blob: a6bcea2c2238e4bd3c8fcadba011d395e3ed8fd7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Draoidh stàlaidh</string>
<string name="next">Air adhart</string>
<string name="skip">Leum thairis air</string>
<string name="start">Tòisich</string>
<string name="done">Deiseil</string>
<string name="ok">Ceart ma-thà</string>
<string name="loading">Fuirich greiseag\u2026</string>
<string name="setup_complete">Tha an rèiteachadh deiseil</string>
<string name="setup_welcome">Fàilte ort</string>
<string name="setup_locale">Cànan</string>
<string name="setup_wifi">Tagh WiFi</string>
<string name="setup_sim_missing">Tha cairt SIM a dhìth</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Tagh SIM airson dàta</string>
<string name="setup_location">Seirbheisean ionaid</string>
<string name="setup_other">Seirbheisean eile</string>
<string name="setup_datetime">Ceann-là ⁊ an t-àm</string>
<string name="setup_current_date">An ceann-là an-diugh</string>
<string name="setup_current_time">An t-àm làithreach</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Cha do mhothaich sinn do chairt SIM san tablaid agad. Airson cairt SIM a chur a-steach, leugh na mìneachaidhean a fhuair thu leis an uidheam agad.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">Cha do mhothaich sinn do chairt SIM san fhòn agad. Airson cairt SIM a chur a-steach, leugh na mìneachaidhean a fhuair thu leis an uidheam agad.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Dè an SIM a bu toigh leat cleachdadh airson dàta? Dh’fhaoidte gun èirich cosgaisean lìonraidh an cois an t-SIM a thagh thu on a thèid a chleachdadh airson an tablaid agad a shuidheachadh.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Dè an SIM a bu toigh leat cleachdadh airson dàta? Dh’fhaoidte gun èirich cosgaisean lìonraidh an cois an t-SIM a thagh thu on a thèid a chleachdadh airson an fhòn agad a shuidheachadh.</string>
<string name="date_time_summary">Suidhich an roinn-tìde agad agus cuir an ceann-là ’s an t-àm air gleus ma bhios feum air</string>
<string name="backup_data_summary">Dèan <b>lethbhreac-ghlèidhidh</b> de dhàta nan aplacaidean, faclan-faire WiFi ’s roghainnean eile air frithealaichean Google</string>
<string name="other_services_summary">Nì Google obair dhut leis na seirbheisean seo agus ’s urrainn dhut an cur dheth uair sam bith. Thèid dàta a chleachdadh a-rèir <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> Google.</string>
<string name="location_services_summary">Leigidh seirbheisean ionaid le aplacaidean an t-siostaim is threas-phàrtaidhean dàta a chruinneachadh ’s a chleachdadh mar d’ ionad neo-phongail. Mar eisimpleir, ’s dòcha gun cleachd aplacaid fiosrachadh mu far a bheil thu airson cafaidhean a tha faisg ort a shealltainn dhut.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Leig le aplacaidean a dh’iarr cead uat</b> fiosrachadh mu d’ ionad a chleachdadh. Dh’fhaoidte gun gabh seo a-staigh an dà chuid d’ ionad làithreach agus far an robh thu roimhe.</string>
<string name="setup_mobile_data">Cuir an dàta mobile air</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Chan eil seirbheis ann</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Gairmean-èiginn a-mhàin</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">A bheil thu airson dàta mobile a chleachdadh rè an t-suidheachaidh? Ma chuireas tu dàta mobile air, dh’fhaoidte gun èirich cosgaisean dàta ’na lùib.</string>
<string name="no">Chan eil</string>
<string name="yes">Tha</string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g><xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Gairm-èiginn</string>
<string name="setup_services">Gleusan LineageOS</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Leudaichidh na seirbheisean seo comasan na tablaid agad. Thèid an dàta a chleachdadh a-rèir <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Leudaichidh na seirbheisean seo comasan an fhòn agad. Thèid an dàta a chleachdadh a-rèir <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_privacy_policy">Poileasaidh prìobhaideachd</string>
<string name="services_help_improve_cm">Cuidich gus piseach a thoirt air <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> is tu a’ cur dàta na diagnosachd ’s a’ chleachdaidh gu LineageOS gu fèin-obrachail. Cha ghabh an dàta sin a chleachdadh airson d’ aithneachadh agus bheir e cuideachadh dha na sgiobaidhean a bhios ag obair air rudan mar beatha a’ bhataraidh, dèanadas nan aplacaidean agus gleusan <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> ùra.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Cleachd iuchraichean seòladaireachd air an sgrìn</b> seach iuchraichean bathair-chruaidh.</string>
<string name="setup_unlock">Thoir a’ ghlas dheth</string>
<string name="setup_device_locked">Chaidh an t-uidheam seo a ghlasadh leis a’ chleachdaiche.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Iarr facal-faire a’ chunntais agad</b> airson an t-uidheam agad a chleachdadh, fiù às dèidh tilleadh gu roghainnean an fhactaraidh.</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Airson an gleus seo a chur dheth no air, rach gu “Roghainnean” &gt; “Tèarainteachd”</i></string>
<string name="settings_biometric_setup_title">Tagh seòrsa dàrnach de ghlasadh na sgrìn</string>
<string name="settings_biometric_setup_details">Dè an dòigh air am bu chaomh leat an sgrìn agad a ghlasadh?</string>
<string name="fingerprint_setup_title">Suidhich lorg-mheòir</string>
<string name="fingerprint_setup_summary">Seo na dh’fheumas tu dèanamh mus cleachd thu mothaichear nan lorgan-meòir a chur a’ ghlas far na sgrìn:</string>
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Cuir do lorg-mheòir ris</string>
<string name="face_setup_title">Suidheachadh aodainn</string>
<string name="face_setup_summary">Seo na dh’fheumas tu dèanamh mus cleachd thu d’ aodann a chur a’ ghlas far an sgrìn:</string>
<string name="face_setup_add_face">Cuir d’ aodann ris</string>
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Suidhich dòigh dhàrnach airson a’ ghlas a thoirt far na sgrìn</string>
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Suidhich glasadh na sgrìn</string>
<string name="sim_locale_changed">Mhothaich sinn do SIM %1$s</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Tagh seòrsa de ghlasadh na sgrìn</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Dè an dòigh air am bu chaomh leat an sgrìn agad a ghlasadh?</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Dìon an tablaid agad</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Dìon am fòn agad</string>
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Dìon an t-uidheam seo</b> agus iarr PIN, pàtran no facal-faire gus a’ ghlas a thoirt far na sgrìn</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Suidhich</string>
<string name="intro_restore_title">Aisig aplacaidean is dàta</string>
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Ma tha lethbhreac-glèidhidh on tablaid LineageOS mu dheireadh agad, ’s urrainn dhut aiseag an-seo.</string>
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Ma tha lethbhreac-glèidhidh on fhòn LineageOS mu dheireadh agad, ’s urrainn dhut aiseag an-seo.</string>
<string name="intro_restore_button">Aisig o lethbhreac-glèidhidh</string>
<string name="update_recovery_title">Ùraich aiseag Lineage</string>
<string name="update_recovery_description">Ùraichidh seo aiseag Lineage air a’ chiad bhùtadh às dèidh gach ùrachadh.</string>
<string name="update_recovery_warning">Thèid an t-aiseag ùrachadh cho luath ’s a bhios tu deiseil leis an t-suidheachadh. Ma tha thu airson a chumail mar a bha e, cuir an gleus seo à comas.</string>
<string name="update_recovery_setting">Ùraich aiseag Lineage leis an t-siostam obrachaidh</string>
</resources>