| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kreiraj"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Dozvoli"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odbij"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zatvori"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Prebaci"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nepoznato"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas dijeli od toga da postanete programer.</item> |
| <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijele od toga da postanete programer.</item> |
| <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijeli od toga da postanete programer.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sada ste programer!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nema potrebe, već ste programer."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Prvo omogućite opcije za programere."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bežična veza i mreže"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Veze"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Uređaj"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Lično"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Pristup"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Omogućite podatkovnu vezu"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Onemogućite podatkovnu mrežu"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video poziv obezbijeđen"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi poziv obezbijeđen"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Omogućeno prisustvo"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Snaga mobilnog radija"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Prikaži SIM adresar"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži brojeve fiksnog biranja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prikaži brojeve biranja usluga"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Status IMS usluge"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Status za IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Registrirano"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Nije registrirano"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dostupno"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Nedostupno"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS registracija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nGovor putem LTE mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nGovor putem Wi-Fi mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo pozivanje: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT sučelje: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Aktivan"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Ne radi"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Samo pozivi za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio je isključen"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Nije u romingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"U stanju mirovanja"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvonjava"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Poziv je u toku"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Isključen"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Povezivanje"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Povezano"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendiran"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nepoznato"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketi"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtova"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Deaktiviraj USB pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Deaktiviraj SD karticu"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Pregled"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Pregled, strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Smanjite ili povećajte tekst na ekranu."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Napravi manji"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Napravi veći"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Uzorak teksta"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čarobnjak iz Oza"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Poglavlje 11: Smaragdni grad Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"I pored toga što su im oči bile zaštićene zelenim naočalama, Dorothy i njeni prijatelji su isprva bili zaslijepljeni blještavilom tog grada. Ulicama su se nizale predivne zelene kuće izgrađene od zelenog mermera i obasute svjetlucavim smaragdima. Hodali su trotoarom od istog zelenog mermera, a na spoju između blokova nalazili su se usko postavljeni redovi smaragda koji su svjetlucali od sunčevog sjaja. Prozorska okna su bila od zelenog stakla. Čak je i nebo iznad grada imalo zelenu nijansu, a sunčeve zrake su bile zelene. \n\nTu je bilo mnogo ljudi, muškaraca, žena i djece, šetali su odjeveni u zelenu odjeću i imali su zelenkastu kožu. S čuđenjem su gledali u Dodorthy i njenu čudnovatu družinu. Kada su vidjeli lava, sva djeca su pobjegla i sakrila se iza svoje majke; ali niko im se nije obraćao. Na ulici je bilo mnogo prodavnica, a Dorothy je vidjela da je u njima sve zeleno. U ponudi su bili zeleni slatkiši i zelene kokice, kao i zelene cipele, zeleni šeširi i raznorazna zelena odjeća. Na jednom mjestu čovjek je prodavao zelenu limunadu, a kada su je djeca kupovala, Dorothy je vidjela da plaćaju zelenim novčićima. \n\nIzgleda da nije bilo konja niti drugih životinja. Muškarci su nosili stvari naokolo u zelenim kolicima koja su gurali ispred sebe. Svi su izgledali sretno, zadovoljno i napredno."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Uredu"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kartica"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nije vidljiv za druge Bluetooth uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidljiv samo za uparene uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Istek vremena za vidljivost"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zaključaj glasovno biranje"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Spriječi korištenje bluetooth birača kada je ekran zaključan"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ime uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Postavke uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Postavke profila"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nije postavljeno ime, koristi se ime računa"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Promjena naziva uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Promijeni naziv"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Želite li prekinuti vezu s uređajem?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Vaš telefon će prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Vaš tablet će prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Vaš uređaj će prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Prekini vezu"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemate dozvolu da mijenjate postavke za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Uparivanje novog uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je vidljiv uređajima u blizini, dok su postavke Bluetootha otvorene."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Bluetooth adresa telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Bluetooth adresa tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Želite li prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emitovanje"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Onemogućiti profil?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ovim će se onemogućiti profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>S uređaja:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nema Bluetooth uređaja u blizini."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dodirnite za spajanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Primljeni fajlovi"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Odaberi Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš tablet bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš telefon bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikacija želi da vaš tablet bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikacija želi da vaš telefon bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš tablet bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš telefon bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikacija želi da vaš tablet bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikacija želi da vaš telefon bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Uključivanje funkcije Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Isključivanje funkcije Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatsko povezivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Zahtjev za uspostavljanje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Dodirnite za povezivanje s uređajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Da li se želite povezati na \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Zahtjev za pristup imeniku"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim kontaktima i historiji poziva. Želite li odobriti pristup uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Zahtjev za pristup porukama"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s želi pristupiti svojim porukama. Dozvoliti pristup za %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahtjev za pristup SIM-u"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašoj SIM kartici. Odobrenje pristupa SIM kartici će onemogućiti vezu za prijenos podataka na vašem uređaju za vrijeme trajanja veze. Odobri pristup uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Uređaj je vidljiv drugim uređajima kao \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaši uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Uparivanje novog uređaja"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum i vrijeme"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Odaberite vremensku zonu"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Pošalji <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pokreni <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Račun:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Obriši"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Priključak za proksi"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Zaobilazni proksi za"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Vrati na zadano"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gotovo"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi hostname"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pažnja"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Uredu"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Uneseni naziv host računara nije važeći."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Unesena lista isključenja nije odgovarajuće formatirana. Unesite listu isključenih domena u obliku liste stavki odvojenih zarezom."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Morate popuniti adresno polje"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Adresno polje mora biti prazno ako je server polje prazno."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Uneseni port nije važeći."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik koristi HTTP proksi, ali je moguće da ga ne koriste druge aplikacije."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL za PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informacije o lokaciji ćelije (zastarjele):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informacije o susjednim ćelijama (zastarjela):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval osvježavanja informacija o ćeliji"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Sve informacije o mjerenju ćelije"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informacije u stvarnom vremenu o podatkovnoj vezi:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Prijenos podataka:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Preusmjeravanje poziva:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Broj vraćanja PPP na početne vrijednosti od posljednjeg pokretanja:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Trenutna mreža:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Primljeni podaci:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Govorna usluga:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Jačina signala:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Status glasovnog poziva:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Poslani podaci:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Poruka na čekanju:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefonski broj:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Odaberite radijski obim"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tip glasovne mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tip podatkovne mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Postavite preferiranu vrstu mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Pinguj ime računara (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test HTTP klijenta:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Pokreni ping test"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ažuriraj"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Osvježi"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Prebaci provjeru DNS-a"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifične informacije/postavke"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Postaviti način rada radijskog obima"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Učitavanje spiska obima…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Postavi"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neuspješno"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Uspješno"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Promjene stupaju na snagu kada se ponovo poveže USB kabl."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Omogući USB masovnu pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Ukupno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB pohrana nije aktivirana."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nema SD kartice."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB memorija se koristi kao uređaj za masovnu pohranu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kartica se koristi kao uređaj za masovnu pohranu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Sigurno je izbaciti USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Sada je sigurno ukloniti SD karticu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB pohr. ukl. dok se korist.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kartica je uklonjena dok je još bila u upotrebi!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Iskorišteno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skenir. medija na USB pohrani…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Skeniranje medijskih sadržaja na SD kartici…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB pohr. je akt. samo za čit."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD kartica je aktivirana samo za čitanje."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskoči"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Naprijed"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jezici"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Postavke jezika"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Ukloni"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Dodajte jezik"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="one">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| <item quantity="few">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| <item quantity="other">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Tekst će biti prikazan na drugom jeziku"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Ne mogu se ukloniti svi jezici"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Zadržite najmanje jedan preferirani jezik"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Možda nije dostupno u nekim aplikacijama"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Pomjeri prema gore"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Pomjeri prema dolje"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Pomjeri na vrh"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Pomjeri na dno"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Ukloni jezik"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Odaberite aktivnost"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacije o uređaju"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacije o tabletu"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacije o telefonu"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kartica"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Postavke proksija"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Otkaži"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Uredu"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zaboravi"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotovo"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Prečica za postavke"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nije pronađena nijedna odgovarajuća aktivnost."</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Način rada u avionu"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Više"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bežična veza i mreže"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Upravljanje značajkama Wi-Fi, Bluetooth, način rada u zrakoplovu, mobilne mreže i VPN-ovi"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Pozivi"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS poruke"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Dopusti prijenos podataka mobilnom mrežom"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Dozvoli prijenos podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roming podataka"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Ostali ste bez veze za prijenos podataka jer ste napustili matičnu mrežu dok je roming podataka isključen."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Uključi"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Može doći do značajnih troškova."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ako dozvolite prijenos podataka u romingu, može doći do značajnih troškova rominga!\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kada dozvolite podatkovni roming mogu nastati značajni troškovi !\n\nOva postavka se odnosi na sve korisnike telefona."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Dozvoliti roming podataka?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Izbor operatera"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Odaberite operatera"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum i vrijeme"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Postavljanje datuma i vremena"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatski datum i vrijeme"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatska vremenska zona"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Vremensku zonu obezbjeđuje mreža"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Vremensku zonu obezbjeđuje mreža"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Automatski format 24 sata"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Koristi lokalni zadani format"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-satni format"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Korištenje 24-satnog formata"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Vrijeme"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Postavljanje vremena"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Vremenska zona"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Odabir vremenske zone"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Postavljanje vremena"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortiraj po abecedi"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Poredaj po vremenskim zonama"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatsko zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon stanja mirovanja"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Odmah nakon mirovanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja, osim kada <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> održava status nezaključano"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži informacije o vlasniku na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Poruka na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući vidžete"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Onemogućio administrator"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ništa"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Npr. Edinov Android."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Podaci o korisniku"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Prikazuj informacije o profilu na zaključ. ekranu"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Podaci o profilu"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Računi"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Računi"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Sigurnost i lokacija"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifriranje i akreditivi"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je šifriran"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Uređaj je šifriran"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Postavke zaključanog ekrana"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje pohrane akreditiva"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje pohrane akreditiva"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatnost"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Onemogućio administrator"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Sigurnosni status"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zaključavanje ekrana, otisak prsta"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravljanje otiscima prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Koristi otisak za"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Dodajte otisak prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zaključavanje ekrana"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prsta je postavljen</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otiska prsta su postavljena</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisaka prstiju je postavljeno</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Otključavanje otiskom prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Koristite otisak prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Otkaži"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Nastavi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Naprijed"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Preskočiti otisak prsta?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Postavljanje otiska prsta traje svega minut ili dva. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Preskočiti zaključani ekran?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj tablet ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj uređaj ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj telefon ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj tablet ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj uređaj ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj telefon ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ipak preskoči"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Nazad"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Dodirnite senzor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ime"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Uredu"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dodirnite senzor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Podignite i ponovo dodirnite"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Nastavite podizati prst da dodate različite segmente otiska"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Dodan je otisak prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Kada vidite ovu ikonu, koristite otisak prsta za identifikaciju ili odobravanje kupovine."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Uradit ću to kasnije"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Postavi zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotovo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nije senzor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Dodirnite senzor na poleđini telefona. Koristite kažiprst."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija nije dovršena"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vrijeme za uzimanje otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodajte još jedan"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Naprijed"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, obratite se administratoru organizacije. "<annotation id="admin_details">"Više informacija"</annotation>\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Možete dodati do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> otisaka prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Nije moguće dodati još otisaka prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Ukloniti sve otiske prstiju?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Ukloni \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Želite li izbrisati ovaj otisak prsta?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje radnog profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u radne aplikacije"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, ukloni"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Upotrijebite otisak prsta da biste nastavili."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifriraj tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifriranje telefona"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrirano"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske podatke i druge datoteke. Nakon šifriranja tableta, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a tablet treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske sadržaje i druge datoteke. Nakon šifriranja telefona, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a telefon treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifriraj tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifriraj telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Napunite bateriju i pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Priključite punjač i pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nema PIN-a ili lozinke za zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebate postaviti PIN za zaključavanje ekrana ili lozinku da biste mogli pokrenuti šifriranje."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifriraj?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Postupak šifriranja je neopoziv te gubite podatke u slučaju prekida. Šifriranje traje jedan sat ili duže, pri čemu se tablet ponovo pokreće nekoliko puta."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Postupak šifriranja je nepovratan; u slučaju prekida, gubite podatke. Šifriranje traje jedan sat ili duže, pri čemu se telefon ponovo pokreće nekoliko puta."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifriranje"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pričekajte dok se tablet šifrira. Dovršeno <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pričekajte dok se telefon šifrira. Dovršeno <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Pričekajte dok se tablet šifrira. Preostalo vrijeme: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Pričekajte dok se telefon šifrira. Preostalo vrijeme: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Da biste otključali tablet, isključite ga, zatim ponovo uključite."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Da biste otključali tablet, isključite ga, a zatim ponovo uključite."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozorenje: Preostalo vam je <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> pokušaja otključavanja, nakon čega će sadržaj vašeg uređaja biti izbrisan!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Otkucajte lozinku"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifriranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg tableta više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili koristiti tablet, treba da izvršite vraćanje tableta na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke tableta nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg telefona više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, treba da izvršite vraćanje telefona na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke telefona nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifriranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti tablet, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja tableta nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš Google račun."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja telefona nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš Google račun."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Promjena načina unosa"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Postavite zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Zaštitite svoj uređaj"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Koristite otisak prsta"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Otključajte otiskom prsta"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Odaberi zaklj. profila"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Zaštitite svoj tablet"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Zaštitite svoj uređaj"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zaštitite svoj telefon"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5768002109707648463">"Za dodatnu sigurnost postavite rezervni način zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj tablet bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Odaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj uređaj bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Odaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj telefon bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Odaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Odaberite rezervni metod zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Opcije za Zaključani ekran"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Opcije zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / odmah nakon izlaska iz stanja mirovanja"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> nakon izlaska iz stanja mirovanja"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zaključ. radnog prof."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promijeni zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijeni ili onemog. uzorak, PIN ili lozinku"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Odaberite način za zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nema"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prevlačenje prstom"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nema sigurnosti"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Uzorak"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Srednja sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Srednja do visoka sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Lozinka"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Visoka sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ne sada"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktualno zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisak prsta i uzorak"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisak prsta i PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisak prsta i lozinka"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Nastavi bez postavljanja otiska prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Možete otključati telefon pomoću otiska prsta. Iz sigurnosnih razloga, ova opcija zahtijeva rezervni način zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Onemogućio administrator, pravila šifriranja ili pohrana akreditiva"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ništa"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prevlačenje prstom"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Uzorak"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Lozinka"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Kada postavite zaključavanje ekrana, možete postaviti i otisak prsta u Postavke i Sigurnost."