| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ទេ"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"បង្កើត"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"បិទ"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"បិទ/បើក"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"មិនស្គាល់"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item> |
| <item quantity="one">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ឥឡូវអ្នកក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍហើយ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"មិនចាំបាច់ទេ អ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍរួចហើយ។"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ឥតខ្សែ & បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ការតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ចូលដំណើរការ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"បើកដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"បិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"បានផ្តល់ VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"បានផ្តល់នូវការហៅជាវីដេអូ"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"បានផ្តល់នូវការហៅតាមរយៈ Wifi"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"ថាមពលវិទ្យុចល័ត"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"មើលសៀវភៅអាសយដ្ឋានក្នុងស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"មើលលេខហៅថេរ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"មើលលេខហៅសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"ទទួលយកបញ្ជី PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"មិនដំណើរការ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"បិទវិទ្យុ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"រ៉ូមីង"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"មិនមែនរ៉ូមីងទេ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"រោទ៍"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ការហៅកំពុងដំណើរការ…"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"បានផ្ដាច់"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"បានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"បានផ្អាក"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"បៃ"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ផ្ដាច់កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"លុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"លុបកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"មើលជាមុន"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"មើលជាមុន, ទំព័រ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"អត្ថបទគំរូ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"ដូរ៉ូធី និងមិត្តភក្តិរបស់នាងមានភាពភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះភាពស្រស់ស្អាតនៃទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យនេះយ៉ាងខ្លាំង បើទោះបីជាពួកគេពាក់វ៉ែនតាការពារភ្នែកដែលមានពណ៌បៃតងក៏ដោយ។ មានផ្ទះនៅតាមដងផ្លូវដ៏ស្រស់ស្អាតដែលធ្វើឡើងពីថ្មម៉ាបពណ៌បៃតង ហើយត្រូវបានលម្អដោយត្បូងមរកតដ៏ចែងចាំងនៅគ្រប់ទីកន្លែងទាំងអស់។ ពួកគេដើរនៅលើដងផ្លូវដែលធ្វើពីថ្មម៉ាបពណ៌បៃតង អមដោយអគារដែលតភ្ជាប់គ្នាដោយត្បូងមរកត ចែងចាំងយ៉ាងស្រស់ត្រកាលក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំងបង្អួចនៅទីនោះធ្វើឡើងពីកញ្ចក់ពណ៌បៃតង ហើយមិនថាតែផ្ទៃមេឃ និងពន្លឺព្រះអាទិត្យក៏គ្រប់ដណ្តប់ដោយស្រមោលពណ៌បៃតងដែរ។ \n\nមានមនុស្សម្នាកុះករ ក្មេងៗ ប្រុស ស្រីដើរទៅមកក្នុងសំលៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង ពួកគេទាំងអស់សុទ្ធតែមានស្បែកពណ៌បៃតង។ ពួកគេមើលទៅកាន់ដូរ៉ូធី និងអ្នកដែលរួមដំណើរដ៏ចម្លែកៗជាមួយនាងដោយក្តីងឿងឆ្ងល់ ហើយក្មេងៗទាំងអស់ដែលឃើញអ្នករួមដំណើរជាមួយដូរ៉ូធីក៏រត់ទៅពួននៅខាងក្រោយម្តាយរបស់ពួកគេ នៅពេលដែលគេឃើញសត្វតោ ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់និយាយទៅកាន់ពួកគេនោះទេ។ មានហាងជាច្រើននៅតាមផ្លូវ ដូរ៉ូធីបានសង្កេតឃើញថាហាងទាំងអស់សុទ្ធតែមានពណ៌បៃតង។ ហាងទាំងនោះមានលក់ស្ករគ្រាប់ និងពោតលីងពណ៌បៃតង ក៏ដូចជាស្បែកជើង មួក និងសម្លៀកបំពាក់គ្រប់ប្រភេទទាំងអស់សុទ្ធតែពណ៌បៃតងផងដែរ។ ដូរ៉ូធីបានសង្កេតឃើញថាក្មេងម្នាក់បានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងដើម្បីទិញទឹកក្រូចឆ្មាពណ៌បៃតងពីបុរសអ្នកលក់ម្នាក់។ \n\nនៅទីនោះហាក់បីដូចជាគ្មានសត្វសេះ ឬសត្វផ្សេងទៀតសោះ ពួកគេដឹកជញ្ជូនសម្ភារៈទាំងអស់តាមរយៈរទេះដែលមានពណ៌បៃតង ដែលរុញនៅពីមុខពួកគេ។ ពួកគេគ្រប់គ្នាហាក់បីដូចជារស់នៅប្រកបដោយភាពរីករាយ សោមនស្ស និងភាពសម្បូរសប្បាយណាស់។"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅក្បែរអាចមើលឃើញទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅក្បែរអាចមើលឃើញទាំងអស់"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងមិនអាចមើលឃើញ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"មើលឃើញតែឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"អស់ពេលមើលឃើញ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ចាក់សោការហៅជាសំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ការពារការប្រើអ្នកហៅតាមប៊្លូធូស ពេលចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ឈ្មោះឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ការកំណត់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ការកំណត់ប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"មិនបានកំណត់ឈ្មោះ ប្រើឈ្មោះគណនី"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"វិភាគរកឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ផ្ដាច់?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"វានឹងបញ្ចប់ការតភ្ជាប់ជាមួយ៖<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ប៊្លូធូសទេ។"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ការផ្សាយ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"បិទប្រវត្តិរូប?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"វានឹងបិទ៖<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ពី៖<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសគ្មានឈ្មោះ"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត។"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ស្នើផ្គូផ្គងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"សំណើផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"បង្ហាញឯកសារបានទទួល"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ជ្រើសឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បិទប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"កម្មវិធីចង់បិទប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"កំពុងបើកប៊្លូធូស…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"កំពុងបិទប៊្លូធូស…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"តភ្ជាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ស្នើតភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"ប៉ះដើម្បីតភ្ជាប់ជាមួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"តើអ្នកចង់តភ្ជាប់ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ស្នើសុំចូលដំណើរការសៀវភៅទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ចង់ចូលទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅរបស់អ្នក។ ផ្ដល់សិទ្ធិឲ្យ %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"កុំសួរម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"កុំសួរម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ស្នើសុំចូលដំណើរការសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់ចូលដំណើរការសាររបស់អ្នក។ សូមផ្ដល់ការចូលដំណើរការទៅកាន់%2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ & ម៉ោង"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើសតំបន់ពេលវេលា"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"គណនី៖"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"សម្អាត"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ប្រូកស៊ីផ្សេងសម្រាប់"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ស្ដារលំនាំដើម"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ប្រយ័ត្ន"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"បញ្ជីដកចេញដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនមានទ្រង់ទ្រាយត្រឹមត្រូវ។ សូមបញ្ចូលបញ្ជីដែនដកចេញបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស។"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"អ្នកត្រូវតែបំពេញវាលច្រក។"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាលច្រកត្រូវតែទទេ បើវាលម៉ាស៊ីនទទេ។"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ច្រកដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ប្រើជាមួយកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែប្រហែលជាមិនអាចប្រើជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទេ។"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"ព័ត៌មានអំពីទីតាំងបណ្តាញចល័ត (បានបញ្ឈប់)៖"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"ព័ត៌មានទិន្នន័យចល័តជិតខាង (បានបញ្ឈប់)៖"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"អត្រាធ្វើឲ្យថ្មីឡើងវិញនៃព័ត៌មានទិន្នន័យចល័ត៖"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ព័ត៌មាននៃការវាស់វែងទិន្នន័យចល័តទាំងអស់៖"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ព័ត៌មានពេលជាក់ស្តែងនៃការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ៖"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"សេវាកម្មទិន្នន័យ៖"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"រ៉ូមីង៖"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI ៖"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"បញ្ជូនការហៅបន្ត៖"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ចំនួននៃការកំណត់ PPP ឡើងវិញតាំងពីពេលចាប់ផ្ដើម៖"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"បណ្ដាញបច្ចុប្បន្ន៖"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"បានទទួលទិន្នន័យ៖"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"សេវាកម្មសំឡេង៖"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"កម្លាំងរលកសញ្ញា៖"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ស្ថានភាពការហៅជាវីដេអូ៖"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"បានផ្ញើទិន្នន័យ៖"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"រង់ចាំសារ៖"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"លេខទូរស័ព្ទ៖"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ជ្រើសប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ប្រភេទបណ្តាញសំឡេង៖"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ប្រភេទបណ្តាញទិន្នន័យ៖"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"កំណត់ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត៖"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4៖"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6៖"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"ការសាកល្បងម៉ាស៊ីនកូន HTTP៖"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ដំណើរការការសាកល្បង Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"បិទ/បើកការពិនិត្យ DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ការកំណត់/ព័ត៌មានជាក់លាក់ OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"កំណត់របៀបប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"កំពុងដំណើរការបញ្ជីក្រុម…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"កំណត់"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"មិនជោគជ័យ"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ជោគជ័យ"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ប្ដូរប្រសិទ្ធិភាពពេលភ្ជាប់ខ្សែយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"បើកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"បៃសរុប៖"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"គ្មានកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"បៃអាចប្រើបាន៖"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"កំពុងប្រើឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីជាឧបករណ៍ផ្ទុកចម្រុះ។"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"កំពុងប្រើកាតអេសឌីជាឧបករណ៍ផ្ទុកចម្រុះ"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ឥឡូវអាចដកឧបករណ៍យូអេសប៊ីដោយសុវត្ថិភាពហើយ។"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ឥឡូវវាមានសុវត្ថិភាព ដើម្បីដកកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"បានដកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីពេលកំពុងប្រើ!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"បានដកកាតអេសឌី ពេលកំពុងប្រើ!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"បៃបានប្រើ៖"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"កំពុងវិភាគរកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីសម្រាប់មេឌៀ…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"កំពុងវិភាគរកកាតអេសឌីសម្រាប់មេឌៀ…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីបានភ្ជាប់បានតែអាន"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"កាតអេសឌីបានភ្ជាប់បានតែអាន"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"រំលង"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ភាសា"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ចំណូលចិត្តភាសា"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"យកចេញ"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"បន្ថែមភាសា"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">យកភាសាដែលបានជ្រើសចេញឬ?</item> |
| <item quantity="one">យកភាសាដែលបានជ្រើសចេញឬ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"អត្ថបទនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"មិនអាចយកភាសាទាំងអស់ចេញបានទេ"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"រក្សាភាសាដែលពេញចិត្តយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ប្រហែលជាមិនអាចប្រើបាននៅក្នុងកម្មវិធីមួយចំនួន"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ផ្លាស់ទីទៅកំពូល"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ផ្លាស់ទីទៅបាត"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"យកភាសាចេញ"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ព័ត៌មានឧបករណ៍"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"អេក្រង់"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ព័ត៌មានកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ព័ត៌មានទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ការកំណត់ប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះបង់"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"កំណត់ផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ឥតខ្សែ & បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"គ្រប់គ្រងវ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀបជិះយន្តហោះ, បណ្ដាញចល័ត, & VPNs"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ហៅ"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"សារ SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"ឲ្យការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យលើបណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"អនុញ្ញាតប្រើទិន្នន័យពេលរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"រ៉ូមីងទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"តភ្ជាប់សេវាកម្មទិន្នន័យ ពេលរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"តភ្ជាប់សេវាកម្មទិន្នន័យ ពេលរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"អ្នកបាត់បង់ការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ ព្រោះអ្នកបានចាកចេញពីបណ្ដាញនៅផ្ទះរបស់អ្នកដែលបានបិទការរ៉ូមីងទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"បើកវា"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"អាចនាំឲ្យមានការគិតប្រាក់ច្រើនពីអ្នក"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ពេលអ្នកឲ្យរ៉ូមីងទិន្នន័យ អ្នកអាចកាត់លុយពេលរ៉ូមីង!\n\nការកំណត់នេះមានប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់អ្នកប្រើទាំងអស់លើកុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ពេលអ្នកអនុញ្ញាតរ៉ូមីងទិន្នន័យ អ្នកអាចត្រូវបានគិតថ្លៃសេវាកម្មរ៉ូមីង!\n\nការកំណត់នេះប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើទាំងអស់លើទូរស័ព្ទនេះ។"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ឲ្យរ៉ូមីងទិន្នន័យ?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ការជ្រើសប្រតិបត្តិករ"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ជ្រើសប្រតិបត្តិករបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"កាលបរិច្ឆេទ & ពេលវេលា"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់ពេលវេលា & ទ្រង់ទ្រាយ"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"កាលបរិច្ឆេទ & ម៉ោងស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ប្រើពេលវេលាបានផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ប្រើពេលវេលាបានផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"តំបន់ពេលវេលាស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ប្រើតំបន់ម៉ោងដែលផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ប្រើតំបន់ម៉ោងដែលផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"ប្រព័ន្ធ 24 ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ប្រើប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ពេលវេលា"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"កំណត់ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"តំបន់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ជ្រើសរើសតំបន់ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"តម្រៀបតាមអក្សរក្រម"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"តម្រៀបតាមតំបន់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ពេលវេលា"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ចាក់សោស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីដេក"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"បន្ទាប់ពីដេកភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីដេក លើកលែងតែពេលបានដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញព័ត៌មានអំពីម្ចាស់លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើកធាតុក្រាហ្វិក"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"បានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"គ្មាន"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ឧ. ទូរស័ព្ទ Android របស់ពិសិដ្ឋ។"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ព័ត៌មានអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"បង្ហាញព័ត៌មានប្រវត្តិរូបលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ព័ត៌មានប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"គណនី"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"គណនី"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"សុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់ទីតាំងរបស់ខ្ញុំ ដោះសោអេក្រង់ ចាក់សោស៊ីមកាត ចាក់សោការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់ទីតាំងខ្ញុំ, ការដោះសោអេក្រង់, សោឧបករណ៍ផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"បានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍សម្គាល់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃរបស់បុគ្គលដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាអ្នកបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងរដ្ឋបាលក្នុងអង្គភាពរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN រឹងមាំនោះទេ។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"បោះបង់"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"បន្ត"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"រំលង"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកដទៃក្នុងការប្រើថេប្លេតនេះនៅពេលវាបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួចនោះទេ។"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកដទៃពីការប្រើឧបករណ៍នេះនៅពេលវាបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួចនោះទេ។"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកដទៃពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះនៅពេលវាបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួចនោះទេ។"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"រំលងទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"ស្វែងរកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ដាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃនៅខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"តោះចាប់ផ្តើម!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"បន្តធ្វើ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ផ្លាស់ទីម្រាមដៃរបស់អ្នកបន្តិចដើម្បីបន្ថែមផ្នែកផ្សេងទៀតទាំងអស់នៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃរួចហើយ!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីសម្គាល់អត្តសញ្ញាណ ឬដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ។"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដាស់ និងដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកក៏អាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីផងដែរ។"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"រំលងការដំឡើងស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវានៅពេលក្រោយ។ ការដំឡើងចំណាយពេលបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្រាមដៃនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ការចុះឈ្មោះមិនបានបញ្ចប់នោះទេ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"បន្ថែមផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"បានបិទដំណើរការជម្រើសចាក់សោអេក្រង់។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ និងចូលដំណើរការកម្មវិធីដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម។"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"យកស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើពួកវាបានទេ។"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោប្រវត្តិការងាររបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ ឬចូលទៅក្នុងកម្មវិធីការងារបានទេ។"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"បាទ/ចាស យកចេញ"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការដាក់លេខកូដ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ដាក់លេខកូដកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ដាក់លេខកូដទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"បានដាក់លេខកូដ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"អ្នកអាចដាក់លេខកូដគណនី, ការកំណត់, កម្មវិធីបានទាញយក និងទិន្នន័យរបស់វា, មេឌៀ និងឯកសារផ្សេងៗទៀត។ បន្ទាប់ពីអ្នកដាក់លេខកូដទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សន្មតថាអ្នកបានរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់ (ដែលមាន លំនាំ ឬកូដ PIN ជាលេខ ឬពាក្យសម្ងាត់) អ្នកនឹងត្រូវដោះសោអេក្រង់ ដើម្បីដោះលេខកូដកុំព្យូទ័របន្ទះរាល់ពេលដែលអ្នកបើកវា។ មានវិធីផ្សេងតែមួយគត់គឺត្រូវអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចពេលចេញពីរោងចក្រ ដោយលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n\nការដាក់លេខកូដចំណាយពេលមួយម៉ោង ឬច្រើនជាងនេះ។ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើមដោយមានថ្មពេញ និងដោតកុំព្យូទ័របន្ទះជាប់ក្នុងពេលដំណើរការ។ បើអ្នកផ្អាកវា អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នកមួយចំនួន ឬទាំងអស់តែម្ដង។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"អ្នកអាចដាក់លេខកូដគណនី, ការកំណត់, កម្មវិធីបានទាញយក និងទិន្នន័យរបស់វា, មេឌៀ និងឯកសារផ្សេងៗទៀត។ បន្ទាប់ពីអ្នកដាក់លេខកូដទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សន្មតថាអ្នកបានរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់ (ដែលមាន លំនាំ ឬកូដ PIN ជាលេខ ឬពាក្យសម្ងាត់) អ្នកនឹងត្រូវដោះសោអេក្រង់ ដើម្បីដោះលេខកូដគឺត្រូវអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចពេលចេញពីរោងចក្រ ដោយលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n\nការដាក់លេខកូដចំណាយពេលមួយម៉ោង ឬច្រើនជាងនេះ។ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើមដោយមានថ្មពេញ និងដោតជាប់ក្នុងពេលដំណើរការ។ បើអ្នកផ្អាកវា អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នកមួយចំនួន ឬទាំងអស់តែម្ដង។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ដាក់លេខកូដកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ដាក់លេខកូដទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"បញ្ចូលថ្ម ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"បញ្ចូលថ្ម ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"គ្មានពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"អ្នកត្រូវតែកំណត់កូដ PIN ឬពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ មុនពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមដាក់លេខកូដ។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ដាក់លេខកូដ?