētā josla</string> |
| <string name="aud_output_mode">Audio izvades režīms</string> |
| <string name="audio_type_stereo">Stereo</string> |
| <string name="audio_type_mono">Mono</string> |
| <string name="record_dur">Ieraksta ilgums</string> |
| <string name="auto_select_af">Alternatīvā frekvence</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_title">Noklusēto iestatījumu atjaunošana</string> |
| <string name="settings_revert_defaults_summary">Atstata visus iestatījumus</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_title">Atiestatījumu apstiprināšana</string> |
| <string name="settings_revert_confirm_msg">Tiks notīrīti lietotnes iestatījumi, ieskaitot saglabātos priekšiestatījumus. Vai turpināt?</string> |
| <string name="no_storage">Pirms sākt ierakstīšanu, uzmontējiet SD karti.</string> |
| <string name="spaceIsLow_content">SD kartes krātuvē trūkst vietas. Nomainiet kvalitātes iestatījumus vai izdzēsiet failus, lai atbrīvotu vietu.</string> |
| <string name="menu_scan_for_preset">Skenēt pirmstatījumus</string> |
| <string name="alert_dialog_hint">Ievadiet nosaukumu</string> |
| <string name="search_dialog_title">Skenēt stacijas</string> |
| <string name="fm_command_timeout_title">Noildze</string> |
| <string name="fm_tune_timeout_msg">Skaņojot FM staciju, netika saņemta atbilde. Ja kļūda nepazūd, izslēdziet un atkal ieslēdziet FM.</string> |
| <string name="fm_command_failed_title">FM darbība neizdevās</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg">FM darbība neizdevās. Ja kļūda nepazūd, lūdzu, izslēdziet un atkal ieslēdziet FM.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM darbība neizdevās. FM un HDMI nav vienlaicīgi atbalstīti.</string> |
| <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM darbība neizdevās. Zvana laikā FM audio nav atļauts.</string> |
| <string name="station_exists">Šī frekvence jau pastāv!</string> |
| <string name="station_list_delete_station">Dzēst: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> |
| <string name="station_list_delete_station_prompt">Vai tiešām vēlaties dzēst \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string> |
| <string name="station_name_empty">Stacijas nosaukums ir tukšs, lūdzu, ievadiet vēlreiz.</string> |
| <string name="rt_plus_tags">Tagi</string> |
| <string name="usr_def_band_min">Zemākā frekvence (MHz)</string> |
| <string name="usr_def_band_max">Augstākā frekvence (MHz)</string> |
| <string name="chanl_spacing">Kanālu attālums</string> |
| </resources> |