| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">المُحدث</string> |
| <string name="display_name">المُحدث</string> |
| <string name="verification_failed_notification">فشل التحقق</string> |
| <string name="verifying_download_notification">التحقق من التحديث</string> |
| <string name="downloading_notification">جارٍ التنزيل</string> |
| <string name="download_paused_notification">توقف التنزيل مؤقتاً</string> |
| <string name="download_paused_error_notification">خطأ في التنزيل</string> |
| <string name="download_completed_notification">اكتمل التنزيل</string> |
| <string name="download_starting_notification">بدء التنزيل</string> |
| <string name="update_failed_notification">فشل التحديث</string> |
| <string name="installation_suspended_notification">تم تعليق التثبيت</string> |
| <string name="new_updates_found_title">تحديثات جديدة</string> |
| <string name="text_download_speed">%1$s، %2$s/ثانية</string> |
| <string name="pause_button">إيقاف مؤقت</string> |
| <string name="resume_button">استئناف</string> |
| <string name="suspend_button">تعليق</string> |
| <string name="installing_update">جارٍ تثبيت حزمة التحديث</string> |
| <string name="installing_update_error">خطأ في التثبيت</string> |
| <string name="installing_update_finished">تم تثبيت التحديث</string> |
| <string name="finalizing_package">جارٍ إنهاء تثبيت الحزمة</string> |
| <string name="preparing_ota_first_boot">جارٍ الإعداد للتشغيل الأول</string> |
| <string name="dialog_prepare_zip_message">التجهيز للتحديث الأولي</string> |
| <string name="dialog_battery_low_title">البطارية منخفضة</string> |
| <string name="dialog_battery_low_message_pct">مستوى شحن البطارية منخفض للغاية؛ وتحتاج على الأقل <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% من البطارية للمتابعة، <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% في حالة الشحن.</string> |
| <string name="reboot">إعادة التشغيل</string> |
| <string name="menu_refresh">تحديث</string> |
| <string name="menu_preferences">التفضيلات</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check">التحقق من التحديثات التلقائية</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">مرة في اليوم</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">مرة في الأسبوع</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">مرة في الشهر</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">مطلقًا</string> |
| <string name="menu_auto_delete_updates">حذف التحديثات بعد التثبيت</string> |
| <string name="menu_delete_update">حذف</string> |
| <string name="menu_copy_url">نسخ الرابط</string> |
| <string name="menu_export_update">تصدير التحديث</string> |
| <string name="menu_show_changelog">إظهار التغييرات</string> |
| <string name="menu_ab_perf_mode">إعطاء الأولوية لعملية التحديث</string> |
| <string name="menu_update_recovery">تحديث وضع الاسترداد</string> |
| <string name="toast_forced_update_recovery">من المستحيل تعطيل تحديثات Lineage Recovery على هذا الجهاز</string> |
| <string name="snack_updates_found">تم العثور على تحديثات جديدة</string> |
| <string name="snack_no_updates_found">لا توجد تحديثات جديدة</string> |
| <string name="snack_updates_check_failed">فشل التحقق من وجود تحديث. برجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وإعادة المحاولة لاحقًا.</string> |
| <string name="snack_download_failed">فشل التنزيل. برجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وإعادة المحاولة لاحقًا.</string> |
| <string name="snack_download_verification_failed">فشل التحقق من التحديث.</string> |
| <string name="snack_download_verified">اكتمل التنزيل.</string> |
| <string name="snack_update_not_installable">لا يمكن تثبيت هذا التحديث على الاصدار الحالي.</string> |
| <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> |
| <string name="header_android_version">أندرويد <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="header_last_updates_check">آخر تحقق: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_verifying_update">جارٍ التحقق من التحديث</string> |
| <string name="list_no_updates">لا توجد تحديثات جديدة. للبحث عن تحديثات جديدة يدويًا، استخدم الزر تحديث.</string> |
| <string name="action_download">تنزيل</string> |
| <string name="action_pause">إيقاف مؤقت</string> |
| <string name="action_resume">استئناف</string> |
| <string name="action_install">تثبيت</string> |
| <string name="action_info">معلومات</string> |
| <string name="action_delete">حذف</string> |
| <string name="action_cancel">إلغاء</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_title">حذف الملف</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_message">حذف ملف التحديث المحدد؟</string> |
| <string name="apply_update_dialog_title">تطبيق التحديث</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message">أنت على وشك الترقية إلى <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nإذا قمت بالضغط على <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>، سيقوم الجهاز بإعادة تشغيل نفسه في وضع الاستعادة لتثبيت التحديث.\n\nملاحظة: هذه الميزة تتطلب مسترد متوافق أو سيلزم تثبيت التحديثات يدويًا.</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message_ab">أنت على وشك الترقية إلى <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nعند الضغط على <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>، وسوف يبدأ الجهاز بالتثبيت في الخلفية.\n\nحتى الانتهاء، وسوف يتم مطالبتك بإعادة التشغيل.</string> |
| <string name="cancel_installation_dialog_message">إلغاء التثبيت؟</string> |
| <string name="label_download_url">عنوان التنزيل</string> |
| <string name="toast_download_url_copied">تم نسخ الرابط</string> |
| <string name="dialog_export_title">تصدير التحديث</string> |
| <string name="notification_export_success">تم تصدير التحديث</string> |
| <string name="notification_export_fail">خطأ في التصدير</string> |
| <string name="toast_already_exporting">جاري تصدير تحديث بالفعل</string> |
| <plurals name="eta_seconds"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانية متبقية</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_minutes"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقائق متبقية</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقيقة متبقية</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقيقة متبقية</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقيقة متبقية</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقيقة متبقية</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقيقة متبقية</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_hours"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعات متبقية</item> |
| </plurals> |
| <string name="update_on_mobile_data_title">تنبيه</string> |
| <string name="update_on_mobile_data_message">أنت على وشك أن تقوم بتنزيل حزمة تحديث باستخدام البيانات مما سيتسبب في استخدام عالي للبيانات. هل تريد المتابعة؟</string> |
| <string name="checkbox_mobile_data_warning">لا تظهر هذا مجدداً</string> |
| <string name="menu_mobile_data_warning">تحذير البيانات</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_title">التحديث محظور</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_message">لا يمكن تثبيت التحديث باستخدام تطبيق المُحدث. برجاء قراءة <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g> للحصول على مزيد من المعلومات.</string> |
| <string name="export_channel_title">اكتمال التصدير</string> |
| <string name="new_updates_channel_title">تحديثات جديدة</string> |
| <string name="ongoing_channel_title">التنزيلات الحالية</string> |
| <string name="update_failed_channel_title">فشل التحديث</string> |
| </resources> |