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ប្រតិបត្តិការដាក់លេខកូដមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ ហើយបើអ្នកផ្អាកវា អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យ។ ការដាក់លេខកូដចំណាយពេលប្រហែល ១ ម៉ោង ឬច្រើនជាងនេះ អំឡុងពេលនោះកុំព្យូទ័របន្ទះនឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញច្រើនដង។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ប្រតិបត្តិការដាក់លេខកូដមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ ហើយប្រសិនបើអ្នកផ្អាកវា អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យទាំងអស់។ ការដាក់លេខកូដចំណាយពេលមួយម៉ោង ឬច្រើនជាងនេះ អំឡុងពេលនោះទូរស័ព្ទនឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញច្រើនដង។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ការដាក់លេខកូដ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"រង់ចាំខណៈដែលកុំព្យូទ័របន្ទះបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានដាក់លេខកូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"រង់ចាំខណៈដែលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានដាក់លេខកូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"រង់ចាំខណៈពេលដែលឧបករណ៍កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ ពេលវេលានៅសល់៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"រង់ចាំខណៈពេលដែលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ ពេលវេលានៅសល់៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបបន្ទាប់ពីការព្យាយាមដោះសោបរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ការដាក់លេខកូដមិនជោគជ័យ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ការដាក់លេខកូដត្រូវបានផ្អាក និងមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ ជាលទ្ធផល ទិន្នន័យក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកមិនអាចចូល \n\n ដើម្បីបន្តប្រើកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ។ ពេលអ្នករៀបចំកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញ អ្នកមានឱកាសដើម្បីស្ដារទិន្នន័យដែលត្រូវបានបម្រុងទុកក្នុងគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ការដាក់លេខកូដត្រូវបានផ្អាក និងមិនអាចបញ្ចប់ទេ។ ជាលទ្ធផល ទិន្នន័យក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនអាចចូលដំណើរការបានទេ។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកត្រូវអនុវត្តការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ពេលអ្នករៀបចំទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្ដារទិន្នន័យដែលត្រូវបានបម្រុងទុកក្នុងគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ការអ៊ិនគ្រីបមិនបានជោគជ័យ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ជ្រើសការចាក់សោការងារ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ការពារថេប្លេតរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ការពារទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"ដើម្បីទទួលបានសុវត្ថិភាពបន្ថែម សូមដំឡើងការចាក់សោអេក្រង់បម្រុង។"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ប្ដូរការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ប្ដូរ ឬបិទលំនាំ, កូដ PIN ឬពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ជ្រើសវិធីចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"គ្មាន"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"អូស"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"គ្មានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"លំនាំ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"សុវត្ថិភាពមធ្យម"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"កូដ PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"សុវត្ថិភាពពីមធ្យមទៅខ្ពស់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"សុវត្ថិភាពខ្ពស់"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"កុំអាល"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ស្នាមម្រាមដៃ + លំនាំ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ស្នាមម្រាមដៃ + កូដ PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ស្នាមម្រាមដៃ + ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"បន្តដោយគ្មានស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឲ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"បានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ការដាក់លេខកូដគោលនយោបាយ ឬការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"គ្មាន"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"អូស"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"លំនាំ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"កូដ PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចកំណត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានផងដែនៅក្នុង ការកំណត់ > សុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"បិទការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"លុបមុខងារការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ដកការការពារប្រវត្តិរូបចេញឬទេ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនមានប្រយោជន៍ទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីប្រវត្តិរូបនេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះបានទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីប្រវត្តិរូបនេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះបានទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីប្រវត្តិរូបនេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះបានទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីប្រវត្តិរូបនេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះបានទេ។\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"បាទ/ចាស យកចេញ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ប្ដូរលំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ប្ដូរកូដ PIN ដោះសោ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"ព្យាយាមម្តងទៀត ការព្យាយាម <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ដងនៃ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"ការព្យាយាមចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំការងារមិនបានត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការព្យាយាមលើកនេះទេ នោះប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងត្រូវបានយកចេញពីឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN ការងារមិនបានត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការព្យាយាមលើកនេះទេ នោះប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងត្រូវបានយកចេញពីឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងារមិនបានត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការព្យាយាមលើកនេះទេ នោះប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងត្រូវបានយកចេញពីឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"មានការព្យាយាមមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេកហើយ។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងត្រូវបានយកចេញពីឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %d តួ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"កូដ PIN ត្រូវតែយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"បន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"ត្រូវមានតិចជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> តួ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"ត្រូវមានលេខតិចជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ខ្ទង់"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"ត្រូវមានលេខពី 0-9 តែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើកូដ PIN បច្ចុប្បន្នទេ។"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"វាមិនអាចប្រើតួអក្សរដែលគ្មានសុពលភាពទេ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ត្រូវមានសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ %d តួ</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានអក្សរតូចយ៉ាងហោចណាស់ %d តួ</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរតូចយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានអក្សរធំយ៉ាងហោចណាស់ %d តួ</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរធំយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់ 1 ខ្ទង់</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានសញ្ញាពិសេសយ៉ាងហោចណាស់ %d</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានសញ្ញាពិសេសយ៉ាងហោចណាស់ 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="other">ត្រូវមានតួដែលមិនមែនជាអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ %d</item> |
| <item quantity="one">ត្រូវមានតួដែលមិនមែនជាអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នទេ។"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ឡើង, ចុះ ឬលំដាប់តួលេខស្ទួនត្រូវបានហាមឃាត់"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"បោះបង់"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"បោះបង់"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ការរៀបចំបានបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"មើល ឬបិទដំណើរការអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ដើម្បីប្រើ ដំបូងអ្នកត្រូវកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"មើល ឬធ្វើឲ្យភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្តអសកម្ម"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"បើកប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"គ្រប់គ្រងការតភ្ជាប់ កំណត់ឈ្មោះឧបករណ៍ & ការរកឃើញ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ផ្គូរផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឬទេ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"លេខកូដផ្គូរផ្គងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"បញ្ចូលកូដផ្គូផ្គង បន្ទាប់មកចុច Return ឬ Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"កូដ PIN មានអក្សរ និងនិមិត្តសញ្ញា"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"តាមធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ត្រូវមាន 16 ខ្ទង់"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"អ្នកក៏ត្រូវបញ្ចូលកូដ PIN នេះលើឧបករណ៍ផ្សេងដែរ។"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"អ្នកក៏អាចត្រូវបញ្ចូលលេខកូដនេះលើឧបករណ៍ផ្សេង។"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ប្រាកដថា វាកំពុងបង្ហាញលេខកូដនេះ៖<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ពី៖ <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍នេះ?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>វាយបញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> បន្ទាប់មកចុច Return ឬ Enter ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"វិភាគរកឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"កំពុងរក..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ការកំណត់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍នេះ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ចែករំលែកសៀវភៅទូរស័ព្ទ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិការហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ផ្គូផ្គងជាមួយប៊្លូធូស។ នៅពេលបានតភ្ជាប់, វានឹងចូលទៅកាន់ប្រវត្តិហៅ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ឧបករណ៍ដែលមាន"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"មិនមានឧបករណ៍ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ផ្គូផ្គង & តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"មិនផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ផ្ដាច់ & មិនផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ជម្រើស..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ប៊្លូធូសកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"នៅពេលបានបើកប៊្លូធូសឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅក្បែរផ្សេងៗទៀតបាន។"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"តភ្ជាប់ជាមួយ…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីសំឡេងមេឌៀ។"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីអូឌីយ៉ូកាស។"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីឧបករណ៍បញ្ចូល។"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"ការចូលប្រើអ៊ីនធឺណិតតាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់។"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីការចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីការចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរស័ព្ទនេះ។"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ប្រើសម្រាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"អនុញ្ញាតការផ្ទេរឯកសារចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"បានតភ្ជាប់ឧបករណ៍សម្រាប់ចូលអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមូលដ្ឋានជាមួយឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"កំណត់ការចត"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ប្រើការភ្ជាប់សម្រាប់សំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ជាអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"សម្រាប់តន្ត្រី និងមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ចងចាំការកំណត់"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"ជំនួយការវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"បើកការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ដែលនៅក្បែរ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"បានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"កំពុងប្រើ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"មិនអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"កំណត់ការបង្ហាញ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ជម្រើសបង្ហាញបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បើក Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បិទ Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ឲ្យប្ដូរទិន្នន័យ ពេលកុំព្យូទ័របន្ទះប៉ះឧបករណ៍ផ្សេង"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ឲ្យប្ដូរទិន្នន័យពេលទូរស័ព្ទប៉ះឧបករណ៍ផ្សេង"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"បើក NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យរវាងឧបករណ៍នេះ និងឧបករណ៍ដែលនៅក្បែរ ឬគោលដៅ ដូចជា៖ កន្លែងបង់ប្រាក់ អ្នកអានដែលអាចចូដំណើរការ ពាណិជ្ជកម្ម ឬស្លាកដែលមានអន្តរសកម្ម។"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"រួចរាល់ដើម្បីបញ្ជូនមាតិកាកម្មវិធីតាម NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"បិទ"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"មិនអាចប្រើបាន ព្រោះបានបិទ NFC"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"ពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ អ្នកអាចប៊ីមមាតិកាកម្មវិធីទៅឧបករណ៍ដែលមានសមត្ថភាពប្រើ NFC ផ្សេងទៀតដោយដាក់ឧបករណ៍ជិតគ្នា។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នកអាចប៊ីមទំព័រកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត, វីដេអូនៅលើ YouTube, ទំនាក់ទំនងបុគ្គល និងមាតិកាជាច្រើនទៀត។\n\nគ្រាន់តែដាក់ឧបករណ៍ជិតគ្នា (តាមធម្មតាខ្នងទល់ខ្នង) ហើយបន្ទាប់មកប៉ះអេក្រង់របស់អ្នក នោះកម្មវិធីនឹងកំណត់ថាអ្វីដែលនឹងត្រូវប៊ីម។"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"បើកវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ការកំណត់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"រៀបចំ & គ្រប់គ្រងចំណុចចូលដំណើរការឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ជ្រើសវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"កំពុងបើកវ៉ាយហ្វាយ..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"កំពុងបិទវ៉ាយហ្វាយ..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"កំហុស"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz band មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ពេលជិះយន្ត"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ការជូនដំណឹងបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"ជូនដំណឹងរាល់ពេលមានបណ្ដាញសាធារណៈ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ជៀសវាងការតភ្ជាប់ដែលខ្សោយ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"កុំប្រើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ លុះត្រាវាមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតល្អ"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ប្រើតែបណ្ដាញដែលមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតល្អ"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ប្រើ Wi‑Fi បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"អនុញ្ញាតឲ្យជំនួយការ Wi‑Fi ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញបើកដែលត្រូវបានកំណត់ថាមានគុណភាពសេវាខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"ជ្រើសរើសជំនួយការ"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្កេនរកបណ្តាញ Wi-Fi ដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើកវ៉ាយហ្វាយអំឡុងពេលដេក"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"បើកវ៉ាយហ្វាយអំឡុងពេលដេក"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"មានបញ្ហាក្នុងការប្ដូរការកំណត់"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ធ្វើឲ្យវ៉ាយហ្វាយប្រសើរឡើង"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"បង្រួមការប្រើថ្មអប្បបរមាពេលបើកវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"កំណត់ថ្មដែលបានប្រើតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"ប្តូរទៅទិន្នន័យចល័ត ប្រសិនបើបាត់បង់សេវា Wi‑Fi។"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"ប្តូរទៅទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"ប្រើទិន្នន័យចល័តនៅពេលដែល Wi‑Fi លែងមានអ៊ីនធឺណិត។ ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអាចត្រូវបានអនុវត្ត។"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"បន្ថែមបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ប៊ូតុងចុច WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ការបញ្ចូល WPS Pin"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"វិភាគ"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ចងចាំបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"បំភ្លេចបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"កែបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"សរសេរទៅស្លាកអិនអេហ្វស៊ី"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ដើម្បីមើលបណ្ដាញដែលមាន បើកវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"កំពុងស្វែងរកបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិដើម្បីប្ដូរបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយទេ។"</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"បន្ថែមបណ្ដាញផ្សេង"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"រៀបចំស្វ័យប្រវត្តិ (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីបង្រួម។"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីពង្រីក។"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"រៀបចំការពារវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"កំពុងចាប់ផ្ដើម WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"ចុចប៊ូតុងដំឡើងការការពារ Wi-Fi នៅលើរ៉ោតទ័ររបស់អ្នក។ វាអាចត្រូវបានហៅថា \"WPS\" ឬត្រូវបានសម្គាល់ដោយសញ្ញានេះ៖"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"បញ្ចូលកូដ pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លើរ៉ោតទ័រវ៉ាយហ្វាយរបស់អ្នក។ ការរៀបចំអាចចំណាយពេលពីរនាទីដើម្បីបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ជោគជ័យ។ កំពុងតភ្ជាប់បណ្ដាញ…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"បានតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS កំពុងដំណើរការហើយ វាអាចប្រើពេល២នាទី ដើម្បីបញ្ចប់"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS បរាជ័យ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេលពីរ ឬបីនាទី។"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"មិនបានគាំទ្រ ការកំណត់សុវត្ថិភាពរ៉ោតទ័រឥតខ្សែ (WEP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"មិនបានគាំទ្រការកំណត់សុវត្ថិភាពរ៉ោតទ័រឥតខ្សែ (TKIP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"បានរកឃើញសម័យ WPS ផ្សេង។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីទៀត។"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"បញ្ចូល SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"សុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"កម្លាំងសញ្ញា"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ល្បឿនតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ប្រេកង់"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"អាសយដ្ឋាន IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"បានរក្សាទុកតាមរយៈ"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"អត្តសញ្ញាណ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ជំហាន ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"អត្តសញ្ញាណ"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"អត្តសញ្ញាណអនាមិក"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"ជ្រើសរើសប៉ុស្តិ៍ AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"ក្រុម 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"ក្រុម 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"ការកំណត់ IP"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(មិនផ្លាស់ប្ដូរ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"សូមជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(បានបន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រច្រើន)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"កុំផ្តល់"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"កុំបញ្ជាក់សុពលភាព"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"មិនមានវិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់ទេ។ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកនឹងមិនមានលក្ខណៈឯកជនទេ។"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ត្រូវតែបញ្ជាក់ដែន"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS អាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (មាន WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បណ្ដាញរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវទីតាំង និងសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកការវិភាគ រកបណ្ដាញ ទោះបីជាបិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏ដោយ។\n\nអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់ដែលអ្នកចង់វិភាគរក?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ដើម្បីបិទ, ចូលទៅកាន់កម្រិតខ្ពស់នៅក្នុងម៉ឺនុយលើសចំណុះ។"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ចូល ដើម្បីតភ្ជាប់?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យអ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ ធ្វើការតភ្ជាប់?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi មិនបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"អ្នកអាចប្ដូរទៅបណ្តាញចល័ត នៅពេលដែលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ដំណើរការមិនល្អ។ អាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"ប្តូរទៅបណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"បន្តប្រើ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"បានបរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"បានបរាជ័យក្នុងបំភ្លេចបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"បោះបង់"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"រំលង"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នករំលងប្រព័ន្ធវ៉ាយហ្វាយ កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកនឹងប្រើតែទិន្នន័យចល័តសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងការទាញយកដំបូង។ ដើម្បីជៀសវាងការគិតប្រាក់សម្រាប់ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់ទៅវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នករំលងវ៉ាយហ្វាយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងប្រើតែទិន្នន័យចល័តសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងការទាញយកដំបូង។ ដើម្បីជៀសវាងគិតប្រាក់សម្រាប់ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់ទៅវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នករំលងវ៉ាយហ្វាយ ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងប្រើតែទិន្នន័យចល័តសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងការទាញយកដំបូង។ ដើម្បីជៀសវាងការគិតប្រាក់សម្រាប់ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់ទៅវ៉ាយហាយ។"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\n"<li>"ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi-Fi៖\n\n"<li>"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\n"<li>"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"កុំព្យូទ័របន្ទះមិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ឧបករណ៍មិនអាចតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ទូរស័ព្ទមិនអាចតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយនេះ"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"បណ្ដាញបានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"វ៉ាយហ្វាយកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"អាសយដ្ឋាន MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"អាសយដ្ឋាន IP"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"បណ្ដាញបានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"ការកំណត់ IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់នៃ Wi‑Fi មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"បោះបង់"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋានច្រកចេញចូលដែលត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន DNS ដែលត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"បញ្ចូលប្រវែងបុព្វបទបណ្ដាញចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ច្រកចេញចូល"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ប្រវែងបុព្វបទបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ព័ត៌មានឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ចងចាំការតភ្ជាប់នេះ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ស្វែងរកឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"កំពុងស្វែងរក..