| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillat"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Avslå"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item> |
| <item quantity="one">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Du er nå utvikler!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det trengs ikke, du er allerede utvikler."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Trådløst og nettverk"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Tilkoblinger"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Enhet"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personlig"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Tilgang"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå på radio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå av radio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Slå på VoLTE-tildelte flagg"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Slå av VoLTE-tildelte flagg"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødsamtaler"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pågår"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt på vent"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strømplugg:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batterinivå:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Våken tid på batteri:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Våken tid under lading:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vært på:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Lader via strømuttak"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Lader via USB"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Lader trådløst"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Lader ikke"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrøm"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"trådløs"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrøm+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Enhetsinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Gi denne enheten nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tilkoblet (ingen meldingstilgang)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Trykk for å sammenkoble med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Velg Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"En app ønsker å slå på Bluetooth for denne enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"En app ønsker å gjøre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"En app ønsker å gjøre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"En app ønsker å gjøre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"En app ønsker å gjøre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth-kringkasting for å kommunisere med andre enheter i nærheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth og Bluetooth-kringkasting for å kommunisere med andre enheter i nærheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Når denne funksjonen er aktivert, kan telefonen kommunisere med andre enheter i nærheten.\n\nKringkasting bruker Bluetooth-signaler med lavt strømforbruk."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet ditt synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet ditt synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen din synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slår på Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slår av Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Forespørsel om tilgang for telefonbok"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ikke spør igjen"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Forespørsel om meldingstilgang"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhåndsvisning:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Mellomtjener"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Gå forbi mellomtjener for"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Mellomtjenerens vertsnavn"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må fylle ut portfeltet."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-nettadresse: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøk:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobånd"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjør ping-test"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last på nytt"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Slå av/på DNS-sjekk"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter båndliste…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Endringene trer i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lagring er ikke tilkoblet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD-kort mangler."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB brukes som masselagring."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet brukes som masselagringsenhet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Du kan nå fjerne USB-lagringen."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Du kan nå fjerne SD-kortet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB har bare lesetilgang."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortet har bare lesetilgang."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Språk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string> |
| <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"AVBRYT"</string> |
| <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"FORTSETT"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"JA"</string> |
| <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NEI"</string> |
| <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"GLEM"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mer"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flymodus, mobilnettverk og VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobildata"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Anrop"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstmeldinger"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Tillat databruk over mobilnettet"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Tillat databruk ved roaming"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Å tillate roaming kan medføre høye datakostnader."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Når du tillater roaming, kan dette føre til høye datakostnader.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Når du tillater roaming, kan dette føre til høye datakostnader.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillate roaming?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatør"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Tid"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dato"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus er startet, med mindre den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiver moduler"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Deaktivert av administratoren"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Skriv inn teksten som skal vises på låseskjermen"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Vis brukerinformasjon på låseskjermen"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brukerinformasjon"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profilinformasjon på låseskjermen"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilinformasjon"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Kontoer"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sted"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Kontoer"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermlås, SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeravtrykk"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Registrer fingeravtrykk"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="8275201068478623705">"Hvis du vil bruke fingeravtrykk til å låse opp skjermen eller bekrefte kjøp, må du \n✓ konfigurere låsemetoden for bakgrunnsskjermen din \n✓ legge til fingeravtrykket ditt"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"La oss sette i gang!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Plassér fingeren på fingeravtrykksensoren. Løft den når du har kjent en vibrasjon."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Flott! Gjenta nå."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Plassér den samme fingeren på fingeravtrykksensoren, og løft den når du har kjent en vibrasjon."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeravtr. lagt til."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Legg til"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Neste"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_try_again" msgid="3543246847519773670">"Delvis fingeravtrykk registrert. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1069333738311915876">"Fingeravtrykksensoren er skitten. Rengjør den og prøv på nytt."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="4068036120000203641">"Fingeren ble fjernet for raskt. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="1030658686087736299">"Fingeren ble fjernet for sakte. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="3695170439991347449">"Kunne ikke behandle fingeravtrykket. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="3535489559110151108">"Maskinvaren er ikke tilgjengelig."</string> |
