| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjanie"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Zariadenie je viditeľné v intervale <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovať s týmto zariadením"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string> |
| <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárované, ale nepripojené"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"Náhlavná súprava alebo handsfree"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Vyhľadávanie"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) --> |
| <skip /> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výber zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikácia vyžaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na nastavenie tabletu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na nastavenie telefónu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie tabletu do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie telefónu do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Prebieha zapínanie rozhrania Bluetooth..."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_auto_connect (8013003320667198460) --> |
| <skip /> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Voľba časového pásma"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normálna (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
| <!-- outdated translation 6262282922722097473 --> <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavenia servera proxy"</string> |
| <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Nastavenie globálneho servera proxy protokolu HTTP a zoznamu vylúčení"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Nepoužívať server proxy na"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Názov hostiteľa"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Treba vyplniť pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Zadaný port nie je platný."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Ukl. priestor USB nie je pripojený"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žiadna karta SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Ukl. priestor USB sa používa ako veľkokapac. pamäťové zariad."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Uklad. priestor USB môžete odobrať."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Ukl. priestor USB pripoj. len na čítanie"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Vybrať činnosť"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string> |
| <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Zobraziť"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Vyberte odkaz nastavení"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string> |
| <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Vypne všetky bezdrôtové pripojenia"</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Prebieha zakazovanie bezdrôtových pripojení..."</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Povoľovanie bezdrôtových pripojení..."</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string> |
| <!-- outdated translation 149274247949769551 --> <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Nastavenia bezdrôtového pripojenia a siete"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Naozaj chcete povoliť dátové služby pri roamingu? Môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Pozor"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vybrať sieťového operátora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string> |
| <!-- no translation found for date_and_time_settings_title_setup_wizard (6493371065760315350) --> |
| <skip /> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Umožňuje nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát dátumu"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
| <!-- outdated translation 9100576335787336455 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Uzamknúť zariadenie po vypršaní časového limitu"</string> |
| <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (4726009794344934278) --> |
| <skip /> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Zadajte text, kt. sa zobrazí na uzamk. obrazovke"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Poloha a zabezpečenie"</string> |
| <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Nastavenia polohy a zabezpečenia"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string> |
| <!-- no translation found for encryption_settings_title (5951475460321369092) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypt_title (5458306603524656835) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypt_summary (6950523460019506111) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 3973555216065628262 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Zabezpečenie odomknutia obrazovky"</string> |
| <!-- outdated translation 1129684221223017902 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Nastaviť zamknutie obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Vypnuté"</string> |
| <!-- outdated translation 2992485517488881365 --> <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nezobrazovať uzamknutie obrazovky"</string> |
| <!-- outdated translation 3760684669884671990 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Žiadne"</string> |
| <!-- outdated translation 2658550480388272618 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Zakázať zabezpečenie zámky obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string> |
| <!-- outdated translation 3018395214738645405 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Odomknite obrazovku nakreslením vzoru"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <!-- outdated translation 4131169672844263316 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Zadajte číselný kód PIN na odomknutie obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
| <!-- outdated translation 4623254789833899286 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Zadajte heslo na odomknutie obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Zakázané vzdialeným správcom zariadenia"</string> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_off (378729687629105388) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_none (7953821968316697309) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pattern (464022606293547390) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pin (1379365142708807163) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_password (6955742995327081060) --> |
| <skip /> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d znakov"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"Kód PIN nemôže obsahovať viac ako %d číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"Kód PIN nemôže obsahovať viac ako %d číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item> |
| <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmen"</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string> |
| <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_cancel_label (6431583477570493261) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_continue_label (3559793618653400434) --> |
| <skip /> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Nastavenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Nastavenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (1499285355129256289) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8301499416158195044) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Ak chcete spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, skontrolujte, či je zobrazený prístupový kľúč: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"žiada o párovanie."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (9139892462102104755) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nepárovať"</string> |
| <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"zariadenie Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Pozor"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Vyskytol sa problém s párovaním so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Pri párovaní so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k problémom. Kód PIN alebo prístupový kľúč je nesprávny."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nepodarilo sa nadviazať komunikáciu so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Počas pripájania k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytol problém."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Nájsť zariadenia v okolí"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Nájdené zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Médiá"</string> |
