| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Opsionet e hyrjes"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Kërko emra kontakti"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua"</string> |
| <string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Lësho dridhje kur shtyp tastin"</string> |
| <string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Lësho tingull kur shtyp tastin"</string> |
| <string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Zmadhim germe kur shtyp"</string> |
| <string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Preferencat"</string> |
| <string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Llogaritë dhe privatësia"</string> |
| <string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Pamja dhe struktura"</string> |
| <string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Shkrimi me gjeste"</string> |
| <string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Korrigjim teksti"</string> |
| <string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"I përparuar"</string> |
| <string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Tema"</string> |
| <string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Aktivizo tastierën e ndarë"</string> |
| <string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Sinkronizimi i tastierës së Google"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Sinkronizimi është i aktivizuar"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve"</string> |
| <string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Sinkronizo tani"</string> |
| <string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Fshi të dhënat në Renë kompjuterike"</string> |
| <string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google"</string> |
| <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga Reja kompjuterike. Je i sigurt?"</string> |
| <string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Fshi"</string> |
| <string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Anulo"</string> |
| <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore mbi shpeshtësinë e përdorimit të fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Politikën e privatësisë së Google"</a>"."</string> |
| <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\""</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Kalo në metoda të tjera hyrjeje"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje"</string> |
| <string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string> |
| <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Shfaq kur janë të aktivizuara shumë gjuhë hyrjeje"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Vonesa e heqjes së zmadhimit të tastit"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Pa vonesë"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"I parazgjedhur"</string> |
| <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> milisek."</string> |
| <string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Parazgjedhja e sistemit"</string> |
| <string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Sugjero emra te \"Kontaktet\""</string> |
| <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime"</string> |
| <string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Sugjerime të personalizuara"</string> |
| <string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Përmirëso apl. \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Pikë me hapësirë të dyfishtë"</string> |
| <string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë të pasuar nga një hapësirë"</string> |
| <string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Kapitalizim automatik"</string> |
| <string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie"</string> |
| <string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Fjalor personal"</string> |
| <string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Fjalorët shtesë"</string> |
| <string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Fjalori kryesor"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Shfaq sugjerimet e korrigjimit"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blloko fjalë ofenduese"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Mos sugjero fjalë që mund të jetë ofenduese"</string> |
| <string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Auto-korrigjim"</string> |
| <string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Hapësira ose pikësimi korrigjojnë automatikisht fjalët e gabuara"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Modest"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"I rreptë"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Shumë i rreptë"</string> |
| <string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Sugjerimet për fjalën e radhës"</string> |
| <string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Përdor fjalën e mëparshme për të ofruar sugjerime"</string> |
| <string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Aktivizo shkrimin me gjeste"</string> |
| <string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Fut një fjalë duke rrëshqitur përmes shkronjave"</string> |
| <string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Shfaq trajektoren e gjesteve"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Shikim paraprak dinamik"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Shiko fjalën e sugjeruar kur bën me gjeste"</string> |
| <string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Gjest fraze"</string> |
| <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës"</string> |
| <string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Tasti i hyrjes zanore"</string> |
| <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Nuk është aktivizuar asnjë metodë e hyrjes zanore. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"."</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Gjuhët"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Ndihmë dhe komente"</string> |
| <string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Gjuhët"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Trokit përsëri për të ruajtur"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Trokit këtu për të ruajtur"</string> |
| <string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Fjalor i përdorshëm"</string> |
| <string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tema e tastierës"</string> |
| <string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Ndrysho llogaritë"</string> |
| <string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Nuk u përzgjodh asnjë llogari"</string> |
| <string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Aktualisht po përdor <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"Në rregull!"</string> |
| <string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Anulo"</string> |
| <string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Dil"</string> |
| <string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Zgjidh një llogari për përdorim"</string> |
| <string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"anglisht (MB)"</string> |
| <string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"anglisht (SHBA)"</string> |
| <string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"spanjisht (SHBA)"</string> |
| <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"hinglisht"</string> |
| <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"serbisht (latin)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"anglisht (MB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"anglisht (SHBA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"spanjisht (SHBA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"hinglisht (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"serbisht (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionale)"</string> |
| <string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakte)"</string> |
| <string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"nuk ka gjuhë (alfabeti)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"alfabeti (QWERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"alfabeti (QWERTZ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"alfabeti (AZERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"alfabeti (dvorak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"alfabeti (Colemak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"alfabeti (PC)"</string> |