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Isključi zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Ukloniti zaštitu uređaja?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Želite li ukloniti zaštitu profila?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionirati bez obrasca."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez uzorka.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez PIN-a."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez lozinke."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez lozinke.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez uzorka."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez uzorka.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez PIN-a."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez lozinke."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez lozinke.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez zaključavanja ekrana.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Da, ukloni"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Prom. PIN za otključ."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promijeni lozinku za otključavanje"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> pokušaja."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vaši podaci će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, ovaj korisnik će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj poslovni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Odbaci"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Broj znakova mora biti najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Broj cifara u PIN-u mora biti najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Nastavi"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Ukupan broj znakova mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Ukupan broj cifara mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Mora sadržavati isključivo cifre 0-9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ne može sadržavati nevažeći znak"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Mora sadržavati najmanje jedno slovo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Mora sadržavati najmanje jednu cifru"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Mora sadržavati najmanje jedan simbol"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malo slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mala slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malih slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veliko slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velika slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velikih slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifru</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifre</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifara</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebni znak</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebna znaka</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebnih znakova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak koji nije slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaka koja nisu slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakova koji nisu slova</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Nije dozvoljen rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifara"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Uredu"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Otkaži"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Obriši"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Otkaži"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Naprijed"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Postavljanje je završeno."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplikacije administratora uređaja"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Nema aktivnih aplikacija"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivna aplikacija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivne aplikacije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivnih aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Pouzdani agenti"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Da biste koristili, prvo postavite zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Nema"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivni pouzdani agent</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivna pouzdana agenta</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivnih pouzdanih agenata</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Uključi Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite ime uređaja i vidljivost"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Upariti sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kod za Bluetooth uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadrži slova ili simbole"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obično 0000 ili 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Mora imati 16 znamenki"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Možda ćete morati otkucati ovaj PIN i na drugom uređaju."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Da biste izvršilu uparivanje s uređajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Provjerite da li se prikazuje sljedeći pristupni ključ:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Želite izvršiti uparivanje s ovim uređajem?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Da biste izvršili uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Otkucajte na njemu:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, a zatim pritisnite Return ili Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Dozvoli uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup mojim kontaktima i istoriji poziva"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nije uspjelo povezivanje sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Osvježi"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Pretraživanje…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Postavke uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Upareni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Ime"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internet veza"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatura"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakti i historija poziva"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Upariti sa ovim uređajem?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Podijeliti telefonski imenik?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim kontaktima i istoriji poziva."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi uparivanje putem Bluetootha. Nakon povezivanja imat će pristup vašim kontaktima i istoriji poziva."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Upareni uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupni uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nema dostupnih uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Poveži se"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Prekini vezu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Upari i poveži"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Prekini uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Prekini vezu i uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcije..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Napredno"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Napredni Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim uređajima s Bluetoothom u blizini."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Radi poboljšanja preciznosti lociranja, sistemske aplikacije i usluge i dalje mogu prepoznati uređaje s Bluetoothom. Ovo možete promijeniti u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>postavkama skeniranja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nije povezan. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Detalji o uređaju"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Želite li zaboraviti uređaj?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Vaš telefon neće više biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Vaš tablet neće više biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Vaš uređaj neće više biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Zaboravi uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Poveži se na…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa zvukom medija će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa handsfree zvukom će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> s ulaznim uređajem će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Pristup internetu preko uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti prekinut."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će prestati dijeliti Internet vezu ovog tableta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti odvojen od mreže za dijeljenje Internet veze ovog telefona."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Upareni Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Poveži se"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Poveži se s Bluetooth uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Koristi se za"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Promijeni naziv"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Dozvoli dolazne transfere fajlova"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pov. na ur. za pris. int."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Dij. lok. int. veze s ur."</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Postavke priključne stanice"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Koristi priključnu stanicu za zvuk"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kao spikerfon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za muziku i medijske sadržaje"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamti postavke"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emitiranje"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogući bežični prikaz"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nije pronađen nijedan uređaj u blizini."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Povezuje se"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Povezano"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"U upotrebi"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nedostupan"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Postavke ekrana"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcije Bežičnog prikaza"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zaboraviti"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotovo"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Ime"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dopusti razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Omogućavanje razmjene podataka kada telefon dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Uključite NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC razmjenjuje podatke između ovog i drugih uređaja ili ciljeva u blizini, kao što su terminali za plaćanje, čitači pristupa i interaktivni oglasi ili oznake."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Spremno za prijenos sadržaja aplikacije putem NFC-a"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Isključeno"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupno jer je NFC isključen"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kada je uključena ova funkcija, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji podržava NFC približavanjem uređaja jedan drugome. Naprimjer, možete emitirati web stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i drugo.\n\nSamo približite uređaje jedan drugome (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija će sama prepoznati šta treba emitirati."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Uključite Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi postavke"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Podešavanje bežičnih pristupnih tačaka i upravljanje njima"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Odaberite Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Uključivanje Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Isključivanje Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Greška"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"U načinu rada u avionu"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Obavještenja o otvorenim mrežama"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Obavijesti me kada bude dostupna javna mreža visokog kvaliteta"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Automatsko uključivanje Wi-Fi veze"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi veza se automatski ponovo uključuje u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nije dostupno jer je skeniranje Wi-Fi mreže isključeno"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Za korištenje funkcije odaberite ocjenjivača mreže"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Izbjegavaj slabe veze"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ne koristi se Wi-Fi mreža ako njena Internet veza nije dobra"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Koristiti samo mreže koje imaju dobru internet vezu"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Povezivanje na otvorene mreže"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automatsko povezivanje na javne mreže visokog kvaliteta"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Za korištenje funkcije odaberite ocjenjivača mreže"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Za korištenje funkcije odaberite kompatibilnog ocjenjivača mreže"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instaliranje certifikata"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Radi poboljšanja preciznosti lociranja, sistemske aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati nove Wi-Fi mreže. Ovo možete promijeniti u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>postavkama skeniranja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Radi poboljšanja preciznosti lociranja, uključite skeniranje Wi-Fi mreža u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>postavkama skeniranja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Zadrži Wi-Fi uključenim tokom mirovanja"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi za vrijeme spavanja"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pojavio se problem prilikom mijenjanja postavke"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Poboljšaj učinkovitost"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizacija Wi-Fi-ja"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Korištenje baterije se svodi na minimum kada je Wi-Fi uključen"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit za bateriju za Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Prebaci se na prijenos mobilnih podataka kada Wi-Fi izgubi pristup Internetu."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automatsko prebacivanje na prijenos mobilnih podataka"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Koristite prijenos mobilnih podataka kada Wi-Fi mreža nema pristup internetu. Mogući su troškovi za prijenos podataka."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodajte mrežu"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Postavke za Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi veza se uključuje ponovo automatski"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi veza se ne uključuje ponovo automatski"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS dugme"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Više opcija"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Unos PIN-a za WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skeniraj"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Napredno"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguriraj"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Poveži se na mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamti mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zaboravi mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificiraj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Piši na NFC oznake"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Traži se Wi-Fi mreža..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemate dozvolu za promjenu Wi-Fi mreže."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Još"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. postavljanje (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Napredne opcije"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za skupljanje spiska."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za proširenje."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Zaštićeno postavljanje Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pokretanje WPS-a…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Pritisnite tipku Wi-Fi Protected Setup na svom ruteru. To se može zvati i \"WPS\" ili biti označeno ovim simbolom:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Unesite pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na Wi-Fi ruter. Podešavanje može potrajati i do dva minuta."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS uspješno izvršen. Povezivanje na mrežu…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Povezani ste na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već u toku i može proteći do dvije minute dok se ne okonča"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspio. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sigurnosna postavka za bežični usmjerivač (WEP) nije podržana"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sigurnosna postavka za bežični usmjerivač (TKIP) nije podržana"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Provjeravanje vjerodostojnosti nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je još jedna WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"Wi‑Fi veza je prekinuta. Postavljanje funkcije WPS je otkazano."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Ime mreže"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sigurnost"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jačina signala"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Brzina veze"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencija"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Sačuvano pomoću"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – vjerodajnice"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metoda"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Provjera vjerodostojnosti Faza 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA certifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domena"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Korisnički certifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonimni identitet"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Lozinka"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Prikaži lozinku"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Odaberite opseg pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Opseg od 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Opseg od 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP postavke"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Podijeli s ostalim korisnicima uređaja"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepromijenjeno)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Odaberite"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(dodano je više certifikata)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Upotreba certifikata sistema"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne navodi"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne potvrđuj valjanost"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nije naveden certifikat. Veza neće biti privatna."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Naziv mreže je predug."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Morate navesti domenu."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dostupan"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dostupan)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Unesite svoju lozinku za mrežu"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Wi-Fi mreža mobilnog operatera"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Povežite se preko mobilnog operatera <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Da biste poboljšali preciznost lokacije te u druge svrhe, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li dozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele izvršiti skeniranje?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Da ovo isključite, idite na Napredno u preklopnom meniju."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Dozvoli"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odbij"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Prijavite se za povezivanje?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahtijeva da se prijavite online prije nego se povežete na mrežu."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEZATI"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ova mreža nema pristup Internetu. Ostati povezan na nju?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne pitaj me više za ovu mrežu"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi mreža nije povezana na Internet"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Prebaci na mobilnu mrežu"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani na Wi-Fi mreži"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Nemoj više prikazivati"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Poveži se"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zaboravi"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Izmijeni"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Čuvanje mreže nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Sačuvane mreže"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> |
| <item quantity="one">%d mreža</item> |
| <item quantity="few">%d mreže</item> |
| <item quantity="other">%d mreža</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Napredni Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresa"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informacije o mreži"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podmreže"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 adrese"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Sačuvane mreže"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP postavke"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Napredne Wi-Fi postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Unesite važeću IP adresu."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Unesite važeću adresu pristupnika."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Unesite važeću DNS adresu."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Unesite dužinu mrežnog prefiksa između 0 i 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dužina prefiksa mreže"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacije o uređaju"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti ovu vezu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Pretraživanje…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Promijeni naziv uređaja"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Ravnopravni uređaji"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamćene grupe"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Povezivanje nije uspjelo."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Promjena naziva uređaja nije uspjela."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Prekinuti vezu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> uređaja."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Otkazati poziv?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Da li želite otkazati poziv za povezivanje s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zaboraviti ovu grupu?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi pristupna tačka"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Nema dijeljenja interneta ili sadržaja s drugim uređajima"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Internetska veza ovog tableta dijeli se putem pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Internetska veza ovog telefona dijeli se putem pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikacija dijeli sadržaj. Za dijeljenje internetske veze isključite pa uključite pristupnu tačku"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Naziv pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Uključivanje pristupne tačke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Drugi uređaji se mogu povezati na pristupnu tačku <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Lozinka pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP opseg"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Koristite pristupnu tačku da kreirate Wi‑Fi mrežu za ostale svoje uređaje. Pristupna tačka pruža internet koristeći vaš mobilni prijenos podataka. Mogu se naplaćivati dodatni troškovi za mobilni prijenos podataka."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikacije mogu kreirati pristupnu tačku za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Uključivanje pristupne tačke…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Isključivanje pristupne tačke…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivna"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Greška kod prijenosne Wi-Fi pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Postavljanje Wi-Fi pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Postavke Wi-Fi pristupne tačke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK pristupna tačka"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android pristupna tačka"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi pozivanje"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Uključite Wi-Fi pozive"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Koristite Wi-Fi umjesto mobilne mreže"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Postavke za pozive"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Način pozivanja preko Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Postavke rominga"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Postavke rominga"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi se preferira"</item> |
| <item msgid="1335127656328817518">"Preferira se mobilna mreža"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Samo Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7715869266611010880">"Mobilna mreža"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Samo Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Preferira se Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5074515506087318555">"Preferira se mobilna mreža"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="1118703915148755405">"Mobilna mreža"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kada je opcija Wi-Fi pozivanje uključena, telefon može preusmjeravati pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, raspitajte se o naknadi i drugim informacijama kod operatera."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ažuriraj adresu za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresa koju hitna služba koristi kao vašu lokaciju ukoliko pozovete hitnu službu koristeći Wi‑Fi mrežu"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Jačine zvuka"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzički efekti"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Jačina zvona"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj u nečujnom načinu rada"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Zadani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Melodija zvona"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obavještenje"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Koristi jačinu zvuka dolaznih poziva za obavještenja"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ne podržava radne profile"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Zadani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mediji"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Postavi jačinu zvuka za muziku i video zapise"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Postavke zvuka za priloženu priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonovi prilikom dodirivanja tastature telefona"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvukovi dodira"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Poništavanje buke"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, video, igre i drugi medijski sadržaji"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Melodija zvona i obavještenja"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obavještenja"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Isključi zvuk melodije zvona i obavještenja"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Isključi zvuk za muziku i druge medijske sadržaje"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Isključi zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Isključi zvuk alarma"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Priključna stanica"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Postavke priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Postavke za priloženu priključnu stanicu za radni sto"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Postavke za prikačeni mobilni držač za auto"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nije u priključnoj stanici"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nije u priključnoj stanici"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Postavke za priloženu priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Priključna stanica nije pronađena"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebate staviti tablet u priključnu stanicu prije postavljanja zvuka za priključnu stanicu."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebate staviti telefon u priključnu stanicu prije postavljanja zvuka za priključnu stanicu."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk prilikom umetanja u priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduciraj zvuk prilikom stavljanja ili vađenja tableta iz priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduciraj zvuk prilikom stavljanja ili vađenja telefona iz priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Zvuk se ne reprodukuje prilikom uključivanja tableta u priključnu stanicu ili njegovog isključivanja iz nje"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Zvuk se ne reprodukuje prilikom uključivanja telefona u priključnu stanicu ili njegovog isključivanja iz nje"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Računi"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Računi radnog profila – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Računi ličnog profila"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Račun za Work – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Lični račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Traži"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljanje postavkama pretraživanja i historije"</string> |
| <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Nema rezultata"</string> |