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ឧបករណ៍ទៅឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ក្រុមបានចងចាំ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"មិនអាចតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"បានបរាជ័យក្នុងការប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ផ្ដាច់?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"បើអ្នកផ្ដាច់ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកជាមួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"បើអ្នកផ្ដាច់ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកជាមួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និងឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេងទៀតនឹងបញ្ចប់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"បោះបង់ការអញ្ជើញ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"តើអ្នកចង់បោះបង់ការអញ្ជើញឲ្យតភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"បំភ្លេចក្រុមនេះ?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"វ៉ាយហ្វាយហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ប្រើការតភ្ជាប់ចល័តដើម្បីផ្ដល់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"កំពុងបើកហតស្ពត..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"កំពុងបិទហតស្ពត..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ហតស្ពតចល័ត <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> សកម្ម"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"កំហុសវ៉ាយហ្វាយហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"រៀបវ៉ាយហ្វាយហតស្ពត"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"រៀបចំហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយចល័ត"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> វ៉ាយហ្វាយហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"បើកការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"ប្រើ Wi-Fi ជំនួសឲ្យបណ្តាញទូរស័ព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ចំណូលចិត្តលើការហៅ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"របៀបហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"គួរប្រើ Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"គួរប្រើប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"ទូរសព្ទចល័ត"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"ប្រើ Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"ប្រើបណ្តាញចល័ត"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"ទូរសព្ទចល័ត"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"នៅពេលការហៅតាម Wi-Fi បានបើក ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចធ្វើការហៅចេញតាមរយៈបណ្តាញ Wi-Fi ឬបណ្តាញរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក និងថាតើ signal ណាមួយខ្លាំងជាង។ មុនពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ សូមត្រួតពិនិត្យជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធនឹងតម្លៃ និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"អាប់ដេតអាសយដ្ឋានសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការហៅទៅ 911 ដោយប្រើ WiFi នោះអាសយដ្ឋានដែលប្រើដោយសេវាកម្មសង្គ្រោះបន្ទាន់នឹងយកធ្វើជាទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ដើម"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"កម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"បែបផែនតន្ត្រី"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ញ័រពេលស្ងាត់"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"សំឡេងជូនដំណឹងលំនាំដើម"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ប្រើកម្រិតសំឡេងហៅចូលសម្រាប់ជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"មិនគាំទ្រប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"សំឡេងជូនដំណឹងលំនាំដើម"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"កំណត់ភាគសម្រាប់តន្ត្រី និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"រោទ៍"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ការកំណត់សំឡេងសម្រាប់ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"សំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"សំឡេងនៃការប៉ះ"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"សំឡេងចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ការបំបាត់សំឡេង"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង & មេឌៀផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"សំឡេងរោទ៍ & ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"រោទ៍"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"បិទសំឡេងរោទ៍ & ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"បិទសំឡេងតន្ត្រី & មេឌៀផ្សេង"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"បិទសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ធ្វើឲ្យសំឡេងរោទ៍ស្ងាត់"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"កំណត់ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"សំឡេង"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"កំណត់សម្រាប់ការភ្ជាប់ផ្ទៃតុ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"កំណត់សម្រាប់ភ្ជាប់រថយន្ត"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"មិនបានភ្ជាប់កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"មិនបានភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"កំណត់សម្រាប់ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"រកមិនឃើញការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"អ្នកត្រូវភ្ជាប់កុំព្យូទ័របន្ទះ មុននឹងរៀបចំសំឡេងភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"អ្នកត្រូវតែភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ មុនពេលកំណត់សំឡេងភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"សំឡេងបញ្ចូលការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ចាក់សំឡេង ពេលបញ្ចូល ឬដកកុំព្យូទ័របន្ទះពីការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"បន្លឺសំឡេងពេលបញ្ចូល ឬដកទូរស័ព្ទពីការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"កុំបន្លឺសំឡេងពេលបញ្ចូល ឬដកកុំព្យូទ័របន្ទះពីការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"កុំបន្លឺសំឡេងពេលបញ្ចូល ឬដកទូរស័ព្ទពីការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"គណនី"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"គណនីការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"គ្រប់គ្រងប្រវត្តិ និងការកំណត់ស្វែងរក"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"កម្រិតពន្លឺ"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ពន្លឺ"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"កែពន្លឺអេក្រង់"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ពន្លឺដែលចេះសម្របខ្លួន"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"កែសម្រួលកម្រិតពន្លឺតាមពន្លឺដែលមាន"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ពន្លឺពេលយប់"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"កាលវិភាគ"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"កុំ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"កាលវិភាគផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"ពីថ្ងៃលិចទៅថ្ងៃរះ"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"បិទ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនោះទេ។"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច។"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"បើក។ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្ងៃរះ។"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ដេក"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"អេក្រង់បិទ"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"បន្ទាប់ពីអសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"កំណត់អេក្រង់របស់អ្នកជាលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ជ្រើសផ្ទាំងរូបភាពពី"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ពេលភ្ជាប់ ឬដេក និងបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ទាំងពីរ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ពេលសាកថ្ម"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ពេលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"បិទ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្វីដែលកើតឡើង នៅពេលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"ពេលដែលត្រូវចាប់ផ្តើមធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ចាប់ផ្ដើមឥឡូវ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"លើកដៃដើម្បីឲ្យភ្ញាក់"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"មុខងារដាស់អេក្រង់"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ធ្វើឲ្យអត្ថបទធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"កំណត់ការចាក់សោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"កំណត់ការចាក់សោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ចាក់សោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ចាក់សោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ទាមទារកូដ PIN ដើម្បីប្រើកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ទាមទារកូដ PIN ដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ទាមទារកូដ PIN ដើម្បីប្រើកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ទាមទារកូដ PIN ដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ប្ដូរកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"កូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ចាក់សោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ដោះសោស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"កូដ PIN ស៊ីមកាតចាស់"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"កូដ PIN ស៊ីមកាតថ្មី"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"បញ្ចូលកូដ PIN ថ្មីឡើងវិញ"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"កូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"កូដ PINs មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"មិនអាចប្ដូរកូដ PIN ។\nប្រហែលជាកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"បានប្ដូរកូដ PIN ស៊ីមកាត់ដោយជោគជ័យ"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"មិនអាចប្ដូរស្ថានភាពការចាក់សោស៊ីមកាត។\nប្រហែលជាកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"បោះបង់"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"បានរកឃើញស៊ីមជាច្រើន"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ជ្រើសស៊ីមដែលអ្នកចូលចិត្តសម្រាប់ទិន្នន័យចល័ត។"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ប្ដូរស៊ីមទិន្នន័យ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ជំនួស <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> សម្រាប់ទិន្នន័យចល័ត?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជាស៊ីមតែមួយគត់នៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្រើស៊ីមនេះសម្រាប់ប្រើទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ និងសារ SMS ទេ?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកឥឡូវនេះដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item> |
| <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PIN ស៊ីម!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ស្ថានភាពកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ស្ថានភាពទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"កំណែ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"កម្រិតនៃការដោះស្រាយសុវត្ថិភាព Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"គំរូ"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"លេខសម្គាល់បរិក្ខារ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"កំណែមូលដ្ឋាន"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"កំណែខឺណែល"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"លេខបង្កើត"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"ស្ថានភាព SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"មិនអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ស្ថានភាពថ្ម បណ្ដាញ និងព័ត៌មានផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"លេខទូរស័ព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ការផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"កំណត់ការផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី មើលទំហំដែលមាន"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ផ្ដាច់កាតអេសឌី មើលទំហំដែលមាន"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"លេខទូរស័ព្ទខ្ញុំ"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"កំណែ PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ប្រភេទបណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ព័ត៌មានប្រតិបត្តិការ"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"សភាពបណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ស្ថានភាពសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"កម្លាំងសញ្ញា"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"រ៉ូមីង"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"អាសយដ្ឋាន MAC វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"លេខស៊េរី"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិនមាន"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"រយៈពេលបើក"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ពេលវេលាភ្ញាក់"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ទំនេរ (បានតែអាន)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ទំហំសរុប"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"កំពុងគណនា..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យកម្មវិធី"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ទាញយក"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"រូបភាព និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេងរោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ឯកសារផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"បានដាក់ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកចែករំលែក"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ផ្ដាច់កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីខាងក្នុង"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ផ្ដាច់កាតអេសឌី ដូច្នេះអ្នកអាចដកចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"បញ្ចូលឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី ដើម្បីភ្ជាប់"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"បញ្ចូលកាតអេសឌី ដើម្បីភ្ជាប់"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ភ្ជាប់កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"លុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"លុបកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីដូចជា តន្ត្រី និងរូបថត"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់លើកាតអេសឌី ដូចជាតន្ត្រី និងរូបថត"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"សម្អាតទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"វានឹងសម្អាតទិន្នន័យបានដាក់ក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់សម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់។"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ផ្ដាច់កាតអេសឌី?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"បើអ្នកផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធីមួយចំនួនដែលអ្នកកំពុងប្រើនឹងឈប់ដំណើរការ និងមិនអាចប្រើបានរហូតដល់ពេលអ្នកភ្ជាប់ឧករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"បើអ្នកផ្ដាច់កាតអេសឌី កម្មវិធីមួយចំនួនដែលអ្នកកំពុងប្រើនឹងឈប់ដំណើរការ និងមិនអាចប្រើបានរហូតដល់ពេលអ្នកភ្ជាប់កាតអេសឌីម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"មិនអាចផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"មិនអាចផ្ដាច់កាតអេសឌី។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីនឹងត្រូវបានផ្ដាច់។"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"កាតអេសឌីនឹងត្រូវបានផ្ដាច់។"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ការផ្ដាច់កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"អស់ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"មុខងារប្រព័ន្ធមួយចំនួនដូចជា ការធ្វើសមកាលកម្មអាចដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាមបង្កើតទំហំ ដោយលុប ឬដោះខ្ទាស់ធាតុមួយចំនួនដូចជា កម្មវិធី ឬមាតិកាមេឌៀ។"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"សម្អាត"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ដំឡើង"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"រុករក"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"បង្កើតទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"ការតភ្ជាប់កុំព្យូទ័រតាមយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"តភ្ជាប់ជា"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ឧបករណ៍មេឌៀ (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកផ្ទេរឯកសារមេឌៀលើ Windows, ឬប្រើការផ្ទេរឯកសារ Android នៅលើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ម៉ាស៊ីនថត (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកផ្ទេររូបថតដោយប្រើកម្មវិធីម៉ាស៊ីនថត និងផ្ទេរឯកសារតាមកុំព្យូទ័រដែលមិនគាំទ្រ MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"មីឌី"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"បានប្រើ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"ការប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ការប្រើសរុបនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"បានដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទេ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះជាមួយឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>\n\n"ការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"រូបភាព"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"វីដេអូ"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"សំឡេង"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"រុករក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"ឯកសារផ្សេងៗរួមមានឯកសារចែករំលែក ដែលរក្សាទុកដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលមាតិកាដែលមើលឃើញរបស់ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> សូមប៉ះ រុករក។"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"ប្រព័ន្ធរួមមានឯកសារដែល Android មិនអាចបង្ហាញដាច់ដោយឡែកបាន។"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ប្រហែលជាបានរក្សារូបភាព តន្ត្រី ភាពយន្ត កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀតដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> នៃឧបករណ៍ផ្ទុក។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>។"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"លុប និងសម្អាត"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញខណៈពេលកំពុងធ្វើការសម្អាត។"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីរូបភាព ឯកសារ និងកម្មវិធីមួយចំនួនរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះអាចចំណាយពេល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> រួចរាល់ហើយ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ > ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ស្ថានភាពថ្ម"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"កម្រិតថ្ម"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"កែចំណុចចូលដំណើរការ"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"មិនកំណត់"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ច្រក"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ម៉ាស៊ីនមេ"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"ប្រូកស៊ី MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"ច្រក MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ប្រភេទផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"គ្មាន"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ឬ CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ប្រភេទ APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"ពិធីការ APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"ពិធីការរ៉ូមីង APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"បិទ/បើក APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"បានបើក APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"បានបិទ APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ម្ចាស់"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ប្រភេទ MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"តម្លៃ MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"លុប APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ថ្មី"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"បោះបង់"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"វាលឈ្មោះមិនអាចទទេ។"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN មិនអាចទទេ។"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"វាល MCC ត្រូវតែមាន ៣ តួ។"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"វាល MNC ត្រូវតែមានពីរ ឬបីតួលេខ។"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ស្ដារការកំណត់ APN លំនាំដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"កំណត់ទៅលំនាំដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"បានបញ្ចប់ការកំណត់នៃការកំណត់ APN លំនាំដើម។"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"វានឹងកំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ រួមបញ្ចូលទាំង៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"កំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"វានឹងលុបទិន្នន័យពី "<b>"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និងទិន្នន័យកម្មវិធី និងប្រព័ន្ធ"</li>\n<li>"កម្មវិធីបានទាញយក"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"វានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ពី "<b>"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និងទិន្នន័យប្រព័ន្ធ ព្រមទាំងកម្មវិធី"</li>\n<li>"កម្មវិធីបានទាញយក"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន អ្នកបានចូលគណនីដូចខាងក្រោម៖ \n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យអ្នកប្រើផ្សេងទៀត"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ដើម្បីសម្អាតតន្ត្រី រូបថត និងទិន្នន័យអ្នកប្រើផ្សេងៗ តម្រូវឲ្យលុប"<b>"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</b>" ។"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ដើម្បីសម្អាតតន្ត្រី, រូបភាព និងទិន្នន័យអ្នកប្រើផ្សេងទៀត "<b>"ចាំបាច់ត្រូវ"</b>" លុបកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"លុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"លុបកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់លើឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីខាងក្នុង ដូចជាតន្ត្រី ឬរូបថត"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់លើកាតអេសឌី ដូចជាតន្ត្រី ឬរូបថត"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"កំណត់កុំព្យូទ័របន្ទះឡើងវិញ"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"កំណត់ទូរស័ព្ទឡើងវិញ"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"លុបព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធីដែលបានទាញយករបស់អ្នកទាំងអស់? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"លុបអ្វីៗទាំងអស់"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"គ្មានការកំណត់ឡើងវិញត្រូវបានអនុវត្ត ព្រោះសេវាកម្មសម្អាតប្រព័ន្ធមិនអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើម្នាក់នេះ"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"លុប"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"សូមរង់ចាំ..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"កំណត់ការហៅ"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"រៀបចំសារជាសំឡេង បញ្ជូនការហៅបន្ត រង់ចាំការហៅ លេខសម្គាល់អ្នកហៅ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការភ្ជាប់យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការភ្ជាប់ & ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការភ្ជាប់តាមយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"បានតភ្ជាប់តាមយូអេសប៊ី ពិនិត្យដើម្បីភ្ជាប់"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"បានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"មិនអាចភ្ជាប់ពេលកំពុងប្រើឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"មិនបានតភ្ជាប់តាមយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ភ្ជាប់ដើម្បីបើក"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"កំហុសការភ្ជាប់យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរស័ព្ទនេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតកុំព្យូទ័របន្ទះនេះជាមួយឧបករណ៍មួយ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទូរស័ព្ទនេះជាមួយឧបករណ៍មួយ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតនៃកុំព្យូទ័របន្ទះនេះដល់ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតនៃទូរស័ព្ទនេះដល់ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"មិនចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"មិនចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរស័ព្ទនេះ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"មិនបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ច្រើនជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់។"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"បណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ផែនការទិន្នន័យចល័ត"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"កម្មវិធីផ្ញើសារ SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ប្ដូរកម្មវិធីសារ SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារ SMS របស់អ្នក?