| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Fernijer</string> |
| <string name="display_name">Fernijer</string> |
| <string name="verification_failed_notification">Ferifikaasje mislearre</string> |
| <string name="verifying_download_notification">Fernijing ferifiearje</string> |
| <string name="downloading_notification">Downloade</string> |
| <string name="download_paused_notification">Download pauzearre</string> |
| <string name="download_paused_error_notification">Flater by downloaden</string> |
| <string name="download_completed_notification">Downloaden foltôge</string> |
| <string name="download_starting_notification">Download starte</string> |
| <string name="update_failed_notification">Fernijing mislearre</string> |
| <string name="installation_suspended_notification">Ynstallaasje ûnderbrutsen</string> |
| <string name="new_updates_found_title">Nije fernijingen</string> |
| <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string> |
| <string name="pause_button">Pauze</string> |
| <string name="resume_button">Ferfetsje</string> |
| <string name="suspend_button">Underbrekke</string> |
| <string name="installing_update">Fernijing ynstallearje</string> |
| <string name="installing_update_error">Ynstallaasjeflater</string> |
| <string name="installing_update_finished">Fernijing ynstallearre</string> |
| <string name="finalizing_package">Ynstallaasje fan het pakket foltôgje</string> |
| <string name="preparing_ota_first_boot">Earste start tariede</string> |
| <string name="dialog_prepare_zip_message">Fernijing tariede</string> |
| <string name="dialog_battery_low_title">Lege batterijspanning</string> |
| <string name="dialog_battery_low_message_pct">Jo batterijnivo is te leech, jo moatte op syn minst <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% batterijkapasiteit hawwe om troch te gean of <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% wylst it opladen.</string> |
| <string name="reboot">Opnij starte</string> |
| <string name="menu_refresh">Fernije</string> |
| <string name="menu_preferences">Foarkarren</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check">Automatysk kontrolearje op fernijingen</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Ien kear deis</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ien kear yn de wike</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Ien kear yn de moanne</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nea</string> |
| <string name="menu_auto_delete_updates">Fernijingen fuortsmite neidat se ynstallearre binne</string> |
| <string name="menu_delete_update">Fuortsmite</string> |
| <string name="menu_copy_url">URL kopiearje</string> |
| <string name="menu_export_update">Fernijing eksportearje</string> |
| <string name="menu_show_changelog">Changelog toane</string> |
| <string name="menu_ab_perf_mode">Fernijingsproses prioriteit jaan</string> |
| <string name="snack_updates_found">Nije fernijingen fûn</string> |
| <string name="snack_no_updates_found">Gjin nije fernijingen fûn</string> |
| <string name="snack_updates_check_failed">Kin net kontrolearje op fernijingen. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string> |
| <string name="snack_download_failed">Downloaden mislearre. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string> |
| <string name="snack_download_verification_failed">Ferifikaasje fan de fernijing mislearre.</string> |
| <string name="snack_download_verified">Downloaden foltôge.</string> |
| <string name="snack_update_not_installable">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde boppe-op de aktuele ferzje.</string> |
| <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> |
| <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="header_last_updates_check">Lêst kontrolearre: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_verifying_update">Fernijing ferifiearje</string> |
| <string name="list_no_updates">Gjin nije fernijingen fûn. Brûk de knop Fernije om hânmjittich te kontrolearjen op nije fernijingen.</string> |
| <string name="action_download">Downloade</string> |
| <string name="action_pause">Pauzeearje</string> |
| <string name="action_resume">Ferfetsje</string> |
| <string name="action_install">Ynstallearje</string> |
| <string name="action_info">Ynformaasje</string> |
| <string name="action_delete">Fuortsmite</string> |
| <string name="action_cancel">Annulearje</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_title">Bestân fuortsmite</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_message">Selektearre fernijingsbestân fuortsmite?</string> |
| <string name="apply_update_dialog_title">Fernijing tapasse</string> |
| <string name="cancel_installation_dialog_message">Ynstallaasje annulearje?</string> |
| <string name="label_download_url">Download-URL</string> |
| <string name="toast_download_url_copied">URL kopiearre</string> |
| <string name="dialog_export_title">Fernijing eksportearje</string> |
| <string name="notification_export_success">Fernijing eksportearre</string> |
| <string name="notification_export_fail">Flater by eksportearjen</string> |
| <string name="toast_already_exporting">Der wurdt al in fernijing eksportearre</string> |
| <plurals name="eta_seconds"> |
| <item quantity="one">1 sekonde restearjend</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekonden restearjend</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_minutes"> |
| <item quantity="one">1 minút restearjend</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuten restearjend</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_hours"> |
| <item quantity="one">1 oer restearjend</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oer restearjend</item> |
| </plurals> |
| <string name="update_on_mobile_data_title">Warskôging</string> |
| <string name="update_on_mobile_data_message">Jo stean op it punt in fernijng te downloaden fia mobile gegevens, wat ta in heech gegevensgebrûk liede kin. Wolle jo fierder gean?</string> |
| <string name="checkbox_mobile_data_warning">Net opnij toane</string> |
| <string name="menu_mobile_data_warning">Warskôging mobile gegevens</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_title">Fernijing blokkearre</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_message">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde mei heulp fan de fernijings-app. Lês <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> foar mear ynformaasje.</string> |
| <string name="export_channel_title">Eksportearjen foltôge</string> |
| <string name="new_updates_channel_title">Nije fernijingen</string> |
| <string name="ongoing_channel_title">Aktuele downloads</string> |
| <string name="update_failed_channel_title">Fernijing mislearre</string> |
| </resources> |