| <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Obriši historiju"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatsko rotiranje ekrana"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Izražene boje"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja telefona"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja telefona"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivo osvjetljenja"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Osvjetljenje"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Prilagodite osvjetljenje ekrana"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prilagodljiva osvijetljenost"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiziranje nivoa osvjetljenja u odnosu na osvijetljenost okoline"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Isključeno"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Preferirani nivo osvjetljenja je veoma nizak"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Preferirani nivo osvjetljenja je nizak"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Preferirani nivo osvjetljenja je zadani"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Preferirani nivo osvjetljenja je visok"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Preferirani nivo osvjetljenja je veoma visok"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Isključeno"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Veoma nizak"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Nizak"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Zadano"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Visok"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Veoma visok"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Vaš preferirani nivo osvjetljenja"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Ne podešavaj prema dostupnom svjetlu"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Povećano korištenje baterije"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizirajte nivo osvjetljenja prema dostupnom svjetlu. Kada je ova funkcija uključena i dalje možete privremeno podešavati nivo osvjetljenja."</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svjetlo"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Raspored"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ništa"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Uključuje se u zadano vrijeme"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Uključeno od sumraka do svitanja"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Vrijeme početka"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Vrijeme završetka"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Status"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzitet"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Isključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Neće se nikada automatski uključiti"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Automatski će se uključiti u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Automatski će se uključiti u sumrak"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Uključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Neće se nikada automatski isključiti"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Automatski će se isključiti u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Automatski će se isključiti u svitanje"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Mirovanje"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekran se isključuje"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pozadinska slika"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Zadano"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Prilagođeno"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Promijenite pozadinsku sliku"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Prilagodite svoj ekran"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Odabir pozadinske slike iz"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Čuvar ekrana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Dok se puni ili je na priključnoj stanici"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bilo koje"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Tokom punjenja"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dok je na priključnoj stanici"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nikada"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Isključeno"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Za kontrolisanje dešavanja kada je telefon priključen i/ili dok miruje, uključi čuvara ekrana."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kada početi"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Trenutni čuvar ekrana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pokreni odmah"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Postavke"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatsko osvjetljenje"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Podignite za buđenje"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Ambijentalni prikaz"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Uvijek uključeno / Veća potrošnja baterije"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nova obavještenja"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kada prikazati"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nova obavještenja"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Ekran se aktivira kada primite obavještenja"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Uvijek uključeno"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Prikaz vremena, ikona obavještenja i drugih informacija. Veća potrošnja baterije."</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veličina fonta"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Povećavanje ili umanjivanje teksta"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Postavke zaključavanja SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Zaključavanje SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Isključeno"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Zaključano"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zaključavanje SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zaključaj SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Zahtijevaj PIN za korištenje tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Potreban je PIN za korištenje telefona"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Zahtijevaj PIN za korištenje tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Potreban je PIN za korištenje telefona"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Promjena PIN-a SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zaključavanje SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Otključaj SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stari PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novi PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ponovo unesite novi PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN za SIM uspješno promijenjen"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Ne možete otključati SIM.\nPIN je možda pogrešan."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Uredu"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Otkaži"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Pronađeno više SIM-ova"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Odaberite željenu SIM karticu za prijenos mobilnih podataka."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Želite li za prijenos mobilnih podataka koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ažurirati željenu SIM karticu?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"SIM kartica <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> jedina je SIM kartica u vašem uređaju. Želite li tu SIM karticu koristiti za prijenos mobilnih podataka, pozive i SMS poruke?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="one">PIN za SIM je netačan. Preostao vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item> |
| <item quantity="few">PIN za SIM je netačan. Preostala su vam još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> |
| <item quantity="other">PIN za SIM je netačan. Preostalo vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tableta"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status telefona"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ažuriranja sistema"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzija Androida"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivo sigurnosne zakrpe Androida"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model i hardver"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Verzija hardvera"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID opreme"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzija nemoduliranog opsega"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzija jezgre"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Broj podverzije"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nije dostupno"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterije, mreže i druge informacije"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Broj telefona, signal itd."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pohrana"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Memorija"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Postavke za pohranu"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Deaktiviraj USB pohranu, prikaži dostupnu pohranu"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Deaktiviraj SD karticu, prikaži dostupnu pohranu"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moj broj telefona"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzija PRL-a"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Vrsta mobilne mreže"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacije o operateru"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stanje mobilne mreže"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stanje usluge"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jačina signala"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mreža"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC adresa Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresa"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijski broj"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Vrijeme aktivnosti"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vrijeme aktivnosti"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interna pohrana"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kartica"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dostupno"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostupno (samo za čitanje)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Ukupni prostor"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Računanje…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikacije i podaci aplikacija"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mediji"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Preuzimanja"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Slike, videozapisi"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (muzika, melodije zvona, podcasti itd.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Druge datoteke"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Keširani podaci"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Deaktiviraj dijeljenu pohranu"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Deaktiviraj SD karticu"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Deaktiviraj internu USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontirajte SD karticu kako biste je mogli bezbjedno ukloniti"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Umetnite USB pohranu za aktiviranje"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Umetnite SD karticu za aktiviranje"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Aktivirajte USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Aktivirajte SD karticu"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Briše sve podatke na internoj USB pohrani, kao što su muzika i fotografije"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Briše sve podatke na SD kartici, kao što su muzika i fotografije"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Želite li zbrisati keširane podatke?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ovo briše keširane podatke za sve aplikacije."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcija MTP ili PTP je aktivna"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Deaktivirati USB pohranu?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Deaktivirati SD karticu?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ako deaktivirate USB pohranu, neke aplikacije koje koristite će prestati raditi i može se desiti da budu nedostupne dok ponovo ne aktivirate USB pohranu."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako deaktivirate SD karticu, neke aplikacije koje koristite će prestati raditi i može se desiti da budu nedostupne dok ponovo ne aktivirate SD karticu."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB memorija se ne može isključiti. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije bilo moguće odvojiti SD karticu. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB pohrana će biti deaktivirana."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kartica će biti deaktivirana."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Deaktiviranje"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Deaktiviranje u toku"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Prostor za pohranu ponestaje"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Neke funkcije sistema, kao što je sinhronizacija, možda neće raditi ispravno. Pokušajte osloboditi prostor brisanjem ili deaktiviranjem stavki kao što su aplikacije ili medijski sadržaj."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Promijeni naziv"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montiraj"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Izbaci"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatiraj"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatiraj kao prenosivu"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatiraj kao unutrašnju"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Prenesi podatke"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zaboraviti"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Postavi"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Istraži"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Oslobodite prostor"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Upravljaj prostorom za pohranu"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Veza s računarom preko USB-a"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Poveži kao"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijski uređaj (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Omogućava prenošenje medijskih fajlova u Windows ili korištenje Android File Transfer aplikacije za Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Omogućava vam da prenesete fotografije pomoću softvera fotoaparata i da prenesete sve datoteke na računare koji ne podržavaju MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Omogućava da MIDI omogućene aplikacije rade preko USB-a sa MIDI softverom na vašem računaru."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Drugi korisnici"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Uređaj za memoriju"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Prenosiva memorija"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> se koristi od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Se koristi od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Ukupno iskorišteno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je priključen"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nije se mogao montirati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je sigurno izbačen"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se ne može sigurno izbaciti"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je formatiran"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Ne može se formatirati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Promjena naziva pohrane"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, prvo ga morate priključiti."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Ovaj <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, najprije ga morate postaviti."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Ovaj uređaj ne podržava <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n Da biste koristili <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> s ovim uređajem, najprije ga morate postaviti."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Nakon formatiranja, možete koristiti ovu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"<b>" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "</b>\n" Premjestite multimedijalne datoteke u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"<b>" Sigurnosne kopije za aplikacije"</b>\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kada izbacite ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijske datoteke pohranjene na njemu neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."</b>" \n\nUređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Želite li zaboraviti uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bit će trajno izgubljeni."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikacije"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Slike"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video zapisi"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Keširani podaci"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Ostalo"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Istraži korisnika <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Ostalo uključuje podijeljene fajlove koji su sačuvani pomoću aplikacija, fajlove preuzete s Interneta ili Bluetootha, fajlove za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa vidite vidljivi sadržaj ove <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, dodirnite Istraži."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistem obuhvata fajlove koji se koriste za pokretanje verzije Androida <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Moguće je da je <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> sačuvao/la fotografije, muziku, aplikacije ili druge podatke koristeći <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> prostora za pohranu. \n\nDa vidite detalje, prebacite se na korisnika <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Podesite uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Koristiti kao prijenosnu memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Za premještanje fotografija i drugih medija s jednog uređaja na drugi."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Koristi kao unutrašnju memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Za memorisanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatirajte kao unutr. memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"To zahtijeva da <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bude formatirana da bi bila sigurna.\n\nNakon formatiranja, ova <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će raditi samo na ovom uređaju. \n\n"<b>"Formatiranje briše sve podatke koji se trenutno na njoj nalaze <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Da biste izbjegli gubljenje podataka, razmotrite kreiranje sigurnosne kopije."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatirajte kao pren. memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ovo zahtijeva da se <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formatira. \n\n"<b>"Formatiranjem se brišu svi podaci trenutno pohranjeni na uređaju <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o kreiranju sigurnosne kopije."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Izbriši i formatiraj"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatiranje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> dok se formatira."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Premjestite pod. u novu memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Možete premjestiti slike, datoteke i neke aplikacije na novi uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nPremještanje traje otprilike <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> te će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> unutrašnje memorije. Neke aplikacije neće funkcionirati dok je ovo u toku."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Premjesti sada"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Premjesti kasnije"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Premjesti podatke sada"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Premještanje traje oko <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. To će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> na <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Premjesti"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Podaci se premještaju..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Za vrijeme premještanja: \n• Nemojte uklanjati uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Neke aplikacije neće funkcionirati ispravno. \n• Uređaj treba biti napunjen."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je spreman"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je spreman za korištenje sa slikama i drugim medijima."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Novi uređaj (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) funkcionira. \n\nDa biste premjestili slike, datoteke i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite na Postavke > Memorija."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Premjesti <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Premještanje <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i njenih podataka na <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> tokom premještanja."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Premješta se <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> tokom premještanja. Aplikacija \n\n <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> na ovom uređaju neće biti dostupna sve dok se ne završi premještanje."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Poništi premještanje"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Čini se da je <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> spora. \n\n Možete nastaviti, ali aplikacije koje su premještene na ovu lokaciju mogu zastajkivati te prijenos podataka može dugo trajati. \n\n Razmislite o korištenju brže<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> za bolje performanse."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterije"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivo napunjenosti baterije"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nazivi pristupnih tačaka"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Uredi pristupnu tačku"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nije postavljeno"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ime"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proksi"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Priključak"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Korisničko ime"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Lozinka"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proksi"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS priključak"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Vrsta provjere vjerodostojnosti"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ništa"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ili CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Vrsta APN-a"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol za APN roming"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Omogući/onemogući APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN omogućen"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN onemogućen"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nosilac"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO vrsta"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vrijednost"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Izbriši APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novi APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odbaci"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Polje Ime ne može ostati prazno."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Naziv pristupne tačke ne može biti prazan."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC polje mora imati 3 cifre."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC polje mora imati 2 ili 3 cifre."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operater ne dozvoljava dodavanje APN-a tipa %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnavljanje zadanih postavki za APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Vrati na zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnavljanje zadanih postavki za APN dovršeno."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Opcije vraćanja na zadano"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Mreža, aplikacije ili uređaj mogu se vratiti na zadano"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Vrati Wi-Fi, mobilnu i Bluetooth vezu na zadane postavke"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Sve postavke mreže vratit će se na zadano, uključujući:\n\n"<li>"Wi‑Fi mrežu"</li>\n<li>"Prijenos mobilnih podataka"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Vrati postavke na zadano"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete poništiti!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Vrati postavke na zadano"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ponovo postaviti?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Potpuno izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ovo će izbrisati sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" vašeg tableta, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ovo će izbrisati sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" vašeg telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni u sljedeće račune:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Drugi korisnici su prisutni na ovom uređaju.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"muziku"</li>\n<li>"fotografije"</li>\n<li>"ostale korisničke podatke"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Mobilni operateri na eSIM kartici"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Ovim se neće otkazati vaš plan usluga mobilnog operatera."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste izbrisali muziku, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"USB pohrana"</b>" treba biti izbrisana."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste izbrisali muziku, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"SD kartica"</b>" treba biti izbrisana."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbrišite sve podatke na internoj USB pohrani, poput muzike ili fotografija"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbrišite sve podatke na SD kartici, poput muzike ili fotografija"</string> |
| <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Izbriši eSIM kartice"</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Obrišite sve eSIMs kartice na telefonu. Time se neće otkazati vaš plan mobilne usluge."</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Obrišite sve eSIMs kartice na tabletu. Time se neće otkazati vaš plan mobilne usluge."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ponovo pokreni tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Vrati telefon na zadano"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Izbrisati sve vaše lične podatke i preuzete aplikacije? Ovu radnju ne možete poništiti!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši sve"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Resetovanje nije izvršeno jer usluga Brisanje sistema nije dostupna."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ponovo pokrenuti?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ponovno postavljanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje u toku"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Pričekajte..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Postavke poziva"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Postavite govornu poštu, prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, ID pozivaoca"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Povezivanje mobitela USB-om"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijenosna pristupna tačka"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Pristupna tačka i povezivanje putem mobitela"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Pristupna tačka je uključena, veza se dijeli"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Pristupna tačka je uključena"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Dijeljenje USB veze"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Dijeljenje internetske veze telefona putem USB-a"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Dijeljenje internetske veze tableta putem USB-a"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Dijeljenje internetske veze tableta putem Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Dijeljenje internetske veze telefona putem Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Dijeljenje internetske veze uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> putem Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Ne može se povezati sa više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Prestat će se dijeliti veza s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Koristite pristupnu tačku i dijeljenje veze za pružanje interneta drugim uređajima putem mobilnog prijenosa podataka. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoć"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilna mreža"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket mobilne usluge"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikacija za SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Promijeniti aplikaciju za SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Želite li koristiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kao aplikaciju za SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Koristiti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao vašu SMS aplikaciju?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Ocjenjivač mreže"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Ništa"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Promijeniti Wi-Fi asistenta?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Želite li koristiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje mrežnim vezama?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Koristiti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> za upravljanje vašim mrežnim vezama?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nepoznati SIM operater"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nema poznatu web lokaciju za omogućavanje upotrebe"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Umetnite SIM karticu i ponovo pokrenite uređaj"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Povežite se na Internet"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokacija za profil za Work"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Način"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Visoka preciznost"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Ušteda baterije"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Samo uređaj"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Utvrđivanje lokacije isključeno"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Odobrenja na nivou aplikacija"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavni zahtjevi za utvrđivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nijedna aplikacija nije zahtijevala utvrđivanje lokacije u posljednje vrijeme"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usluge lokacije"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Visoka potrošnja baterije"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niska potrošnja baterije"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Način otkrivanja lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Koristi GPS, Wi-Fi, Bluetooth ili mobilne mreže za određivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Koristi Wi-Fi, Bluetooth ili mobilnu mrežu za određivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Koristi GPS i senzore uređaja za određivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skeniranje"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Skeniranje Wi‑Fi mreže"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Poboljšajte utvrđivanje lokacije tako da dozvolite sistemskim aplikacijama i uslugama da detektiraju Wi-Fi mreže u bilo kom trenutku."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Skeniranje Bluetootha"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Poboljšajte utvrđivanje lokacije tako da dozvolite sistemskim aplikacijama i uslugama da detektiraju Bluetooth uređaje u bilo kom trenutku."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokacija Wi-Fi i mob. mreža"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Omogućava da aplikacije koriste Googleovu uslugu lokacije kako bi brže procijenile vašu lokaciju. Anonimni podaci o lokaciji se prikupljaju i šalju Googleu."