| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Съветник за инсталиране</string> |
| <string name="next">Следваща</string> |
| <string name="skip">Пропусни</string> |
| <string name="start">Старт</string> |
| <string name="done">Готово</string> |
| <string name="ok">Добре</string> |
| <string name="loading">Само секунда\u2026</string> |
| <string name="emergency_call">Спешни повиквания</string> |
| <string name="accessibility_settings">Настройки на достъпност</string> |
| <string name="setup_locale">Език</string> |
| <string name="sim_locale_changed">Намерена %1$s СИМ карта</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Липсва СИМ карта</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">СИМ карта не е открита в таблета. За да научите как да поставите СИМ карта, прочетете инструкциите на устройството.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">СИМ карта не е открита в телефона. За да научите как да поставите СИМ карта, прочетете инструкциите на устройството.</string> |
| <string name="setup_datetime">Дата & час</string> |
| <string name="date_time_summary">Задайте часовата си зона и настройте текущата дата и час, ако е необходимо</string> |
| <string name="setup_current_date">Днешна дата</string> |
| <string name="setup_current_time">Актуално време</string> |
| <string name="intro_restore_title">Възстановяване на приложения и данни</string> |
| <string name="intro_restore_button">Възстановяване от архив</string> |
| <string name="setup_location">Услуги за местоположение</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Разреши приложения, които са поискали разрешение</b> за да използва информацията за вашето местоположение. Това може да включва текущото местоположение и последните места.</string> |
| <string name="update_recovery_title">Актуализиране на Lineage Recovery</string> |
| <string name="update_recovery_description">Актуализира Lineage Recovery при първо зареждане след всяка актуализация.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Recovery ще се актуализира веднага щом завършите настройката. Ако искате да го запазите непокътнат, деактивирайте тази функция.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Актуализирайте Lineage Recovery заедно с операционната система</string> |
| <string name="setup_services">LineageOS функции</string> |
| <string name="services_pp_explanation">Тези услуги работят за вас, за да разширите възможностите на вашето устройство. Данните ще бъдат използвани в съответствие с<xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> политика за поверителност.</string> |
| <string name="services_find_privacy_policy">Можете да прочетете политиката за поверителност на друго устройство, като посетите <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Помогне за подобряване на <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> чрез автоматично изпращане на диагностични данни и данни за употреба до <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. Тази информация не може да се използва, за да ви идентифицира и помага на екипи, работещи по неща като живот на батерията, производителност на приложенията и нови <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> функции.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Използване на клавишите за навигация на екрана</b> вместо хардуерните бутони.</string> |
| </resources> |