| <!-- outdated translation 2252738313413646294 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Tablet"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Prenos"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Vstupné zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"Zdieľanie dátového pripojenia bude v zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> odpojené."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Možnosti zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Akcie zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Premenovať zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Zdieľané dát. pripojenie"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_use_for (5664884523822068653) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Použiť technológiu NFC na čítanie a výmenu značiek"</string> |
| <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Vyskytla sa chyba."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnúť Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Prebieha zapínanie..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Prebieha vypínanie..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"V režime V lietadle"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Pridať sieť Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Siete Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string> |
| <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Nastavenie siete"</string> |
| <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Zadajte kód PIN z prístupového bodu"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_wps_setup_title (150518971269252336) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Zadajte kód PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> prístupového bodu"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (2776555137392461525) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for wifi_wps_failed (2277409652621482331) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Uložené nastavenia"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Zakázané"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
| <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS je k dispozícii"</string> |
| <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Zabezpečenie <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS je k dispozícii)"</string> |
| <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, zabezpečenie <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_wps_overlap_error (6820987241637459748) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Rozšírené"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Pravidlá používania siete Wi-Fi v režime spánku"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určiť, kedy prepnúť zo siete Wi-Fi na mobilný prenos údajov"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Pri nastavení pravidiel pre režim spánku sa vyskytol problém."</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Nastavenia adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Zadajte platnú adresu IP."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Zadajte platnú adresu brány."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Zadajte platnú adresu DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Nastavenia prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Nastavenia a správa prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Nastavenia prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurácia prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Zvuk"</string> |
| <!-- outdated translation 1708697328627382561 --> <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Zobraziť"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Nastavenia zvuku"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string> |
| <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Stlmiť všetky zvuky okrem médií a budíkov"</string> |
| <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Sú stíšené všetky zvuky okrem médií"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Vyzváňací tón prichádzajúceho hovoru"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Hlasitosť"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string> |
| <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Povoliť odozvu vibráciami v tichom režime"</string> |
| <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrovať"</string> |
| <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibračná spätná väzba pre hovory a upozornenia"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Vyzváňací tón upozornenia"</string> |
| <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string> |
| <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Pri nových oznámeniach opakovane zablikať osvetlením zariadenia trackball"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváňací tón"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Zvoliť vyzváňací tón oznámenia"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Dotyky sú sprevádzané zvukmi"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tlačidlá číselníka sú sprevádzané zvukmi"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tlačidlá číselníka sú sprevádzané zvukmi"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Výber so zvukmi"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Prehrať zvuk pri výbere na obrazovke"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Prehrať zvuk pri výbere na obrazovke"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Zvuky uzamknutia obrazovky"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Prehrať zvuk pri zamknutí a odomknutí obrazovky"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Prehrať zvuk pri zamknutí a odomknutí obrazovky"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Hmatová odozva"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrovať pri stlačení softvérových klávesov a pri niektorých udalostiach používateľského rozhrania"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrovať pri stlačení softvérových klávesov a pri niektorých udalostiach používateľského rozhrania"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string> |
| <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Pri hovore alebo nahrávaní potlačí okolitý šum."</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Ak chcete konfigurovať zvukovú jednotku doku, musíte do neho vložiť tablet"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Ak chcete konfigurovať zvuk doku, musíte do neho vložiť telefón"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizácia"</string> |
| <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Umožňuje pridať alebo odstrániť účty a zmeniť ich nastavenia"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Nastavenia zobrazenia"</string> |
| <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animácia"</string> |
| <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Zobraziť animácie otvárania a zatvárania okien"</string> |
| <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Zobraziť animácie otvárania a zatvárania okien"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string> |
| <!-- outdated translation 4882669461447531301 --> <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Časový limit obrazovky"</string> |
| <!-- no translation found for screen_timeout_summary (4471347210332380587) --> |
| <skip /> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nesprávny kód PIN."</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Kódy PIN nie sú zhodné."</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Nepodarilo sa zmeniť kód PIN."\n"Kód PIN je zrejme nesprávny."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Stav zámky karty SIM sa nepodarilo zmeniť."\n"Zrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
| <!-- outdated translation 2599162787451519618 --> <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Telefónne číslo, signál atď."</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Ukladací priestor"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