| <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7350970359618153619">"Fingeravtrykketet kan ikke lagres. Fjern det eksisterende fingeravtrykket."</string> |
| <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7509454501138740556">"Tidsavbrudd for fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kryptér nettbrettet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kryptér telefonen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, media og andre filer. Etter at du har kryptert nettbrettet, forutsatt at du har satt opp en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord), må du låse opp skjermen for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på. Den eneste andre måten å dekryptere det på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og nettbrettet må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, media og andre filer. Etter at du har kryptert telefonen, forutsatt at du har konfigurert en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord), må du låse opp skjermen for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på. Den eneste andre måten å dekryptere den på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og telefonen må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kryptér nettbrettet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kryptér telefonen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prøv på nytt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan starte krypteringen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Du må tegne opplåsingsmønsteret ditt for å bekrefte krypteringen av enheten din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og nettbrettet kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Vent mens nettbrettet ditt krypteres. Tid som gjenstår: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Vent mens telefonen din krypteres. Tid som gjenstår: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"For å låse opp nettbrettet ditt må du slå det av og så på igjen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"For å låse opp telefonen din må du slå den av og så på igjen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advarsel: Enheten din tømmes etter <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislykkede opplåsningsforsøk til."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekrypteringen mislyktes"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, må du tilbakestille det til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert på Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert på Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermlås"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du låse opp telefonen når Ansiktslås ikke kan se deg?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Sveip"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til høy sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høy sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere lenger."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Sveip"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplåsingspassord"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Fjern skjermlåsen"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplåsning"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplåsning"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord må bestå av minst %d tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koden må bestå av minst %d tall"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Passordet må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koden må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koden kan inneholde bare tall fra 0 til 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukt PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Passordet inneholder et ugyldig tegn."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Passordet må inneholde minst én bokstav."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Passordet må inneholde minst ett siffer."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Passordet må inneholde minst ett symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d små bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én liten bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d store bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én stor bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d sifre.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett siffer.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d spesialtegn.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett spesialtegn.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d tegn som ikke er bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett tegn som ikke er en bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukte passord."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"En stigende, synkende eller gjentatt sekvens av tall er ikke tillat"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurasjonen er fullført."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Tillitsagenter"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"For å bruke denne funksjonen må du først angi en skjermlås"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Se eller deaktiver tillitsagenter"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Sammenkoblingskode"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk på Return eller Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vil du koble til denne enheten?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Med sammenkobling får den andre enheten tilgang til kontaktene og anropsloggen din når den er tilkoblet."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Last inn på nytt"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sammenkoblet enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Navn"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Nettilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatur"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakter og anropslogg"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vil du koble til denne enheten?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vil du dele telefonboken?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å få tilgang til kontaktene dine og anropsloggen."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å koble til Bluetooth. Når tilkoblet, har den tilgang til kontaktene og anropsloggen din."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Når Bluetooth er slått på, kan enheten kommunisere med andre Bluetooth-enheter i nærheten."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Bruk for"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverføringer"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Cast skjermen"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiver trådløs skjermdeling"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Finner ingen enheter i nærheten."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Kobler til"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilkoblet"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I bruk"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Utilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skjerminnstillinger"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Alternativer for trådløs skjerm"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Ferdig"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til å overføre appinnhold via NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon (NFC) er slått av"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funksjonen er slått på, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer.\n\nDu bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som blir overført."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Oppdaging av nettverkstjenester"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Tillat at andre enheter oppdager apper på denne enheten"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Slå på Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Innstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Slår på Wi-Fi …"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Slår av Wi-Fi …"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Nettverksvarsel"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Varsle når et offentlig nettverk er tilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Bare bruk nettverk som har en god nettilkobling"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Skanning er alltid tilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Alltid tillat skanning"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Tillat at Googles posisjonstjeneste og andre apper skanner etter nettverk, selv når Wi-Fi er slått av"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Bruk åpen Wi‑Fi automatisk"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Tillat at en Wi‑Fi-assistent automatisk kobler til nettverk som ser ut til å være av høy kvalitet"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Velg assistent"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer sertifikater"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"For å forbedre posisjonsnøyaktigheten, og for andre formål, kan Google og andre apper søke etter nettverk i nærheten, selv når Wi-Fi er slått av. Hvis du ikke vil at dette skal skje, går du til Avansert > Skanning alltid tilgjengelig."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Apper kan søke etter nettverk i nærheten, selv når Wi-Fi er slått av. Hvis du ikke vil at dette skal skje, går du til Avansert > Skanning alltid tilgjengelig."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ikke vis igjen"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivert i hvilemodus"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Forbedre effektiviteten"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalisering av Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribruk når Wi-Fi er på"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begrens batteribruk for Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Knapp for auto. WPS-lev."</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Flere alternativer"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Skriv inn WPS-kode"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Vis apper"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Vis Wi-Fi-styrken"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Husk nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skriv til NFC-tag"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slår du på Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Søker etter Wi-Fi-nettverk ..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Du har ikke tillatelse til å endre Wi-Fi-nettverk."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Legg til et nytt nettverk"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Se mer"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"For å fullføre konfigurasjonen må nettbrettet være tilkoblet Wi-Fi. Etter konfigurasjonen kan du bytte mellom mobildata og Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Avanserte alternativer"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS …"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Trykk på Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon-knappen på ruteren din. Den kan være merket WPS eller med dette symbolet:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket …"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter før den fullføres"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislyktes. Prøv igjen om noen minutter."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhetsinnstillingen (WEP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhetsinnstillingen (TKIP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentiseringsfeil. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"En annen WPS-økt ble oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nettverksnavn"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Skriv inn SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvens"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tilgjengelig)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Skriv inn nettverkspassordet ditt"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å bruke nettverksskanning, også når Wi-Fi er slått av, for bedre posisjonsnøyaktighet og andre formål. \n\nVil du tillate dette for alle apper som prøver å skanne?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"For å slå dette av går du til Avansert i overflytsmenyen."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Tillat"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Avvis"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vil du logge på for å koble til?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krever at du logger på nettet før du kobler til nettverket."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOBLE TIL"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kunne ikke slette nettverket"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Kunne ikke lagre nettverket"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Hopp over uansett"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Ikke hopp over"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker nettbrettet ditt bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker enheten din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker telefonen din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nNettbrettet får ikke Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er tilkoblet Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nEnheten får ingen Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nTelefonen får ikke Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Nettbrettet kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Enheten kunne ikke koble til dette Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonen kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Lagrede nettverk"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Avanserte Wi-Fi-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbåndet."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Lagrede nettverk"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig gateway-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi lengde for nettverksprefiks mellom 0 og 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde på nettv.prefiks"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Søk etter enheter"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Søker …"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Gi enheten nytt navn"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Motpartsenheter"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Lagrede grupper"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kunne ikke koble til."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kunne ikke gi enheten nytt navn."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du koble fra?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du kobler fra, avsluttes tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du kobler fra, kommer tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheter til å avsluttes."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vil du avbryte invitasjonen?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vil du avbryte invitasjonen til å koble til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vil du glemme denne gruppen?