| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Ενημερώσεις</string> |
| <string name="display_name">Ενημερώσεις</string> |
| <string name="verification_failed_notification">Αποτυχία επαλήθευσης</string> |
| <string name="verifying_download_notification">Επαλήθευση ενημέρωσης</string> |
| <string name="downloading_notification">Λήψη</string> |
| <string name="download_paused_notification">Λήψη σε παύση</string> |
| <string name="download_paused_error_notification">Σφάλμα λήψης</string> |
| <string name="download_completed_notification">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string> |
| <string name="download_starting_notification">Έναρξη λήψης</string> |
| <string name="update_failed_notification">Η ενημέρωση απέτυχε</string> |
| <string name="installation_suspended_notification">Η εγκατάσταση έχει ανασταλεί</string> |
| <string name="new_updates_found_title">Νέες ενημερώσεις</string> |
| <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/δ</string> |
| <string name="pause_button">Παύση</string> |
| <string name="resume_button">Συνέχιση</string> |
| <string name="suspend_button">Αναστολή</string> |
| <string name="installing_update">Εγκατάσταση πακέτου ενημέρωσης</string> |
| <string name="installing_update_error">Σφάλμα εγκατάστασης</string> |
| <string name="installing_update_finished">Η ενημέρωση εγκαταστάθηκε</string> |
| <string name="finalizing_package">Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του πακέτου</string> |
| <string name="preparing_ota_first_boot">Προετοιμασία για την πρώτη εκκίνηση</string> |
| <string name="dialog_prepare_zip_message">Προκαταρκτική προετοιμασία ενημέρωσης</string> |
| <string name="dialog_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία</string> |
| <string name="dialog_battery_low_message_pct">Η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, χρειάζεστε τουλάχιστον <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% της μπαταρίας για να συνεχίσετε ή <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% κατά την φόρτιση.</string> |
| <string name="reboot">Επανεκκίνηση</string> |
| <string name="menu_refresh">Ανανέωση</string> |
| <string name="menu_preferences">Προτιμήσεις</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check">Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Μία φορά την ημέρα</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Μία φορά την εβδομάδα</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Μία φορά το μήνα</string> |
| <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Ποτέ</string> |
| <string name="menu_auto_delete_updates">Διαγραφή αρχείου μετά την ενημέρωση</string> |
| <string name="menu_delete_update">Διαγραφή</string> |
| <string name="menu_copy_url">Αντιγραφή URL</string> |
| <string name="menu_export_update">Εξαγωγή ενημέρωσης</string> |
| <string name="menu_show_changelog">Εμφάνιση αλλαγών</string> |
| <string name="menu_ab_perf_mode">Επιτάχυνση διαδικασίας ενημέρωσης</string> |
| <string name="menu_update_recovery">Ενημέρωση recovery</string> |
| <string name="toast_forced_update_recovery">Είναι αδύνατο να απενεργοποιήσετε τις ενημερώσεις Lineage Recovery σε αυτή τη συσκευή.</string> |
| <string name="snack_updates_found">Βρέθηκαν νέες ενημερώσεις</string> |
| <string name="snack_no_updates_found">Δεν βρέθηκαν νέες ενημερώσεις</string> |
| <string name="snack_updates_check_failed">Ο έλεγχος για ενημερώσεις απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε αργότερα.</string> |
| <string name="snack_download_failed">Η λήψη απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε την σύνδεση σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε αργότερα.</string> |
| <string name="snack_download_verification_failed">Αποτυχία επαλήθευσης της ενημέρωσης.</string> |
| <string name="snack_download_verified">Η λήψη ολοκληρώθηκε.</string> |
| <string name="snack_update_not_installable">Αυτή η ενημέρωση δεν μπορεί να εγκατασταθεί πάνω από την τρέχουσα έκδοση.</string> |
| <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> |