| <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verzia PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Pamäť k dispozícii"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string> |
| <!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) --> |
| <skip /> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Použitie aplikácií"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Použitie médií"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Pripojiť ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Pripojiť kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie."</string> |
| <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Nie sú k dispozícii"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Iba na čítanie)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Odpojiť kartu SD"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Ak odpojíte ukladací priestor USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým ukladací priestor USB znova nepripojíte."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Odpájanie ukl. priestoru USB zlyhalo"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Odpojenie karty SD zlyhalo"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Ukladací priestor USB nie je možné odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Nenastavené>"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string> |
| <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Pozor"</string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Pole Názov nemôže byť prázdne."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení prístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" tabletu vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" telefónu vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"ukladací priestor USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Vymazať všetky údaje v internom ukladacom priestore USB, napríklad hudbu a fotografie."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Vymazať všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Chcete odstrániť všetky osobné informácie a prevzaté aplikácie? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Ak chcete potvrdiť obnovenie továrenských nastavení, musíte nakresliť bezpečnostný vzor."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Potvrdiť obnovenie"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Táto akcia vymaže ukladací priestor USB. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje, ktoré sú v ňom uložené."</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Táto akcia vymaže kartu SD v telefóne. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte."</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Chcete ukladací priestor USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Vymazanie ukladacieho priestoru USB treba potvrdiť pomocou bezpečnostného vzoru."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Zdieľ. dát. pripojenie cez USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostredníctvom portu USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie telefónu prostredníctvom portu USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Zdieľať mobilné pripojenie ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie prostredníctvom Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostr. portu USB alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie telefónu prostr. portu USB alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu pomocou portu USB alebo technológie Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Zdieľanie mobilného dátového pripojenia telefónu pomocou portu USB alebo technológie Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostredníctvom portu Bluetooth alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostr. portu Bluetooth alebo ako prenos. príst. bod Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu pomocou portu USB, siete Wi-Fi alebo technológie Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Zdieľať mobilné dát. pripojenie telefónu pomocou portu USB, siete Wi-Fi alebo technológie Bluetooth"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Dátové pripojenie sa nedá zdieľať, kým sa používa ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Zdieľa. dát. pripojenia cez Bluetooth je zapnuté, ale nie pripojené."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Zdieľ. dátového pripojenia je aktívne a pripojené"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Zdieľ. dát. pripojenia cez Bluetooth deaktivované"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Chyba pri zdieľ. dátového pripojenia cez Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Max. počet zariad. na zdieľ. dát. pripoj.: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string> |
| <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Možnosti nastavenia roamingu, sietí a názvov prístupových bodov (APN)"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Zameranie pomocou bezdrôtovej siete"</string> |
| <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Zobrazuje polohu v aplikáciách (ako Mapy) pomocou bezdrôtových sietí"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Poloha je zameraná pomocou sietí Wi-Fi alebo mobilných sietí"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Použiť satelity GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Zameranie je s presnosťou na úrovni ulíc."</string> |
| <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Umožňuje zamerať na úrovni ulíc (vyžaduje vyššiu spotrebu batérie a výhľad na oblohu)"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string> |
| <!-- outdated translation 3214740644957841179 --> <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Používať polohu pre vyhľadávanie Google"</string> |
| <!-- outdated translation 1876901471649359806 --> <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Používať polohu pre Vyhľadávanie Google a ďalšie služby Google"</string> |
| <!-- outdated translation 984549156918597265 --> <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Na zlepšenie výsledkov vyhľadávania Google a ďalších služieb Google sa využívajú informácie o polohe"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Kurz systému"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informácie o používaní tabletu"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informácie o používaní telefónu."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom do siete Internet na adresu %s."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string> |
| <!-- outdated translation 975088518210629938 --> <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Odomknutie obrazovky"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Je nám ľúto, skúste to znova:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Vzor bol zaznamenaný."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nový bezpečnostný vzor:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Použiť viditeľný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Vibračná spätná väzba"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušiť"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ďalej"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečenie vášho tabletu"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečenie telefónu"</string> |
| <!-- unknown placeholder TAG_FONT_0 in lock_intro_message --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lock_intro_message (3692151094288835065) --> |
| <skip /> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Vytvorte si osobný bezpečnostný vzor a chráňte tak svoj telefón pred nepovoleným použitím. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Čakajte, kým sa na ďalšom snímku nenakreslí príklad takého vzoru. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Keď budete pripravení, nakreslite svoj osobný bezpečnostný vzor. Vyskúšajte viac vzorov, ale vždy spojte aspoň štyri bodky. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Opakujte vzor a tým ho potvrďte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Ste pripravení začať? Dotknite sa tlačidla „Ďalej“ "</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Ak chcete ponechať telefón nechránený, dotknite sa tlačidla „Zrušiť“."</font></string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Správa aplikácií"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplikácie"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Správa aplikácií a klávesových skratiek na rýchle spustenie"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Nastavenia aplikácie"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Povoľuje inštaláciu aplikácií, ktoré nepochádzajú zo služby Market"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom tablete alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom telefóne alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informácie o aplikácii"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Ukladací priestor"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplikácia"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string> |