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Flyttbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Bruk mobilforbindelse for å gi Wi-Fi-dekning"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Slår på Wi-Fi-sone …"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Slår av trådløs sone …"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Feil med flyttbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfigurer Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfigurasjon av Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK bærbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standard varsellyd"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsel"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Støtter ikke arbeidsprofiler"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standard varsellyd"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berøringslyder"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlåslyder"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støyreduksjon"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varsler"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Ignorer ringetone og varsler"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Ignorer musikk og andre media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Ignorer varsler"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Ignorer alarmer"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du må dokke nettbrettet før du konfigurerer dokklyden."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du må dokke telefonen før du konfigurerer dokklyden."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontoer"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personlig"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Jobb"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Lysstyrkenivå"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Lysstyrken tilpasser seg"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimaliser lysstyrkenivået for tilgjengelig lys"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Lys"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Mørk"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatisk"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skjermen slås av"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Dagdrøm"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Når enheten er plassert i dokken eller under lading i hvilemodus"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Begge"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Under lading"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Når enheten er plassert i dokken"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Av"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Hvis du vil kontrollere hva som skjer når telefonen er plassert i dokken og/eller i hvilemodus, slår du på Dagdrømmer."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Når dagdrøm-modusen skal brukes"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Start nå"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Innstillinger"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktiver enheten med løftebevegelser"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Omgivelsesskjerm"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Slå på skjermen igjen når du gjenopptar bruken av enheten eller når du mottar varsler"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-koden for SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås opp SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Skriv inn ny PIN-kode på nytt"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Flere SIM-kort er funnet"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Velg SIM-kortet du foretrekker for mobildata."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Endre SIM-kort for databruk?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> for mobildata?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Oppdater foretrukket SIM-kort?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kortet i enheten din. Vil du bruke dette SIM-kortet for mobildata, telefonanrop og SMS-meldinger?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item> |
| <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Utstyrs-ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbåndversjon"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Delversjonsnummer"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versjon"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilnettstype"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatørinformasjon"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status for mobilnett"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Våken tid"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tilgjengelig (skrivebeskyttet)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner …"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Apper (appdata og mediainnhold)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Bufrede data"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for å koble til"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vil du slette de bufrede dataene?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dette sletter de bufrede dataene for alle appene."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- eller PTP-funksjonen er aktiv"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vil du koble fra USB-lagring?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du koble fra SD-kortet?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, virker ikke lenger alle appene slik de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring på nytt."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet på nytt."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pågår"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Lite ledig lagringsplass"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Enkelte systemfunksjoner, som for eksempel synkronisering, fungerer muligens ikke slik de skal. Prøv å frigi plass ved å slette eller løsne elementer, slik som apper eller mediainnhold."</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhet (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overføre mediefiler i Windows, eller ved å bruke Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjør at du kan overføre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overføre alle slags filer på datamaskiner som ikke støtter MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gjør at MIDI-aktiverte apper fungerer via USB med MIDI-programvare på datamaskinen din."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brukere"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angitt"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-protokoll ved roaming"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivering eller deaktivering av APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN aktivert"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er deaktivert"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bærer"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-type"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-verdi"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Navnefeltet kan ikke være tomt."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN kan ikke være tomt."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Tilbakestilling av standard APN-innstillinger er fullført."</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Tilbakestill enheten"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data på nettbrettet"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette kommer til å slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette vil slette alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Det er andre brukere tilstede på denne enheten.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata må "<b>"USB-lageret"</b>" tømmes."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"SD-kortet"</b>" tømmes."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett alle data på intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data på SD-kortet, som for eksempel musikk eller bilder"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestillingen til fabrikkstandard."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tilbakestilling til fabrikkstandard er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Vent litt …"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vil du slette all USB-lagring? Du kommer til å miste "<b>"alle"</b>" lagrede data!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du vil miste "<b>"alle"</b>" data på kortet!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du tømme USB-lageret og slette alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av SD-kortet."