| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2024 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Uppfærslustýring</string> |
| <string name="display_name">Uppfærslustýring</string> |
| <string name="verification_failed_notification">Sannvottun mistókst</string> |
| <string name="verifying_download_notification">Yfirfer uppfærslu</string> |
| <string name="downloading_notification">Sæki gögn</string> |
| <string name="download_paused_notification">Niðurhal í bið</string> |
| <string name="download_paused_error_notification">Villa við að sækja gögn</string> |
| <string name="download_completed_notification">Niðurhali lokið</string> |
| <string name="download_starting_notification">Byrja niðurhal</string> |
| <string name="update_failed_notification">Uppfærsla mistókst</string> |
| <string name="installation_suspended_notification">Uppsetning sett í bið</string> |
| <string name="new_updates_found_title">Nýjar uppfærslur</string> |
| <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string> |
| <string name="pause_button">Í bið</string> |
| <string name="resume_button">Halda áfram</string> |
| <string name="suspend_button">Setja í bið</string> |
| <string name="installing_update">Set inn uppfærslupakka</string> |
| <string name="installing_update_error">Villa í uppsetningu</string> |
| <string name="installing_update_finished">Uppfærsla uppsett</string> |
| <string name="finalizing_package">Lýk uppsetningu á pakka</string> |
| <string name="preparing_ota_first_boot">Undirbý fyrstu ræsingu</string> |
| <string name="dialog_prepare_zip_message">Undirbúningur forstillinga uppfærslu</string> |
| <string name="dialog_battery_low_title">Lítil hleðsla á rafhlöðu</string> |
| <string name="dialog_battery_low_message_pct">Hleðslan á rafhlöðunni er of lítil, þú þarft a.m.k. <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% hleðslu til að halda áfram, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% ef í hleðslu.</string> |
| <string name="reboot">Endurræsa</string> |
| <string name="menu_refresh">Endurlesa</string> |
| <string name="menu_preferences">Kjörstillingar</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check">Sjálfvirk athugun með uppfærslur</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Einu sinni á dag</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Einu sinni í viku</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Einu sinni í mánuði</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrei</string> |
| <string name="menu_auto_delete_updates">Eyða uppfærslupökkum þegar þeir hafa verið settir inn</string> |
| <string name="menu_delete_update">Eyða</string> |
| <string name="menu_copy_url">Afrita slóð</string> |
| <string name="menu_export_update">Flytja út uppfærslu</string> |
| <string name="menu_show_changelog">Birta breytingaannál</string> |
| <string name="menu_ab_perf_mode">Setja uppfærsluferli í forgang</string> |
| <string name="menu_update_recovery">Uppfæra endurheimtingu</string> |
| <string name="toast_forced_update_recovery">Ekki er hægt að gera uppfærslur á endurheimtingu LineageOS óvirkar á þessu |
| tæki.</string> |
| <string name="snack_updates_found">Nýjar uppfærslur fundust</string> |
| <string name="snack_no_updates_found">Engar nýjar uppfærslur fundust</string> |
| <string name="snack_updates_check_failed">Athugun með uppfærslur mistókst. Skoðaðu internettenginguna og reyndu aftur síðar.</string> |
| <string name="snack_download_failed">Niðurhal mistókst. Athugaðu internettenginguna og reyndu aftur síðar.</string> |
| <string name="snack_download_verification_failed">Sannvottun uppfærslu mistókst.</string> |
| <string name="snack_download_verified">Niðurhali er lokið.</string> |
| <string name="snack_update_not_installable">Þessa uppfærslu er ekki gægt að setja upp á þessari byggingarútgáfu.</string> |
| <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> |
| <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="header_last_updates_check">Síðast kannað: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_verifying_update">Yfirfer uppfærslu</string> |
| <string name="list_no_updates">Engar nýjar uppfærslur fundust. Til að athuga handvirkt með nýjar uppfærslur, notaðu Endurlesa-hnappinn.</string> |