| <!-- no translation found for external_size_label (4465530017830945766) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for external_size_label (2107155737635944440) --> |
| <skip /> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aplikácia bola nastavená, aby sa pri niektorých akciách spúšťala ako predvolená."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vyberte možnosti filtra"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Prevzaté"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Žiadne aplikácie."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Odstrániť"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú natrvalo odstránené."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplikácia sa nenašla"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Nepodarilo sa vymazať údaje aplikácie."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Odinštalácia aktualizácií"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Chcete odinštalovať všetky aktualizácie tejto aplikácie systému Android?"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nepodarilo sa vymazať údaje aplikácie"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"V ukladacom priestore je nedostatok voľného miesta."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Používateľské meno neexistuje."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Zadané miesto na inštaláciu nie je platné."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Vynútené zastavenie môže spôsobiť nepredvídateľné správanie aplikácie. Naozaj to chcete urobiť?"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Presun aplikácie"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Presunutie aplikácie zlyhalo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Zobraziť aplikáciami používaný ukl. priestor"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Spustené aplikáciou."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľná"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Spustená aplikácia"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k zlyhaniu aplikácie."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Mohlo by dôjsť k strate časti vašej aktuálnej práce."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Toto je starý proces aplikácie zachovaný na rýchlejšie spustenie v prípade, že bude znova potrebný. Spravidla nie je dôvod ho zastavovať."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že tablet stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že telefón stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string> |
| <!-- outdated translation 502219872342167227 --> <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a klávesnica"</string> |
| <!-- outdated translation 3455826933385341107 --> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Nastavenia jazyka a klávesnice"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Nastavenia klávesnice"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vyberte jazyk"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string> |
| <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Viditeľné heslá"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Zobraziť heslo pri jeho zadávaní"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Pri tomto spôsobe zadávania údajov je možné zhromažďovať zadávaný text, vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť tento spôsob zadávania údajov?"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Používateľský slovník"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Používateľský slovník"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo môžete pridať pomocou ponuky."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Umožňuje nastaviť klávesové skratky na spúšťanie aplikácií"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Priradiť aplikáciu"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplikácie"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string> |
| <!-- no translation found for current_input_method (2146807723398303917) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for input_method_selector (4311213129681430709) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for input_method_selector_show_automatically_title (1001612945471546158) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for input_method_selector_always_show_title (3891824124222371634) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for input_method_selector_always_hide_title (7699647095118680424) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for configure_input_method (7773992829158322455) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for input_method_settings (5801295625486269553) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for active_input_method_subtypes (3596398805424733238) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (3346751753141428573) --> |
| <skip /> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- outdated translation 6850705060511001699 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Správa metód vstupu"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Vstavaná klávesnica"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Nastavenia vstavanej fyzickej klávesnice"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Vývoj"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nezamykať obrazovku"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Možno ho použiť na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplikácia"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Možnosti správy uľahčenia prístupu"</string> |
| <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Uľahčenie prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Služby uľahčenia prístupu"</string> |
| <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nie sú nainštalované žiadne služby uľahčenia prístupu."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Táto služba uľahčenia prístupu môže zhromažďovať všetok text, ktorý napíšete, vrátane osobných údajov a čísiel kreditných kariet (nie však heslá). Môže tiež ukladať interakcie s používateľským rozhraním. Služba je používaná aplikáciou <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto službu uľahčenia prístupu?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Zakázať uľahčenie prístupu?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nenašli sa žiadne aplikácie, týkajúce sa uľahčenia prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie týkajúce sa uľahčenia prístupu."\n\n"Prostredníctvom služby Android Market môžete do svojho zariadenia prevziať čítačku obrazovky."\n\n"Kliknutím na tlačidlo OK čítačku obrazovky nainštalujete."</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Skripty na uľahčenie prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Skripty na uľahčenie prístupu"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Povoliť aplikáciám preberať z Google skripty na uľahč. prístupu."</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Niektoré aplikácie môžu požiadať službu Google o prevzatie skriptov do tabletu, čo uľahčí prístup k obsahu danej aplikácie. Naozaj chcete službe Google povoliť, aby do tabletu nainštalovala skripty na uľahčenie prístupu?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Niektoré aplikácie môžu požiadať službu Google o prevzatie skriptov do telefónu, čo uľahčí prístup k obsahu danej aplikácie. Naozaj chcete službe Google povoliť, aby do telefónu nainštalovala skripty na uľahčenie prístupu?"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Tlačidlo Napájanie"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Stlačenie tlačidla Napájanie počas hovoru namiesto vypnutia obrazovky ukončí hovor"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Využitie batérie"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotrebe sú nedostup."