| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Asistanto pri agordoj</string> |
| <string name="next">Sekvonta</string> |
| <string name="skip">Preterpasi</string> |
| <string name="start">Lanĉi</string> |
| <string name="ok">Konfirmi</string> |
| <string name="loading">Nur unu sek.\u2026</string> |
| <string name="setup_complete">Agordo finiĝis</string> |
| <string name="setup_welcome">Bonvenon</string> |
| <string name="setup_wifi">Elektu vifion</string> |
| <string name="setup_sim_missing">SIM-karto mankas</string> |
| <string name="setup_choose_data_sim">Elektu SIM-karto por datumoj</string> |
| <string name="setup_location">Servo de lokigo</string> |
| <string name="setup_other">Aliaj servoj</string> |
| <string name="setup_datetime">Dato & tempo</string> |
| <string name="setup_current_date">Aktuala dato</string> |
| <string name="setup_current_time">Aktuala tempo</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM-karto ne troveblas en via tabulo. Por enmeti SIM karton, legu la informojn de via aparato.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-karto ne troveblas en via telefono. Por enmeti SIM-karton, legu la informojn de via aparato.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string> |
| <string name="date_time_summary">Agordu vian horzonon kaj ĝustigu la aktualan daton kaj tempon laŭbezone</string> |
| <string name="backup_data_summary"><b>Savkopio</b> de aplikaĵaj datumoj, vifiaj pasvortoj kaj aliaj agordoj ĉe Google serviloj</string> |
| <string name="other_services_summary">Tiujn servoj disponigas Google al vi, kaj vi povas ŝalti aŭ malŝalti ilin iam ajn. Datumoj estos uzataj laŭ <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string> |
| <string name="location_services_summary">Lokiga servo permesas al sistemaj aplikaĵoj kaj aliaj aplikaĵoj koni vian aproksiman lokigon. Ekzemple, aplikaĵo povas uzi vian aproksiman lokigon por trovi kafejojn en la ĉirkaŭaĵo.</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Permesi al aplikaĵoj kiujn vi aprobis</b> koni vian lokigon. Tiu inkluzivas aktualan lokigon kaj pasintajn.</string> |
| <string name="location_gps" product="tablet"><b>Plibonigi vian lokigon</b> permesante aplikaĵojn uzi la GPS de via tabuleto.</string> |
| <string name="location_gps" product="default"><b>Plibonigi vian lokigon</b> permesante aplikaĵojn uzi la GPS de via telefono.</string> |
| <string name="location_network"><b>Uzi Vifion</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon.</string> |
| <string name="location_network_telephony"><b>Uzi Vifion kaj porteblajn retojn</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon.</string> |
| <string name="location_network_gms"><b>Uzi lokigan servon de Google</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon. Tio signifas sendi anonimajn lokigajn datumojn al Google, eĉ kiam neniu aplikaĵo funkcias.</string> |
| <string name="setup_mobile_data">Ŝalti poŝkomputilan reton</string> |
| <string name="setup_mobile_data_no_service">Neniu servo</string> |
| <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Nur urĝaj alvokoj</string> |
| <string name="enable_mobile_data_summary">Ĉu vi deziras uzi retajn datumojn dum agordo ? Ŝalti retan aliron povas okazi pliajn kostojn.</string> |
| <string name="no">Ne</string> |
| <string name="yes">Jes</string> |
| <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> |
| <string name="emergency_call">Urĝa alvoko</string> |
| <string name="setup_services">Cyanogen funkcioj</string> |
| <string name="services_explanation" product="tablet">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via tabulo. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string> |
| <string name="services_explanation" product="default">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via telefono. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string> |
| <string name="services_privacy_policy">Privateca politiko</string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Helpu por plibonigi <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> per aŭtomata sendado de diagnozaj kaj uzaj datumoj al Cyanogen. Tiuj informoj ne kapablos identigi vin kaj helpos programistojn kiuj laboras pri bateria vivdaŭro, aplikaĵa rendimento kaj novaj <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> funkcioj.</string> |
| <string name="services_apply_theme">Apliki la etoson <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> ŝaltas unikajn piktogramojn, ekranfonojn kaj fontojn.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uzi ekran-klavojn </b> anstataŭ tiujn de la aparato.</string> |
| <string name="services_use_secure_sms">Uzi sekurajn SMS</string> |
| <string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> por ĉifri SMS dialogojn kun aliaj uzantoj per sekuraj SMS sur <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> aparatoj.</string> |
| <string name="setup_unlock">Malŝlosi</string> |
| <string name="setup_device_locked">La aparato estas ŝlosita de la uzanto.</string> |
| <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Postulas vian Cyanogen OS pasvorton</b> por uzi vian aparaton eĉ post rekomencigo al fabrika stato.</string> |
| <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Por mal-/ŝalti tiun funkcion, bonvolu iri en Agordoj > Sekureco</i></string> |
| <string name="setup_warning_skip_anyway">Sen Cyanogen konto, vi ne kapablos :\n\nAgordi vian telefonon per novaj piktogramoj, ekranfono kaj pli en la etosa aplikaĵo\n\nLokigi aŭ fore forviŝi vian telefonilon se vi perdas ĝin</string> |
| </resources> |