| <string name="action_download">Sækja</string> |
| <string name="action_pause">Í bið</string> |
| <string name="action_resume">Halda áfram</string> |
| <string name="action_install">Setja upp</string> |
| <string name="action_info">Upplýsingar</string> |
| <string name="action_delete">Eyða</string> |
| <string name="action_cancel">Hætta við</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_title">Eyða skrá</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_message">Eyða valdri uppfærsluskrá?</string> |
| <string name="apply_update_dialog_title">Virkja uppfærslu</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message">Þú ert í þann mund að setja upp <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nEf þú ýtir á <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, mun tækið endurræsa sig í endurheimtuham til að setja inn uppfærsluna.\n\nAthugaðu: Þessi eiginleiki krefst þess að til staðar séu samhæfð endurheimtugögn því annars þarf að setja uppfærslurnar inn handvirkt.</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message_ab">Þú ert í þann mund að setja upp <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nEf þú ýtir á <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, mun tækið hefja uppfærsluna í bakgrunnsferli.\n\nÞegar henni er lokið færðu beiðni um að endurræsa.</string> |
| <string name="cancel_installation_dialog_message">Hætta við uppsetningu?</string> |
| <string name="label_download_url">Niðurhalsslóð</string> |
| <string name="toast_download_url_copied">URL-slóð afrituð</string> |
| <string name="dialog_export_title">Flytja út uppfærslu</string> |
| <string name="notification_export_success">Uppfærsla flutt út</string> |
| <string name="notification_export_fail">Villa við útflutning</string> |
| <string name="toast_already_exporting">Þegar að flytja út uppfærslu</string> |
| <string name="toast_export_started">Útflutningur hafinn</string> |
| <plurals name="eta_seconds"> |
| <item quantity="one">1 sekúnda eftir</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekúndur eftir</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_minutes"> |
| <item quantity="one">1 mínúta eftir</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mínútur eftir</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_hours"> |
| <item quantity="one">1 klukkustund eftir</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> klukkustundir eftir</item> |
| </plurals> |
| <string name="update_over_metered_network_title">Aðvörun</string> |
| <string name="update_over_metered_network_message">Þú ert í þann mund að fara að sækja uppfærslupakka í gegnum gjaldskylt net, |
| sem gæti útheimt mikla notkun gagnamagns. Viltu halda áfram?</string> |
| <string name="checkbox_metered_network_warning">Ekki sýna aftur</string> |
| <string name="menu_metered_network_warning">Aðvörun á gjaldskyldu neti</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_title">Lokað á uppfærslu</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_message">Þessa uppfærslu er ekki hægt að setja inn með uppfærsluforritinu. Skoðaðu <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> til að fá frekari upplýsingar.</string> |
| <string name="export_channel_title">Klárun útflutnings</string> |
| <string name="new_updates_channel_title">Nýjar uppfærslur</string> |
| <string name="ongoing_channel_title">Niðurhal í gangi</string> |
| <string name="update_failed_channel_title">Uppfærsla mistókst</string> |
| <string name="info_dialog_title">Vissir þú?</string> |
| <string name="info_dialog_message">Uppfærslur á LineageOS eru alltaf heilir uppsetningapakkar. Það þýðir að þú getur alltaf sett einungis upp nýjustu uppfærsluna, jafnvel þótt þú hafir sleppt einhverjum uppfærslum í millitíðinni!</string> |
| <string name="info_dialog_ok">Takk fyrir upplýsingarnar!</string> |
| <string name="local_update_import">Staðbundin uppfærsla</string> |
| <string name="local_update_import_progress">Flyt inn staðbundna uppfærslu\u2026</string> |
| <string name="local_update_import_success">%1$s hefur verið flutt inn. Viltu setja hana upp?</string> |
| <string name="local_update_import_failure">Mistókst að flytja inn staðbundna uppfærslu</string> |
| <string name="local_update_name">Staðbundin uppfærsla</string> |
| </resources> |