| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Мастер настройки</string> |
| <string name="next">Далее</string> |
| <string name="skip">Пропустить</string> |
| <string name="start">Начать</string> |
| <string name="done">Готово</string> |
| <string name="ok">ОК</string> |
| <string name="loading">Секунду\u2026</string> |
| <string name="setup_welcome_message">Добро пожаловать в <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_managed_profile_welcome_message">Настройте свой рабочий профиль</string> |
| <string name="emergency_call">Экстренный вызов</string> |
| <string name="accessibility_settings">Настройки специальных возможностей</string> |
| <string name="setup_locale">Язык</string> |
| <string name="sim_locale_changed">Обнаружена %1$s SIM-карта</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Нет SIM-карты</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">В планшете не обнаружена SIM-карта. Чтобы узнать, как ее вставить, ознакомьтесь с инструкцией к вашему устройству.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">В телефоне не обнаружена SIM-карта. Чтобы узнать, как ее вставить, ознакомьтесь с инструкцией к вашему устройству.</string> |
| <string name="setup_datetime">Дата и время</string> |
| <string name="date_time_summary">Установите свой часовой пояс и при необходимости скорректируйте текущую дату и время</string> |
| <string name="setup_current_date">Текущая дата</string> |
| <string name="setup_current_time">Текущее время</string> |
| <string name="intro_restore_title">Восстановить приложения и данные</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle">Если у вас есть резервная копия Seedvault <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g> или любой другой ОС, вы можете восстановить ее здесь.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Восстановить из резервной копии</string> |
| <string name="setup_location">Службы местоположения</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Разрешить приложениям, запросившим ваше разрешение</b>, использовать информацию о вашем местоположении. Это может включать ваше текущее и прошлые местоположения.</string> |
| <string name="location_agps_access_summary">При включении определения местоположения <b>из интернета будут загружаться вспомогательные спутниковые данные</b>. Это поможет значительно ускорить подключение к GPS.</string> |
| <string name="update_recovery_title">Обновление Lineage Recovery</string> |
| <string name="update_recovery_description">Lineage Recovery обновляется при первой загрузке после обновления.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">После установки будет выполнено обновление Recovery. Вы можете отключить эту возможность.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Обновлять Lineage Recovery вместе с ОС</string> |
| <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_services">Возможности LeafOS</string> |
| <string name="services_pp_explanation">Эти службы работают, чтобы расширить возможности вашего устройства. Данные будут использоваться в соответствии с политикой конфиденциальности <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_find_privacy_policy">Вы можете ознакомиться с политикой конфиденциальности на другом устройстве, посетив <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Помочь улучшить <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>, разрешив отправку данных диагностики и использования в <xliff:g id="name" example="LeafOS">%2$s</xliff:g>. Эта информация не может быть использована для идентификации вашей личности и поможет в работе над повышением автономности, производительности и новыми возможностями <xliff:g id="name" example="LeafOS">%3$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Использовать экранные навигационные кнопки</b> вместо аппаратных.</string> |
| <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_navigation">Навигация</string> |
| <string name="navigation_summary">Выберите предпочтительный метод навигации</string> |
| <string name="gesture_navigation">Навигация жестами</string> |
| <string name="two_button_navigation">Навигация двумя кнопками</string> |
| <string name="navbar_navigation">Навигация тремя кнопками</string> |
| <string name="hide_gesture_hint">Скрыть подсказку навигации жестами</string> |
| <string name="setup_theme">Тема</string> |
| <string name="theme_summary">Темная тема использует черный фон, чтобы помочь продлить срок службы батареи на некоторых экранах</string> |
| <string name="dark">Темная</string> |
| <string name="light">Светлая</string> |
| </resources> |