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារ SMS របស់អ្នក?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ប្ដូរជំនួយការវ៉ាយហ្វាយ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រងការភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រងការភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"មិនស្គាល់ប្រតិបត្តិករស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s គ្មានតំបន់បណ្ដាញដែលផ្ដល់បានស្គាល់"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"សូមបញ្ចូលស៊ីមកាត និងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"សូមភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ទីតាំងខ្ញុំ"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ទីតាំងសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"របៀបកំណត់"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ភាពត្រឹមត្រូវខ្ពស់"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ការសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"តែឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"បិទទីតាំង"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"សំណើទីតាំងថ្មី"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"បច្ចុប្បន្នគ្មានកម្មវិធីបានស្នើទីតាំង"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"សេវាកម្មទីតាំង"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ប្រើថ្មច្រើន"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ប្រើថ្មតិច"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"របៀបកំណត់ទីតាំង"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"ប្រើ GPS, Wi‑Fi ប៊្លូធូស ឬបណ្តាញចល័តដើម្បីកំណត់ទីតាំង"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"ប្រើ Wi‑Fi ប៊្លូធូស ឬបណ្តាញចល័តដើម្បីកំណត់ទីតាំង"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"ប្រើ GPS ដើម្បីកំណត់ទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"ការស្កេន"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"ការស្កេន"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ការស្កេន Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"ធ្វើឲ្យការចាប់ទីតាំងប្រសើរឡើងដោយអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធចាប់យកបណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល។"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"ធ្វើឲ្យការចាប់ទីតាំងប្រសើរឡើងដោយអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធចាប់យកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានគ្រប់ពេល។"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ទីតាំងបណ្ដាញចល័ត & វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើសេវាកម្មទីតាំងរបស់ Google ដើម្បីស្មានទីតាំងរបស់អ្នកកាន់តែលឿន។ ទិន្នន័យទីតាំងអនាមិកនឹងត្រូវបានប្រមូល រួចផ្ញើទៅ Google ។"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ទីតាំងបានកំណត់ដោយវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ផ្កាយរណប GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើ GPS លើកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកដើម្បីដៅទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើ GPS លើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដើម្បីដៅទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ប្រើ GPS ជាជំនួយ"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ប្រើម៉ាស៊ីនមេ ដើម្បីជួយ GPS (ដោះសញ្ញាធីក ដើម្បីកាត់បន្ថយការប្រើបណ្ដាញ)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ប្រើម៉ាស៊ីនមេដើម្បីជួយ GPS (ដោះធីក ដើម្បីបង្កើនការអនុវត្ត GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ទីតាំង & ការស្វែងរកតាម Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ឲ្យ Google ប្រើទីតាំងអ្នក ដើម្បីបង្កើនលទ្ធផលស្វែងរក និងសេវាកម្មផ្សេង"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ចូលទីតាំងរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ឲ្យកម្មវិធីសួររកសិទ្ធិរបស់អ្នកក្នុងការប្រើព័ត៌មានទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ប្រភពទីតាំង"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"អំពីកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"អំពីទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"អំពីឧបករណ៍ត្រាប់តាម"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"មើលព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែកម្មវិធី"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"អ្នកចូលរួម"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ឯកសារណែនាំ"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ស្លាកបទបញ្ជា"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"សៀវភៅណែនាំសុវត្ថិភាព និងបទបញ្ជា"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"រក្សាសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"កម្មវិធីផ្ដល់សេវារូបភាពផ្កាយរណប៖\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ឯកសារណែនាំ"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"មានបញ្ហាក្នុងការបើកឯកសារណែនាំ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"អាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីប្រភពកូដចំហ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"មានបញ្ហាក្នុងការផ្ទុកអាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"កំពុងផ្ទុក..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"អ្នកមិនមានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ។ ដើម្បីមើលព័ត៌មាននេះឥឡូវ ចូលទៅ %s ពីកុំព្យូទ័រដែលបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតណាមួយ។"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុងផ្ទុក..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ជ្រើសលំនាំរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"ជ្រើសរើសកូដ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"បញ្ជក់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"បញ្ជាក់កូដ PIN របស់អ្នក"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"កូដ PINs មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ជម្រើសដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"បានកំណត់ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"បានកំណត់កូដ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"បានកំណត់លំនាំ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"បញ្ចូលកូដ PIN ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"បញ្ចូលកូដ PIN ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។ តម្រូវឲ្យធ្វើដូច្នេះបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ប្ដូរលំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ប្ដូរកូដ PIN ដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"គូរលំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ចុច ម៉ឺនុយសម្រាប់ជំនួយ។"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ដកម្រាមដៃពេលរួចរាល់។"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ភ្ជាប់ចំណុចយ៉ាងហោចណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"បានកត់ត្រាលំនាំ។"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"គូរលំនាំម្ដងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់៖"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"លំនាំដោះសោថ្មីរបស់អ្នក៖"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"គូរឡើងវិញ"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"សម្អាត"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"បន្ត"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"លំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ទាមទារលំនាំ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ត្រូវតែគូរលំនាំ ដើម្បីដោះសោអេក្រង់"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ធ្វើឲ្យលំនាំមើលឃើញ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"ធ្វើឲ្យមើលឃើញលំនាំប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ប៊ូតុងថាមពលចាក់សោភ្លាមៗ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"លើកលែងតែពេលបានដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"កំណត់លំនាំចាក់សោ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ប្ដូរលំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"វិធីគូរលំនាំដោះសោ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"មិនបានដំឡើងកម្មវិធីក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"សុវត្ថិភាពប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ការចាក់សោអេក្រង់របស់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ប្រើការចាក់សោតែមួយសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងារ និងអេក្រង់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ប្រើការចាក់សោតែមួយឬ?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"ប្រវត្តិរូបការងារ និងអេក្រង់ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងប្រើការចាក់សោដូចគ្នា។ គោលការណ៍ចាក់សោការងារទាំងឡាយនឹងអនុវត្តចំពោះការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍របស់អ្នកដែរ។"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកមិនស្របតាមតម្រូវការផ្នែកសុវត្ថិភាពរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចប្រើការចាក់សោដូចគ្នាសម្រាប់អេក្រង់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែគោលការណ៍ចាក់សោការងារទាំងឡាយនឹងអនុវត្ត។"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ដូចទៅនឹងការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធី"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"គ្រប់គ្រង និងលុបកម្មវិធីដែលបានដំឡើង"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងរៀបចំផ្លូវកាត់ចាប់ផ្ដើមរហ័ស"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពក្រៅពី Google កម្សាន្ត"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"ឲ្យដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនងាយរងការវាយប្រហារដោយកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់។ អ្នកយល់ព្រមថា អ្នកទទួលខុសត្រូវរាល់ការខូចខាតកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ឬបាត់បង់ទិន្នន័យដែលបណ្ដាលមកពីការប្រើកម្មវិធីទាំងនេះ។"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"ទូរស័ព្ទ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយរងការវាយប្រហារដោយកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់ប្រភពណាស់។ អ្នកយល់ព្រមទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ឬបាត់បង់ទិន្នន័យដែលបណ្ដាលមកពីការប្រើកម្មវិធីទាំងនេះ។"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"បើកជម្រើសកំណត់ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ការផ្ទុក"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"បើកតាមលំនាំដើម"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ភាពត្រូវគ្នានៃអេក្រង់"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"សិទ្ធិ"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"សម្អាតឃ្លាំង"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">ធាតុ %d</item> |
| <item quantity="one">ធាតុ 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ជម្រះការចូលដំណើរការ"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ពិនិត្យ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"បង្ខំឲ្យបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"សរុប"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"កម្មវិធីឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ទិន្នន័យឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"លុប"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"លុបសម្រាប់អ្នកប្រើទាំងអស់"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ដំឡើង"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"បិទ"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"បើក"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"សម្អាតទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"លុបបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"អ្នកបានជ្រើស ដើម្បីចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនេះតាមលំនាំដើមសម្រាប់សកម្មភាពមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"អ្នកបានជ្រើសឲ្យកម្មវិធីនេះបង្កើតធាតុក្រាហ្វិក និងចូលដំណើរការទិន្នន័យរបស់វា។"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម។"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"សម្អាតលំនាំដើម"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"កម្មវិធីនេះមិនអាចត្រូវបានរៀបចំសម្រាប់អេក្រង់របស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចពិនិត្យវិធីដែលវាកែដើម្បីតម្រូវអេក្រង់របស់អ្នកនៅទីនេះ។"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"សួរពេលចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធី"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"តម្រៀបតាមឈ្មោះ"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"តម្រៀបតាមទំហំ"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"បង្ហាញសេវាកម្មកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"បង្ហាញដំណើរការដែលបានដាក់ក្នុងឃ្លាំង"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"កំណត់ចំណូលចិត្តកម្មវិធីឡើងវិញ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"កំណត់ចំណូលចិត្តកម្មវិធីឡើងវិញ?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"វានឹងកំណត់ចំណូលចិត្តទាំងអស់ឡើងវិញសម្រាប់៖\n\n "<li>"កម្មវិធីដែលបានបិទ"</li>\n" "<li>"ការជូនដំណឹងកម្មវិធីដែលបានបិទ"</li>\n" "<li>"កម្មវិធីលំនាំដើមសម្រាប់សកម្មភាព"</li>\n" "<li>"ការដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី"</li>\n" "<li>"ការដាក់កម្រិតសិទ្ធិណាមួយ"</li>\n\n" អ្នកនឹងមិនបាត់បង់ទិន្នន័យកម្មវិធីណាមួយទេ។"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"កំណត់កម្មវិធីឡើងវិញ"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"គ្រប់គ្រងទំហំ"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"តម្រង"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ជ្រើសជម្រើសត្រង"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ទាំងអស់"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"បិទ"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"បានទាញយក"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"លើកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"មិនបានដំឡើងសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"គ្មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ឧបករណ៍ខាងក្នុង"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ឧបករណ៍ផ្ទុកកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"កំពុងគណនាទំហំឡើងវិញ…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"លុបទិន្នន័យកម្មវិធី?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីនេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។ រួមមាន ឯកសារទាំងអស់, ការកំណត់, គណនី, មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។ល។"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"បោះបង់"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"រកមិនឃើញកម្មវិធីក្នុងបញ្ជីកម្មវិធីបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"មិនអាចសម្អាតទិន្នន័យកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"សម្អាតទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"មិនអាចសម្អាតទិន្នន័យសម្រាប់កម្មវិធី។"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក៖"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក៖"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ ដើម្បីបង្កើនការអនុវត្ត និងកាត់បន្ថយការប្រើអង្គចងចាំ សិទ្ធិមួយចំនួនក្នុងចំណោមសិទ្ធិទាំងនេះអាចប្រើបានចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះវាដំណើរការក្នុងដំណើរការតែមួយជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ដើម្បីបង្កើនការអនុវត្ត និងកាត់បន្ថយការប្រើអង្គចងចាំ សិទ្ធិមួយចំនួនក្នុងចំណោមសិទ្ធិទាំងនេះអាចប្រើបានចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះវាដំណើរការក្នុងដំណើរការតែមួយជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"កម្មវិធីនេះអាចកាត់លុយអ្នក៖"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ផ្ញើ SMS បង់ប្រាក់"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុងគណនា..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"មិនអាចគណនាទំហំកញ្ចប់។"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"អ្នកមិនបានដំឡើងកម្មវិធីភាគីទីបីទេ។"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ផ្លាស់ទីទៅកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ផ្លាស់ទីទៅទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ផ្លាស់ទីទៅឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ផ្លាស់ទីទៅកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ការផ្លាស់ទីផ្សេងទៀតស្ថិតក្នុងដំណើរការរួចទៅហើយ។"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ទំហំផ្ទុកមិនគ្រប់គ្រាន់។"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"មិនមានកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"កម្មវិធីត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិ។"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ទីតាំងដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"មិនអាចដំឡើងបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធលើមេឌៀខាងក្រៅបានទេ។"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍មិនអាចដំឡើងនៅលើមេឌៀផ្នែកខាងក្រៅបានទេ។"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"បង្ខំឲ្យឈប់?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"បើអ្នកបង្ខំឲ្យកម្មវិធីឈប់ វាអាចដំណើរមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"មិនអាចផ្លាស់ទីកម្មវិធី។ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ទីតាំងដំឡើងដែលពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ប្ដូរទីតាំងដំឡើងដែលពេញចិត្តសម្រាប់កម្មវិធីថ្មីៗ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"បិទកម្មវិធីជាប់ជាមួយ?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"បិទដំណើរការកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"បើអ្នកបិទដំណើរការកម្មវិធីនេះ កម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចមិនដំណើរការដូចដែលអ្នកចង់បានតទៅទៀតទេ។"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"លុបទិន្នន័យ និងបិទកម្មវិធី?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"បើអ្នកបិទដំណើរការកម្មវិធីនេះ កម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចមិនដំណើរការដូចដែលអ្នកចង់បានតទៅទៀតទេ។ ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបផងដែរ។"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"បិទការជូនដំណឹង?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"បើអ្នកបិទការជូនដំណឹងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ អ្នកអាចបាត់ការជូនដំណឹង និងបច្ចុប្បន្នភាពសំខាន់ៗ។"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ហាង"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ព័ត៌មានលម្អិតកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"កម្មវិធីបានដំឡើងពី <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"ប្រតិបត្តិការកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(មិនដែលប្រើ)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ប្រើការផ្ទុក"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"មើលការផ្ទុកបានប្រើតាមកម្មវិធី"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ដាក់ដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"គ្មានអ្វីកំពុងដំណើរការ។"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ចាប់ផ្ដើមតាមកម្មវិធី"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"បានប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"អ្នកប្រើដែលបានលុប"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និងសេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និងសេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និងសេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និងសេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"អង្គចងចាំឧបករណ៍"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំរបស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"បានប្រើ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"បានទុកក្នុងឃ្លាំង"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> នៃអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"កម្មវិធីកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"មិនសកម្ម"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ដំណើរការ"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ឈប់"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"សេវាកម្មនេះត្រូវបានចាប់ផ្ដើមដោយកម្មវិធី។ ការបញ្ឈប់វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីបរាជ័យ។"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"មិនអាចបញ្ឈប់កម្មវិធីនេះដោយសុវត្ថិភាពបានទេ។ បើអ្នកបញ្ឈប់វា អ្នកអាចបាត់បង់ការងារបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"នេះជាដំណើរការកម្មវិធីចាស់ ដែលនៅតែដំណើរការក្នុងករណីត្រូវការវាម្ដងទៀត។ តាមធម្មតាគ្មានមូលហេតុត្រូវបញ្ឈប់វាទេ។"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ បច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើ។ ប៉ះការកំណត់ ដើម្បីគ្រប់គ្រងវា។"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ដំណើរការសំខាន់ក្នុងការប្រើ។"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"កំពុងប្រើសេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"កំពុងប្រើក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"បញ្ឈប់សេវាកម្មប្រព័ន្ធ?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"បើអ្នកបញ្ឈប់សេវាកម្មនេះ លក្ខណៈមួយចំនួននៃកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ លុះត្រាតែអ្នកបិទ ហើយបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"បើអ្នកបញ្ឈប់សេវាកម្មនេះ លក្ខណៈមួយចំនួននៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចលែងដំណើរការតាមត្រឹមត្រូវ លុះត្រាតែអ្នកបិទ ហើយបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ភាសា និងធាតុចូល"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ភាសា និងធាតុចូល"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ក្ដារចុច & វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ភាសា"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ជំនួសស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"កែពាក្យដែលវាយខុស"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"អក្សរធំស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ដាក់សញ្ញាវណ្ណយុត្តស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ការកំណត់ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"ចុចប៊ូតុង Space ពីរដើម្បីបញ្ចូល \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"មើលឃើញពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះអាចប្រមូលអត្ថបទដែលអ្នកវាយទាំងអស់ រួមមានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជ ពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីកម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើវិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះ?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនេះអាចប្រមូលអត្ថបទទាំងអស់ដែលអ្នកវាយ រួមមាន ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីកម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនេះ?