blob: 3bb8a1bf081057724fcd0b26b09dcde545f78858 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Anovador</string>
<string name="display_name">Anovador</string>
<string name="verification_failed_notification">Falló la verificación</string>
<string name="verifying_download_notification">Verificando l\'anovamientu</string>
<string name="downloading_notification">Baxando</string>
<string name="download_paused_notification">Descarga posada</string>
<string name="download_paused_error_notification">Fallu de descarga</string>
<string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
<string name="download_starting_notification">Aniciando descarga</string>
<string name="update_failed_notification">Falló l\'anovamientu</string>
<string name="installation_suspended_notification">Suspendióse la instalación</string>
<string name="new_updates_found_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Posar</string>
<string name="resume_button">Siguir</string>
<string name="suspend_button">Suspender</string>
<string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
<string name="installing_update_error">Fallu d\'instalación</string>
<string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
<string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baxa</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, precises polo menos<xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="reboot">Reaniciar</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencies</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación automática d\'anovamientos</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Una vegada al día</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada per selmana</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vegada al mes</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar anovamientos al instalalos</string>
<string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Esportar anovamientu</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar el rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
<string name="menu_update_recovery">Anovar el recovery</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Ye imposible desactivar los anovamientos del recovery de Lineage nesti preséu.</string>
<string name="snack_updates_found">Alcontráronse anovamientos nuevos</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nun s\'alcontraron anovamientos</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Falló la comprobación d\'anovamientos. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
<string name="snack_download_failed">Falló la descarga. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Falló la verificación del anovamientu.</string>
<string name="snack_download_verified">Descarga completada.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun pue instalase enriba de la compilación actual.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Anovamientu caberu\'l <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Verificando anovamientu</string>
<string name="list_no_updates">Nun s\'alcontraron anovamientos. Pa comprobalos a mano, usa\'l botón Refrescar.</string>
<string name="action_download">Baxar</string>
<string name="action_pause">Posar</string>
<string name="action_resume">Siguir</string>
<string name="action_install">Instalar</string>
<string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Desaniciar</string>
<string name="action_cancel">Encaboxar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciar ficheru</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplicar anovamientu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va reaniciase solu al recovery pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: Esta carauterística rique un recovery compatible o los anovamientos van precisar instalase a mano.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va entamar la instalación de fondu.\n\nNamái acabar, va suxerísete reaniciar.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Encaboxar la instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de descarga</string>
<string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
<string name="dialog_export_title">Esportando anovamientu</string>
<string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
<string name="notification_export_fail">Fallu d\'esportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Queda 1 segundu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Queda un 1 minutu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">Queda 1 hora</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu usando los datos móviles que pue causar un usu altu de datos. ¿Prestaríate siguir?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun amosar más</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Alvertencia de datos de móviles</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun pue instalase usando l\'aplicación anovadora. Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa más información, por favor.</string>
<string name="new_updates_channel_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Falló l\'anovamientu</string>
</resources>