blob: 229b9b4fb92d6e4682cb0e6ab5d907f7ffb7afba [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2024 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Posodobilnik</string>
<string name="display_name">Posodobilnik</string>
<string name="verification_failed_notification">Preverjanje je spodletelo</string>
<string name="verifying_download_notification">Preverjanje posodobitve</string>
<string name="downloading_notification">Prenašanje</string>
<string name="download_paused_notification">Prenos v premoru</string>
<string name="download_paused_error_notification">Napaka pri prenosu</string>
<string name="download_completed_notification">Prenos končan</string>
<string name="download_starting_notification">Začetek prenosa</string>
<string name="update_failed_notification">Posodobitev je spodletela</string>
<string name="installation_suspended_notification">Namestitev začasno ustavljena</string>
<string name="new_updates_found_title">Nove posodobitve</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Premor</string>
<string name="resume_button">Nadaljuj</string>
<string name="suspend_button">Začasno ustavi</string>
<string name="installing_update">Nameščanje posodobitvenega paketa</string>
<string name="installing_update_error">Napaka pri namestitvi</string>
<string name="installing_update_finished">Posodobitev nameščena</string>
<string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti baterije je prenizka, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% baterije za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string>
<string name="dialog_scratch_mounted_message"><![CDATA[ Izvedite naslednje ukaze in poskusite ponovno posodobiti:\n
• adb root\n
• adb enable-verity\n
• adb reboot
]]></string>
<string name="dialog_scratch_mounted_title">Posodobitve ni mogoče namestiti s priklopljenim OverlayFS</string>
<string name="reboot">Vnovično zaženi</string>
<string name="menu_refresh">Osveži</string>
<string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Samodejno preverjanje za posodobitve</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Enkrat na dan</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Enkrat na teden</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Enkrat na mesec</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nikoli</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Izbriši posodobitve po namestitvi</string>
<string name="menu_delete_update">Izbriši</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string>
<string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string>
<string name="menu_show_changelog">Prikaži dnevnik sprememb</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Daj prednost posodobitvenemu postopku</string>
<string name="menu_update_recovery">Posodobi obnovitev</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Ni mogoče onemogočiti posodobitev obnovitve Lineage na tej napravi.</string>
<string name="snack_updates_found">Najdene nove posodobitve</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ni najdenih novih posodobitev</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Preverjanje za posodobitve je spodletelo. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string>
<string name="snack_download_failed">Prenos je spodletel. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Preverjanje posodobitve je spodletelo.</string>
<string name="snack_download_verified">Prenos končan.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Te posodobitve ni mogoče namestiti preko trenutne izgradnje.</string>
<string name="header_title_text">LeafOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Zadnje preverjanje: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LeafOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LeafOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Preverjanje posodobitve</string>
<string name="list_no_updates">Ni najdenih novih posodobitev. Za ročno preverjanje novih posodobitev, uporabite gumb Osveži.</string>
<string name="action_download">Prenesi</string>
<string name="action_pause">Premor</string>
<string name="action_resume">Nadaljuj</string>
<string name="action_install">Namesti</string>
<string name="action_info">Podatki</string>
<string name="action_delete">Izbriši</string>
<string name="action_cancel">Prekliči</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta funkcija zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
<string name="label_download_url">URL prenosa</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL kopiran</string>
<string name="dialog_export_title">Izvažanje posodobitve</string>
<string name="notification_export_success">Posodobitev izvožena</string>
<string name="notification_export_fail">Napaka pri izvozu</string>
<string name="toast_already_exporting">Posodobitev se že izvaža</string>
<string name="toast_export_started">Začetek izvoza</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunda preostala</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekundi preostali</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunde preostale</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekund preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuta preostala</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuti preostali</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minute preostale</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minut preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ura preostala</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uri preostali</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ure preostale</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ur preostalo</item>
</plurals>
<string name="update_over_metered_network_title">Opozorilo</string>
<string name="update_over_metered_network_message">Ste pred prenosom posodobitvenega paketa prek merjenega omrežja, kar bo verjetno povzročilo visoko porabo podatkov. Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="checkbox_metered_network_warning">Ne prikaži ponovno</string>
<string name="menu_metered_network_warning">Opozorilo merjenega omrežja</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Posodobitev blokirana</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Te posodobitve ni mogoče namestiti z uporabo aplikacije za posodabljanje. Za več informacij preberite <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="export_channel_title">Zaključek izvoza</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nove posodobitve</string>
<string name="ongoing_channel_title">Prenosi v teku</string>
<string name="update_failed_channel_title">Posodobitev je spodletela</string>
<string name="info_dialog_title">Ali ste vedeli?</string>
<string name="info_dialog_message">LeafOS posodobitve so polni namestitveni paketi. To pomeni, da lahko vedno namestite samo zadnjo posodobitev tudi, če ste jih vmes nekaj preskočili!</string>
<string name="info_dialog_ok">Hvala za informacije!</string>
<string name="local_update_import">Lokalna posodobitev</string>
<string name="local_update_import_progress">Uvažanje lokalne posodobitve \u2026</string>
<string name="local_update_import_success">%1$s je bila uvožena. Ali jo želite namestiti?</string>
<string name="local_update_import_failure">Uvoz lokalne posodobitve je spodletel</string>
<string name="local_update_import_install">Namesti</string>
<string name="local_update_name">Lokalna posodobitev</string>
</resources>