| <string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"\"Emoji\""</string> |
| <string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tema e tastierës"</string> |
| <string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Stile të personalizuara hyrjeje"</string> |
| <string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Shto stilizimin"</string> |
| <string name="add" msgid="6822705504410731743">"Shto"</string> |
| <string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Hiq"</string> |
| <string name="save" msgid="1396012053841537145">"Ruaj"</string> |
| <string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Gjuha"</string> |
| <string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Struktura"</string> |
| <string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Stili yt i hyrjes ka nevojë të aktivizohet para se të fillosh përdorimin e tij. Dëshiron ta aktivizosh tani?"</string> |
| <string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Aktivizo"</string> |
| <string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Jo tani!"</string> |
| <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"I njëjti stil hyrjesh ekziston tashmë: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Kohëzgjatja e dridhjes nga shtypja e tastit"</string> |
| <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Volumi i tingullit të tastit"</string> |
| <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Vonesa e shtypjes së gjatë të tastit"</string> |
| <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji për tastierën fizike"</string> |
| <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Tasti fizik Alt shfaq paletën me emoji"</string> |
| <string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"I parazgjedhur"</string> |
| <string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Mirë se erdhe në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"me \"Shkrimin me gjeste\""</string> |
| <string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Fillo"</string> |
| <string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Hapi tjetër"</string> |
| <string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Po konfiguron <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Aktivizo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Kontrollo \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë që të ekzekutohet në pajisjen tënde."</string> |
| <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> është i aktivizuar tashmë te \"Cilësimet e gjuhës dhe të hyrjes\", kështu që ky hap ka mbaruar. Vazhdo me hapin tjetër!"</string> |
| <string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Aktivizo te \"Cilësimet\""</string> |
| <string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Kalo në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string> |
| <string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Ndrysho metodat e hyrjes"</string> |
| <string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Urime, tani je gati!"</string> |
| <string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Tani mund të shkruash të gjitha aplikacionet e tua të preferuara me <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfiguro gjuhë shtesë"</string> |
| <string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"U përfundua"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Shfaq ikonën e aplikacionit"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string> |
| <string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Ofrues fjalori"</string> |
| <string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Ofrues fjalori"</string> |
| <string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Shërbim fjalori"</string> |
| <string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Informacion mbi përditësimin e fjalorit"</string> |
| <string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Fjalorë shtesë"</string> |
| <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Fjalor i përdorshëm"</string> |
| <string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Cilësimet për fjalorët"</string> |
| <string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Fjalorë përdoruesi"</string> |
| <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Fjalori i përdoruesit"</string> |
| <string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Fjalor i përdorshëm"</string> |
| <string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Po shkarkohet aktualisht"</string> |
| <string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"I instaluar"</string> |
| <string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"I instaluar po i çaktivizuar"</string> |
| <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Problem në lidhjen me shërbimin e fjalorit"</string> |
| <string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string> |
| <string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Rifresko"</string> |
| <string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Përditësimi i fundit"</string> |
| <string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Po kontrollon për përditësime"</string> |
| <string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Po ngarkohet..."</string> |
| <string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Fjalori kryesor"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Anulo"</string> |
| <string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Cilësimet"</string> |
| <string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Instalo"</string> |
| <string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Anulo"</string> |
| <string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Fshi"</string> |
| <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Gjuha e zgjedhur në pajisjen tënde celulare ka një fjalor të disponueshëm.<br/> Ne rekomandojmë <b>shkarkimin</b> e fjalorit në <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.<br/> <br/> Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta me 3G. Mund të zbatohen tarifa nëse nuk ke <b>një plan të pakufizuar të të dhënave</b>.<br/> Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për ta nisur automatikisht shkarkimin.<br/> <br/> Këshillë: Mund të shkarkosh dhe t\'i heqësh fjalorët duke shkuar te <b>Gjuhët dhe hyrja</b> te menyja <b>Cilësimet</b> në pajisjen tënde celulare."</string> |
| <string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Shkarko tani (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> |
| <string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Shkarko nga Wi-Fi"</string> |
| <string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Mund të përdoret një fjalor për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Shtyp për të rishikuar dhe shkarkuar"</string> |
| <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Po shkarkon... Sugjerimet për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> do të jenë gati së shpejti."</string> |
| <string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Versioni <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Shto"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Shto në fjalor"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Frazë"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Më shumë opsione"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Më pak opsione"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"Në rregull!"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Fjala:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Shkurtorja:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Gjuha:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Shkruaj një fjalë"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Shkurtore opsionale"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Redakto fjalën"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Redakto"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Fshi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Për të shtuar një fjalë, trokit te butoni \"Shto (+)\"."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Për të gjitha gjuhët"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Gjuhë të tjera…"</string> |
| <string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Fshi"</string> |
| <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| </resources> |