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokacija utvrđena putem Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliti"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Dopustite aplikacijama da koriste GPS na tabletu za određivanje vaše lokacije"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Dopustite aplikacijama da koriste GPS na telefonu za određivanje vaše lokacije"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Koristi potpomognuti GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste smanjili korištenje mreže)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste poboljšali performanse GPS-a)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokacija i Google pretraživanje"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Dopustite da Google koristi vašu lokaciju radi poboljšavanja rezultata pretraživanja i drugih usluga"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pristup mojoj lokaciji"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Dopustite aplikacijama koje su zatražile vašu dozvolu da koriste informacije o vašoj lokaciji"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Izvori lokacije"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabletu"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"O emuliranom uređaju"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Pravne informacije"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Saradnici"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ručno"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulatorne oznake"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Priručnik za sigurnost i propise"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorska prava"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Odredbe i uslovi"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistemske WebView licence"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Pozadinske slike"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Ručno"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Došlo je do problema sa učitavanjem priručnika."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licence trećih strana"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pojavio se problem s učitavanjem licenci."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Učitavanje…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sigurnosne informacije"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sigurnosne informacije"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemate podatkovnu vezu. Da biste odmah vidjeli ove informacije, idite na %s sa bilo kojeg računara povezanog na Internet."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Učitavanje…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Postavite zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Postavite lozinku radi sigurnosti"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="2541818487015343503">"Da koristite otisak prsta, postavite lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="7709785406243556723">"Da koristite otisak prsta, postavite uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Postavite PIN radi sigurnosti"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="1549639053195796674">"Da koristite otisak prsta, postavite PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5986983400689720015">"Postavite uzorak radi sigurnosti"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Ponovo unesite lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdite uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Ponovo unesite PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Lozinke se ne podudaraju"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vrste otključavanja"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Lozinka je postavljena"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN je postavljen"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Uzorak je postavljen"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Za nastavak, koristite uzorak uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Za nastavak, unesite PIN uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Za nastavak, unesite lozinku uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Za nastavak, unesite radni uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Za nastavak, unesite radni PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Za nastavak, unesite radnu lozinku."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Za dodatnu sigurnost, unesite lozinku uređaja"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Za dodatnu sigurnost, unesite radni uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Za dodatnu sigurnost, unesite radnu lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni obrazac."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Potvrdite obrazac"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Potvrdite PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Potvrdite lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Pogrešna lozinka"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Pogrešan uzorak"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Sigurnost uređaja"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Promijeni PIN za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nacrtajte uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite Meni za pomoć."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podignite prst kada završite"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite tačke (najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Uzorak snimljen"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ponovo nacrtajte uzorak da potvrdite"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Novi uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdi"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nacrtaj ponovo"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Obriši"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Nastavi"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Zahtijevaj uzorak"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Mora se nacrtati uzorak za otključavanje ekrana"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Učini uzorak vidljivim"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Neka uzorak profila bude vidljiv"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Dugme za napaj. zaključ. tel."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Postavi uzorak otključavanja"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako nacrtati uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše pogrešnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Sigurnost radnog profila"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaključavanje ekrana radnog profila"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Koristi jedno zaključavanje za radni profil i ekran uređaja"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Želite li koristiti jedno zaključavanje?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana vašeg radnog profila. Pravila za rad će se primjenjivati za oba tipa zaključavanja."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zaključavanje vašeg radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije. Možete koristiti isto zaključavanje za ekran uređaja i radnog profila, ali važit će sve postavke zaključavanja radnog profila."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljaj aplikacijama"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje instaliranim aplikacijama i uklonite ih"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Upravljanje aplikacijama, postavljanje prečica za brzo pokretanje"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nepoznati izvori"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Dopusti sve izvore aplikacija"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nedavno otvarane aplikacije"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Prikaži sve aplikacije: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Vaši podaci na tabletu i lični podaci su više izloženi napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Instaliranjem aplikacija iz takvih izvora, saglasni ste da ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na telefonu ili gubitak podataka koji mogu nastati korištenjem tih aplikacija."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Vaši podaci na telefonu i lični podaci više su izloženi napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Instaliranjem aplikacija iz takvih izvora, saglasni ste da ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na telefonu ili gubitak podataka koji mogu nastati korištenjem tih aplikacija."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Napredne postavke"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogućite više opcija postavki"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Pohrana"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Zadano otvori"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilnost ekrana"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Dozvole"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Keš"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Obriši keš memoriju"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Keš"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="one">%d stavka</item> |
| <item quantity="few">%d stavke</item> |
| <item quantity="other">%d stavki</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Pristup je slobodan"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrole"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Prisilno zaustavi"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Ukupno"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Veličina aplikacije"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikacija USB pohrane"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Korisnički podaci"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Podaci USB pohrane"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kartica"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstaliraj"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deinstaliraj za sve korisnike"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instaliraj"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogući"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogući"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Obriši podatke"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstaliraj ažuriranja"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Odabrali ste zadano pokretanje ove aplikacije za neke radnje."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Odabrali ste da ovoj aplikaciji dodijelite dozvolu za kreiranje vidžeta i pristup njihovim podacima."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nisu postavljene zadane vrijednosti."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Obriši zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovdje možete odrediti kako se ona prilagođava vašem ekranu."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pitaj prilikom pokretanja"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Poredaj po imenu"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Poredaj po veličini"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Prikaži pokrenute usluge"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Prikaži procese iz keš memorije"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacija za hitne situacije"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Vraćanje postavki aplikacije na zadano"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vratiti postavke aplikacije na zadano?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Ovim će se vratiti sve postavke na zadano za:\n\n "<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"obavještenja za onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n" "<li>"sva ograničenja za odobrenja"</li>\n\n" Nećete izgubiti podatke iz aplikacija."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Vrati aplikacije na zadano"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostorom"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Odaberite opcije filtera"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Sve aplikacije"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Onemogućene aplikacije"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Preuzeto"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pokretanje"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB pohrana"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD kartici"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nije instal. za ovog korisnika"</string> |
| <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Instalirano"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nema aplikacija."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interna pohrana"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interna memorija"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Pohrana na SD kartici"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Ponovno izračunavanje veličine…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Izbrisati podatke aplikacija?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Svi podaci ove aplikacije će biti trajno izbrisani. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Uredu"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Otkaži"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikacija nije pronađena u listi instaliranih aplikacija."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nije bilo moguće izbrisati aplikacijske podatke."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Obriši podatke"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nije bilo moguće izbrisati podatke aplikacije."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na tabletu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na telefonu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na tabletu. U cilju poboljšanja performansi i smanjenja potrošnje memorije, neka od tih odobrenja su dostupna aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer je ona pokrenuta u istom procesu kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na telefonu. U cilju poboljšanja performansi i smanjenja potrošnje memorije, neka od tih odobrenja su dostupna aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer je ona pokrenuta u istom procesu kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ova aplikacija vam može naplatiti naknadu:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Pošalji premijum SMS"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Računanje…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nije bilo moguće izračunati veličinu paketa."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nemate instalirane aplikacije treće strane."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Premjesti"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Premjesti na tablet"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Premjesti na telefon"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Premjesti na USB pohranu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Premjesti na SD karticu"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Premještanje"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Druga migracija je već u toku."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacija ne postoji."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija je zaštićena od kopiranja."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokacija instaliranja nije važeća."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Ažuriranja sistema se ne mogu instalirati na vanjske medijume."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikaciju administratora uređaja nije moguće instalirati na vanjski medij"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Prisilno zaustaviti?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će se ponašati nepredviđeno."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplikaciju nije bilo moguće premjestiti. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Željena lokacija za instaliranje"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Promijenite preferiranu lokaciju za instaliranje novih aplikacija"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Onemogućiti ugrađenu aplikaciju?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Onemogući aplikaciju"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Želite li obrisati podatke i onemogućiti aplikaciju?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno. Vaši podaci će se također izbrisati."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Isključiti obavještenja?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ako isključite obavještenja za ovu aplikaciju, možete propustiti važna upozorenja i ažuriranja."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Trgovina"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalji o aplikaciji"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikacija je instalirana iz trgovine: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Više informacija na <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Djelovanje aplikacije"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Pokrenuto"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikad korišteno)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nema zadanih aplikacija."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Korištenje pohrane"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Prikaži pohranu koju koriste aplikacije"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponovno pokretanje"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keširani procesi u pozadini"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ništa nije pokrenuto."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Pokrenula aplikacija."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Slobodno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Iskorišteno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uklonjen korisnik"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluge/a"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces/a i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces/a i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluge/a"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memorija uređaja"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Iskorištenost RAM-a aplikacije"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacije"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Slobodno"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Iskorišteno"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Keširano"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-a"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Pokrenuta aplikacija"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nije aktivno"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usluge"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zaustavi"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Postavke"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ovu uslugu je pokrenula njena aplikacija. Zaustavljanje može izazvati prekid rada aplikacije."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ovu aplikaciju nije moguće zaustaviti na siguran način. Ako je zaustavite mogli biste izgubiti dio sadržaja na kome trenutno radite."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ovo je stari aplikacijski proces ostavljen u funkciji za slučaj da zatreba. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenutno je u upotrebi. Dodirnite Postavke da kontrolirate uslugu."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Glavni proces se koristi."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usluga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se koristi."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Pružalac <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se koristi."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zaustaviti sistemsku uslugu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Jezici, unos i pokreti"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jezici i unos"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jezici i unos"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pomoć pri unosu"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatura i načini unosa"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jezici"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatska zamjena"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ispravi pogrešno napisane riječi"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatsko veliko slovo"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Piši prvu riječ u rečenici velikim početnim slovom."</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatska interpunkcija"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Postavke fizičke tastature"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pritisnite tipku za razmak dva puta kako biste umetnuli \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Prikaži lozinke"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Kratko prikaži znakove dok se upisuju"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ovaj alat za provjeru pravopisa u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji otkucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Alat je omogućila aplikacija <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj alat za provjeru pravopisa?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Postavke"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jezik"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Tastature i načini unosa"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuelna tastatura"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupna virtualna tastatura"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Upravljanje tastaturama"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Pomoć za tastaturu"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fizička tastatura"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Prikaz virtuelne tastature"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pomoć za prečice na tastaturi"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Prikaz dostupnih prečica"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Zadano"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Brzina pokazivača"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kontroler za igre"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Koristi vibraciju"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Preusmjeri vibraciju na kontroler za igre kada je povezan."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Odaberite raspored tastature"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Postavi rasporede tastature"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Da biste izvršili prebacivanje, pritisnite kombinaciju tipki \"Control-Space\""</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Zadano"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rasporedi tastature"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Lični rječnik"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj u rječnik"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraza"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Više opcija"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Manje opcija"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Uredu"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Riječ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Prečica:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jezik:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Unesite riječ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opcionalna prečica"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi riječ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Uređivanje"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbriši"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da dodate riječ, dodirnite dugme Dodaj (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Za sve jezike"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Više jezika…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testiranje"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabletu"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacije o telefonu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Unos teksta"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Način unosa"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktualna tastatura"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Birač načina unosa"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatski"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Uvijek prikaži"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Uvijek sakrij"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Postavite načine unosa"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Postavke"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Postavke"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> postavke"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Odaberite aktivne načine unosa"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Postavke tastature na ekranu"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizička tastatura"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Postavke fizičke tastature"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Odaberite gadžet"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Odaberi vidžet"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Kreirati vidžet i omogućiti pristup?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Nakon što kreirate vidžet, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> može pristupiti svim podacima koje prikazuje."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Uvijek dopusti da aplikacija <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kreira vidžete i koristi njihove podatke"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika korištenja"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika korištenja"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Poredaj po:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacija"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Posljednji put korišteno"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Vrijeme korištenja"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Postavke pristupačnosti"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Čitači ekrana, ekran, kontrole za interakciju"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Postavke za vid"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Ovaj uređaj možete prilagoditi svojim potrebama. Funkcije pristupačnosti se mogu kasnije promijeniti u Postavkama."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Promijenite veličinu fonta"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čitači ekrana"</string> |
| <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk i tekst na ekranu"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Prikaz"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrole za interakciju"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Preuzeti servisi"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentalno"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Dodirnite stavke na ekranu da se naglas pročitaju"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titlovi"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Uvećanje"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Uvećavanje trostrukim dodirom"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Uvećavanje pomoću dugmeta"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Uvećavanje pomoću dugmeta i trostrukog dodira"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Uvećajte prikaz na ekranu"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Dodirnite tri puta da zumirate"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Dodirnite dugme da zumirate"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Da zumirate "</b>", brzo dodirnite ekran 3 puta.\n"<ul><li>"Povlačite s 2 ili više prstiju da pomjerate prikaz"</li>\n<li>"Sastavite 2 ili više prstiju da podesite zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Da privremeno zumirate prikaz"</b>", brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst na trećem dodiru.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da pregledate ekran"</li>\n<li>"Podignite prst da umanjite prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete uvećati prikaz na tastaturi i navigacionoj traci."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kada je uključena funkcija uvećavanja, koristite dugme Pristupačnost na dnu ekrana da brzo uvećate.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", dodirnite dugme Pristupačnost, zatim dodirnite bilo gdje na ekranu.\n"<ul><li>"Povlačite s 2 ili više prstiju da pomjerate prikaz."</li>\n<li>"Sastavite 2 ili više prstiju da podesite zumiranje. "</li></ul>\n\n<b>"Da privremeno zumirate"</b>", dodirnite dugme Pristupačnost, zatim dodirnite i držite bilo gdje na ekranu.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da pregledate ekran"</li>\n<li>"Podignite prst da umanjite prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete uvećati prikaz na tastaturi i navigacionoj traci."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Da koristite uvećanje dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećanje."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Tipka za jačinu zvuka kao prečica"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usluga prečice"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Dopusti iz zaključanog ekrana"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Kada je uključena prečica, možete pritisnuti obje tipke za podešavanje jačine zvuka i držati ih 3 sekunde da pokrenete funkciju pristupačnosti."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst visokog kontrasta"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatsko ažuriranje uvećanja ekrana"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ažurira uvećanje ekrana kod prelaza aplikacija"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Dugme uklj./isklj. prekida poziv"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Veliki pokazivač miša"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombiniranje kanala prilikom reprodukcije zvuka"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Odgoda za dodirivanje i držanje"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija boja"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Može uticati na performanse"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik kada se pokazivač zaustavi"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Odgoda prije klika"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"UKLJUČENO"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ISKLJUČENO"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Prikaži u Brzim postavkama"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Način rada za korekciju"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="one">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="one">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="one">Kratko kašnjenje ( <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="one">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="one">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Uključeno"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Isključeno"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pregled"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardne opcije"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jezik"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veličina teksta"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stil titlova"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Prilagođene opcije"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Boja pozadine"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprozirnost pozadine"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Boja prozora za titlove"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprozirnost prozora naslova"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Boja teksta"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprozirnost teksta"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Boja rubova"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Vrsta rubova"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skup fontova"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Stilovi će izgledati ovako"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Zadano"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Boja"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Podrazumijevano"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nema boje"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bijela"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Siva"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Crna"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Crvena"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelena"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Plava"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cijan"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žuta"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Koristiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba da:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikacija nije dala dozvolu za zahtjev pa postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukoliko uključite uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana za poboljšanje šifriranja podataka."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pošto ste uključili uslugu pristupačnosti, vaš uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana za poboljšanje šifriranja podataka."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite svoj obrazac."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite svoj PIN."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite lozinku."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Prati vaše aktivnosti"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dobija obavještenja kada ostvarujete interakciju s aplikacijom."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> možete zaustaviti dodirom na UREDU."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nema instaliranih usluga"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nije odabrana usluga"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nije naveden opis."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Postavke"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Štampanje"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Isključeno"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> |