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ភាសា"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បានបរាជ័យក្នុងការបើកការកំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"ក្តារចុច និងវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ក្ដារចុចនិម្មិត"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ក្តារចុចនិម្មិតអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"គ្រប់គ្រងក្តារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ជំនួយក្តារចុច"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"រក្សានៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើប្រតិបត្តិការ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ជំនួយផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"កណ្ដុរ/ក្ដារអូស"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ល្បឿនព្រួញ"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"កម្មវិធីពិនិត្យល្បែង"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ប្រើកម្មវិធីធ្វើឲ្យញ័រ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"បញ្ជូនកម្មវិធីធ្វើឲ្យញ័រទៅឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យល្បែងពេលបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ជ្រើសប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"កំណត់ប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ដើម្បីប្ដូរ ចុច Control-Spacebar"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"វចនានុក្រមផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"បន្ថែម"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ឃ្លា"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ជម្រើសតិច"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ពាក្យ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ផ្លូវកាត់៖"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ភាសា៖"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"បញ្ចូលពាក្យ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ផ្លូវកាត់ជម្រើស"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"កែពាក្យ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"លុប"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"អ្នកមិនមានពាក្យក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ ដើម្បីបន្ថែមពាក្យ សូមប៉ះប៊ូតុងបន្ថែម (+)។"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"សម្រាប់ភាសាទាំងអស់"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ភាសាផ្សេងទៀត…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"សាកល្បង"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ព័ត៌មានកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ព័ត៌មានទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ការបញ្ចូលអត្ថបទ"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ក្ដារចុចបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"កម្មវិធីជ្រើសវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"បង្ហាញជានិច្ច"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"លាក់ជានិច្ច"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"រៀបចំវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលសកម្ម"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"ការកំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ជ្រើសវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសកម្ម"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ការកំណត់ក្ដារចុចលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ការកំណត់ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ជ្រើសធាតុក្រាហ្វិក"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ជ្រើសធាតុក្រាហ្វិក"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"បង្កើតធាតុក្រាហ្វិក និងឲ្យចូលដំណើរការ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"បន្ទាប់ពីអ្នកបង្កើតធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាចចូលទិន្នន័យទាំងអស់ដែលវាបង្ហាញ។"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើតធាតុក្រាហ្វិក និងចូលដំណើរការទិន្នន័យរបស់វាជានិច្ច"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>វិនាទី"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>វិនាទី"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> វិនាទី"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ថ្ងៃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> នាទី"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> នាទី"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> នាទី"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ស្ថិតិប្រើ"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ស្ថិតិប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"តម្រៀបតាម៖"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"បានប្រើចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ពេលវាលប្រើ"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"កំណត់ការចូលដំណើរការ"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"ការកំណត់គំហើញ"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"អ្នកអាចកែសម្រួលឧបករណ៍នេះឲ្យសមតាមតម្រូវការរបស់អ្នក។ មុខងារនៃភាពងាយស្រួលទាំងនេះអាចផ្លាស់ប្តូរពេលក្រោយបាននៅក្នុងការកំណត់។"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"កម្មវិធីអានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិកាភ្នែក និងអ្នកខ្សោយភ្នែក"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ចំណងជើង"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"ចលនាពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"ដើម្បីពង្រីក"</b>" សូមប្រើម្រាមដៃមួយចុចអេក្រង់ 3 ដងឲ្យរហ័ស។\n"<ul><li>"អូសម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរកិល"</li>\n<li>"ច្បិចម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនចូលគ្នា ឬចេញពីគ្នាដើម្បីបង្រួមឬពង្រីក"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បីពង្រីកជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" សូមចុចអេក្រង់ឲ្យរហ័ស 3 ដងរួចរក្សាម្រាមដៃរបស់អ្នកឲ្យជាប់លើអេក្រង់ នៅពេលប៉ះលើកទីបី។\n"<ul><li>"អូសម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច និងរបាររុករកបានទេ។"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"បើក"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"ពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ អ្នកអាចធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសនៃមធ្យោបាយងាយស្រួលសកម្មយ៉ាងរហ័សតាមពីរជំហាន៖ \n\nជំហានទី 1៖ ចុច និងសង្កត់ប៊ូតុងបិទ/បើកឲ្យជាប់រហូតដល់អ្នកឮសំឡេង ឬមានអារម្មណ៍ថាញ័រ។\n\nជំហានទី 2៖ ប៉ះ និងសង្កត់ម្រាមដៃពីរឲ្យជាប់រហូតដល់អ្នកឮសំឡេងបញ្ជាក់។\n\nប្រសិនបើឧបករណ៍មានអ្នកប្រើច្រើន ការប្រើផ្លូវកាត់នេះលើអេក្រង់ជាប់សោនឹងបើកដំណើរការមធ្យោបាយងាយស្រួលជាបណ្តោះអាសន្ន រហូតដល់ឧបករណ៍ត្រូវបានដោះសោ។"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"អត្ថបទកម្រិតពណ៌ខ្ពស់"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការពង្រីកអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការពង្រីកអេក្រង់ពេលមានដំណើរផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធី"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ប៊ូតុងបិទ/បើកបញ្ចប់ការហៅ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"និយាយពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ព្រួញកណ្តុរធំ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"សំឡេងម៉ូណូ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"រួមផ្សំប៉ុស្តិ៍ចូលគ្នាពេលកំពុងចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ប៉ះ & សង្កត់ឲ្យយូរ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"បញ្ច្រាសពណ៌"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(ពិសោធន៍) អាចប៉ះពាល់ការអនុវត្ត"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ចុចបន្ទាប់ពីទ្រនិចឈប់ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ពន្យារពេលមុនពេលចុច"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"បង្ហាញនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"របៀបកែ"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">ពន្យារពេលយ៉ាងខ្លីបំផុត (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">ពន្យារពេលយ៉ាងខ្លីបំផុត (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">ពន្យារពេលខ្លីណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">ពន្យារពេលខ្លីណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">ពន្យារពេលខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">ពន្យារពេលខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">ពន្យារពេលយូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">ពន្យារពេលយូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"បើក"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"បិទ"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"មើលជាមុន"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ជម្រើសស្តង់ដារ"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ភាសា"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ទំហំអត្ថបទ"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"រចនាប័ទ្មចំណងជើង"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ជម្រើសតាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ភាពស្រអាប់ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ពណ៌បង្អួចចំណងជើង"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ភាពស្រអាប់បង្អួចចំណងជើង"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ពណ៌អត្ថបទ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ភាពស្រអាប់អត្ថបទ"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ពណ៌គែម"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ប្រភេទគែម"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ក្រុមពុម្ពអក្សរ"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ចំណងជើងនឹងមានរូបរាងដូចនេះ"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ពណ៌"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"គ្មាន"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ពណ៌ស"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ពណ៌ប្រផេះ"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ពណ៌ខ្មៅ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ពណ៌ក្រហម"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ពណ៌បៃតង"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ពណ៌ខៀវ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ពណ៌លឿង"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ពណ៌ក្រហមស្វាយ"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវការ៖"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើអ្នកបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនប្រើអេក្រង់ជាប់សោរបស់អ្នកដើម្បីបង្កើនការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យទេ។"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ព្រោះអ្នកបានបើកសេវាកម្មភាពងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនប្រើអេក្រង់ជាប់សោរបស់អ្នកដើម្បីបង្កើនការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ព្រោះបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់ដល់ការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់លំនាំរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ព្រោះបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់ដល់ការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់កូដ PIN របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ព្រោះបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់ដល់ការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេតសកម្មភាពរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ទទួលការជូនដំណឹងពេលអ្នកកំពុងទាក់ទងជាមួយកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ការប៉ះ យល់ព្រម នឹងបញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"គ្មានសេវាកម្មបានដំឡើង"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"គ្មានការពណ៌នាបានផ្ដល់។"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ការបោះពុម្ព"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">ការងារបោះពុម្ព %d</item> |
| <item quantity="one">ការងារបោះពុម្ព 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"សេវាកម្មបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"គ្មានសេវាកម្មបានដំឡើង"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"បន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"បើក"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"បិទ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"បន្ថែមសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"បន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ស្វែងរកម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"បានបិទសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ការងារបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ការងារបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"បោះបង់"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"កំពុងបោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"ការបោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"កំហុសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"បានទប់ស្កាត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"បានបង្ហាញប្រអប់ស្វែងរក"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"បានលាក់ប្រអប់ស្វែងរក"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ថ្ម"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"អ្វីដែលកំពុងប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"មិនមានទិន្នន័យការប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"នៅសល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បីបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"ប្រើតាំងពីបញ្ចូលថ្មពេញចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ថ្មដែលបានប្រើតាំងពីលែងបញ្ចូល"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ថ្មីប្រើតាំងពីពេលកំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"បានប្រើថ្មអស់រយៈពេល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំងពីបានដក"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"បញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"បើកអេក្រង់"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"បើក GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"បានបើកកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"បានបើកពិល"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ភ្ញាក់"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"សញ្ញាបណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ពេលវេលាភ្ញាក់របស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ពេលវេលាបើកវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ពេលវេលាបើកវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ព័ត៌មានលម្អិតប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ព័ត៌មានលម្អិតការប្រើ"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការប្រើ"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"កែការប្រើថាមពល"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"កញ្ចប់រួមបញ្ចូល"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"អេក្រង់"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ពិល"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"រង់ចាំដោយសកម្ម"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ការហៅជាសំឡេង"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"កុំព្យូទ័របន្ទះទំនេរ"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ទូរស័ព្ទទំនេរ"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"លើស"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU សរុប"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ផ្ទៃខាងមុខ CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"មិនដេក"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"វ៉ាយហ្វាយកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានចល័ត"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានចល័ត"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"វិទ្យុចល័តសកម្ម"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"សំឡេង"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"វីដេអូ"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ពិល"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ពេលវេលាបើក"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ពេលវេលាគ្មានសញ្ញា"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"កម្រិតថ្មសរុប"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ការប្រើថ្មីបានគណនា"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ការប្រើថ្មបានពិនិត្យមើល"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"បង្ខំឲ្យបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ការកំណត់អេក្រង់"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ការកំណត់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ការកំណត់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ថ្មបានប្រើដោយការហៅជាសំឡេង"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ថ្មបានប្រើពេលកុំព្យូទ័របន្ទះទំនេរ"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ថ្មបានប្រើពេលទូរស័ព្ទទំនេរ"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ថ្មបានប្រើដោយវិទ្យុចល័ត"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ប្ដូរទៅរបៀបពេលជិះយន្តហោះ ដើម្បីសន្សំថាមពលក្នុងតំបន់ដែលគ្មានសេវា។"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ថ្មបានប្រើដោយពិល"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ថ្មប្រើដោយកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ថ្មបានប្រើដោយការបង្ហាញ និងពន្លឺ"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"កាត់បន្ថយពន្លឺអេក្រង់ និង/ឬពេលសម្រាកអេក្រង់"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ថ្មប្រើដោយវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"បិទវ៉ាយហ្វាយពេលមិនប្រើ ឬមិនមាន"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ថ្មបានប្រើដោយប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"បិទប៊្លូធូសពេលអ្នកមិនប្រើ"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេង"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ថ្មបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"បញ្ឈប់ ឬលុបកម្មវិធី"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ជ្រើសរបៀបសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"កម្មវិធីអាចផ្ដល់ការកំណត់ ដើម្បីកាត់បន្ថយការប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ថ្មបានប្រើដោយអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ការប្រើថាមពលផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ការប្រើថ្មគឺជាការប្រើថាមពលប្រហាក់ប្រហែល និងមិនរួមបញ្ចូលគ្រប់ប្រភពនៃការប្រើថ្ម។ ផ្សេងៗគឺជាភាពខុសគ្នារវាងការប្រើថ្មប្រហាក់ប្រហែលដែលបានគណនា និងការប្រើជាក់ស្ដែងបានពិនិត្យមើលលើថ្ម។"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ការប្រើប្រាស់ថាមពលលើស"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំងពីបានដក"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"ពេលបានដកឧបករណ៍បញ្ចូលថ្មចុងក្រោយសម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ការប្រើសរុប"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"បង្កើនប្រសិទ្ធិភាពកម្មវិធី"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"កុំ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"នៅថ្ម %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិដំណើរការ"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពីដំណើរការ"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ផ្ទៃខាងមុខ"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ទុកក្នុងឃ្លាំង"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ដើម"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"ខឺណែល"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ (ផ្ទៃខាងក្រោយ)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ពេលដំណើរការ"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ដំណើរការ"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"រយៈពេល"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"ស្ថានភាពអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"ខឺណែល"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ដើម"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"ឃ្លាំងសម្ងាត់ខឺណែល"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ស្វប ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"សរុប"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"៣ ម៉ោង"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"៦ ម៉ោង"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"១២ ម៉ោង"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"១ ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"បង្ហាញប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"បង្ហាញភាគរយ"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ប្រើ Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ប្រភេទស្ថានភាព"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ផ្ទៃខាងមុខ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ទុកក្នុងឃ្លាំង"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ការបញ្ចូល & បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"កំណត់ការបញ្ចូល & បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ស្វែងរកតាមសំឡេង"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"ក្ដារចុច Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"និយាយ"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"កំណត់ការបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ការបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"សេវាកម្មបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"hotword ពេញលេញ និងអន្តរកម្ម"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ការនិយាយទៅជាអត្ថបទសាមញ្ញ"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"សេវាកម្មបញ្ចូលសំឡេងនេះនឹងអាចអនុវត្តការតាមដានសំឡេងជានិច្ច និងពិនិត្យសំឡេងដែលបានបើកកម្មវិធីក្នុងនាមអ្នក។ វាបានមកពីកម្មវិធី <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ។ បើកការប្រើសេវាកម្មនេះ?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"កំណត់ល្បឿននៃការនិយាយឡើងវិញ"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"កំណត់ល្បឿននៃការអានអត្ថបទទៅល្បឿនធម្មតាវិញ។"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ពិនិត្យថាមពល"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"បើក"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"បិទ"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"បើក"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"បិទ"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ពន្លឺ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ពេញ"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ពាក់កណ្ដាល"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"បិទ"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ឧបករណ៍ផ្ទុកអត្តសញ្ញាណ"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ដំឡើងពីឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ដំឡើងពីកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រពីឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រពីកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"សម្អាតព័ត៌មានសម្ងាត់"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"លុបវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"អត្តសញ្ញាណដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"បង្ហាញវិញ្ញាបនបត្រ CA ដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"មើល និងកែប្រែព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណដែលបានផ្ទុក"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ប្រភេទឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"កន្លែងផ្ទុករបស់ផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"កន្លែងផ្ទុករបស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ព័ត៌មានសម្ងាត់មិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"បានដំឡើេងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន៖"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"លុបមាតិកាចេញទាំងអស់?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ ៨ តួអក្សរ។"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមានឱកាសម្ដងទៀតមុននឹងលុបឧបករណ៍ផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមានឱកាស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ដងទៀតមុននឹងការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់ត្រូវបនលុប។"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បានលុបការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"មិនអាចលុបការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បានបើកការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"អ្នកត្រូវតែកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់ មុននឹងអ្នកអាចប្រើការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធីមានសិទ្ធិប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"សំឡេងពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់ឥរិយាបថពេលហៅពេលមានអាសន្ន"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"បម្រុងទុក & កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"បម្រុងទុក & កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"បម្រុងទុក & ស្ដារឡើងវិញ"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"បម្រុងទុកទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"បម្រុងទុកទិន្នន័យកម្មវិធី, ពាក្យសម្ងាត់វ៉ាយហ្វាយ និងការកំណត់ផ្សេងៗទៅម៉ាស៊ីនមេ Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"បម្រុងទុកគណនី"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"រួមបញ្ចូលទិន្នន័យកម្មវិធី"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ស្ដារឡើងវិញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ពេលដំឡើងកម្មវិធីឡើងវិញ ស្ដារការកំណត់បម្រុងទុក និងទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"សេវាកម្មបម្រុងអសកម្ម។"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"បច្ចុប្បន្ន គ្មានគណនីរក្សាទុកទិន្នន័យបម្រុងទុកទេ"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកពាក្យសម្ងាត់វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការកំណត់ផ្សេងៗ, និងទិន្នន័យកម្មវិធីរបស់អ្នក រួមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់លើម៉ាស៊ីនមេ Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើម៉ាស៊ីនមេដែលគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយឬទេ?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"កំណត់ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"បិទដំណើការកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"លុបកម្មវិធី"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"លែងធ្វើឲ្យសកម្ម និងដោះការដំឡើង"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"គ្មានអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ការងារ"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"មិនមានភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍សកម្ម?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"ធ្វើឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះសកម្ម"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ការធ្វើឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងនេះសកម្មនឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្តប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងនេះកំពុងមានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ដោយបន្ត អ្នកប្រើរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងដែលអាចទុកទិន្នន័យពាក់ព័ន្ធបន្ថែមទៅលើទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងគ្រប់គ្រងការកំណត់, ការចូលដំណើរការ, កម្មវិធី, និងទិន្នន័យពាក់ព័ន្ធរបស់អ្នកប្រើនេះ រួមមានសកម្មភាពបណ្ដាញ និងព័ត៌មានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"ជម្រើសផ្សេងទៀតត្រូវបានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"គ្មានចំណងជើង"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ទូទៅ"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"កំណត់ហេតុជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"សំឡេងរោទ៍ការហៅ & ញ័រ"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"រៀបចំវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"តភ្ជាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"កំពុងតភ្ជាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"បានតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"បន្ថែមបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"មិនបានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"បន្ថែមបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ផ្ទុកបញ្ជីឡើងវិញ"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"រំលង"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ព័ត៌មានលម្អិតបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"បោះបង់"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"កំពុងវិភាគរកបណ្ដាញ…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"ប៉ះបណ្ដាញណាមួយដើម្បីតភ្ជាប់វា"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"តភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញមានស្រាប់"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"តភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញគ្មានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"បញ្ចូលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"តភ្ជាប់បណ្ដាញថ្មី"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"កំពុងតភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ទៅជំហានបន្ទាប់"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"មិនគាំទ្រ EAP ។"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"អ្នកមិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ EAP អំឡុងពេលរៀបចំ។ បន្ទាប់ពីរៀបចំ អ្នកអាចធ្វើបានក្នុងការកំណត់ > ឥតខ្សែ & បណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ការតភ្ជាប់អាចចំណាយពេលពីរ ឬបីនាទី…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"ប៉ះ"<b>"បន្ទាប់"</b>"ដើម្បីបន្តការដំឡើង។\n\nប៉ះ"<b>"ថយក្រោយ"</b>"ដើម្បីតភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi-Fi ផ្សេង។"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"បានបើកការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"បានបិទការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"កំហុសការធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ការធ្វើសមកាលកម្មបានបរាជ័យ"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ការធ្វើសមកាលកម្ម សកម្ម"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"បច្ចុប្បន្នការធ្វើសមកាលកម្មមានបញ្ហា។ វានឹងដំណើរការក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"បញ្ចូលគណនី"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"មិនទាន់មានប្រវត្តិរូបការងារនៅឡើយទេ"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"របៀបការងារ"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រវត្តិរូបការងារដំណើរការ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងកម្មវិធី ការធ្វើសមកាលកម្មផ្ទៃខាងក្រោយ និងលក្ខណៈពិសេសដែលពាក់ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"លុបប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"កម្មវិធីអាចធ្វើសមកាលកម្ម ផ្ញើ និងទទួលទិន្នន័យនៅពេលណាមួយ"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"បិទទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ការបិទទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរ និងប្រើទិន្នន័យទាប។ កម្មវិធីមួយចំនួននៅតែអាចប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យកម្មវិធីស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ការធ្វើសមកាលកម្មបានបើក"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ការធ្វើសមកាលកម្មបានបិទ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"កំហុសការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"បានធ្វើសមកាលកម្មចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ការកំណត់បម្រុងទុក"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"បម្រុងទុកការកំណត់របស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"បោះបង់ការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ប៉ះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ប្រតិទិន"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"សូមស្វាគមន៍មកកាន់ការធ្វើសមកាលកម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យ ដើម្បីអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការទំនាក់ទំនង ការណាត់ជួប និងផ្សេងៗរបស់អ្នកពីកន្លែងណាមួយ។"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"កំណត់ការធ្វើសមកាលកម្មកម្មវិធី"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ទិន្នន័យ & ការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ការកំណត់គណនី"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"លុបគណនី"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"បន្ថែមគណនី"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"បញ្ចប់"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុបគណនី?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុបគណនីនេះ នឹងលុបសារ, ទំនាក់ទំនង និងទិន្នន័យផ្សេងៗទៀតទាំងអស់ពីកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការលុបគណនីនេះនឹងលុបសារ ទំនាក់ទំនង និងទិន្នន័យផ្សេងៗរបស់គណនីនេះទាំងអស់ពីទូរស័ព្ទ!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"ការប្ដូរនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ការជាវជាក្រុម"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មដោយដៃ"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"បច្ចុប្បន្នបានបិទការធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់ធាតុនេះ។ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់នេះ បើកទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ និងធ្វើសមកាលកម្មស្វ័យប្រវត្តិជាបណ្ដោះអាសន្ន។"</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"អាសយដ្ឋាន 4G MAC"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"ដើម្បីចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"ដើម្បីចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នក"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"ដើម្បីចាប់ផ្ដើម Android គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"កំពុងពិនិត្យមើល..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"កំពុងចាប់ផ្ដើម Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"លុប"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ឯកសារផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"បានជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ជ្រើសទាំងអស់"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទអាចខុសគ្នាពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"កំណត់ដែនទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ខួបប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ការប្រើកម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ការរ៉ូមីងទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"បំបែកការប្រើ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"បង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"លាក់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"បង្ហាញការប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"លាក់ការប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ការដាក់កម្រិតបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"បណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"បានផ្អាកនៅត្រឹមកម្រិតកំណត់"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"សមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"សមកាលកម្មទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"សមកាលកម្មទិន្នន័យការងារស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ប្ដូរខួប…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ថ្ងៃនៃខែត្រូវកំណត់ខួបប្រើទិន្នន័យឡើងវិញ៖"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"គ្មានកម្មវិធីប្រើទិន្នន័យអំឡុងពេលនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ផ្ទៃខាងមុខ"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"បិទទិន្នន័យចល័ត?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"កំណត់ដែនទិន្នន័យចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"កំណត់ដែនទិន្នន័យ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"ចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"ចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"គ្មាន"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ទិន្នន័យ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ផ្ទៃខាងមុខ៖"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ផ្ទៃខាងក្រោយ៖"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"បើកដំណើរការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធីនេះ ដំបូងកំណត់ដែនទិន្នន័យចល័ត។"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"លក្ខណៈពិសេសនេះអាចបង្កឲ្យកម្មវិធីផ្អែកលើទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយក្នុងការបញ្ឈប់ដំណើរការ នៅពេលតែបណ្ដាញចល័តអាចប្រើបាន។ \n \n អ្នកអាចស្វែងរកការពិនិត្យមើលការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យត្រឹមត្រូវជាច្រើននៅក្នុងការកំណត់ដែលមាននៅក្នុងកម្មវិធីនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"ការដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយគឺអាចធ្វើទៅបានតែនៅពេលដែលអ្នកបានកំណត់ដែនទិន្នន័យចល័តប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើកការធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ការផ្លាស់ប្ដូរណាមួយដែលអ្នកធ្វើចំពោះគណនីរបស់អ្នកនៅលើបណ្ដាញនឹងត្រូវបានចម្លងដោយស្វ័យប្រវត្តិកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក។\n\nគណនីមួយចំនួនក៏អាចចម្លងការផ្លាស់ប្ដូរដោយស្វ័យប្រវត្តិផងដែរ ពេលអ្នកធ្វើលើកុំព្យូទ័របន្ទះទៅបណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការតាមវិធីនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ការផ្លាស់ប្ដូរណាមួយដែលអ្នកធ្វើចំពោះគណនីរបស់អ្នកនៅលើបណ្ដាញ នឹងត្រូវបានចម្លងដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។\n\nគណនីមួយចំនួនក៏អាចចម្លងការផ្លាស់ប្ដូរដោយស្វ័យប្រវត្តិផងដែរ ពេលអ្នកធ្វើលើទូរស័ព្ទទៅបណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការតាមវិធីនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទការធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"វានឹងសន្សំការប្រើទិន្នន័យ និងថ្ម ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវតែធ្វើសមកាលកម្មគណនីនីមួយៗដោយខ្លួនឯង ដើម្បីប្រមូលព័ត៌មានថ្មីៗ។ អ្នកនឹងមិនទទួលការជូនដំណឹងពេលមានបច្ចុប្បន្នភាពទេ។"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទកំណត់ខួបប្រើឡើងវិញ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"កាលបរិច្ឆេទនៃខែនីមួយៗ៖"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"កំណត់ការព្រមានការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"កំណត់ដែនកំណត់ប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"កម្រិតការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកនឹងបិទទិន្នន័យចល័តនៅពេលដែលវាបានឈានដល់ដែនដែលអ្នកបានកំណត់។\n\nចាប់តាំងពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យត្រូវបានវាស់តាមរយៈកុំព្យូទ័របន្ទះ និងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកអាចមានការប្រើប្រាស់ខុសគ្នា ពិចារណាកំណត់ដែនកំណត់អភិរក្ស។"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងបិទទិន្នន័យចល័តនៅពេលដែលវាបានឈានដល់ដែនដែលអ្នកបានកំណត់។\n\nដោយការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យត្រូវបានវាស់តាមរយៈទូរស័ព្ទ រីឯក្រុមហ៊ុនប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចមានការវាស់ខុសគ្នា សូមពិចារណាកំណត់ដែនកំណត់ដ៏អភិរក្ស។"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតទិន្នន័យចល័តផ្ទៃខាងក្រោយ, កម្មវិធី និងសេវាកម្មមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ លុះត្រាតែអ្នកភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតទិន្នន័យចល័តផ្ទៃខាងក្រោយ កម្មវិធី និងសេវាកម្មមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ លុះត្រាតែអ្នកភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការកំណត់នេះប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើទាំងអស់នៅលើកុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតទិន្នន័យចល័តផ្ទៃខាងក្រោយ កម្មវិធី និងសេវាកម្មមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ លុះត្រាតែអ្នកភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការកំណត់នេះប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើទាំងអស់នៅលើទូរស័ព្ទនេះ។"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការព្រមាន"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែនកំណត់"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធីដែលបានលុប"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បានលុបកម្មវិធី និងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"បានទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បានផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បានប្រើប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បានប្រើប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូចបានវាស់ដោយកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក។ ការគិតថ្លៃសេវាកម្មប្រើទិន្នន័យនៃក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកអាចខុសគ្នា។"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បានប្រើប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូចបានវាស់ដោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ការគិតការប្រើទិន្នន័យនៃក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកអាចខុសគ្នា។"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ការដាក់កម្រិតបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"បណ្ដាញដែលវាស់ទិន្នន័យត្រូវបានចាត់ទុកដូចបណ្ដាញទូរស័ព្ទដែរ ពេលទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានដាក់កម្រិត។ កម្មវិធីនានាអាចចេញការព្រមាន មុនពេលប្រើបណ្ដាញទាំងនេះសម្រាប់ការទាញយកធំៗ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"បណ្ដាញចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"បណ្ដាញ Wi-Fi ដែលវាស់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ដើម្បីជ្រើសបណ្ដាញបានវាស់ បើកវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទអាចខុសគ្នាពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ត្រឡប់ទៅការហៅ"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ប្រភេទ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេ"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ដាក់លេខកូដ PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ព័ត៌មានសម្ងាត់ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"គ្រឿងសម្គាល់ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"សោចែករំលែកមុន IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"វិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនមេ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"បង្ហាញជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"ដែនស្វែងរក DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"ម៉ាស៊ីនមេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"បញ្ជូនផ្លូវបន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"រក្សាទុកព័ត៌មានគណនី"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(មិនបានប្រើ)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(កុំផ្ទៀងផ្ទាត់ម៉ាស៊ីនមេ)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(បានទទួលពីម៉ាស៊ីនមេ)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"បោះបង់"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ជំនួស"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"កែប្រវត្តិរូប VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ផ្តាច់ VPN នេះ"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"បំភ្លេច VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"កំណត់ VPN ឲ្យបើកជានិច្ចឬ?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"ប្រសិនបើបើកការកំណត់នេះ អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN នោះបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយអ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN នោះបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលបើកជានិច្ចរួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយមុខងារបើកជានិច្ចនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN រួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស។"</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"បើក"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"កម្មវិធីនេះមិនគាំទ្ររបៀបបើក VPN ជានិច្ចនោះទេ។"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"បន្ថែមប្រវត្តិរូប VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"កែសម្រួលប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"លុបប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"បើក VPN ជានិច្ច"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"គ្មានការបន្ថែម VPN ទេ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"បើកជានិច្ចសកម្ម"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"មុខងារបើកជានិច្ចបានអសកម្ម"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"មិនគាំទ្រដោយកម្មវិធីនេះទេ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ជ្រើសប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់ជានិច្ច។ ចរាចរណ៍បណ្ដាញនឹងត្រូវបានអនុញ្ញាត ពេលតភ្ជាប់ទៅ VPN នេះ។"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"គ្មាន"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"បើកជានិច្ច VPN ទាមទារអាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់ទាំងម៉ាស៊ីនមេ និង DNS ។"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"មិនមានការតភ្ជាប់បណ្ដាញ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"បាត់វិញ្ញាបនបត្រ។ សូមកែប្រវត្តិរូប។"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"បិទ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"បើក"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"យកចេញ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"ជឿទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"បើកវិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"បិទវិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"លុបវិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើជាអចិន្ត្រៃយ៍?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ធាតុនេះមានផ្ទុក៖"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"សោអ្នកប្រើម្នាក់"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើម្នាក់"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"វិញ្ញាបនបត្រ CA %d"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"លម្អិតអំពីព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណ"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណត្រូវបានលុប៖ <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកពេញលេញបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនៅទីនេះ"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញនៅទីនេះ"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកពេញលេញថ្មីនៅទីនេះម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"កំណត់ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុក"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"បោះបង់"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធបន្ថែម"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"បិទ"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"បង្ខំ"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានតាមដាន"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item> |
| <item quantity="one">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគីទីបីមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រងសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងសុវត្ថិភាពតំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មានសម្ងាត់ដែលទុកចិត្តត្រូវបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីឲ្យវាអាចធ្វើបាន។"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item> |
