| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2326164424236203271">"બ્લૂટૂથ"</string> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ઍક્સેસ ડાઉનલોડ મેનેજર."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"એપ્લિકેશનને BluetoothShare મેનેજર અૅક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"વ્હાઇટલિસ્ટ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ઍક્સેસ."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"ઍપને હંગામી રૂપે બ્લૂટૂથ ડિવાઇસને વ્હાઇટલિસ્ટ કરવાની મંજૂરી આપે છે, જેનાથી તે ડિવાઇસ આ ડિવાઇસ પર વપરાશકર્તાની ખાતરી વિના ફાઇલ મોકલી શકે છે."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"બ્લૂટૂથ"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"અજાણ્યું ઉપકરણ"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"અજાણ્યો"</string> |
| <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"આપ્યો નથી"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"એરપ્લેન મોડ"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"તમે એરપ્લેન મોડમાં બ્લૂટૂથ નો ઉપયોગ કરી શકતા નથી."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"બ્લૂટૂથ સેવાઓનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારે પ્રથમ બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવું આવશ્યક છે."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"હવે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરીએ?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"રદ કરો"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"ચાલુ કરો"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"આવનારી ફાઇલ સ્વીકારીએ?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"નકારો"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"સ્વીકારો"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"ઓકે"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" તરફની એક આવનારી ફાઇલ સ્વીકારતી વખતે સમયસમાપ્તિ થઈ હતી"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"આવનારી ફાઇલ"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> આ ફાઇલ મોકલવા માટે તૈયાર છે: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"બ્લૂટૂથ શેર: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત કરી રહ્યું છે"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"બ્લૂટૂથ શેર: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"બ્લૂટૂથ શેર: ફાઇલ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત થઈ નથી"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"બ્લૂટૂથ શેર: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> મોકલી રહ્યું છે"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"બ્લૂટૂથ શેર: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> મોકલી"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"100% પૂર્ણ"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"બ્લૂટૂથ શેર: ફાઇલ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> મોકલાઈ નથી"</string> |
| <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"દ્વારા: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"ફાઇલ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"ફાઇલનું કદ: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"ફાઇલ પ્રાપ્ત થઈ રહી છે ..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"રોકો"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"છુપાવો"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"માંથી"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"ફાઇલનું નામ"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"કદ"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"ફાઇલ પ્રાપ્ત થઈ નથી"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"ફાઇલ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"કારણ: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"ઓકે"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"ફાઇલ પ્રાપ્ત"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"ખોલો"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"પ્રતિ: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"ફાઇલ પ્રકાર: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"ફાઇલ મોકલી રહ્યું છે…"</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"ફાઇલ મોકલી"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"ઓકે"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"ફાઇલ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ને મોકલાઈ નહોતી."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"ફાઇલ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"બંધ કરો"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"ઓકે"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"અજાણી ફાઇલ"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"આ પ્રકારની ફાઇલ હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"કોઈ ફાઇલ નથી"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"આ ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"ફાઇલ પ્રાપ્ત થશે. સૂચનાઓ પેનલમાં પ્રગતિ તપાસો."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"ફાઇલ પ્રાપ્ત કરી શકાતી નથી."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" થી ફાઇલ પ્રાપ્ત કરવાનું બંધ કર્યું"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" પર ફાઇલ મોકલી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ફાઇલો \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" પર મોકલી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" પર ફાઇલ મોકલવું બંધ કર્યું"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"ફાઇલને USB સ્ટોરેજમાં સાચવવા માટે પૂરતી સ્પેસ નથી."</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"ફાઇલને SD કાર્ડમાં સાચવવા માટે પૂરતી સ્પેસ નથી."</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"સ્થાન જરૂરી: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"ઘણી બધી વિનંતીઓ પર પ્રક્રિયા કરવામાં આવી રહી છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ હજી પ્રારંભ થયું નથી."</string> |
| <string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ ચાલુ છે."</string> |
| <string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"સામગ્રી સમર્થિત નથી."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"સ્થાનાંતરણ લક્ષિત ડિવાઇસ દ્વારા પ્રતિબંધિત."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"વપરાશકર્તા દ્વારા સ્થાનાંતરણ રદ."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"સંગ્રહ સમસ્યા."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"કોઈ USB સ્ટોરેજ નથી."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"કોઈ SD કાર્ડ નથી. ટ્રાન્સફર કરેલી ફાઇલોને સાચવવા માટે SD કાર્ડ દાખલ કરો."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"કનેક્શન અસફળ."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"વિનંતી યોગ્ય રીતે હેન્ડલ કરી શકાતી નથી."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"અજાણી ભૂલ."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"બ્લૂટૂથથી મળેલી ફાઇલો"</string> |
| <string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"બ્લૂટૂથ શેર"</string> |
| <string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્તિ પૂર્ણ"</string> |
| <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> મોકલવું પૂર્ણ."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"ઇન્બાઉન્ડ સ્થાનાંતરણો"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"આઉટબાઉન્ડ સ્થાનાંતરણ"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"કંઈપણ ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યું નથી."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"સૂચિમાંથી તમામ આઇટમ્સ સાફ કરવામાં આવશે."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"બ્લૂટૂથ શેર: મોકલેલી ફાઇલો"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"બ્લૂટૂથ શેર: પ્રાપ્ત ફાઇલો"</string> |
| <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# અસફળ.}one{# અસફળ.}other{# અસફળ.}}"</string> |
| <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# સફળ, %1$s}one{# સફળ, %1$s}other{# સફળ, %1$s}}"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"સૂચિ સાફ કરો"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"ખોલો"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"સૂચિમાંથી સાફ કરો"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"સાફ કરો"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"હમણાં વાગી રહ્યું છે"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"સાચવો"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"રદ કરો"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"તમે બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરવા માગતા હો તે એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો. તમારે હજી પણ કનેક્ટ કરતી વખતે એકાઉન્ટ્સ પરની કોઈપણ અૅક્સેસ સ્વીકારવી પડશે."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"સ્લોટ્સ બાકી:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"ઍપ્લિકેશન આયકન"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"બ્લૂટૂથ સંદેશ શેરિંગ સેટિંગ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકાતું નથી. 0 સ્લોટ્સ બાકી"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ કનેક્ટ થયું"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string> |
| <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"4GB કરતા મોટી ફાઇલ ટ્રાન્સફર કરી શકાતી નથી"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"બ્લૂટૂથ સાથે કનેક્ટ કરો"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"એરપ્લેન મોડમાં બ્લૂટૂથ ચાલુ છે"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="6168686193308136881">"જો તમે બ્લૂટૂથ ચાલુ રાખો, તો તમે જ્યારે આગલી વખતે એરપ્લેન મોડ પર જશો, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ તેને ચાલુ રાખવાનું યાદ રાખશે"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"બ્લૂટૂથ ચાલુ રહેશે"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"તમારું ડિવાઇસ બ્લૂટૂથને એરપ્લેન મોડમાં ચાલુ રાખવાનું યાદ રાખે છે. જો તમે બ્લૂટૂથ ચાલુ રાખવા માગતા ન હો, તો તેને બંધ કરો."</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથ ચાલુ રહે છે"</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"તમારું ડિવાઇસ વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથને એરપ્લેન મોડમાં ચાલુ રાખવાનું યાદ રાખે છે. જો તમે વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથ ચાલુ રાખવા માગતા ન હો, તો તેને બંધ કરો."</string> |
| </resources> |