blob: 07d54e9b8a76e561ef39b792ab23cc1bc86f39f7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Anovador</string>
<string name="display_name">Anovador</string>
<string name="verification_failed_notification">La verificación falló</string>
<string name="verifying_download_notification">Verificando l\'anovamientu</string>
<string name="downloading_notification">En descarga</string>
<string name="download_paused_notification">La descarga ta en posa</string>
<string name="download_paused_error_notification">Error de la descarga</string>
<string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
<string name="download_starting_notification">Aniciando la descarga</string>
<string name="update_failed_notification">L\'anovamientu falló</string>
<string name="installation_suspended_notification">Suspendióse la instalación</string>
<string name="new_updates_found_title">Hai anovamientos</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Posar</string>
<string name="resume_button">Siguir</string>
<string name="suspend_button">Suspender</string>
<string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
<string name="installing_update_error">Error de la instalación</string>
<string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
<string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arrinque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Queda poca batería</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, tien d\'haber polo menos un <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="reboot">Reaniciar</string>
<string name="menu_refresh">Anovar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencies</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación d\'anovamientos</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Caldía</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Selmanalmente</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Mensualmente</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar los anovamientos al instalalos</string>
<string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar la URL</string>
<string name="menu_export_update">Esportar l\'anovamientu</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar el rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
<string name="menu_update_recovery">Anovar el recovery</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Ye imposible desactivar los anovamientos del recovery de Lineage nesti preséu.</string>
<string name="snack_updates_found">Atopáronse anovamientos</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nun s\'atopó nengún anovamientu</string>
<string name="snack_updates_check_failed">La comprobación d\'anovamientos falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo.</string>
<string name="snack_download_failed">La descarga falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">La comprobación d\'anovamientos falló</string>
<string name="snack_download_verified">Completóse la descarga.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun se pue instalar sobre la versión actual.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Última comprobación: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Verificando l\'anovamientu</string>
<string name="list_no_updates">Nun s\'atopó nengún anovamientu. Pa comprobar manualmente si los hai, usa\'l botón «Anovar».</string>
<string name="action_download">Baxar</string>
<string name="action_pause">Posar</string>
<string name="action_resume">Siguir</string>
<string name="action_install">Instalar</string>
<string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Desaniciar</string>
<string name="action_cancel">Encaboxar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciu d\'un ficheru</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Quies desaniciar l\'anovamientu seleicionáu?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Instalación d\'un anovamientu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'instalar «<xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>».\n\nSi primes «<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>», el preséu va reaniciase y entrar nel mou de recuperación pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: esta función rique un recovery compatible o los anovamientos tienen que s\'instalar manualmente.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'instalar «<xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>».\n\nSi primes «<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>», el preséu va comenzar la instalación en segundu planu.\n\nNamás acabar, el propiu preséu va suxerite que lu reanicies.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Quies encaboxar la instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de la descarga</string>
<string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
<string name="dialog_export_title">Esportando l\'anovamientu</string>
<string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
<string name="notification_export_fail">Error de la esportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
<string name="toast_export_started">Anicióse la esportación</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Queda 1 segundu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Queda 1 minutu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">Queda 1 hora</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
</plurals>
<string name="update_over_metered_network_title">Alvertencia</string>
<string name="update_over_metered_network_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu pente una rede midida, lo que probablemente vaiga xenerar un usu altu de datos. ¿Quies siguir?</string>
<string name="checkbox_metered_network_warning">Nun volver amosar</string>
<string name="menu_metered_network_warning">Alvertencia pa redes midíes</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun se pue instalar con «Anovador». Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa consiguir más información.</string>
<string name="export_channel_title">Esportación completada</string>
<string name="new_updates_channel_title">Hai anovamientos</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Anovamientu fallíu</string>
<string name="info_dialog_title">¿Sabíeslo?</string>
<string name="info_dialog_message">Los anovamientos de LineageOS son paquetes d\'instalación completos. Esto significa que siempres pues instalar l\'últimu anovamientu, ¡magar que saltares dalgún intermediu!</string>
<string name="info_dialog_ok">¡Gracies!</string>
<string name="local_update_import">Anovamientu llocal</string>
<string name="local_update_import_progress">Importando l\'anovamientu llocal\u2026</string>
<string name="local_update_import_success">Importóse «%1$s». ¿Quies instalar l\'anovamientu?</string>
<string name="local_update_import_install">Instalar</string>
<string name="local_update_name">Anovamientu llocal</string>
</resources>