| <item quantity="one">Uključena je <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> usluga štampanja</item> |
| <item quantity="few">Uključene su <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> usluge štampanja</item> |
| <item quantity="other">Uključeno je <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> usluga štampanja</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zadatak za štampanje</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>zadatka za štampanje</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>zadataka za štampanje</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Usluge štampanja"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nema instaliranih usluga"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nije pronađen nijedan pisač"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Postavke"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodaj pisače"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Uključeno"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Isključeno"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Dodajte uslugu"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodaj štampač"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pretraži"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Pretraživanje štampača"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usluga je onemogućena"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadaci štampanja"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadatak ispisivanja"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Ponovo pokreni"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Otkaži"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Otkazuje se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Greška pisača <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Štampač je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Okvir za pretraživanje je prikazan"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Okvir za pretraživanje je skriven"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Više informacija o ovom štampaču"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Šta je sve koristilo bateriju"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Podaci o upot. bat. nisu dostupni."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Preostalo <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do pune baterije"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Aktivnosti u pozadini"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Dopustite aplikaciji da radi u pozadini"</string> |
| <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Aplikacija može raditi u pozadini kada se ne koristi"</string> |
| <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Aktivnost aplikacije u pozadini je ograničena kada se ne koristi"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikaciji nije dopušteno da radi u pozadini"</string> |
| <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"Nije moguće optimizirati aplikaciju za korištenje baterije"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Ograničiti aktivnost u pozadini?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ako aplikaciji ograničite aktivnost u pozadini, može raditi nepravilno"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Korištenje ekrana od potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Potrošnja ekrana"</string> |
| <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Skeniranje mobilne mreže"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Korištenje aplikacije od potpunog punjenja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Korištenje uređaja od potpunog punjenja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Vrijeme koliko je ekran uključen od potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Korištenje uređaja od potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Potrošnja baterije od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Potrošnja baterije od posljednjeg pokretanja"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> rada na bateriji"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Punjenje"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran uključen"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS uključen"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera je uključena"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svjetiljka je uključena"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivan"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal mobilne mreže"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vrijeme aktivnosti uređaja"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi na vrijeme"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi na vrijeme"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Napredno korištenje baterije"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji historije"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Korištenje baterije"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalji o upotrebi"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Podesite potrošnju energije"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Uključeni paketi"</string> |
| <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplikacije koje prazne bateriju"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Uređaj ne ulazi u stanje mirovanja"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Podizanje uređaja iz stanja mirovanja u pozadini"</string> |
| <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Učestalo zahtijevanje lokacije"</string> |
| <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Ukupno aplikacija koje se ne ponašaju kako treba: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Želite zaustaviti aplikaciju?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Vaš telefon ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno drži vaš telefon aktivnim.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Vaš tablet ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno drži vaš tablet aktivnim.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Vaš uređaj ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno drži vaš uređaj aktivnim.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Vaš telefon ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže telefon iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Vaš tablet ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže tablet iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Vaš uređaj ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže uređaj iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nAko se problem ne riješi, možda ćete trebati deinstalirati aplikaciju da poboljšate rad baterije."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Zaustavi aplikaciju"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Želite li isključiti korištenje u pozadini i zaustaviti aplikaciju?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Vaš telefon ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže vaš telefon iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> i spriječiti njen rad u pozadini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Vaš tablet ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže vaš tablet iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> i spriječiti njen rad u pozadini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Vaš uređaj ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> stalno podiže vaš uređaj iz stanja mirovanja.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete zaustaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> i spriječiti njen rad u pozadini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Isključi"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Želite li isključiti uslugu lokacije?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Vaš telefon ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno traži vašu lokaciju kada je ne koristite.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete isključiti lokaciju za ovu aplikaciju."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Vaš tablet ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno traži vašu lokaciju kada je ne koristite.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete isključiti lokaciju za ovu aplikaciju."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Vaš uređaj ne može normalno upravljati baterijom jer aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stalno traži vašu lokaciju kada je ne koristite.\n\nDa pokušate riješiti ovaj problem, možete isključiti lokaciju za ovu aplikaciju."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Isključi"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svjetiljka"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mobilna mreža u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Glasovni pozivi"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Razno"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Prekoračenje izračuna"</string> |
| <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikacije"</string> |
| <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Usluge"</string> |
| <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Sistem"</string> |
| <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Drugi korisnici"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Ukupno CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU u prvom planu"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Drži aktivnim"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funkcioniranje Wi-Fi-ja"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Poslani mobilni paketi"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Primljeni mobilni paketi"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobilni radio aktivan"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi paketi koji se šalju"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Primljeni Wi-Fi paketi"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svjetiljka"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Vrijeme rada"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Vrijeme bez signala"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Ukupni kapacitet baterije"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Izračunata potrošnja energije"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uočena potrošnja energije"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Prisilno zaustavi"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Postavke ekrana"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Postavke za Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth postavke"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Korištenje baterije za govorne pozive"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Korištenje baterije kada je tablet neaktivan"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Potrošnja baterije kada je telefon u stanju pripravnosti"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Potrošnja baterije za mobilni radio"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prebacite se na način rada u avionu kako biste štedili napajanje na područjima u kojima nema pokrivenosti mobilnom mrežom"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Potrošnja baterije upotrebom svjetiljke"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Potrošnja baterije upotrebom kamere"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Potrošnja baterije na prikaz i pozadinsko osvjetljenje"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Smanjite osvjetljenje ekrana i/ili trajanje perioda do isključivanja ekrana"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Korištenje baterije za Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Isključite Wi-Fi kada se ne koristi ili kada nije dostupan"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Potrošnja baterije za Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Isključite Bluetooth kada se ne koristi"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Pokušajte se povezati na drugi Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Potrošnja baterije za aplikaciju"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zaustavi ili deinstaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Odaberite režim uštede baterije"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacija može sadržavati postavke da smanji potrošnju baterije"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterija koju troši korisnik"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Nedefinisana potrošnja energije"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Potrošnja baterije je približna vrijednost potrošnje energije te ne uključuje svaki izvor potrošnje baterije. Nedefinisana potrošnja je razlika između izračunate približne potrošnje energije i stvarne potrošnje koja se uočava na bateriji."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Prekoračenje potrošnje energije"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Korišteno <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktivna već <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Korištenje ekrana <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> koristi <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ukupne baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Pregled od posljednje potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Posljednja potpuna napunjenost"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Podaci o korištenju baterije su približni i mogu se promijeniti u zavisnosti od upotrebe"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Dok se aktivno koristi"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Dok je u pozadini"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Korištenje baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ukupnog korištenja svih aplikacija (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Od potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Upravljanje korištenjem baterije"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Procjena preostalog vremena"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Do potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Procjena se može mijenjati u zavisnosti od korištenja"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Tokom posljednjeg isključivanja s napajanja <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Ukupno korištenje"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Osvježi"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server za medijske sadržaje"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizacija aplikacija"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Ušteda baterije"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Automatsko uključivanje"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikad"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterije"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Postotak napunjenosti baterije"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Prikaz postotka napunjenosti baterije na statusnoj traci"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistika procesa"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Geeky statistike o pokrenutim procesima"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Iskorištena memorija"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> korišteno tokom zadnjih <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-a korišteno tokom <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadina"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Prvi plan"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Keširano"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Izvorni"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Keš-memorije"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Upotreba RAM-a"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Korištenje RAM-a (u pozadini)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Vrijeme izvršavanja"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesi"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Usluge"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trajanje"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalji o memoriji"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stanje memorije"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Upotreba memorije"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jezgro"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Izvorna"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Keš-memorije za jezgro"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Slobodno"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Ukupno"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 sata"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 sati"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 sati"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dan"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Prikaži sistemske procese"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sakrij sistemske procese"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Prikaži postotke"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Koristi Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tip statističkih podataka"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadina"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Prvi plan"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Keširano"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Glasovni unos i izlaz"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Postavke glasovnog unosa i izlaza"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Glasovno pretraživanje"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatura"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Podešavanja govornog unosa"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Govorni unos"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Usluge govornog unosa"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Cela aktuelna reč i interakcija"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednostavno pretvaranje govora u tekst"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ova usluga za glasovni unos će biti u mogućnosti da obavlja uvijek uključeno praćenje glasa i da u vaše ime kontrolira aplikacije omogućene glasom. Ona dolazi iz <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikacija. Omogućiti korištenje ove usluge?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Željeni alat"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Postavke programa"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Brzina govora i visina glasa"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Program"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Glasovi"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Jezik govora"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalirajte Glasove"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Nastavite na aplikaciju <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> da instalirate glasove"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Otvori aplikaciju"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Otkaži"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Vrati na zadano"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Pokreni"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Upravljanje napajanjem"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ažuriranje Wi-Fi postavke"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ažuriranje postavki za Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"uključeno"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"isključeno"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"uključivanje"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"isključivanje"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokacija"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinhroniziranje"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Osvjetljenje <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatski"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maksimalno"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"napola"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"isključeno"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Pohrana akreditiva"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instaliranje iz pohrane"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instaliraj sa SD kartice"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instaliranje certifikata iz pohrane"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instaliraj certifikate sa SD kartice"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Brisanje akreditiva"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Uklanjanje svih certifikata"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pouzdani akreditivi"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Prikaz pouzdanih CA certifikata"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Korisnički akreditivi"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Prikaz i izmjena pohranjenih akreditiva"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Napredno"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Vrsta pohrane"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Sa hardverskom podlogom"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Samo softverski"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalirani za VPN i aplikacije"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalirani za Wi-Fi mrežu"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Unesite lozinku za pohranu akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutna lozinka:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ukloni sav sadržaj?"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Netačna lozinka."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Netačna lozinka. Imate još jednu priliku za unošenje prije nego što se izbriše pohrana akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Netačna lozinka. Imate još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> pokušaja prije nego što se izbriše pohrana akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Pohrana akreditiva je izbrisana."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohrana akreditiva je omogućena."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Prije nego što mognete koristiti pohranu akreditiva, uređaj mora imati sigurno zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"POSTAVI ZAKLJUČAVANJE"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. s pristupom pod. o korišt."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton za hitne pozive"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Sigurnosno kopiranje"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sigurnosna kopija i vraćanje"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Lični podaci"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Izrada sigurnosnih kopija podataka"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za Wi-Fi te drugih postavki na Google serverima"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Račun za rezervnu kopiju"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uvrstite podatke aplikacije"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatsko vraćanje"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Prilikom ponovnog instaliranja aplikacije, vraća sigurnosne kopije postavki i podataka"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Usluga za izradu sigurnosne kopije nije aktivna"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Nijedan račun trenutno ne pravi sigurnosne kopije podataka"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Želite li prestati sa pravljenjem sigurnosnih kopija lozinki za Wi-Fi, obeleživača, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa Google servera?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Prestani da praviš sigurnosne kopije podataka (npr. lozinke za Wi-Fi i istorija poziva) i podataka aplikacije (npr. postavke i fajlovi koje pohranjuju aplikacije), i izbriši sve kopije na udaljenim serverima?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosnih kopija podataka na uređaju (npr. Wi-Fi lozinki i historije poziva) i podataka iz aplikacija (npr. postavki i fajlova koje pohranjuju aplikacije).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci iz uređaja i aplikacija se periodično pohranjuju daljinski. Podaci iz aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu programerskih postavki), uključujući i potencijalno osjetljive podatke, kao što su kontakti, poruke i fotografije."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Postavke administratora uređaja"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplikacija administratora uređaja"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktiviraj ovu aplikaciju administratora uređaja"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Deinstaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Deaktiviraj i deinstaliraj"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Aplikacije administratora uređaja"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Lični"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Work"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nema dostupnih pouzdanih agenata"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Želite li aktivirati aplikaciju administratora uređaja?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktiviraj aplikaciju administratora uređaja"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrator uređaja"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Ako aktivirate ovu aplikaciju administratora, omogućit ćete aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Ova aplikacija administratora je aktivna i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivirati Upravitelj profila?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ako nastavite, vašim korisnikom će upravljati vaš administrator koji će, osim vaših ličnih podataka, moći pohranjivati i povezane podatke.\n\nVaš administrator može pratiti i upravljati postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući aktivnost na mreži i informacije o lokaciji vašeg uređaja."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Administrator je onemogućio ostale opcije"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Više detalja"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez naslova"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Opće postavke"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dnevnik obavještenja"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Melodija zvona telefona i vibracija"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Postavljanje Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Povežite se na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Povezivanje na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Povezani ste na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodavanje mreže"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nije povezan"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osvježi spisak"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoči"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Naprijed"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nazad"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalji o mreži"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Poveži se"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zaboravi"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skeniranje mreža…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Dodirnite mrežu da se povežete s njom"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Povežite se na postojeće mreže"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Povežite se na nesigurnu mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Vrsta konfiguracije mreže"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Povežite se na novu mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Povezivanje…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Idite na sljedeći korak"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nije podržan."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu za vrijeme podešavanja. Nakon podešavanja, možete to uraditi u Postavke i Bežični i mreža."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Povezivanje može potrajati nekoliko minuta…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Dodirnite "<b>"Naprijed"</b>" da nastavite s podešavanjem.\n\nDodirnite "<b>"Nazad"</b>" da se povežete s drugom Wi‑Fi mrežom."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizacija omogućena"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhroniziranje onemogućeno"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinhronizuje se"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Greška pri sinhroniziranju."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhroniziranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhroniziranje aktivno"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhroniziraj"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj račun"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Radni profil još uvijek nije dostupan"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Način rada"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Omogućava radnom profilu da funkcionira, uključujući aplikacije, sinhronizaciju u pozadini i povezane funkcije"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ukloni radni profil"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Podaci u pozadini"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Onemogućiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Onemogućavanjem prijenosa podataka u pozadini produžava se trajanje baterije i smanjuje korištenje podataka. Neke aplikacije mogu i dalje koristiti vezu za prijenos podataka u pozadini."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Aut. sinhronizir. podat. aplikacija"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhroniziranje UKLJUČENO"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhronizir. ISKLJUČENO"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Greška u sinhroniziranju"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posljednje sinhroniziranje: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinhroniziraj sada…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Napravi rezervnu kopiju postavki"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Napravi rezervnu kopiju mojih postavki"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj sada"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otkaži sinhroniziranje"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Dodirnite da sinhronizirate odmah<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Dobro došli u Google sync!"</font>" \nGoogle pristup sinhroniziranju podataka kako bi se omogućio pristup vašim kontaktima, obavezama i drugim stavkama gdje god da se nalazite."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Postavke sinhroniziranja aplikacija"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podaci i sinhroniziranje"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Promijenite lozinku"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Postavke računa"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ukloni račun"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodavanje računa"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Završi"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ukloniti račun?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Uklanjanjem ovog računa će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tableta!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Uklanjanjem ovog računa će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Vaš administrator ne dopušta ovu promjenu"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push pretplate"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nije moguće ručno sinhronizovati"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinhroniziranje za ovu stavku trenutno nije moguće. Da biste promijenili ovu postavku, privremeno uključite podatke u pozadini i automatsko sinhroniziranje."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Da biste pokrenuli Android, unesite lozinku"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Da biste pokrenuli Android, unesite PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Da biste pokrenuli Android, nacrtajte svoj obrazac"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pogrešan obrazac"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Pogrešna lozinka"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Provjera u toku..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Pokretanje Androida…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbriši"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Razni fajlovi"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Označi sve"</string> |