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trådløs sone"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytning og trådløs sone"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for å knytte til"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke tilknyttes når USB-lagring er i bruk"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koble til for å slå på"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med én enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med én enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Deler nettilkoblingen til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Standard SMS-app"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du bytte SMS-app?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> for SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som SMS-app?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vil du endre Wi-Fi-assistent?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> til å administrere nettverkstilkoblingene?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til å administrere nettverkstilkoblingene?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Ukjent SIM-operatør"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har ikke noe kjent nettsted for identitetshåndtering"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sett inn SIM-kortet og start enheten på nytt"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Sted for arbeidsprofil"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Deaktivert av bedriften."</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nøyaktighet"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare for enheter"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon deaktivert"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nylige stedsforespørsler"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ingen apper har bedt om posisjonen din i det siste"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Posisjonstjenester"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Høy batteribruk"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lavt batteribruk"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Posisjonsmodus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Bruk GPS, Wi-Fi, og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Bruk GPS til å fastslå posisjonen din"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Tillat at apper bruker GPS på nettbrettet til å finne den eksakte posisjonen din"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Tillat at apper bruker GPS på telefonen til å finne den eksakte posisjonen din"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-søk"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Bruk av posisjon"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"La apper som har bedt om tillatelse, bruke posisjonsinformasjonen din"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Posisjonskilder"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informasjon om forskrifter"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"System WebView License"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Bakgrunner"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Leverandører av satellittbilder:\n©2014 CNES / Astrium, Digitalglobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen nå, kan du gå til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mønster"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønster"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplåsing"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skjermsikkerhet"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplåsning"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Prøv på nytt:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Koble sammen minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mønsteret er registrert"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Ditt nye opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn på nytt"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igjen"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjør mønsteret synlig"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Av/på låser umiddelbart"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Unntatt når den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsøk!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Appen er ikke installert på telefonen din."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apper"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tillat alle appkilder"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Lar deg installere apper fra andre kilder enn Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillat installasjon av apper fra ukjente kilder"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå fra bruk av disse appene."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer sårbare for angrep av apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som kan skje ved å bruke disse appene."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om appen"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standardinnstillinger"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tøm bufferen"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagringsvolum for app"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Avinstaller for alle brukere"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Du har valgt å tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spør ved oppstart"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skalér app"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjørende tjenester"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Tilbakestill app-innstillingene"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vil du tilbakestille app-innstillingene?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dette tilbakestiller alle innstillinger for:\n\n"<li>"deaktiverte apper"</li>\n<li>"deaktiverte appvarsler"</li>\n<li>"standardapper for handlinger"</li>\n<li>"begrensninger for bakgrunnsdata for apper"</li>\n<li>"eventuelle tillatelsesbegrensninger"</li>\n\n" Du kommer ikke til å miste noe appdata."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Tilbakestill apper"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivert"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På minnekort"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installert for brukeren"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i appen vil bli slettet permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke slette appdata."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Fjern data"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kan ikke slette data for app."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til følgende på telefonen din:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Denne appen får tilgang til følgende på nettbrettet ditt. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for å forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjører i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Denne appen får tilgang til følgende på telefonen din. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for å forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjører i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Den appen kan belaste deg for penger:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Send premium-SMS"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Kunne ikke beregne pakkestørrelsen."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen eksisterer ikke."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppføre seg uventet."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en innebygd app, kan andre apper oppføre seg på en uventet måte."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vil du slette dataene og deaktivere appen?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Hvis du deaktiverer en innebygd app kan det føre til at andre apper ikke fungerer som de skal. Dataene dine blir også slettet."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vil du deaktivere varsler?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Hvis du deaktiverer varsler for denne appen, kan du gå glipp av viktige beskjeder og oppdateringer."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Appkjøring"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Kjøres"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(aldri brukt)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter på nytt"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjører."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av app."