| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Expert de instalare</string> |
| <string name="next">Următoarea</string> |
| <string name="skip">Omite</string> |
| <string name="start">Pornire</string> |
| <string name="done">Efectuat</string> |
| <string name="ok">OK</string> |
| <string name="loading">Doar o secundă\u2026</string> |
| <string name="setup_complete">Configurarea este completă</string> |
| <string name="setup_welcome">Bine ați venit</string> |
| <string name="setup_locale">Limba</string> |
| <string name="setup_wifi">Selectați Wi-Fi</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Lipsă card SIM</string> |
| <string name="setup_choose_data_sim">Alege un SIM pentru date</string> |
| <string name="setup_location">Servicii de localizare</string> |
| <string name="setup_other">Alte servicii</string> |
| <string name="setup_datetime">Dată & oră</string> |
| <string name="setup_current_date">Data curentă</string> |
| <string name="setup_current_time">Ora curentă</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">O cartelă SIM nu a fost detectată în tableta dvs. Pentru a insera o cartelă SIM, citiți instrucțiunile care au venit cu aparatul dvs.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">O cartelă SIM nu a fost detectată în telefonul dvs. Pentru a insera o cartelă SIM, citiți instrucțiunile care au venit cu aparatul dvs.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Ce cartelă SIM vreți să utilizați pentru date? Cartela SIM selectată v-ar putea costa adițional în timp ce e folosită pentru a configura tableta dvs.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Ce cartelă SIM vreți să utilizați pentru date? Cartela SIM selectată v-ar putea costa adițional în timp ce e folosită pentru a configura telefonul dvs.</string> |
| <string name="date_time_summary">Setați fusul orar și reglați data și ora curentă, dacă este necesar</string> |
| <string name="backup_data_summary"><b>Back up</b> datele aplicațiilor, parolele Wi-Fi și alte setări pe serverele Google</string> |
| <string name="other_services_summary">Aceste servicii pun Google să lucreze pentru tine, și puteți să le activați sau dezactivați în orice moment. Datele vor fi folosite în conformitate cu Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string> |
| <string name="location_services_summary">Serviciul de localizare permite Hărți și altor aplicații să adune și să folosească date precum locația aproximativă. De exemplu, Hărți poate utiliza locația aproximativă pentru a localiza cafenele în vecinătate.</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Permite aplicațiilor care au cerut permisiunea</b> să utilizeze informațiile despre locația dvs. Aceasta poate include locația curentă și locațiile precedente.</string> |
| <string name="setup_mobile_data">Activare date mobile</string> |
| <string name="setup_mobile_data_no_service">Lipsă semnal</string> |
| <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Numai apeluri de urgenţă</string> |
| <string name="enable_mobile_data_summary">Doriți să utilizați datele mobile în timpul instalării? Activarea datelor mobile poate fi supusă tarifelor de date.</string> |
| <string name="no">Nu</string> |
| <string name="yes">Da</string> |
| <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="emergency_call">Apel de urgenţă</string> |
| <string name="setup_services">Caracteristici LineageOS</string> |
| <string name="services_privacy_policy">Politica de confidențialitate</string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Ajutați la îmbunătățirea <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilizează tastele de navigare de pe ecran</b> în locul tastelor fizice.</string> |
| <string name="setup_unlock">Deblocare</string> |
| <string name="setup_device_locked">Acest dispozitiv a fost blocat de utilizator.</string> |
| <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Este necesară parola contului dvs.</b> pentru a vă utiliza dispozitivul după fiecare resetare la datele din fabrică.</string> |
| <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pentru a activa sau dezactiva această caracteristică, vă rugăm să mergeți la Setări > securitate</i></string> |
| <string name="settings_biometric_setup_title">Selectați tipul de blocare ecran de rezervă</string> |
| <string name="settings_biometric_setup_details">Cum doriți să vă blocați ecranul?</string> |
| <string name="fingerprint_setup_title">Configurare amprentă</string> |
| <string name="fingerprint_setup_summary">Pentru a putea utiliza senzorul amprentei pentru a debloca ecranul, trebuie să:</string> |
| <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Adăugați-vă amprenta</string> |
| <string name="face_setup_title">Configurare față</string> |
| <string name="face_setup_summary">Pentru a vă folosi fața pentru a debloca ecranul trebuie să:</string> |
| <string name="face_setup_add_face">Adăugați-vă fața</string> |
| <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configurați o metodă secundară de deblocare</string> |
| <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Setați blocarea de ecran</string> |
| <string name="sim_locale_changed">SIM %1$s detectat</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_title">Selectați tipul de blocare ecran</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_details">Cum doriți să vă blocați ecranul?</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protejați tableta dvs.</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protejați telefonul</string> |
| <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protejați dispozitivul</b> cu PIN, model sau parolă necesară pt. a debloca ecranul</string> |
| <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurați</string> |
| <string name="intro_restore_title">Restabiliți aplicațiile și datele</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Dacă aveţi o copie de rezervă de pe ultima dvs. tabletă LineageOS, o puteţi restaura aici.</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Dacă aveţi o copie de rezervă de pe ultimul dvs. telefon LineageOS, o puteţi restaura aici.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Restaurează din backup</string> |
| <string name="update_recovery_title">Actualizează Lineage Recovery</string> |
| <string name="update_recovery_description">Actualizează Lineage Recovery la prima pornire după fiecare actualizare.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Meniul de recuperare va fi actualizat imediat ce terminați configurarea. Dacă doriți să îl păstrați intact, dezactivați această caracteristică.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Actualizați Lineage Recovery alături de OS</string> |
| </resources> |