| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Čarovnik za namestitev</string> |
| <string name="next">Naprej</string> |
| <string name="skip">Preskoči</string> |
| <string name="start">Začni</string> |
| <string name="done">Končano</string> |
| <string name="ok">V redu</string> |
| <string name="loading">Samo trenutek \u2026</string> |
| <string name="setup_welcome_message">Dobrodošli v <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_managed_profile_welcome_message">Nastavite vaš službeni profil</string> |
| <string name="emergency_call">Klic v sili</string> |
| <string name="accessibility_settings">Nastavitve dostopnosti</string> |
| <string name="setup_locale">Jezik</string> |
| <string name="sim_locale_changed">%1$s kartica SIM zaznana</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Kartica SIM ni prisotna</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">V vašem tabličnem računalniku ni bila zaznana kartica SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">V vašem telefonu ni bilo zaznane kartice SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string> |
| <string name="setup_datetime">Datum in čas</string> |
| <string name="date_time_summary">Nastavite časovni pas in prilagodite trenutni datum in čas, če je potrebno</string> |
| <string name="setup_current_date">Trenutni datum</string> |
| <string name="setup_current_time">Trenutni čas</string> |
| <string name="intro_restore_title">Obnovite aplikacije in podatke</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle">Če imate Seedvault varnostno kopijo iz <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g> ali katerega koli drugega OS-a, jo lahko obnovite tukaj.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Obnovi iz varnostne kopije</string> |
| <string name="setup_location">Lokacijske storitve</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Dovolite aplikacijam, ki so zahtevale vaše dovoljenje</b>, da uporabijo podatke o vaši lokaciji. To lahko vključuje vašo trenutno lokacijo in prejšnje.</string> |
| <string name="location_agps_access_summary">Ko je lokacija vklopljena, <b>prenesi pomožne podatke satelita iz interneta</b>, kateri lahko močno izboljšajo zagonsko zmogljivost GPS-a</string> |
| <string name="update_recovery_title">Posodobi obnovitev Lineage</string> |
| <string name="update_recovery_description">Posodobi obnovitev Lineage ob prvem zagonu vsake posodobitve.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Obnovitev bo posodobljena takoj, ko zaključite namestitev. Če jo želite ohraniti nedotaknjeno, onemogočite to funkcijo.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Posodobi obnovitev Lineage poleg OS-a</string> |
| <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_services">LeafOS funkcije</string> |
| <string name="services_pp_explanation">Te storitve služijo vam za razširitev zmogljivosti vaše naprave. Podatki bodo uporabljeni v skladu z <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g>-ovo politiko zasebnosti.</string> |
| <string name="services_find_privacy_policy">Politiko zasebnosti lahko preberete na drugi napravi z obiskom <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe <xliff:g id="name" example="LeafOS">%2$s</xliff:g>-u. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih <xliff:g id="name" example="LeafOS">%3$s</xliff:g> funkcij.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string> |
| <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_navigation">Krmarjenje</string> |
| <string name="navigation_summary">Izberite željeni način krmarjenja</string> |
| <string name="gesture_navigation">Krmarjenje s potezami</string> |
| <string name="two_button_navigation">Krmarjenje z dvema gumboma</string> |
| <string name="navbar_navigation">Krmarjenje s tremi gumbi</string> |
| <string name="hide_gesture_hint">Skrij namig krmarjenja</string> |
| <string name="setup_theme">Tema</string> |
| <string name="theme_summary">Temna tema uporablja črno ozadje za pomoč pri varčevanju z baterijo na nekaterih zaslonih</string> |
| <string name="dark">Temna</string> |
| <string name="light">Svetla</string> |
| </resources> |