| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Kreator konfiguracji</string> |
| <string name="next">Dalej</string> |
| <string name="skip">Pomiń</string> |
| <string name="start">Rozpocznij</string> |
| <string name="done">Gotowe</string> |
| <string name="ok">OK</string> |
| <string name="loading">Chwileczkę\u2026</string> |
| <string name="setup_welcome_message">Witaj w <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_managed_profile_welcome_message">Skonfiguruj swój profil służbowy</string> |
| <string name="emergency_call">Połączenie alarmowe</string> |
| <string name="accessibility_settings">Ustawienia ułatwień dostępu</string> |
| <string name="setup_locale">Język</string> |
| <string name="sim_locale_changed">Wykryto %1$s SIM</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Brak karty SIM</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Karta SIM nie została wykryta w tablecie. Aby włożyć kartę SIM, przeczytaj instrukcję dołączoną do tabletu.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">Karta SIM nie została wykryta w twoim telefonie. Aby włożyć kartę SIM, przeczytaj instrukcję dołączoną do telefonu.</string> |
| <string name="setup_datetime">Data i czas</string> |
| <string name="date_time_summary">Ustaw swoją strefę czasową i dostosuj bieżącą datę i godzinę w razie potrzeby</string> |
| <string name="setup_current_date">Aktualna data</string> |
| <string name="setup_current_time">Aktualny czas</string> |
| <string name="intro_restore_title">Przywróć aplikacje i dane</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle">Jeśli masz kopię zapasową Seedvault z <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g> lub innego systemu operacyjnego, możesz ją przywrócić tutaj.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Przywróć z kopii zapasowej</string> |
| <string name="setup_location">Usługi lokalizacyjne</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Zezwalaj aplikacjom, które zapytały cię o zezwolenie</b> do używania informacji o twojej lokalizacji. Może to obejmować twoje poprzednie, ale i bieżącą lokalizację.</string> |
| <string name="location_agps_access_summary">Gdy lokalizacja jest włączona, <b>pobierz dane pomocy satelitarnej z internetu</b>, co może znacznie poprawić wydajność uruchamiania GPS.</string> |
| <string name="update_recovery_title">Aktualizuj Lineage Recovery</string> |
| <string name="update_recovery_description">Aktualizuje Lineage Recovery przy pierwszym uruchomieniu, po każdej aktualizacji.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Recovery zostanie zaktualizowane po zakończeniu konfiguracji. Jeśli chcesz zachować obecną wersję, wyłącz tę funkcję.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Aktualizuj Lineage Recovery razem z aktualizacją systemu</string> |
| <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_services">Funkcje LeafOS</string> |
| <string name="services_pp_explanation">Te usługi są uruchomione w celu rozszerzenia możliwości twojego urządzenia. Dane będą używane zgodnie z polityką prywatności <xliff:g id="name" example="LeafOS">%1$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_find_privacy_policy">Możesz przeczytać politykę prywatności na innym urządzeniu, odwiedzając <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Pomóż ulepszyć <xliff:g id="name" example="LeafOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Pomóż ulepszyć LineageOS">%1$s</xliff:g>, automatycznie wysyłając dane diagnostyczne oraz dotyczące użytkowania do <xliff:g id="name" example="LeafOS"> %2$s</xliff:g>. Informacje te nie mogą być wykorzystane do identyfikacji użytkownika i pomagają zespołom pracującym nad takimi kwestiami, jak żywotność baterii, wydajność aplikacji i nowe funkcje <xliff:g id="name" example="LeafOS">%3$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Użyj ekranowych przycisków nawigacyjnych</b> zamiast klawiszy sprzętowych.</string> |
| <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="setup_navigation">Nawigacja w systemie</string> |
| <string name="navigation_summary">Wybierz preferowaną metodę nawigacji w systemie</string> |
| <string name="gesture_navigation">Nawigacja przy użyciu gestów</string> |
| <string name="two_button_navigation">Nawigacja przy użyciu dwóch przycisków</string> |
| <string name="navbar_navigation">Nawigacja przy użyciu trzech przycisków</string> |
| <string name="hide_gesture_hint">Ukryj podpowiedź dotyczącą nawigacji gestami</string> |
| <string name="setup_theme">Motyw</string> |
| <string name="theme_summary">Ciemny motyw używa czarnego tła, aby pomóc wydłużyć żywotność baterii na niektórych ekranach</string> |
| <string name="dark">Ciemny</string> |
| <string name="light">Jasny</string> |
| </resources> |