blob: 80ca7afc69eb9b7ade3743e6928aebec1d3efb9b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ダウンロード マネージャーにアクセスします。"</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"BluetoothShareマネージャーへのアクセスとそれを利用したファイル転送をアプリに許可します。"</string>
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Bluetoothデバイスによるアクセスを許可します。"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Bluetooth デバイスによるアクセスを一時的に許可して、ユーザーの確認を受けずにそのデバイスからこのデバイスにファイルを送信することをアプリに許可します。"</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string>
<string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"不明なモバイルデバイス"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"不明"</string>
<string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"未指定"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"機内モード"</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"機内モードではBluetoothを使用できません。"</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Bluetoothサービスを利用するには、まずBluetoothをONにしてください。"</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Bluetoothを今すぐONにしますか?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"キャンセル"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"ONにする"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"ファイル転送"</string>
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"着信ファイルを受信しますか?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"拒否"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"承諾"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"OK"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"「<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>」からのファイル受信中に接続がタイムアウトしました"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"着信ファイル"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> さんがファイル(<xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>)を送信する準備ができました"</string>
<string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth共有: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>を受信中"</string>
<string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Bluetooth共有: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>を受信済み"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Bluetooth共有: ファイル<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>の受信に失敗"</string>
<string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth共有: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>を送信中"</string>
<string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth共有: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>を送信済み"</string>
<string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"100%完了"</string>
<string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Bluetooth共有: ファイル<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>の送信に失敗"</string>
<string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"ファイル転送"</string>
<string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"送信元: 「<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"ファイル: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"ファイルサイズ: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string>
<string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"ファイルを受信中..."</string>
<string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"停止"</string>
<string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"非表示"</string>
<string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"送信元"</string>
<string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"ファイル名"</string>
<string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"サイズ"</string>
<string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"ファイルの受信に失敗"</string>
<string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"ファイル: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"理由: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"OK"</string>
<string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"ファイルを受信しました"</string>
<string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"開く"</string>
<string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"送信先: 「<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"ファイル形式: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"ファイルを送信中..."</string>
<string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"ファイルを送信しました"</string>
<string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"OK"</string>
<string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"ファイルは「<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>」に送信されませんでした。"</string>
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"ファイル: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"閉じる"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"OK"</string>
<string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"不明なファイル"</string>
<string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"この形式のファイルを処理するアプリがありません。\n"</string>
<string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"ファイルがありません"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"そのファイルは存在しません。\n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"お待ちください..."</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"BluetoothをONにしています..."</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"ファイルを受信します。進行状況は[通知]パネルでご確認ください。"</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"ファイルを受信できません。"</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"「<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>」からのファイルの受信を停止しました"</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"「<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>」にファイルを送信中"</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>個のファイルを「<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>」に送信中"</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"「<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>」へのファイルの送信を停止しました"</string>
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"USB ストレージにファイルを保存するのに十分な容量がありません。"</string>
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"SD カードにファイルを保存するのに十分な容量がありません。"</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"必要な空き領域: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"処理中のリクエストが多すぎるため、しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
<string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"ファイル転送はまだ開始されていません。"</string>
<string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"ファイルを転送中です。"</string>
<string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"ファイル転送が完了しました。"</string>
<string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"コンテンツはサポートされていません。"</string>
<string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"転送先のデバイスで転送が禁止されています。"</string>
<string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"ユーザーが転送をキャンセルしました。"</string>
<string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"ストレージのエラーです。"</string>
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"USB ストレージがありません。"</string>
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"SD カードが見つかりません。転送ファイルを保存する SD カードを挿入してください。"</string>
<string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"接続できませんでした。"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"リクエストを正しく処理できません。"</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"不明なエラーです。"</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Bluetooth で受信したファイル"</string>
<string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Bluetooth 共有"</string>
<string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>の受信が完了しました。"</string>
<string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>の送信が完了しました。"</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"外部からの転送"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"外部への転送"</string>
<string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"転送履歴が空です。"</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"すべてのアイテムがリストから消去されます。"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth共有: 送信したファイル"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth 共有: 受信したファイル"</string>
<string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# 件失敗。}other{# 件失敗。}}"</string>
<string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# 件成功、%1$s}other{# 件成功、%1$s}}"</string>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"リストを消去"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"開く"</string>
<string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"リストから消去"</string>
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"消去"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"この曲なに?"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"保存"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"キャンセル"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Bluetooth を介して共有するアカウントを選択してください。接続中はアカウントへのアクセスをすべて承認する必要があります。"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"残りスロット数:"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"アプリアイコン"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Bluetoothメッセージ共有の設定"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"アカウントを選択できません。残りスロット数が0です"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Bluetooth オーディオは接続されています"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Bluetooth オーディオは接続を解除されています"</string>
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth オーディオ"</string>
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"4 GB を超えるファイルは転送できません"</string>
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Bluetooth に接続する"</string>
<string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"機内モードで Bluetooth を ON にする"</string>
<string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"Bluetooth を ON にしておくと、次に機内モードになったときも ON のままになります"</string>
<string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth を ON にしておく"</string>
<string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"機内モードでも、スマートフォンの Bluetooth は ON のままになります。Bluetooth を ON にしたくない場合は OFF にしてください。"</string>
<string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi と Bluetooth を ON のままにする"</string>
<string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"機内モードでも、スマートフォンの Wi-Fi と Bluetooth は ON のままになります。Wi-Fi と Bluetooth を ON にしたくない場合は OFF にしてください。"</string>
</resources>