| <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Upravljaj planovima"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Prijenos podataka"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Prijenos podat. u aplik."</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Korištenje aplikacija"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIJE O APLIKACIJI"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Postavljanje ograničenja za podatke"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciklus prijenosa podataka"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Korištenje aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roming podataka"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ograniči podatke u pozadini"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Dopusti pozadinske podatke"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Odvojeno korišt. 4G veze"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Prikaži Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sakrij Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Prikaži korištenje Etherneta"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sakrij korištenje podataka putem Etherneta"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Mrežna ograničenja"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatsko sinhroniziranje podataka"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartice"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobilne mreže"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pauzirano na ograničenju"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automatski sinhroniziraj podatke"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Automatska sinhronizacija ličnih podataka"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Automatska sinhronizacija podataka za posao"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Promijeni ciklus…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prijenosa podataka:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prvi plan"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadina"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ograničeno"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Želite li isključiti prijenos mobilnih podataka?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Ograničenje za mobilne podatke"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Postavi ograničenje za 4G podatke"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ograničenje 2G-3G podataka"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ograniči Wi-Fi podatke"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilno"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilni uređaj"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nema"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G podaci"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G podaci"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Prvi plan:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadina:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Aplikacijske postavke"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Pozadinski podaci"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Omogući prijenos mobilnih podataka u pozadini"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Za ograničenje poz. podat. za ovu apl. ograničite mob. podatke."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograničiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nU postavkama možete pronaći prikladnije kontrole prijenosa podataka."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos mobilnih podataka."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uklj. autom. sinhron. podataka?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na ovaj način."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na ovaj način."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isključiti automatsko sinhroniziranje podataka?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum poništavanja ciklusa korištenja"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum svakog mjeseca:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Postavi"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Postavljanje upozorenja o prijenosu podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavljanje ograničenja za prijenos podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograničavanje prijenosa podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Vaš tablet će isključiti prijenos mobilnih podataka nakon što dostigne ograničenje koje ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje umjerenog ograničenja."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Vaš telefon će isključiti prijenos mobilnih podataka nakon što dostigne ograničenje koje ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje umjerenog ograničenja."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograničiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Ako ograničite prijenos pozadinskih mobilnih podataka, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi mrežu."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Ako ograničite prijenos pozadinskih mobilnih podataka, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi mrežu.\n\nOva postavka utiče na sve korisnike registrirane na ovom tabletu."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Ako ograničite prijenos pozadinskih mobilnih podataka, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi mrežu.\n\nOva postavka utiče na sve korisnike registrirane na ovom telefonu."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozorenje"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ograničenje"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskorišteno otprilike <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskoristili ste oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> prema mjerenju tableta. Obračun operatera može biti drugačiji."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskoristili ste oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> prema mjerenju telefona. Obračun operatera može biti drugačiji."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Mrežna ograničenja"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Mreže s naplatom tretiraju se kao mobilne mreže kada je ograničeno korištenje podataka u pozadini. Aplikacije mogu dati upozorenje prije korištenja takvih mreža za velika preuzimanja."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilne mreže"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi-Fi mreže s naplatom"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Da odaberete mreže s naplatom, uključite Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatski"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"S naplatom"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Bez naplate"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Poziv za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Ime"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Vrsta"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifriranje (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP tajna"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikator"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Unaprijed dijeljeni IPSec ključ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec korisnički certifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA certifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec certifikat servera"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Prikaži napredne opcije"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domene DNS pretraživanja"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (npr. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute prosljeđivanja (npr. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Korisničko ime"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Lozinka"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Sačuvajte informacije o računu"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ne koristi se)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne verifikuj server)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primljeno od servera)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ova vrsta VPN-a ne može biti stalno povezana"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Uvijek aktivni VPN podržava samo numeričke adrese servera"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"DNS server mora biti naveden za uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Adrese DNS servera moraju biti numeričke za uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Unesena informacija ne podržava uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Otkaži"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Odbaci"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Poveži se"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Zamijeni"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Uredi VPN profil"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zaboravi"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Poveži se na <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Želite li prekinuti vezu s ovim VPN-om?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Prekini vezu"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zaboravi VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Želite li zamijeniti postojeći VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Želite li postaviti uvijek uključen VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ako uključite ovu postavku, nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže uspješno."</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Vaša postojeći VPN će biti zamijenjen i nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže uspješno."</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Već ste povezani na \"uvijek uključen\" VPN. Ako se povežete na drugu mrežu, vaša postojeća VPN će biti zamijenjena, a način rada \"uvijek uključeno\" će se isključiti."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugu, postojeći VPN će biti zamijenjen."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Uključi"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se ne može povezati"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodaj VPN profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Uredi profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Izbriši profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nema dodanih VPN-ova"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Ostanite stalno povezani na VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Ova aplikacija ne podržava ovu funkciju"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Funkcija Uvijek uključeno je aktivna"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokiraj veze bez VPN-a"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Treba li zahtijevati VPN vezu?"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Odaberite VPN profil s kojim će uvijek biti uspostavljena veza. Mrežni promet će biti dopušten samo kad je uspostavljena veza s tim VPN-om."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nema"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Uvijek aktivni VPN zahtijeva IP adresu i za server i za DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nema mrežne veze. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Isključeni ste iz VPN-a"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Ništa"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Nedostaje certifikat. Pokušajte urediti profil."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Onemogući"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Omogući"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ukloni"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Povjerenje"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Omogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Onemogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Trajno ukloniti korisnički CA certifikat?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Ovaj unos sadrži:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jedan korisnički ključ"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jedan korisnički certifikat"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jedan CA certifikat"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA certifikati"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Detalji o akreditivima"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Uklonjeni akreditiv: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nisu instalirani korisnički akreditivi"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Provjera pravopisa"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ovdje unesite trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ovdje unesite novu lozinku za sigurnosne kopije čitavog sistema"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ovdje ponovo unesite novu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Postavi lozinku za sigurnosnu kopiju"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Otkaži"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatna ažuriranja sistema"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Mreža može biti nadzirana"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotovo"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="one"> Vjerujte certifikatu ili ga uklonite</item> |
| <item quantity="few"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item> |
| <item quantity="other"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="one"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="few"> Domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> su instalirale certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="other"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instaliralo certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="one"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="few"> Domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> su instalirale certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="other"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instaliralo certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="one">Provjerite certifikate</item> |
| <item quantity="few">Provjerite certifikate</item> |
| <item quantity="other">Provjerite certifikate</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Korisnici i profili"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Dodaj korisnika ili profil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj korisnika"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Prije nego vam se omogući kreiranje ograničenog profila, morate postaviti zaključavanje ekrana da biste zaštitili svoje aplikacije i lične podatke."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Postaviti zaključavanje"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nije postavljen"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nije postavljen – Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nije postavljen – Radni profil"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nadimak"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Možete dodati do <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> korisnika"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Korisnici imaju sopstvene aplikacije i sadržaj"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Možete ograničiti pristup aplikacijama i sadržaju sa svog računa"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Korisnik"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Za dijeljenje ovog uređaja s drugima možete napraviti dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor, koji može prilagoditi aplikacijama, pozadinskom slikom, i tako dalje. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja kao što su Wi-Fi koje utiču na sve ostale korisnike. \n\n Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Postaviti korisnika sada?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Provjerite može li osoba uzeti uređaj i podesiti svoj prostor"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Podesiti profil odmah?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Podesiti sada"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne sada"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Samo vlasnik tableta može upravljati korisnicima."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ograničeni profili ne mogu dodati račune"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Izbrišite <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sa uređaja"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Postavke zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Dodavanje korisnika sa zaključanog ekrana"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novi profil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Želite li izbrisati sebe?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ukloniti ovog korisnika?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ukloniti ovaj profil?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ukloniti profil za Work?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke sa ovog tableta. Ne možete poništiti ovu akciju."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke sa ovog telefona. Ne možete poništiti ovu akciju."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Sve aplikacije i podaci sa ovog profila će biti izbrisani ako nastavite."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodavanje novog korisnika…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Izbriši korisnika"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Izbriši"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gost"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Uklonite gosta"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će biti izbrisani."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ukloniti"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Uključivanje telefonskih poziva"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Uključivanje telefonskih poziva i SMS-ova"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Ukloni korisnika"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Uključiti telefonske pozive?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Historija poziva će se dijeliti s ovim korisnikom."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Uključiti telefonske pozive i SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Historija poziva i SMS-ova će se dijeliti s ovim korisnikom."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informacije za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Informacije i kontakti za korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Dozvole za aplikacije i sadržaj"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacije s ograničenjima"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Proširi postavke za aplikaciju"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ova postavka utiče na sve korisnike ovog tableta."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ova postavka utiče na sve korisnike ovog telefona."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Promijenite jezik"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Dodirni i plati"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Način funkcioniranja"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaćajte telefonom u prodavnicama"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Zadana aplikacija za plaćanje"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nije postavljeno"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Koristiti zadanu aplikaciju"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Uvijek"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na terminalu \"Dodirni i plati\" plaćajte pomoću:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Plaćanje na terminalu"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Postavite aplikaciju za plaćanje, zatim jednostavno prislonite poleđinu svog telefona uz bilo koji terminal označen simbolom beskontaktne komunikacije."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Razumijem"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Više..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Želite li da ga postavite kao željeni izbor?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Želite li uvijek koristiti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kada se koristi usluga Dodirni i plati?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Uvijek koristiti <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> umjesto <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> za Dodirni i plati?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ograničenja"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ukloni ograničenja"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Promijeni PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Prikaži obavještenja"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoć i pov. inform."</string> |
| <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Članci za pomoć, telefon i chat, početak"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Račun za sadržaj"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografije"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstremne prijetnje"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Primite upozorenja o ekstremnim prijetnjama po život i imovinu"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ozbiljne prijetnje"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Primi upozorenja o ozbiljnim prijetnjama po život i imovinu"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER upozorenja"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijem objava o otmicama djece"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ponovi"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Omogući Upravitelj pozivima"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Dozvoli ovoj usluzi da upravlja upućivanjem poziva."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Upravitelj za pozive"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Poruke upozorenja"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Mrežni operateri"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nazivi pristupnih tačaka"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Unaprijeđeni 4G LTE način rada"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Koristi LTE mrežu za unapređenje govora i komunikacija (preporučeno)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tip preferirane mreže"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (preporučeno)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM za Work"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Aplikacija i pristup sadržaju"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PROMIJENI NAZIV"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Postavi ograničenja za aplikacije"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontroliše <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ova aplikacija može pristupiti vašim računima"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ova aplikacija može pristupati vašim računima. Kontrolu vrši <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi i mobilne mreže"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Dozvoli izmjenu postavki za Wi-Fi i mobilne mreže"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Dozvoli izmjenu Bluetooth uparivanja i postavki"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Dozvoli razmjenu podataka kada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dodiruje drugi NFC uređaj"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Dopušta razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Omogućavanje razmjene podataka kada telefon dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokacija"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Nazad"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Naprijed"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Kraj"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Snimi sliku"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Odaberi sliku iz Galerije"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Odaberite fotografiju"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartice su promijenjene"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Dodirnite za podešavanje aktivnosti"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Prijenos mobilnih podataka je nedostupan"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Dodirnite za odabir SIM kartice za prijenos podataka"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Uvijek koristi ovo za pozive"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Odaberite SIM za podatke"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Prebacuje se SIM kartica za prijenos podataka. Ovo može potrajati najviše jednu minutu..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Poziv putem"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Odaberite SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kartica je prazna"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Ime SIM-a"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Unesite ime SIM-a"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM slot %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operater"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Broj"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Boja SIM-a"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Odaberite SIM karticu"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Narandžasta"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ljubičasta"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM kartica nije umetnuta"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Uzvrati poziv putem zadanog SIM-a"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM za odlazne pozive"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ostale postavke poziva"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Pron. preferiranih mreža"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Onem. emit. imena mreže"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Funkcija Onemogući emitiranje imena mreže sprječava da treće strane dobiju informacije o vašoj mreži."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Onemogućavanje emitiranja imena mreže će spriječiti automatsko povezivanje na skrivene mreže."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartice promijenjene."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Dodirnite za postavke"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Željeni SIM za"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Potreban odabir"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="one">Prikaži %d skrivenu stavku</item> |
| <item quantity="few">Prikaži %d skrivene stavke</item> |
| <item quantity="other">Prikaži %d skrivenih stavki</item> |
| </plurals> |
