| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Uppsetningarleiðarvísir</string> |
| <string name="next">Næsta</string> |
| <string name="skip">Sleppa</string> |
| <string name="start">Byrja</string> |
| <string name="done">Lokið</string> |
| <string name="ok">Í lagi</string> |
| <string name="loading">Bíddu aðeins\u2026</string> |
| <string name="setup_welcome_message">Velkomin í <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_managed_profile_welcome_message">Settu upp vinnusniðið þitt</string> |
| <string name="emergency_call">Neyðarsímtal</string> |
| <string name="accessibility_settings">Stillingar fyrir altækan aðgang</string> |
| <string name="setup_locale">Tungumál</string> |
| <string name="sim_locale_changed">Fann %1$s SIM-kort</string> |
| <string name="setup_sim_missing">SIM-kortið vantar</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM-kort fannst ekki í spjaldtölvunni þinni. Til að setja inn SIM-kort skaltu lesa leiðbeiningarnar sem komu með tækinu þínu.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-kort fannst ekki í símanum þínum. Til að setja inn SIM-kort skaltu lesa leiðbeiningarnar sem komu með tækinu þínu.</string> |
| <string name="setup_datetime">Dagsetning og tími</string> |
| <string name="date_time_summary">Settu tímabeltið þitt og lagaðu núverandi dags- og tímasetningu ef þörf krefur</string> |
| <string name="setup_current_date">Núverandi dagsetning</string> |
| <string name="setup_current_time">Núverandi tími</string> |
| <string name="intro_restore_title">Endurheimta forrit og gögn</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle">Ef þú ert með Seedvault-öryggisafrit af <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> eða öðrum stýrikerfum, þá geturðu endurheimt það hér.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Endurheimta úr öryggisafriti</string> |
| <string name="setup_location">Staðsetningarþjónustur</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Leyfa forrit sem hafa beðið um heimild þína</b> til að nota staðsetningarupplýsingar. Þetta gæti falið í sér aðgang að upplýsingum um núverandi jafnt sem fyrri staðsetningar.</string> |
| <string name="location_agps_access_summary">Þegar kveikt er á staðsetningu, <b>skal sækja gögn af netinu fyrir stuðning við gervihnattastaðsetningu</b> sem geta bætt verulega afköst í ræsingu á GPS-tækjum.</string> |
| <string name="update_recovery_title">Uppfæra endurheimtingu LineageOS</string> |
| <string name="update_recovery_description">Uppfærir LineageOS endurheimtingarmynd í fyrstu ræsingu á eftir hverri uppfærslu.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Endurheimtudiskmyndin verður uppfærð um leið og þú lýkur uppsetningunni. Ef þú vilt halda henni ósnertri, skaltu gera þetta óvirkt.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Uppfæra endurheimtingu LineageOS samhliða uppfærslum stýrikerfis</string> |
| <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_services">Eiginleikar LineageOS</string> |
| <string name="services_pp_explanation">Þessar þjónustur gera þér kleift að útvíkka eiginleika tækisins þíns. Gögn verða notuð í samræmi við persónuverndarstefnu <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_find_privacy_policy">Lestu stefnu varðandi meðferð persónulegra gagna með því að fara á <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Hjálpaðu okkur að bæta <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> með því að senda sjálfvirkt greiningargögn og upplýsingar um notkun til <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. Þessar upplýsingar er ekki hægt að nota til að auðkenna þig og hjálpa þróunarteymum við vinnu varðandi ýmis atriði, eins og líftíma rafhlöðu, afköst forrita og nýja eiginleika í <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Nota leiðsagnarlykla á skjánum</b> í stað vélbúnaðarhnappa.</string> |
| <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_navigation">Flakk</string> |
| <string name="navigation_summary">Veldu þá aðferð við flakk sem þú vilt nota</string> |
| <string name="gesture_navigation">Bendingastjórnun</string> |
| <string name="two_button_navigation">Tveggja-hnappa stjórnun</string> |
| <string name="navbar_navigation">Þriggja-hnappa stjórnun</string> |
| <string name="hide_gesture_hint">Fela ábendingu við bendingaflakk</string> |
| <string name="setup_theme">Þema</string> |
| <string name="theme_summary">Dökkt þema notar svartan bakgrunn til að rafhlaðan endist lengur á sumum skjám</string> |
| <string name="dark">Dökkt</string> |
| <string name="light">Ljóst</string> |
| </resources> |