| <item quantity="one">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ & ប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"បន្ថែមអ្នកប្រើ ឬប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"បន្ថែមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"មុនពេលអ្នកអាចបង្កើតប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិត អ្នកត្រូវរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បីការពារកម្មវិធី និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"កំណត់ការចាក់សោ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"មិនបានកំណត់"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"មិនបានកំណត់-បានដាក់កម្រិតប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"មិនបានរៀបចំ - ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"សម្មតិនាម"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"បន្ថែម"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"អ្នកប្រើមានកម្មវិធី និងមាតិកាផ្ទាល់របស់ពួកគេ"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"អ្នកអាចដាក់កម្រិតចូលដំណើរការកម្មវិធី និងមាតិកាពីគណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ប្រវត្តិបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"បញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"អ្នកអាចចែករំលែកឧបករណ៍នេះជាមួយមនុស្សផ្សេងទៀតដោយការបង្កើតអ្នកប្រើបន្ថែម។ អ្នកប្រើនីមួយៗមានចន្លោះប្រើផ្ទាល់ខ្លួន ដែលពួកគេអាចប្តូរតាមបំណងជាមួយកម្មវិធី ផ្ទាំងរូបភាព និងរបស់ផ្សេងទៀត។ អ្នកប្រើក៏អាចកែតម្រូវការកំណត់ឧបករណ៍ដូចជា Wi-Fi ផងដែរ ដែលវាប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើផ្សេងទៀត។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបន្ថែមអ្នកប្រើថ្មី បុគ្គលនោះត្រូវដំឡើងចន្លោះប្រើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គេ។\n\nអ្នកប្រើទាំងអស់អាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ពេលអ្នកបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី អ្នកប្រើប្រាស់នោះត្រូវកំណត់ទំហំផ្ទាល់របស់គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏អាចដំឡើងជំនាន់កម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទាំងអស់បានដែរ។"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"រៀបចំអ្នកប្រើឥឡូវ?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"សូមប្រាកដថាអ្នកប្រើនេះអាចយកឧបករណ៍ និងរៀបចំទំហំរបស់គេ"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំប្រវត្តិរូបឥឡូវ?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំឥឡូវ"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"កុំអាល"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"មានតែម្ចាស់កុំព្យូទ័របន្ទះប៉ុណ្ណោះអាចគ្រប់គ្រងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"មានតែម្ចាស់ទូរស័ព្ទប៉ុណ្ណោះអាចគ្រប់គ្រងអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិតមិនអាចបន្ថែមគណនី"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពីឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"បន្ថែមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"នៅពេលដែលឧបករណ៍ចាក់សោ"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ប្រវត្តិរូបថ្មី"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"លុបខ្លួនឯងផ្ទាល់?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"លុបអ្នកប្រើនេះ?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"លុបប្រវត្តិរូបនេះ?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"លុបប្រវត្តិរូបការងារ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"អ្នកនឹងបាត់បង់ទំហំ ព្រមទាំងទិន្នន័យរបស់អ្នកលើកុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។ អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ។"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"អ្នកនឹងបាត់បង់ទំហំ និងទិន្នន័យរបស់អ្នកលើទូរស័ព្ទនេះ។ អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ។"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុងបន្ថែមអ្នកប្រើថ្មី..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុបអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"លុប"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"លុបភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"លុបភ្ញៀវ?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងសម័យនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"លុបចេញ"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ & សារ SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"លុបអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ប្រវត្តិហៅនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើនេះ។"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ & សារ SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ប្រវត្តិហៅ និងសារ SMS នឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើនេះ។"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ព័ត៌មានបន្ទាន់"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"អនុញ្ញាតកម្មវិធី និងមាតិកា"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"កម្មវិធីមានការដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ពង្រីកការកំណត់សម្រាប់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"លុបកម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ការកំណត់ទំព័រដើមនឹងត្រូវបានលាក់រហូតទាល់តែអ្នកដំឡើងកម្មវិធីដើមមួយផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ការកំណត់នេះប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើទាំងអស់លើកុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ការកំណត់នេះប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើទាំងអស់លើទូរស័ព្ទនេះ។"</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ប្ដូរភាសា"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ចុច & បង់ប្រាក់"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"របៀបដែលវាដំណើរការ"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"មិនបានកំណត់"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ប្រើលំនាំដើម"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"នៅឯស្ថានីយ៍ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ច្រើនទៀត..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"កំណត់ជាចំណូលចិត្តរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ប្រើ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> នៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ការដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"យកការដាក់កម្រិតចេញ"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរកូដ PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"បង្ហាញការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ជំនួយ & មតិស្ថាបនា"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"គណនីសម្រាប់មាតិកា"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"លេខសម្គាល់រូបថត"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ការគំរាមកំហែងខ្លាំងបំផុត"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ការគំរាមកំហែងធ្ងន់ធ្ងរ"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"ការជូនដំណឹងពណ៌លឿង"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ទទួលបានដំណឹងអំពីការចាប់ជំរិតកូន"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ធ្វើឡើងវិញ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"បើកកម្មវិធីគ្រប់គ្រងការហៅ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវានេះដើម្បីគ្រប់គ្រងរបៀបការហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការហៅ"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ការផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ប្រតិបត្តិករបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ឈ្មោះចំណុចចូលដំណើរការ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"បានធ្វើឲ្យរបៀប 4G LTE ល្អប្រសើរ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ប្រើទិន្នន័យ LTE ដើម្បីបង្កើនសំឡេង និងទំនាក់ទំនង (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ស៊ីមការងារ"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"កម្មវិធី & ការចូលប្រើមាតិកា"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"កំណត់ការដាក់កម្រិតកម្មវិធី"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"កម្មវិធីនេះអាចចូលគណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"វ៉ាយហ្វាយ និងចល័ត"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"អនុញ្ញាតការជូនដំណឹងវ៉ាយហ្វាយ និងការកំណត់ចល័ត"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ឲ្យកែការកំណត់ និងផ្គូផ្គងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"អនុញ្ញាតឲ្យប្ដូរទិន្នន័យ នៅពេលប៉ះ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ និងឧបករណ៍ NFC ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ឲ្យប្ដូរទិន្នន័យពេលកុំព្យូទ័របន្ទះប៉ះឧបករណ៍ផ្សេង"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ឲ្យប្ដូរទិន្នន័យពេលទូរស័ព្ទប៉ះឧបករណ៍ផ្សេង"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើព័ត៌មានទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"បញ្ចប់"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ថតរូប"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ជ្រើសរូបថតពីសាលរូបថត"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ជ្រើសរូបថត"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ស៊ីមកាតបានប្ដូរ"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ប៉ះដើម្បីកំណត់សកម្មភាព"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ទិន្នន័យចល័តមិនអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ប្រើវាសម្រាប់ការហៅជានិច្ច"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ជ្រើសស៊ីមសម្រាប់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"កំពុងប្តូរស៊ីមទិន្នន័យ វាអាចចំណាយពេលមួយនាទី..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ហៅជាមួយ"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ជ្រើសស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ស៊ីម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"អត់មានស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ឈ្មោះស៊ីម"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"បញ្ចូលឈ្មោះស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"រន្ធស៊ីម %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"លេខ"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ពណ៌ស៊ីម"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ជ្រើសស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ទឹកក្រូច"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ស្វាយ"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"គ្មានស៊ីមកាតបានបញ្ចូល"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ស្ថានភាពស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ហៅត្រឡប់មកវិញពីស៊ីមលំនាំដើម"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ស៊ីមសម្រាប់ការហៅចេញ"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"កំណត់ការហៅផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ការផ្ទេរបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"បិទការផ្សាយឈ្មោះបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"បិទការការពារការផ្សាយឈ្មោះបណ្ដាញពីភាគីទីបី ដើម្បីចូលទៅកាន់ព័ត៌មានបណ្ដាញរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"បិទការផ្សាយឈ្មោះបណ្ដាញនឹងការពារការតភ្ជាប់ស្វ័យប្រវត្តិទៅបណ្ដាញដែលលាក់។"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ស៊ីមពេញចិត្តសម្រាប់"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ជម្រើសដែលទាមទារ"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ការកំណត់"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item> |
| <item quantity="one">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"បណ្តាញ និងអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"អ្នកប្រើ និងគណនី"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="8176215295082796426">"លំនាំដើមកម្មវិធី"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"ភាសា៖ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ការកំណត់ការស្វែងរក"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"កំណត់ការស្វែងរក"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"ការស្វែងរកថ្មីៗ"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"លទ្ធផល"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, ការតភ្ជាប់បណ្តាញ"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"សារជាអក្សរ, សរសេរសារជាអក្សរ, ការផ្ញើសារ"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"ចល័ត, ក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទចល័ត, ឥតខ្សែ, ទិន្នន័យ, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"អេក្រង់ព្រិល, ប៉ះអេក្រង់, ថ្ម"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"អេក្រង់ព្រិល, ប៉ះអេក្រង់, ថ្ម"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"កំណត់ឲ្យអេក្រង់ងងឹត, យប់, ស្រមោលពណ៌"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ទំហំអត្ថបទ"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"គម្រោង, ខាស"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ទំហំ, ថាស, ថាសរឹង, ការប្រើឧបករណ៍"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ការប្រើថាមពល, គិតថ្លៃ"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ប្រកប, វចនានុក្រម, ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ, កែស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"កម្មវិធីសម្គាល់, ការបញ្ចូល, ការនិយាយ, និយាយ, ភាសា, ដោយមិនប្រើដៃ, ដោយមិនប្រើដៃ, ការសម្គាល់, បំពាន, ពាក្យ, សំឡេង, ប្រវត្តិ, ប៊្លូធូស, កាស"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"អត្រា, ភាសា, លំនាំដើម, និយាយ, ការនិយាយ, tts, លទ្ធភាពប្រើប្រាស់, អ្នកអានអេក្រង់, ពិការភ្នែក"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ម៉ោង, យោធា"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"កំណត់ឡើងវិញ, ស្តារ, រោងចក្រ"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"លុប, លុប, ស្តារ, ជម្រះ, យកចេញ"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"សំឡេងអូប៉ាល័រ"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"កុំ កុំ រំខាន, ផ្អាក, ការផ្អាក, បំបែក"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"នៅក្បែ, ទីតាំង, ប្រវត្តិ, ការរាយការណ៍"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ភាពត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"គណនី"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ការដាក់កម្រិត, ដាក់កម្រិត, បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ការកែអត្ថបទ, កែ, សំឡេង, ញ័រ, ស្វ័យប្រវត្តិ, ភាសា, កាយវិការ, ផ្តល់យោបល់, ការផ្តល់យោបល់, ធីម, បំពាន, ពាក្យ, វាយបញ្ចូល, សញ្ញាអារម្មណ៍, អន្តរជាតិ"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"កំណត់ឡើងវិញ, ចំណូលចិត្ត, លំនាំដើម"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"គ្រាអាសន្ន, ទឹកកក, កម្មវិធី, លំនាំដើម"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ទូរស័ព្ទ, កម្មវិធីហៅ, លំនាំដើម"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"កម្មវិធី ដោនឡូត កម្មវិធី ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"កម្មវិធី សិទ្ធិអនុញ្ញាត សុវត្ថភាព"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"កម្មវិធី, លំនាំដើម"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"មិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាព, ដេក, កម្មវិធីផ្អាកដំណើរការ"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ញ័រ, rgb, srgb, ពណ៌, ធម្មជាតិ, ស្តង់ដារ"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ D65 D73 ស លឿង ខៀវ ក្តៅ ត្រជាក់"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"អូសដើម្បីដោះសោ, ពាក្យសម្ងាត់, លំនាំ, កូដ PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"បញ្ហាប្រឈមក្នុងការងារ ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ប្រវត្តិរូបការងារ ប្រវត្តិរូបដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង រួមបញ្ចូល ការរួមបញ្ចូល ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"កាយវិការ"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"រៀបចំស្លាកអិនអេហ្វស៊ីវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"សរសេរ"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ប៉ះស្លាកដើម្បីសរសេរ..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ជោគជ័យ!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"មិនអាចសរសេរទិន្នន័យទៅស្លាកអិនអេហ្វស៊ី។ បើនៅតែមានបញ្ហា សាកល្បងស្លាកផ្សេង"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"ស្លាកអិនអេហ្វស៊ីមិនអាចសរសេរបាន។ សូមប្រើស្លាកផ្សេង។"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"សំឡេងលំនាំដើម"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"កម្រិតសំឡេងរោទិ៍ត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យញ័រ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យស្ងាត់"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"កម្រិតសំឡេងរោទិ៍ត្រឹម 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"សំឡេងរោទ៍ការជូនដំណឹងលំនាំដើម"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍លំនាំដើម"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ញ័រសម្រាប់ការហៅដែរ"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"សំឡេងផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"សំឡេងបន្ទះលេខ"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"សំឡេងចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"សំឡេងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"សំឡេងភ្ជាប់"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"សំឡេងប៉ះ"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ភ្ជាប់ការចាក់តាមអូប៉ាល័រ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"អូឌីយ៉ូទាំងអស់"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"តែអូឌីយ៉ូមេឌៀប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ញ័រ"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"អនុញ្ញាតអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"កំណត់ពេលអនុវត្តមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"បិទសំឡេងឧបករណ៍របស់អ្នកនៅពេលជាក់លាក់ណាមួយ"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"សម្លេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ប្រើសំឡេងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារដូចគ្នានឹងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"សំឡេងរោទិ៍ទូរស័ព្ទការងារ"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"សំឡេងជូនដំណឹងការងារលំនាំដើម"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍ការងារលំនាំដើម"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ដូចគ្នានឹងប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"ជំនួសសំឡេងប្រវត្តិការងារឬ?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"ជំនួស"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួសដោយសំឡេងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"ចំណូលចិត្តការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ពន្លឺជូនដំណឹងភ្លឺបភ្លែត"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"នៅលើអេក្រង់ជាប់សោ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"បង្ហាញខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"លាក់ខ្លឹមសារជូនដំណឹងដែលមានលក្ខណៈរសើប"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"នៅពេលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"បង្ហាញមាតិកាការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"លាក់មាតិកាការជូនដំណឹងការងារដែលរសើប"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងការងារឲ្យសោះ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"សារៈសំខាន់"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"មិនបានកំណត់"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"គ្មានការរំខានលើអេក្រង់ពេញ ការលោតឡើង សំឡេង ឬញ័រ។ បង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីជូនដំណឹង។ លាក់ពីអេក្រង់ចាក់សោ និងរបារស្ថានភាព។"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"គ្មានការរំខានលើអេក្រង់ពេញ ការលោតឡើង សំឡេង ឬញ័រទេ។"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"គ្មានការរំខានលើអេក្រង់ពេញ ឬការលោតឡើងទេ។"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"លោតឡើងជានិច្ច។ គ្មានការរំខានលើអេក្រង់ពេញទេ។"</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"លោតឡើងជានិច្ច និងអនុញ្ញាតការរំខានលើអេក្រង់ពេញ។ បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីជូនដំណឹង។"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"កម្មវិធីកំណត់កម្រិតសំខាន់សម្រាប់ការជូនដំណឹងនីមួយៗ។"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"បង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"កុំបន្លឺសំឡេង ញ័រ ឬលោតបង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះទៅក្នុងការបង្ហាញនៃអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន។"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ចូលដំណើរការការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"កម្មវិធីមិនអាចអានការជូនដំណឹង"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item> |
| <item quantity="one">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានការជូនដំណឹងបានទាំងអស់ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកបានទទួល។ វាក៏អាចបដិសេធការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្តើមប៊ូតុងសកម្មភាពពួកវាផ្ទុកផងដែរ។ \n\nវានឹងផ្តល់លទ្ធភាពឲ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទរបៀបកុំរំខាន និងផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"បិទ"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"បោះបង់"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចដំណើរការនៅពេលដែលអ្នកប្រើកម្មវិធីនៅក្នុងរបៀបរូបភាពជាក់ស្តែងបែបនិម្មិត។"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"នៅពេលឧបករណ៍ស្ថិតក្នុងមុខងារ VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"កាត់បន្ថយភាពព្រិល (បានណែនាំ)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"កាត់បន្ថយពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ចូលដំណើរមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី..."</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"ប៉ុស្តិ៍"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"រារាំងទាំងអស់"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"ទប់ស្កាត់ទាំងអស់"</string> |
| <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងពីប៉ុស្តិ៍នេះឲ្យសោះ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"បដិសេធរបៀបកុំរំខាន"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"អនុញ្ញាតឲ្យការជូនដំណឹងទាំងនេះបន្តរំខាន នៅពេលដែលរបៀបកុំរំខានត្រូវបានកំណត់ទៅ របៀបអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"នៅលើអេក្រង់ជាប់សោ"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"បានរារាំង"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"អាទិភាព"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ជាក់លាក់"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"សារៈសំខាន់"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"បញ្ចេញពន្លឺភ្លើងជូនដំណឹងជានិច្ច"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"ញ័រជានិច្ច"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ឈ្មោះច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"បញ្ចូលឈ្មោះច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ឈ្មោះច្បាប់បានប្រើរួចហើយ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"បន្ថែមច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"លុបច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"ជ្រើសប្រភេទក្បួន"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"លុបច្បាប់ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"លុប"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ប្រភេទច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្បាប់"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"ច្បាប់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលវេលាដែលបានកំណត់"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ច្បាប់ព្រឹត្តិការណ៍"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកំណត់"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"នៅពេលឆ្លើយតបថា <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"នៅពេលឆ្លើយតបថា"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"យល់ព្រម ប្រហែល ឬមិនឆ្លើយតប"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"យល់ព្រម ឬប្រហែល"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"បើក / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"គ្មាន"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"រាល់ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"សំឡេងរោទិ៍អាចបដិសេធនៅពេលបញ្ចប់"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"ឈប់នៅពេលបញ្ចប់ ឬនៅពេលរោទិ៍បន្ទាប់ ដោយជ្រើសមួយណាក៏បាន"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ហៅ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"សារ"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"សារទាំងអស់"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"សារបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"គ្មាន"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"កម្មវិធីរំលឹក"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"អ្នកហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"អ្នកហៅចូលបានជ្រើស"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"អ្នកហៅចូលសារជាថ្មី"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅចូលមកលើកទីពីរនៅក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី អនុញ្ញាតចំពោះការហៅចូលនេះ។"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"កុំ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"រាល់យប់"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"យប់សប្ដាហ៍ធ្វើការ"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> នាទីប៉ុណ្ណោះ (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយនាទីប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"រារាំងនៅពេលអេក្រង់បើក"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"ទប់ស្កាត់ការជូនដំណឹងដែលបិទសំឡេងដោយមុខងារ កុំរំខាន កុំុំឲ្យបញ្ចេញ ឬលោតលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"រារាំងនៅពេលអេក្រង់បិទ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"ទប់ស្កាត់ការជូនដំណឹងដែលបិទសំឡេងដោយមុខងារ កុំរំខាន កុំុំឲ្យបើកអេក្រង់ ឬបាញ់ភ្លើងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"ទប់ស្កាត់ការជូនដំណឹងដែលបិទសំឡេងដោយមុខងារ កុំរំខាន មិនឲ្យបើកនៅលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"បិទ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"នៅពេលអេក្រង់បើក"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"នៅពេលអេក្រង់បិទ"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"នៅពេលអេក្រង់បើក ឬបិទ"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"កំណត់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ផ្ដល់មតិស្ថាបនាអំពីឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"បើក"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"បិទ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ភ្ជាប់អេក្រង់"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"នៅពេលបើកការកំណត់នេះ អ្នកអាចប្រើការខ្ទាស់អេក្រង់បានដើម្បីរក្សាទិដ្ឋភាពអេក្រង់បច្ចុប្បន្នរហូតដល់អ្នកលែងខ្ទាស់វា។\n\nដើម្បីប្រើការខ្ទាស់អេក្រង់៖\n\n1. ត្រូវប្រាកដថាមុខងារខ្ទាស់អេក្រង់ត្រូវបានបើក។\n\n2. បើកអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ខ្ទាស់។\n\n3. ប៉ះដើម្បីមើលទាំងមូល។\n\n4. អូសឡើងលើ បន្ទាប់មកប៉ះរូបតំណាងខ្ទាស់។"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"សួររកលំនាំដោះសោមុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"សួររកកូដ PIN មុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"សួររកពាក្យសម្ងាត់មុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ចាក់សោឧបករណ៍ពេលមិនភ្ជាប់"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ប្រវត្តិរូបការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ពិសោធន៍)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"នៅពេលបង្វិលឧបករណ៍"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"បង្វិលមាតិកាអេក្រង់"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ស្ថិតនៅក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ឈរ"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ស្ថិតនៅក្នុងទិដ្ឋភាពទេសភាព"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ស្ថិតនៅក្នុងទិសដៅបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារកូដ PIN របស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារលំនាំរបស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ក្រៅពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារកូដ PIN របស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ក្រៅពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារលំនាំរបស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ក្រៅពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយទាមទារពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលចាប់ផ្ដើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅ, សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា សំឡេងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬគេលួច។"</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារលំនាំដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារកូដ PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ទាមទារលំនាំ?