| <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Suzite"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilna mreža"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prijenos podataka"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"pristupna tačka"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, emitiranje, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacije i obavještenja"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Odobrenja, zadane aplikacije"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Korisnici i računi"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Zadane aplikacije"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jezici, vrijeme, sigurnosna kopija, ažuriranja"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Postavke"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Pretraži postavke"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Pretraži postavke"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, mrežne veze"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilni, mobilni operater, bežični, podaci, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, pozovi, pozivanje"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"pokretač"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, osjetljiv na dodir"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"zatamnjen ekran, noć, boja"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozadina, personalizirati, prilagoditi ekran"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"veličina teksta"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekt, emitiranje"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"prostor, disk, čvrsti disk, upotreba uređaja"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"potrošnja energije, punjenje"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, rječnik, provjera pravopisa, automatsko ispravljanje"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"prepoznavač, ulaz, govor, govoriti, jezik, rad bez dodira, prepoznavanje, uvredljivo, riječ, zvuk, istorija, bluetooth slušalice"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"stopa, jezik, zadano, govori, govoriti, tts, pristupačnost, čitač ekrana, slijepi"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"sat, vojni"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetirati, vratiti, fabričko podešenje"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"izbrisati, brisati, vratiti, očistiti, ukloniti"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"pisač"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"zvuk sa zvučnika"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne ne uznemiravaj, prekinuti, prekidanje, pauza"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"u blizini, lokacija, istorija, izvještavanje"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"preciznost"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"račun"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ograničenje, ograničavanje, ograničen"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"korekcija teksta, ispravan, zvuk, vibrirati, auto, jezik, gest, predložiti, prijedlog, tema, uvredljivo, riječ, vrsta, emoji, međunarodna"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ponovo podesi, željene postavke, zadano"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"hitni slučajevi, led, aplikacija, zadano"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, brojčanik, zadani"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikacije, preuzimanje, aplikacije, sistem"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikacije, dozvole, sigurnost"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikacije, zadane"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorirati optimizacije, doziranje, stanje mirovanja aplikacije"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"jarke, RGB, sRGB, boja, prirodno, standardo"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperature boje D65 D73 bijela žuta plava topla hladna"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"prevuci za otključavanje, lozinka, uzorak, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"poslovni izazov, rad, profil"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"radni profil, upravljani profil, ujediniti, ujedinjenje, rad, profil"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"pokreti"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"plati, dodir, plaćanja"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sigurnosna kopija"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"pokret"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Postavljanje Wi-Fi NFC taga"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Pisati"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dodirnite oznaku da biste pisali..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je neispravna. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Uspjeli ste!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nije moguće zapisivati podatke u NFC tag. Ako problem potraje, pokušajte sa drugim tagom"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC tag ne podržava zapisivanje. Koristite drugi tag."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Podrazumijevani zvuk"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Jačina zvona je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Jačina zvuka, vibracija, Ne ometaj"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Zvono je postavljeno da vibrira"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvono je utišano"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Jačina zvona je na 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Jačina zvuka medija"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Jačina zvuka alarma"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Jačina zvona"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jačina zvuka za obavještenja"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvona telefona"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Zadani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Zvuk iz aplikacije"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Zadani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Zadani zvuk alarma"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Dodatna vibracija za pozive"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Drugi zvukovi"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonovi tastature telefona"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvukovi zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvukovi punjenja"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvukovi priključne stanice"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvukovi pri dodiru"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Svi zvukovi"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Samo zvukovi medijskih sadržaja"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Nečujno"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozorenje"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibracija"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Uključivanje zvukova"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nisu uključena automatska pravila"</string> |
| <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784"> |
| <item quantity="one">Uključeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatsko pravilo</item> |
| <item quantity="few">Uključena su <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatska pravila</item> |
| <item quantity="other">Uključeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatskih pravila</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne ometaj"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Ponašanje"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Omogući zvuke i vibracije od"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez zvuka"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Bez zvuka (Potpuno utišano)"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez zvuka osim <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Postavite pravila za funkciju Ne ometaj"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ograničite zvuk i vibracije u određenim vremenskim periodima"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizuelnih ometanja"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvukovi radnog profila"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Koristite zvukove ličnog profila"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvukovi su isti za radni i lični profil"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Melodija zvona radnog telefona"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Zadani zvuk radnih obavještenja"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Zadani zvuk radnog alarma"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Isto kao kod ličnog profila"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Zamijeniti zvukove?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Zamijeni"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Zvukovi vašeg ličnog profila će se koristi za vaš radni profil"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Želite li dodati prilagođeni zvuk?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Ovaj fajl će se kopirati u folder <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Melodije zvona"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Ostali zvukovi i vibracije"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Obavještenja"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Napredno"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Obavještenja za posao"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Dozvoli tačke za obavještenja"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Trepćuće svjetlo"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Prikazuj sav sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sakrij osjetljiv sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Uopće ne prikazuj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Prikazuj sav sadržaj obavještenja radnog profila"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Sakrij sadržaj osjetljivih poslovnih obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Uopće ne prikazuj poslovna obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Obavještenja profila"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Obavještenja"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Obavještenja o aplikaciji"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorija obavještenja"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Grupa kategorija obavještenja"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Značaj"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Dozvoli zvuk"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Nikad ne prikazuj obavještenja"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Bez ometanja zvukom ili prikazivanjem"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Bez zvuka"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Pusti zvuk"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Pusti zvuk i prikaži na ekranu"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Prikaži na ekranu"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Niska"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Srednja"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Visoka"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Hitno"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Dozvoli ometanja"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Dozvolite aplikaciji da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Manje važno"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Srednje važno"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Veoma važno"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Hitno"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent za obavještenja"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pristup obavještenjima"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Pristup obavještenjima radnog profila je blokiran"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacije ne mogu čitati obavještenja"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="one">%d aplikacija može čitati obavještenja</item> |
| <item quantity="few">%d aplikacije mogu čitati obavještenja</item> |
| <item quantity="other">%d aplikacija može čitati obavještenja</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Želite li dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Korisnik <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili aktivirati dugmad sadržanu u njima. \n\nTime će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi opciju Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup opciji Ne ometaj."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Isključi"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Otkaži"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Usluge pomagača za VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Želite li dozvoliti pristup VR-a za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtuelne realnosti."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kada je uređaj u VR načinu rada"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Smanjenje zamućenosti (preporučeno)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Smanjenje treperenja"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Slika u slici"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Nijedna instalirana aplikacija ne podržava način rada Slika u slici"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"sus slika u"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Slika u slici"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Dozvoli način rada Slika u slici"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Dozvoli ovoj aplikaciji kreiranje prozora u načinu rada slika u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (naprimjer, da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Pristup opciji Ne ometaj"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Učitavaju se aplikacije..."</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android blokira prikaz obavještenja ove aplikacije na uređaju"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android blokira prikaz ove kategorije obavještenja na uređaju"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="1620950416247316370">"Android blokira prikaz ove kategorije obavještenja na uređaju"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorije"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Ostalo"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Dodatne postavke u aplikaciji"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Uključeno za sve aplikacije"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890"> |
| <item quantity="one">Isključeno za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaciju</item> |
| <item quantity="few">Isključeno za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other">Isključeno za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija je izbrisana</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorije su izbrisane</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija je izbrisano</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Uključeno"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Isključeno"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokiraj sve"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Nikada ne prikazuj ova obavještenja"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Prikaži obavještenja"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nikad ne prikazuj obavještenja u nijansi ili na perifernim uređajima"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Dozvoli tačku za obavještenja"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Prikaži tačku za obavještenja"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Zamijeni način Ne ometaj"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Dozvolite da se ova obavještenja i dalje čuju kada je opcija Ne ometaj podešena na Samo prioritetna obavještenja"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokirano"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritetna"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Osjetljivo"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gotovo"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Značaj"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Trepćuće svjetlo"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibracija"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Zvuk"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Izbriši"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Promijeni naziv"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Ime pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Unesite ime pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ime pravila se već koristi"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Dodajte još"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Obrisati pravilo"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Odabir vrste pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Izbrisati pravilo “<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Izbriši"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Vrsta pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nepoznato"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurirati pravilo"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Pravilo vremena"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatsko pravilo postavljeno je da uključi režim Ne uznemiravaj za vrijeme određenih perioda"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravilo događaja"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatsko pravilo postavljeno da se uključi režim Ne ometaj tokom određenih događaja"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Za vrijeme događaja za"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Za vrijeme događaja za <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"bilo koji kalendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Ako je odgovor <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Bilo koji kalendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Ako je odgovor"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Da, Možda ili Bez odgovora"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Da ili Možda"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Da"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravilo nije pronađeno."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Uključen način rada / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dani"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ne postoji"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Svaki dan"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm može prekoračiti vrijeme završetka"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zaustaviti na vremenu završetka ili na sljedećem alarmu, odnosno na onome što dođe prvo"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Pozivi"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Sve poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Odabrane poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od bilo koga"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo od kontakata"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata označenih zvjezdicom"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ništa"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsjetnici"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivi"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Odabrani pozivaoci"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Ponovni pozivaoci"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ukoliko ista osoba pozove ponovo u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski upaliti"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikad"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Svaku noć"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Večeri radne sedmice"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Vrijeme početka"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Vrijeme završetka"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> sljedeći dan"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Pređi na postavku Samo alarmi na neodređeno vrijeme"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="one">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuta (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="one">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sat do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sata do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sati do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pređi na postavku Samo alarmi do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Promijeniti u uvijek prekini"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokiranje kada je ekran uključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Sprječavanje da obavještenja koja su utišana opcijom Ne ometaj iskaču na ekran"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokiranje kada je ekran isključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Sprječavanje da obavještenja koja su utišana opcijom Ne ometaj uključuju ekran ili izazovu pulsiranje svjetla za obavještenja"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Spriječite da obavještenja utišana načinom rada Ne ometaj uključuju ekran"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Isključeno"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kada je ekran uključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kada je ekran isključen"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kada je ekran isključen ili uključen"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Postavke za obavještenja"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Uredu"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Slanje informacija o uređaju"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Upišite PIN administratora"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Uključeno"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Isključeno"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Kačenje ekrana"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Kada je ova postavka uključena, možete koristiti kačenje ekrana da zadržite trenutni ekran u prikazu sve dok ga ne otkačite.\n\nKorištenje kačenja ekrana:\n\n1. Provjerite da li je kačenje ekrana uključeno.\n\n2. Otvorite željeni ekran.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prevucite prema gore, a zatim dodirnite ikonu za kačenje."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Traži unos obrasca prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Traži PIN prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Traži lozinku prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Zaključaj uređaj kada se ekran otkači"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Ovim profilom za Work upravlja:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Profilom upravlja <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentalno)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sigurno pokretanje"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti unošenje uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži unošenje uzorka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti lozinku prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži lozinka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja PIN-a prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva PIN?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva unošenje uzorka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja lozinke prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme.\n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva lozinka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Da"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Zahtijevati PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Zahtijevati unos obrasca?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Zahtijevati lozinku?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Prilikom unosa PIN-a za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Prilikom unosa obrasca za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Prilikom unosa lozinke za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacije za IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativne informacije za IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slot)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Zadano otvoriti"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvori podržane linkove"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvori bez pitanja"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podržani linkovi"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ostale zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> se koristi u memoriji <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Unutrašnja pohrana"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Vanjska pohrana"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Prijenos podataka za aplikaciju"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Iskorišt.: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Iskorištena memorija"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Izmijeni"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Promijeni pohranu"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Obavještenja o aplikaciji"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Uključeno"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Sve je isključeno"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Isključene kategorije: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuka"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Osjetljivi sadržaj nije na zaključanom ekranu."</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Način rada Ne ometaj je poništen."</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nivo %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljeno odobrenje</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljena odobrenja</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljenih odobrenja</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja je dato</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja su data</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja je dato</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatno odobrenje</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna odobrenje</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih odobrenja</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nema dodijeljenih odobrenja"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nema zatraženih odobrenja"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Sve aplikacije"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Instalirane aplikacije"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Instant-aplikacije"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Lične"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Work"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikacije: Sve"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikacije: Isključene"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorije: hitno"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorije: niska važnost"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorije: Isključene"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorije: Zanemaruje postavku Ne ometaj"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Napredno"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguriraj aplikacije"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nepoznata aplikacija"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Odobrenja za aplikacije"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikacije koje koriste aplikacije: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Dodirnite za buđenje"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dva puta dodirnite bilo gdje na zaslonu da probudite uređaj"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne otvara podržane linkove"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvori <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otvori<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Nema aplikacija koje mogu otvoriti podržane linkove"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija koja otvara podržane linkove</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije koje otvaraju podržane linkove</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija koje otvaraju podržane linkove</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nemoj otvarati u ovoj aplikaciji"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nije prepoznat"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Zadano"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Uobičajeno za rad"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoć i glasovni unos"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija za pomoć"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaš asistent?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent dobija mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Pristajem"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ne slažem se"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Odaberite glasovni unos"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikacija preglednika"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nema zadanog pretraživača"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacija za pozive"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Zadano)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemski zadano)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Pohrana aplikacija"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Pristup korištenju"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Dopusti pristup korištenju"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Postavke upotrebe aplikacija"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavke jezika i drugo."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memorija"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalji o memoriji"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Uvijek je pokrenuta (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Ponekad je pokrenuta (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rijetko u funkciji (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimalno"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"U prosjeku"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimalno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> u proseku"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimizacija baterije"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Obavještenja o upotrebi"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Prikaži potpuno korištenje uređaja"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Prikaži korištenje aplikacije"</string> |
| <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Visoka potrošnja"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacija se ne ponaša kako treba</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacije se ne ponašaju kako treba</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacija se ne ponaša kako treba</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> |
| <item quantity="one">Aplikacije prazne bateriju</item> |
| <item quantity="few">Aplikacije prazne bateriju</item> |
| <item quantity="other">Aplikacije prazne bateriju</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Bez optimizacije"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nije optimizirano"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija potrošnje baterije"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije je nedostupna"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Želite li dopustiti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Ako aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dopustite da uvijek radi u pozadini, može se skratiti vijek trajanja baterije. \n\nTo možete promijeniti kasnije ako odete u Postavke > Aplikacije i obavještenja."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> iskorištenosti od posljednje potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Upravljanje napajanjem"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Nema potrošnje baterije od prošlog potpunog punjenja"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Prikaži podešivač za SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dodatne dozvole"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Podijeliti izvještaj o grešci?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Može doći do dijeljenja aplikacija i podataka."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema na ovom uređaju. To može uzrokovati dijeljenje aplikacija i podataka te privremeno usporiti vaš uređaj."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Podijelite"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odbij"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Punjenje uređaja"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Samo puni ovaj uređaj"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Napajanje"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Punjenje povezanog uređaja. Radi samo na uređajima koji podržavaju punjenje putem USB priključka."</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Prijenos fajlova"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Prebacite fajlove na drugi uređaj"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Prijenos fotografija (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prebacuje slike ili datoteke ukoliko MTP nije podržan (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Korištenje uređaja u MIDI načinu"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Koristite uređaj u MIDI načinu"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Koristite USB za"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Punjenje ovog uređaja"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Napajanje"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Prijenos fajlova"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Prijenos fotografija (PTP)"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Korištenje uređaja kao MIDI"</string> |
