| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Posodobilnik</string> |
| <string name="display_name">Posodobilnik</string> |
| <string name="verification_failed_notification">Preverjanje je spodletelo</string> |
| <string name="verifying_download_notification">Preverjanje posodobitve</string> |
| <string name="downloading_notification">Prenašanje</string> |
| <string name="download_paused_notification">Prenos v premoru</string> |
| <string name="download_paused_error_notification">Napaka pri prenosu</string> |
| <string name="download_completed_notification">Prenos končan</string> |
| <string name="download_starting_notification">Začetek prenosa</string> |
| <string name="update_failed_notification">Posodobitev je spodletela</string> |
| <string name="installation_suspended_notification">Namestitev začasno ustavljena</string> |
| <string name="new_updates_found_title">Nove posodobitve</string> |
| <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string> |
| <string name="pause_button">Premor</string> |
| <string name="resume_button">Nadaljuj</string> |
| <string name="suspend_button">Začasno ustavi</string> |
| <string name="installing_update">Nameščanje posodobitvenega paketa</string> |
| <string name="installing_update_error">Napaka pri namestitvi</string> |
| <string name="installing_update_finished">Posodobitev nameščena</string> |
| <string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string> |
| <string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string> |
| <string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string> |
| <string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string> |
| <string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti baterije je prenizka, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% baterije za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string> |
| <string name="reboot">Vnovično zaženi</string> |
| <string name="menu_refresh">Osveži</string> |
| <string name="menu_preferences">Nastavitve</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check">Samodejno preverjanje za posodobitve</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Enkrat na dan</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Enkrat na teden</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Enkrat na mesec</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nikoli</string> |
| <string name="menu_auto_delete_updates">Izbriši posodobitve po namestitvi</string> |
| <string name="menu_delete_update">Izbriši</string> |
| <string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string> |
| <string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string> |
| <string name="menu_show_changelog">Prikaži dnevnik sprememb</string> |
| <string name="menu_ab_perf_mode">Daj prednost posodobitvenemu procesu</string> |
| <string name="menu_update_recovery">Posodobi obnovitev</string> |
| <string name="toast_forced_update_recovery">Ni mogoče onemogočiti posodobitev obnovitve Lineage na tej napravi.</string> |
| <string name="snack_updates_found">Najdene nove posodobitve</string> |
| <string name="snack_no_updates_found">Ni najdenih novih posodobitev</string> |
| <string name="snack_updates_check_failed">Preverjanje za posodobitve je spodletelo. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string> |
| <string name="snack_download_failed">Prenos je spodletel. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string> |
| <string name="snack_download_verification_failed">Preverjanje posodobitve je spodletelo.</string> |
| <string name="snack_download_verified">Prenos končan.</string> |
| <string name="snack_update_not_installable">Te posodobitve ni mogoče namestiti preko trenutne izgradnje.</string> |
| <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> |
| <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="header_last_updates_check">Zadnje preverjanje: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_verifying_update">Preverjanje posodobitve</string> |
| <string name="list_no_updates">Ni najdenih novih posodobitev. Za ročno preverjanje novih posodobitev, uporabite gumb Osveži.</string> |
| <string name="action_download">Prenesi</string> |
| <string name="action_pause">Premor</string> |
| <string name="action_resume">Nadaljuj</string> |
| <string name="action_install">Namesti</string> |
| <string name="action_info">Podatki</string> |
| <string name="action_delete">Izbriši</string> |
| <string name="action_cancel">Prekliči</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string> |
| <string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string> |
| <string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string> |
| <string name="label_download_url">URL prenosa</string> |
| <string name="toast_download_url_copied">URL kopiran</string> |
| <string name="dialog_export_title">Izvažanje posodobitve</string> |
| <string name="notification_export_success">Posodobitev izvožena</string> |
| <string name="notification_export_fail">Napaka pri izvozu</string> |
| <string name="toast_already_exporting">Posodobitev se že izvaža</string> |
| <string name="toast_export_started">Začetek izvoza</string> |
| <plurals name="eta_seconds"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunda preostala</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekundi preostali</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunde preostale</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekund preostalo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_minutes"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuta preostala</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuti preostali</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minute preostale</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minut preostalo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_hours"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ura preostala</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uri preostali</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ure preostale</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ur preostalo</item> |
| </plurals> |
| <string name="update_on_mobile_data_title">Opozorilo</string> |
| <string name="update_on_mobile_data_message">Ste pred prenosom posodobitvenega paketa z uporabo mobilnih podatkov, kar bo verjetno povzročilo visoko porabo podatkov. Ali želite nadaljevati?</string> |
| <string name="checkbox_mobile_data_warning">Ne prikaži ponovno</string> |
| <string name="menu_mobile_data_warning">Opozorilo mobilnih podatkov</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_title">Posodobitev blokirana</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_message">Te posodobitve ni mogoče namestiti z uporabo aplikacije za posodabljanje. Za več informacij preberite <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="export_channel_title">Zaključek izvoza</string> |
| <string name="new_updates_channel_title">Nove posodobitve</string> |
| <string name="ongoing_channel_title">Prenosi v teku</string> |
| <string name="update_failed_channel_title">Posodobitev je spodletela</string> |
| <string name="info_dialog_title">Ali ste vedeli?</string> |
| <string name="info_dialog_message">LineageOS posodobitve so polni namestitveni paketi. To pomeni, da lahko vedno namestite samo zadnjo posodobitev tudi, če ste jih vmes nekaj preskočili!</string> |
| <string name="info_dialog_ok">Hvala za informacije!</string> |
| </resources> |