| <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="header_last_updates_check">Τελευταίος έλεγχος: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> |
| <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> |
| <string name="list_verifying_update">Επαλήθευση ενημέρωσης</string> |
| <string name="list_no_updates">Δεν βρέθηκαν νέες ενημερώσεις. Για να ελέγξετε χειροκίνητα για νέες ενημερώσεις, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Ανανέωσης.</string> |
| <string name="action_download">Λήψη</string> |
| <string name="action_pause">Παύση</string> |
| <string name="action_resume">Συνέχιση</string> |
| <string name="action_install">Εγκατάσταση</string> |
| <string name="action_info">Πληροφορίες</string> |
| <string name="action_delete">Διαγραφή</string> |
| <string name="action_cancel">Ακύρωση</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_title">Διαγραφή αρχείου</string> |
| <string name="confirm_delete_dialog_message">Διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου ενημέρωσης;</string> |
| <string name="apply_update_dialog_title">Εφαρμογή ενημέρωσης</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message">Πρόκειται να αναβαθμίσετε σε <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nΑν πατήσετε <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, η συσκευή θα κάνει επανεκκίνηση σε λειτουργία recovery για να εγκατασταθεί η ενημέρωση.\n\nΣημείωση: Αυτή η λειτουργία απαιτεί μια συμβατή recovery αλλιώς η ενημέρωση θα πρέπει να εγκατασταθεί χειροκίνητα.</string> |
| <string name="apply_update_dialog_message_ab">Πρόκειται να αναβαθμίσετε σε <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν πατήσετε <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, η συσκευή θα ξεκινήσει την εγκατάσταση στο παρασκήνιο.\n\nΌταν ολοκληρωθεί, θα σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση.</string> |
| <string name="cancel_installation_dialog_message">Ακύρωση της εγκατάστασης;</string> |
| <string name="label_download_url">Λήψη συνδέσμου</string> |
| <string name="toast_download_url_copied">Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε</string> |
| <string name="dialog_export_title">Εξαγωγή ενημέρωσης</string> |
| <string name="notification_export_success">Η ενημέρωση εξάχθηκε</string> |
| <string name="notification_export_fail">Σφάλμα εξαγωγής</string> |
| <string name="toast_already_exporting">Εξάγεται ήδη μία ενημέρωση</string> |
| <plurals name="eta_seconds"> |
| <item quantity="one">απομένει 1 δευτερόλεπτο</item> |
| <item quantity="other">απομένουν <xliff:g id="count">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_minutes"> |
| <item quantity="one">απομένει 1 λεπτό</item> |
| <item quantity="other">απομένουν <xliff:g id="count">%d</xliff:g> λεπτά</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="eta_hours"> |
| <item quantity="one">απομένει 1 ώρα</item> |
| <item quantity="other">απομένουν <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ώρες</item> |
| </plurals> |
| <string name="update_on_mobile_data_title">Προσοχή</string> |
| <string name="update_on_mobile_data_message">Είστε έτοιμοι να κατεβάσετε ένα πακέτο ενημέρωσης χρησιμοποιώντας δεδομένα κινητής τηλεφωνίας το οποίο είναι πιθανό να προκαλέσει υψηλή χρήση δεδομένων. Θα θέλατε να συνεχίσετε;</string> |
| <string name="checkbox_mobile_data_warning">Να μην εμφανιστεί ξανά</string> |
| <string name="menu_mobile_data_warning">Προειδοποίηση δεδομένων κινητής τηλ.</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_title">Η ενημέρωση μπλοκαρίστηκε</string> |
| <string name="blocked_update_dialog_message">Αυτή η ενημέρωση δεν μπορεί να εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας την εφαρμογή ενημέρωσης. Παρακαλούμε διαβάστε το <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g> για περισσότερες πληροφορίες.</string> |
| <string name="export_channel_title">Ολοκλήρωση εξαγωγής</string> |
| <string name="new_updates_channel_title">Νέες ενημερώσεις</string> |
| <string name="ongoing_channel_title">Λήψεις σε εξέλιξη</string> |
| <string name="update_failed_channel_title">Η ενημέρωση απέτυχε</string> |
| </resources> |