| <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Preslikavanje SMS poruka"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Provjera u pozadini"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Pun pristup pozadini"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Korištenje teksta sa ekrana"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Omogućavanje aplikaciji za pomoć da pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Korištenje snimke ekrana"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Omogućavanje aplikaciji za pomoć da pristupa slici ekrana"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Bljeskanje ekrana"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija sa ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prosječna iskorištenost memorije"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimalna upotreba memorije"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Korištenje memorije"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Korištenje aplikacija"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalji"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> memorije korišteno u prosjeku u zadnja 3 sata"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Nikakva memorija se ne koristi u posljednja tri sata"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Poredaj po prosječnoj upotrebi"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Poredaj po maksimalnom korištenju"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performanse"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Ukupno memorije"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Prosječna iskorištenost (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Slobodno"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memorija koju koriste aplikacije"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija je koristila memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacije su koristile memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija je koristilo memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvencija"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimalno korištenje"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ne koriste se podaci"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Želite li omogućiti da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupa režimu Ne uznemiravaj?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikacija će biti u mogućnosti da uključi/isključi režim Ne ometaj i da izmijeni povezane postavke."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Opozvati pristup ka usluzi Ne uznemiravaj za aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Sva pravila za uslugu Ne uznemiravaj koje je kreirala ova aplikacija, biti će uklonjena."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne optimiziraj"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizuj"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterija se može brže isprazniti"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Preporučuje se za duže trajanje baterije"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Želite da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da ignoriše optimizacije baterije?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ništa"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Isključivanjem pristupa korištenju za ovu aplikaciju nećete spriječiti administratora da prati podatke o korištenju u aplikacija u vašem radnom profilu."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Iskorištenih znakova: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikacije"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Dozvola za prikaz aplikacije iznad svih"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Može vas ometati u korištenju tih aplikacija ili promijeniti način na koji se one prikazuju ili ponašaju."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr slušalac virtuelne realnosti stereo pomoćna usluga"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistem upozorenje prozor dijaloški okvir prikazivanje preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Aplikacije s odobrenjem za prikaz preko drugih aplikacija: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacije s odobrenjem"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Dozvoljeno"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nije dozvoljeno"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instaliranje aplikacije nepoznati izvori"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Izmjena postavki sistema"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"pisati izmijeniti sistemske postavke"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikacije sa odobrenjem za mijenjanje postavki sistema: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Mogu instalirati druge aplikacije"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Mogu mijenjati postavke sistema"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mogu mijenjati postavke sistema"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Izmjeni postavke sistema"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Dozvola za izmjenu postavki sistema aplikacije"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Dozvoli izmjenu postavki sistema"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Dozvoli iz ovog izvora"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dvostruko uvrtanje za otvaranje kamere"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Da biste otvorili aplikaciju za kameru, dva puta uvrnite zglob"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dva pritiska na napajanje za kameru"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja ekrana"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Veličina prikaza"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Povećavanje ili umanjivanje objekata na ekranu"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"gustoća prikaza, uvećanje ekrana, promijeni veličinu, mijenjanje veličine"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Smanjite ili povećajte objekte na ekranu. Neke aplikacije sa vašeg ekrana mogu promijeniti svoj položaj."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pregled"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Smanji"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Povećaj"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Zdravo, Adi!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Hej, želiš li da danas popijemo kafu i ispričamo se?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Zvuči sjajno. Znam dobro mjesto koje nije daleko odavde."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Savršeno!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Uto 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Uto 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Uto 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Uto 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nije povezano"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Iskorišteno <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> podataka"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> |
| <item quantity="one">Isključeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaciju</item> |
| <item quantity="few">Isključeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other">Isključeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Uključeno za sve aplikacije"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Broj instaliranih aplikacija: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikacije instalirane"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Iskorišteno <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Slobodno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Unutrašnja pohrana: iskorišteno <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - slobodno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Pokreni stanje mirovanja nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Pozadinska slika, mirovanje, veličina fonta"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Pokreni stanje mirovanja nakon 10 minuta neaktivnosti"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> prosječno od ukupno <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> iskorištene memorije"</string> |
| <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Trenutni korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Prijavljeni ste kao korisnik <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zadana aplikacija"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"UKLJUČENO/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ISKLJUČENO"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Pravljenje sigurnosnih kopija je onemogućeno"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Ažurirano na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Radnja nije dozvoljena"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Nije moguće promijeniti jačinu zvuka"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Pozivanje nije dozvoljeno"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS poruka nije dozvoljena"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kamera nije dozvoljena"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Snimak ekrana nije dozvoljen"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Ova radnja je onemogućena. Da saznate više, obratite se administratoru organizacije."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Više detalja"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s vašim radnim profilom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Isključi"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Uključi"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Prikaži"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Sakrij"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je na"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Prijenosna Wi-Fi pristupna tačka <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivna. Wi-Fi je isključen za ovaj uređaj."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Airplane način rada je uključen"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth i mobilna mreža su isključeni. Ne možete telefonirati niti se povezati na internet."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Opcija Ne ometaj je uključena (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Čuvar baterije je uključen"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Performanse su smanjenje. Usluge određivanja lokacije i pozadinski podaci su isključeni."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilni podaci su isključeni"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupan samo putem Wi-Fi mreže."</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Ušteda podataka je uključena"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Pozadinski podaci su dostupni samo putem Wi-Fi mreže. Ovo može uticati na rad nekih aplikacija ili usluga kada Wi-Fi nije dostupan."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Radni profil je isključen"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Isključene su aplikacije, pozadinska sinhronizacija i ostale funkcije povezane s vašim radnim profilom."</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Postavite plan za Noćno svjetlo"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Obojite ekran u narandžasto da lakše zaspite"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noćno svjetlo je uključeno"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekran je obojen u žutosmeđu nijansu. To vam može pomoći da zaspite."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Prijedlozi"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"još <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"Još <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedlog</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedloga</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedloga</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> |
| <item quantity="one">još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedlog</item> |
| <item quantity="few">još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedloga</item> |
| <item quantity="other">još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> prijedloga</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Ukloni"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hladna temperatura boje"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Koristite hladnije boje prikaza"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Isključite ekran kako biste primijenili promjenu boje"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Nadzor povezivanja"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Nadzor povezivanja će prikupiti zapisnike kada otkrije problem sa povezivanjem i obavijestiti korisnika da prijavi grešku"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Da primijenite promjenu na nadzoru povezivanja, ponovo pokrenite uređaj"</string> |
| <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Kamera HAL HDR+"</string> |
| <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Da primijenite promjenu za Kamera HAL HDR+, ponovo pokrenite uređaj"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Laserski senzor kamere"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatsko ažuriranje sistema"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Potrošnja"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Prijenos mobilnih podataka"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Potrošnja Wi-Fi podataka"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Prijenos podataka putem Etherneta"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> prenesenih mobilnih podataka"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi podataka"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet podataka"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ograničenje podataka <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunski ciklus"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Mjesečno, na dan: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Mrežna ograničenja"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ograničenje</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ograničenja</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ograničenja</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> iskorišteno"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Postavljanje upozorenja o podacima"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozorenje o podacima"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Postavljanje ograničenja za podatke"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ograničenje za podatke"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> iskorišteno <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguracija"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostale aplikacije uključene u korištenje"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Ušteda podataka"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neograničeni podaci"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Pozadinski podaci su isključeni"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Uključeno"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Isključeno"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neograničeni prijenos podataka"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Dopusti neograničen pristup podacima kada je Ušteda podataka uključena"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikacija na početnom ekranu"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Nema zadane početne aplikacije"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Sigurno pokretanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Zahtijeva uzorak za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Zahtijeva PIN za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Zahtijeva lozinku za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodajte još jedan otisak prsta"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Otključajte nekim drugim prstom"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Uključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Isključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nikad ne uključuj automatski"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Uključiti automatski kada je baterija na %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Aplikacija ne koristiti optimizaciju baterije"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ako je uređaj zaključan, spriječiti kucanje odgovora ili drugog teksta u obavijestima"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Zadani kontrolor pravopisa"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Odabir provjere pravopisa"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nije odabrano"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ništa)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ključ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupa"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(sažetak)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"vidljivost"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"javnaVerzija"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritet"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"značaj"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"objašnjenje"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"može prikazati značku"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"namjera"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"izbrisati namjeru"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"namjera za cijeli ekran"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akcije"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"naslov"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"daljinski unosi"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"prilagođeni prikaz"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"dodaci"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"veličina paketa"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibracija"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"standardno/default"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ništa"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Rangirani objekt nedostaje."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Rangirani objekt ne sadrži ovu tipku."</string> |
| <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Poseban pristup aplikacijama"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može koristiti neograničen prijenos podataka</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije mogu koristiti neograničen prijenos podataka</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može koristiti neograničen prijenos podataka</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Zaista želite izbrisati korisničke podatke i pretvoriti u šifrirani fajl?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Obriši i pretvori"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Poništi ograničenje norme Upravitelja prečicama"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ograničenje norme Upravitelja prečicama je poništeno"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Kontrolirajte informacije na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Pokaži ili sakrij sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Sve"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podrška i savjeti"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanja širina"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup premijum SMS-ovima"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date dozvolu, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Pristup premijum SMS-ovima"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Isključeno"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Povezan s uređajem <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Povezan s više uređaja"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Način demonstracije Sistemskog UI-a"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Pločice programera za brze postavke"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Mi smo tu da pomognemo"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Tu smo za vas 24 sata dnevno"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Tu smo za vas 24 sata dnevno"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Naš tim za podršku na raspolaganju je cijelog dana, svakog dana."</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Potražite pomoć ili se vratite u radno vrijeme podrške (po lokalnom vremenu):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Radno vrijeme za pružanje telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Potražite pomoć ili istražite savjete i trikove"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podrška za:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Putujete u inostranstvo?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mogući su troškovi za međunarodne pozive"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Pozovi"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Pokreni chat"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Istraživanje savjeta i trikova"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Pomoć i slanje povratnih informacija"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktirajte podršku korisnicima"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijavite se"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Ne možete se prijaviti?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošalji informacije o sistemu"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Tražite kao"</string> |
| <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Dodaj račun"</string> |
| <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Informacije o sistemu"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Postavke radnog profila"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Pretraživanje kontakata"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Dozvolite svojoj organizaciji da pretražuje kontakte kako bi identificirala pozivaoce i kontakte"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Sačekajte ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Računar"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Slušalice s mikrofonom"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Snimanje"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalice"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Ulazni periferni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Upravljanje prostorom za pohranu"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Ukloni fotografije i videozapise"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj prostora za pohranu"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatski"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ručno"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Oslobodite prostor odmah"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Pokreti"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Brzi pokreti za kontrolu nad tableta"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Brzi pokreti za kontrolu uređaja"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Prelazak na Kameru"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Dodirivanje dvaput na dugme za uključivanje za brzo otvaranje kamere. Funkcionira na svakom ekranu."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Brzo otvorite kameru"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Dodirnite dugme za napajanje dvaput da otvorite kameru"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Okretanje kamere"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Snimajte selfije brže"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Uvrnite telefon dvaput za selfi način rada"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Uvrnite tablet dvaput za selfi način rada"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Uvrnite uređaj dvaput za selfi način rada"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kliknite dvaput za provjeru telefona"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kliknite dvaput za provjeru tableta"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kliknite dvaput za provjeru uređaja"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Provjera vremena, ikona obavještenja i drugih informacija kad se dvaput dodirne ekran."</string> |
| <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Provjera obavještenja kada je ekran isključen"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Provjera telefona kad se podigne"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Podignite za provjeru tableta"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Podignite za provjeru uređaja"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Provjera vremena, ikona obavještenja i drugih informacija kad se telefon podigne."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Provjera vremena, ikona obavještenja i drugih informacija kad se tablet podigne."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Provjera vremena, ikona obavještenja i drugih informacija kad se uređaj podigne."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Provjerite obavještenja dok je ekran isključen"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Prevlačenje prstom za obavještenja"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Provjera obavještenja prevlačenjem prstom prema dolje po senzoru za otisak prsta na poleđini telefona."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Provjera obavještenja prevlačenjem prstom prema dolje po senzoru za otisak prsta na poleđini tableta."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Provjera obavještenja prevlačenjem prstom prema dolje po senzoru za otisak prsta na poleđini uređaja."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Brzo pregledajte obavještenja"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Prevucite prstom prema dolje na senzoru za otisak prsta"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Uključeno"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Isključeno"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Prvo se povežite na internet"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Instant-aplikacije"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otvaranje linkova u aplikacijama, čak iako nisu instalirane"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Instant-aplikacije"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Postavke Instant-aplikacija"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Instalirane aplikacije"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Računi za korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfiguriraj"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automatsko sinhroniziranje podataka"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automatsko sinhroniziranje ličnih podataka"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automatsko sinhroniziranje radnih podataka"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Omogućava aplikacijama automatsko osvježavanje podataka"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sinhronizacija računa"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sinhronizacija uključena za <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od ukupno <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> stav."</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sinhronizacija je uključena za sve stavke"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sinhronizacija je isključena za sve stavke"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Podaci o upravljanom uređaju"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Promjene i postavke kojima upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Vrste informacija koje vaša organizacija može vidjeti"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Izmjene koje je izvršio adminstrator vaše organizacije"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Vaš pristup ovom uređaju"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Podaci koji su povezani s vašim računom, kao što su e-pošta ili kalendar"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Spisak aplikacija na vašem uređaju"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Utrošeno vrijeme i podaci za svaku aplikaciju"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Najskoriji zapis mrežnog prometa"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Najnoviji izvještaj o greškama"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Najnoviji zapisnik o aktivnostima"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Nema"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Aplikacije su instalirane"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Broj aplikacija je samo procjena. Možda nisu obuhvaćene aplikacije koje su instalirane izvan Play trgovine."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> |
| <item quantity="one">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Odobrenja za lokacije"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Odobrenja za mikrofon"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Odobrenja za kameru"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Zadane aplikacije"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Zadana tastatura"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Postavljeno kao <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Uključen je uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem ličnom profilu"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem radnom profilu"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globalno postavljanje za HTTP proksi"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Pouzdani akreditivi"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Pouzdani akreditivi na vašem ličnom profilu"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Pouzdani akreditivi na vašem radnom profilu"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> |
| <item quantity="one">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikat</item> |
| <item quantity="few">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikata</item> |
| <item quantity="other">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikata</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrator može zaključati uređaj i postaviti novu lozinku"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrator može izbrisati sve podatke iz uređaja"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka na uređaju"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka radnog profila"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaj</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Saznajte više"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> |
| <item quantity="one">Aplikacija za kameru</item> |
| <item quantity="few">Aplikacije za kameru</item> |
| <item quantity="other">Aplikacija za kameru</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Aplikacija za kalendar"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikacija za kontakte"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> |
| <item quantity="one">Aplikacija klijenta za e-poštu</item> |
| <item quantity="few">Aplikacije klijenta za e-poštu</item> |
| <item quantity="other">Aplikacija klijenta za e-poštu</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Aplikacija za mape"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> |
| <item quantity="one">Aplikacija za telefon</item> |
| <item quantity="few">Aplikacije za telefon</item> |
| <item quantity="other">Aplikacija za telefon</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotografije i videozapisi"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Muzika i zvuk"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Igre"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Druge aplikacije"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fajlovi"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Iskorišteno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"iskor."</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Obriši aplikaciju"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Želite li ukloniti ovu instant-aplikaciju?"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Igre"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Audio fajlovi"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Iskorišteni prostor"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(deinstalirano za korisnika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(onemogućeno za korisnika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Usluga automatskog popunjavanja"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Vodite računa da je to pouzdana aplikacija</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema uređaja"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Zadano"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Upravitelj pohranom: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Isključeno"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Uključeno"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Instant-aplikacija"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Želite li isključiti upravitelja pohranom?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacije za filmove i TV"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operater koji pruža informacije"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktiviranje dodjele resursa operatera"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Šta je novo i uzbudljivo?"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Upoznajte se s novim telefonom"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Upoznajte se s novim tabletom"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Upoznajte se s novim uređajem"</string> |
| <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ova funkcija nije dostupna na ovom uređaju"</string> |
| </resources> |