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ទាមទារពាក្យសម្ងាត់?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"នៅពេលអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍នេះ សេវាកម្មភាពងាយស្រួលដូចជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹងមិនអាចប្រើបាននៅឡើយទេ។"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"នៅពេលអ្នកបញ្ចូលលំនាំដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍នេះ សេវាកម្មភាពងាយស្រួលដូចជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹងមិនអាចប្រើបាននៅឡើយទេ។"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"នៅពេលអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍នេះ សេវាកម្មភាពងាយស្រួលដូចជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹងមិនអាចប្រើបាននៅឡើយទេ។"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មានទាក់ទងនឹង IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"បើកតាមលំនាំដើម"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"តំណសម្រាប់បើក"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"បើកតំណគាំទ្រ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"បើកដោយមិនបាច់សួរ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"តំណគាំទ្រ"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"ធម្មតា"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"បានរារាំង"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"បានបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"មិនមានមាតិការសើបនៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"មិនមាននៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"មុខងារ កុំរំខាន ត្រូវបានរំលង"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"កម្រិត %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"គ្មានការស្នើសិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"បានបើកដំណើរការ"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"បានទប់ស្កាត់"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ដោយមានដែន URLs"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"បដិសេធមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"គ្មានខ្លឹមសាររសើបនៅលើអេក្រង់ចាក់សោទេ"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"កុំបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ចាក់សោឲ្យសោះ"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"បានបង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"កម្មវិធីមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"សិទ្ធិកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> បានអនុញ្ញាតការចូលប្រើបន្ថែម"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ប៉ះដើម្បីដាស់"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ប៉ះកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ពីរដងដើម្បីដាស់ឧបករណ៍ឲ្យភ្ញាក់"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"តំណសម្រាប់បើក"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"កុំបើកតំណគាំទ្រ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> និង URL ផ្សេងទៀត"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item> |
| <item quantity="one">កម្មវិធីមួយអាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"កុំបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"កម្មវិធីជំនួយ"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"គ្មាន"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"ជ្រើសកម្មវិធីជំនួយ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"មិនយល់ព្រម"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ជ្រើសការបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"កម្មវិធីរុករក"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(លំនាំដើម)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ប្រព័ន្ធ)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ចូលប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"អង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ដំណើរការជានិច្ច (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ដំណើរការពេលខ្លះ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"កម្រនឹងដំណើរការ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"អតិបរមា"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"មធ្យម"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"មិនបានសម្រួលឲ្យមានប្រសិទ្ធភាពទេ"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"មិនអើពើនឹងការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> រក្សាការតភ្ជាប់នៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ? វាអាចប្រើថាមពលច្រើន។"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ប្រើបាន<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"បង្ហាញឧបករណ៍ចាប់ SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងយឺតជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"របាយការណ៍កំហុសនេះកំពុងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងពួកគេសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"សាកឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"សាកថ្មឧបករណ៍នេះតែមួយមុខគត់"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"ផ្គត់ផ្គង់ថាមពល"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ផ្ទេរឯកសារទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ផ្ទេររូបថត (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើ MTP មិនត្រូវ (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"ប្រើឧបករណ៍ជាមីឌី"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ប្រើឧបករណ៍នេះជាមីឌី"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"ប្រើ USB ដើម្បី"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ចូលដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយពេញលេញ"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ប្រើអត្ថបទពីអេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការមាតិកាជាអត្ថបទលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ប្រើរូបភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការរូបភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ពន្លឺផ្លាស៍អេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"បញ្ចាំងពន្លឺផ្លាស៍តាមគែមនៃអេក្រង់នៅពេលដែលកម្មវិធីជំនួយចូលដំណើរការអត្ថបទពីអេក្រង់ ឬរូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនគាំទ្រទាំងទាំងសេវាកម្មឡាន់ឆ និងធាតុបញ្ចូលដើម្បីផ្តល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ការប្រើអង្គចងចាំជាមធ្យម"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ការប្រើអង្គចងចាំអតិបរមា"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ការប្រើកម្មវិធី"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ជាមធ្យមអង្គចងចាំ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"មិនបានប្រើអង្គចងចាំទេក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"តម្រៀបតាមការប្រើជាមធ្យម"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"តម្រៀបតាមការប្រើអតិបរមា"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ដំណើរការ"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"អង្គចងចាំសរុប"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"បានប្រើជាមធ្យម (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item> |
| <item quantity="one">កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ប្រេកង់"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ការប្រើអតិបរមា"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរមុខងារ កុំរំខាន សម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ត្រូវបើកជានិច្ច ដោយសារតែការចូលដំណើរការការជូនដំណឹងបានបើក"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ដកសិទ្ធិចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ច្បាប់នៃរបៀបកុំរំខានទាំងអស់ដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវយកចេញ។"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"គ្មាន"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ការបិទការចូលដំណើរការប្រើប្រាស់សម្រាប់កម្មវិធីនេះនឹងមិនរារាំងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកក្នុងការតាមដានលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីនៅក្នុងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកឡើយ។"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"បានប្រើតួអក្សរ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"កម្មវិធីដែលអាចគូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"អនុញ្ញាតឲ្យគូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីគូរពីលើ"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលអ្នកកំពុងប្រើ ហើយវាអាចរំខានការប្រើប្រាស់ចំណុចប្រទាក់របស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀត ឬប្តូរអ្វីដែលអ្នកគិតថាអ្នកកំពុងមើលនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"សេវាកម្មជំនួយសំឡេងស្តេរ៉េអូកម្មវិធីស្តាប់រូបភាពជាក់ស្តែងបែបនិម្មិត vr"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"ប្រព័ន្ធដាស់តឿនការគូរប្រអប់វិនដូនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ឲ្យគូរនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"ទេ"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"បានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"អនុញ្ញាតកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ទំហំបង្ហាញ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់ធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ដង់ស៊ីតេអេក្រង់, ការពង្រីកអេក្រង់, ទំហំ, ការកំណត់ទំហំ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។ កម្មវិធីមួយចំនួននៅលើអេក្រង់អាចនឹងប្តូរទីតាំង។"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"មើលជាមុន"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"សួស្តីសុភា!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"តើឯងចង់ផឹកកាហ្វេ និងជជែកគ្នាលេងដែរទេថ្ងៃនេះ?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"មានអីល្អតើ ខ្ញុំស្គាល់កន្លែងល្អមួយ វាមិនឆ្ងាយពីកន្លែងនេះប៉ុន្មានទេ។"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ល្អណាស់!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"អង្គារ៍ 6:00PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"អង្គារ៍ 6:01PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"អង្គារ៍ 6:02PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"អង្គារ៍ 6:03PM"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"បានផ្ដាច់"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"បានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ត្រូវបានរារាំងមិនឲ្យផ្ញើ</item> |
| <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ត្រូវបានរារាំងមិនឲ្យផ្ញើ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"កម្មវិធីទាំងអស់ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"បានដំឡើងកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"កម្មវិធី 24 ត្រូវបានដំឡើង"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល 10 នាទី"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"អង្គចងចាំត្រូវបានប្រើអស់ជាមធ្យម <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"ចូលជា <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីលំនាំដើម"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"បើក / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"បិទ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"បានបិទដំណើរការការបម្រុងទុក"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"សកម្មភាពមិនអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"សកម្មភាពនេះត្រូវបានបិទដំណើរការ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ សិទ្ធិអនុញ្ញាត ការចូលដំណើរការក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានទីតាំងរបស់ឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើនេះ រាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ សិទ្ធិអនុញ្ញាត ការចូលដំណើរការក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានទីតាំងរបស់ឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ រាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ សិទ្ធិអនុញ្ញាត ការចូលដំណើរការក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានទីតាំងរបស់ឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"បិទ"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"បើក"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"លាក់"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ហតស្ពតបានបើក"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ហតស្ពត Wi-Fi ចល័ត <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> កំពុងសកម្ម, Wi-Fi សម្រាប់ឧបករណ៍នេះបានបិទ"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, ប៊្លូធូស និងបណ្តាញចល័តបានបិទ។ អ្នកមិនអាចធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ ឬភ្ជាប់អ៊ីធឺណិតបានទេ។"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"មុខងារកុំរំខានបានបើក (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"បានកាត់បន្ថយការប្រតិបត្តការ។ សេវាកម្មទីតាំង និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានបិទ។"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"ទិន្នន័យចល័តបានបិទ"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"អាចប្រើអ៊ីនធឺណិតបានតាមរយៈ Wi-Fi ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយប្រើបានតាមរយៈ Wi-Fi ប៉ុណ្ណោះ។ វាអាចប៉ះពាល់កម្មវិធី ឬសេវាកម្មមួយចំនួន នៅពេលដែលមិនមាន Wi-Fi។"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានបិទ"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"កម្មវិធី ការធ្វើសមកាលកម្មផ្ទៃខាងក្រោយ និងលក្ខណៈពិសេសផ្សេងទៀតដែលពាក់ព័ន្ធនឹងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកត្រូវបានបិទ។"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"បានបើកពន្លឺពេលយប់"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"អេក្រង់មានពណ៌លឿងទុំព្រឿងៗ វាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ការណែនាំ"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"យកចេញ"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ត្រជាក់"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ដើម្បីប្តូរពណ៌ សូមបិទអេក្រង់"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"ការអាប់ដេតប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ការប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"ទិន្នន័យចល័ត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"ទិន្នន័យ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / ដែនកំណត់ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"វដ្តចេញវិក្កយបត្រ"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"វដ្តប្រចាំខែចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> រៀងរាល់ខែ"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"ចាប់ផ្តើមប្រចាំខែនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ការរឹតបន្តឹងបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទអាចនឹងខុសគ្នាពីការគណនាទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"បានប្រើ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"កំណត់ការព្រមានពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> បានប្រើនៅចន្លោះ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"កម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលរួមបញ្ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item> |
| <item quantity="one">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី 1 ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"ការប្រើទិន្នន័យដែលមិនហាមឃាត់"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយបានបិទ"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"បើក"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"បិទ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យគ្មានកំណត់"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"កម្មវិធីទំព័រដើម"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"មិនមានទំព័រដើមលំនាំដើមទេ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ការចាប់ផ្តើមដែលមានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"តម្រូវឲ្យប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"តម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ដោះសោដោយប្រើម្រាមដៃផ្សេង"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"កុំបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិឲ្យសោះ"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្មនៅសល់ %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"មិនប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្មទេ"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ពេលឧបករណ៍ជាប់សោ ទប់ស្កាត់ការវាយអក្សរឆ្លើយតប ឬអត្ថបទផ្សេងទៀតនៅក្នុងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធលំនាំដើម"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ជ្រើសកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"មិនបានជ្រើស"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(គ្មាន)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">"៖ "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"សោ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ក្រុម"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(សង្ខេប)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"លទ្ធភាពមើលឃើញ"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"កំណែសាធារណៈ"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"អាទិភាព"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"សារៈសំខាន់"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ការពន្យល់"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ចេតនា"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"លុបចេតនា"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"ចេតនាពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"សកម្មភាព"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ចំណងជើង"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ការបញ្ចូលពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"បន្ថែមទៀត"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"រូបតំណាង"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ទំហំប្រអប់"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"សំឡេង"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ញ័រ"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"គ្មាន"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"បានបាត់វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់មិនផ្ទុកគន្លឹះនេះទេ"</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"ការចូលដំណើរការពិសេស"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"តើពិតជាចង់លុបទិន្នន័យអ្នកប្រើ និងបម្លែងទៅការអ៊ិនគ្រីបឯកសារមែនទេ?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"លុប និងបម្លែង"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"កំណត់ការកម្រិតការវាយតម្លៃលើ ShortcutManager ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ការកម្រិតការវាយតម្លៃ ShortcutManager ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ទាំងអស់"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"គាំទ្រ"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ទទឹងតូចបំផុត"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេស"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"បានបិទដំណើរការ"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"របៀបសាកល្បង"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"យើងនៅទីនេះដើម្បីផ្តល់ជំនួយ"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"យើងនៅទីនេះ 24/7"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"យើងផ្តល់ជូនសេវាកម្មសម្រាប់អ្នក 24 ម៉ោង"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហាណាមួយ"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះគ្រប់ពេល ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"សូមស្វែងរកជំនួយ ឬត្រឡប់មកវិញក្នុងម៉ោងផ្តល់ជូនការគាំទ្រ (ម៉ោងក្នុងស្រុក):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ម៉ោងផ្តល់ជូនការគាំទ្រតាមទូរស័ព្ទ (ម៉ោងក្នុងស្រុក)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"ស្វែងរកជំនួយ ឬរុករកគន្លឹះ និងល្បិចប្រើ"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"គាំទ្រ៖"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"គ្រោងធ្វើដំណើរក្រៅប្រទេសមែនទេ?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"ការគិតប្រាក់កម្រិតអន្តរជាតិអាចនឹងត្រូវអនុវត្ត"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ជជែក"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"រុករកគន្លឹះ និងល្បិច"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"ស្វែងរកជំនួយ និងផ្ញើមតិ"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ចូល"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"មិនអាចចូលគណនីបានឬ?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"ផ្ញើព័ត៌មានប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"កុំបង្ហាញម្តងទៀត"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ការកំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"ការស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"អនុញ្ញាតការស្វែងរកទំនាក់ទំនងដោយស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅ និងលេខទំនាក់ទំនង"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">1 ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item> |
| <item quantity="one">1 នាទី</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី</item> |
| <item quantity="one">1 វិនាទី</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> រង់ចាំ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"កុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"កំពុងបង្ហាញ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"យករូបថត និងវីដេអូចេញ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ឯកសារណែនាំ"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"កាយវិការ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"លោតទៅកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានឆាប់រហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំឡើងនៅលើអេក្រង់ទាំងអស់"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមប៉ះអេក្រង់របស់អ្នកពីរដង"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកថេប្លេតរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"អូសដើម្បីមើលការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"បើក"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"បិទ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"លុបការដោនឡូត"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"ទាញយកការបម្រុងទុក"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"បើកតំណក្នុងកម្មវិធី"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"បើកតំណក្នុងកម្មវិធីដែលគាំទ្របើទោះបីជាកម្មវិធីនេះមិនត្រូវបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក៏ដោយ"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"មិនបានដំឡើងកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"កម្មវិធីបានដំឡើង"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string> |
| <!-- no translation found for account_for_section_header (5867553104728848377) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for configure_section_header (7391183586410814450) --> |
| <skip /> |
| </resources> |