</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Doba prevádzky na batérii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 7564809986329021063 --> <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti o využití batérie"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Zobraziť"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Používanie CPU v popredí"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odoslané údaje"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Prijaté údaje"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informácie o aplikácii"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Nastavenia aplikácií"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Nastavenia obrazovky"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Vypnúť Wi-Fi, keď sa nepoužíva, alebo keď nie je k dispozícii"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Spotreba batérie aplikáciou"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"GPS môžete ručne nastaviť, aby ho aplikácie nemohli používať."</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie zaťaženia batérie"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string> |
| <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Hlasový vstup"</string> |
| <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Hlasový výstup"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Nastavenia rozpoznania hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia jednotlivých aplikácií"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Predvolený nástroj"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string> |
| <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Toto je príklad syntézy reči."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybratý nástroj sa nedá spustiť"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vyberte iný nástroj"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pred použitím nový nástroj povoľte"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládanie napájania"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Nastavenia siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Pripojiť k sieti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Používateľské meno:"</string> |
| <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Heslo:"</string> |
| <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"používateľské meno"</string> |
| <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"heslo"</string> |
| <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Zapamätať používateľské meno"</string> |
| <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Pripojiť"</string> |
| <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Áno"</string> |
| <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nie"</string> |
| <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Späť"</string> |
| <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nie"</string> |
| <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Uložiť"</string> |
| <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Zrušiť"</string> |
| <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vrátiť"</string> |
| <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Pripojiť k sieti"</string> |
| <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Odpojiť od siete"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upraviť sieť"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Odstrániť sieť"</string> |
| <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Musíte zadať <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Musíte vybrať možnosť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Názov siete VPN „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ už existuje. Zvoľte iný názov."</string> |
| <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Naozaj chcete odstrániť túto sieť VPN?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Naozaj nechcete vytvoriť tento profil?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Naozaj chcete zrušiť zmeny vykonané v tomto profile?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"K sieti sa nedá pripojiť. Chcete to skúsiť znova?"</string> |
| <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Pripojenie bolo prerušené. Chcete sa znova pripojiť?"</string> |
| <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Názov servera sa nepodarilo preložiť. Chcete skontrolovať nastavenia názvu servera?"</string> |
| <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Chyba odvolania. Chcete skontrolovať svoje tajné nastavenie?"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"V konfigurácii tejto siete VPN chýba niekoľko tajných nastavení. Chcete skontrolovať svoje tajné nastavenie?"</string> |
| <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Zadané používateľské meno alebo heslo je nesprávne. Chcete to skúsiť znova?"</string> |
| <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Server ukončil spojenie. Zadané používateľské meno alebo heslo je možno nesprávne. Chcete to skúsiť znova?"</string> |
| <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Server zavesil. Je možné, že máte spustenú bránu firewall, ktorá bráni pripojeniu na server. Chcete to skúsiť znova?"</string> |
| <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Vyjednávanie so serverom bolo neúspešné. Server možno nedokáže pracovať s nastavenou možnosťou šifrovania. Chcete skontrolovať nastavenie šifrovania?"</string> |
| <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Pridať sieť VPN"</string> |
| <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Pridať sieť VPN"</string> |
| <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) --> |
| <skip /> |
| <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Pridať sieť VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Podrobnosti pripojenia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Prebieha pripájanie..."</string> |
| <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Prebieha odpájanie..."</string> |
| <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Pripojené"</string> |
| <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Pripojiť k sieti"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Názov siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"názov siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Položka „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ je pridaná"</string> |
| <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"V profile <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prebiehajú zmeny"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Nastaviť certifikát používateľa"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certifikát používateľa"</string> |
| <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"certifikát používateľa"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Nastaviť certifikát CA"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certifikát certifikačnej autority (CA)"</string> |
| <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"certifikát CA"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Nastaviť tajný kľúč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"tajný kľúč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"šifrovanie"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Šifrovanie PPTP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Nastaviť predzdieľaný kľúč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Predzdieľaný kľúč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"predzdieľaný kľúč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Nastaviť server siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"server siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Názov servera siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Vyhľadávacie domény DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Vyhľadávacie domény DNS"</string> |
| <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> je nastavená"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nie je nastavená"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nie je nastavená (nepovinné)"</string> |
| <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Povoliť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Zakázať <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Možnosť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string> |
| <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Nástroj <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je zakázaný"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Nastavenia siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nastaviť a spravovať siete VPN"</string> |
| <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nezmenené)"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(nie je nastavené)"</string> |
| <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Ukladací priestor poverení"</string> |
| <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Použiť zabezpečené poverenia"</string> |
| <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Povoliť aplikáciám prístup k zabezpečeným certifikátom a ďalším povereniam"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Zadajte heslo"</string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Zadajte heslo ukladacieho priestoru poverení."</string> |
| <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Inšt. z ukl. priest. USB"</string> |
| <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Inštalácia z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Inštalovať šifrované certifikáty z ukladacieho priestoru USB"</string> |
| <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Nainštalovať šifrované certifikáty z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Nastaviť heslo"</string> |
| <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Nastavenie alebo zmena hesla ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Vymazať ukladací priestor"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Vymazať celý obsah ukladacieho priestoru poverení a obnoviť heslo"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Naozaj chcete odstrániť všetky poverenia a obnoviť heslo do ukladacieho priestoru poverení?"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string> |
| <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nové heslo:"</string> |
| <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Potvrďte nové heslo:"</string> |
| <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Nastavte heslo pre ukladací priestor poverení (najmenej 8 znakov)."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Zadajte správne heslo."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Zadajte správne heslo. Na zadanie správneho hesla máte ešte jeden pokus, potom bude ukladací priestor poverení vymazaný."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Zadajte správne heslo. Počet zostávajúcich pokusov na zadanie správneho hesla: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>. Po vyčerpaní všetkých pokusov bude ukladací priestor poverení vymazaný."</string> |
| <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Heslá sa nezhodujú."</string> |
| <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Musíte zadať a potvrdiť heslo."</string> |
| <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Zadajte heslo."</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Ukladací priestor poverení je vymazané."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string> |
| <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Ukladací priestor poverení je vypnutý."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Ochrana osobných údajov"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Nastavenie ochrany osobných údajov"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Zálohovanie a obnovenie"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ak nainštalujem aplikáciu, obnovím zálohované nastavenia alebo iné údaje."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Záloha"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Naozaj chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek a iných nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie týchto údajov na serveroch Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string> |
| <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Prichádzajúce hovory"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string> |
| <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Spätná väzba"</string> |
| <!-- outdated translation 3130584822275278425 --> <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavenie siete Wi-Fi"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (7304321031985059969) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (2408378435027118687) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (209755856836003839) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for wifi_setup_title_add_network (6932651000151032301) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Prebieha vyhľadávanie sietí..."</string> |
| <!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Zadajte konfiguráciu siete"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Prebieha pripájanie..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Pokračovať na ďalší krok"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Zabezpečenie EAP nie je podporované"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="5083895763075722698">"Pripojenie Wi-Fi so zabezpečením EAP nemôžete nakonfigurovať počas úvodného nastavenia. Môžete to urobiť neskôr pomocou funkcie Nastavenia v časti Bezdrôtové pripojenie a siete."</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Nastavenia synchronizácie"</string> |
| <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) --> |
| <skip /> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string> |
| <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Všeobecné nast. synchronizácie"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje."</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pozor"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Zakázanie prenosu údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string> |
| <!-- no translation found for sync_automatically (7558810110682562376) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikácie synchronizujú údaje automaticky"</string> |
| <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Spravovať účty"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string> |
| <!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_menu_sync_now (6154608350395805683) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_menu_sync_cancel (8292379009626966949) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_one_time_sync (6766593624598183090) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_gmail (714886122098006477) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_calendar (9056527206714733735) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_contacts (9174914394377828043) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (5165024023936509896) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preference_change_password_title (8955581790270130056) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for header_account_settings (5382475087121880626) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for remove_account_label (5921986026504804119) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for header_add_an_account (756108499532023798) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for finish_button_label (481587707657751116) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) --> |
| <skip /> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Naozaj chcete tento účet odstrániť? Z tabletu budú tiež odstránené všetky správy, kontakty a ďalšie údaje. "\n"Pokračovať?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Naozaj chcete tento účet odstrániť? Z telefónu budú tiež odstránené všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu. "\n"Pokračovať?"</string> |
| <!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for provider_label (7724593781904508866) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (1931551540462877488) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (7185199796123573317) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for cant_sync_dialog_message (2372359241135295930) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enter_password (3268224850821675915) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for try_again (5904121494468643129) --> |
| <skip /> |
| </resources> |