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Bruker:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Brukeren ble fjernet"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Enhetsminne"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Appenes RAM-bruk"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Apper"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ledig"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Brukt"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Bufret"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kjørende apper"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhører. Hvis du stopper tjenesten, kan det føre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne appen kan ikke stoppes på en trygg måte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder på med."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjører i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til å stoppe den."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandøren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte å virke slik de skal inntil du slår det av og deretter på igjen."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte å virke slik de skal inntil du slår den av og deretter på igjen."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og inndata"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og inndata"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Språkinnstillinger"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Språk"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk med stor bokstav"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjør passord synlige"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan være i stand til å samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Innstillinger"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Språk"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kunne ikke åpne innstillingene for <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spillkontroller"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Bruk vibrering"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Viderefør vibrering til spillkontrolleren hvis den er koblet til."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Velg et tastaturoppsett"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfigurer tastaturoppsett"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Bytt ved å trykke på Ctrl+Mellomromstasten"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastaturoppsett"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personlig ordliste"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Uttrykk"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Flere alt."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Færre alt."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Ord:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Snarvei:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Språk:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Skriv inn et ord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valgfri snarvei"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle språk"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere språk"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Gjeldende tastatur"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Utvikleralternativene er ikke tilgjengelige for denne brukeren"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Innstillingene for VPN er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Innstillingene for tilknytning er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Innstillingene for navn på tilgangspunkt er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus når USB er koblet til"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Tilbakekall autorisasjoner for USB-feilsøking"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Snarvei til feilrapport"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Vis en knapp for generering av feilrapport på batterimenyen"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktiver Bluetooth HCI snoop-logg"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Samle alle Bluetooth HCI-pakker i en fil"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-opplåsing"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Tillat at oppstartsinnlasteren låses opp"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Tast inn PIN-koden"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Tast inn enhetens PIN-kode for å aktivere OEM-opplåsing"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vil du tillate OEM-opplåsing?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVARSEL: Enhetsbeskyttelse-funksjoner fungerer ikke på denne enheten mens denne innstillingen er slått på."</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Trådløs skjermsertifisering"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktiver detaljert Wi-Fi-loggføring"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Aggressiv overføring til Wi-Fi for mobil"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Tillat alltid skanning for Wi-Fi-roaming"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Vis alternativer for trådløs skjerm-sertifisering"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Øk Wi-Fi-loggenivå – vis per SSID RSSI i Wi-Fi-velgeren"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Hvis dette slås på, overfører Wi-Fi-nettverket datatilkoblingen til mobil mer aggressivt når Wi-Fi-signalet er lavt"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Tillat / ikke tillat skanning for Wi-Fi-roaming basert på mengden datatrafikk til stede i grensesnittet"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Bufferstørrelser for logg"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velg Loggstørrelser per loggbuffer"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Velg USB-konfigurasjon"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Velg USB-konfigurasjon"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktivér inspeksjon av visningsattributtet"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsøking er bare ment for utviklingsformål. Bruk det til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vil du oppheve tilgangen til USB-feilsøking fra alle datamaskiner du tidligere har autorisert?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vil du aktivere utviklingsinnstillingene?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Disse innstillingene er bare beregnet for bruk under programutvikling. De kan forårsake problemer med enheten din og tilhørende apper."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Bekreft appene via USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Sjekk appene som er installert via ADB/ADT for skadelig adferd."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Beskytt USB-lagring"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Apper må be om tillatelse til å lese USB-lagring"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vil du beskytte USB-lagringen?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Når USB-lagring er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Beskytt SD-kort"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Apper må be om tillatelse til å lese SD-kort"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vil du beskytte SD-kortet?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Når SD-kortet er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokal terminal"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktiver terminalappen som gir lokal kommandolistetilgang"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vil du opprette modulen og gi tilgang?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Når du har opprettet modulen, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> lese alle dataene den viser."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Gi alltid <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å opprette moduler og lese moduldata"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Sist brukt"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Skjerm"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teksting"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørrelsesbevegelser"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Når denne funksjonen er aktivert, kan du zoome inn og ut ved å trykke tre ganger på skjermen.\n\nNår du har zoomet inn kan du:\n"<ul><li>"Panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."</li>\n<li>"Tilpasse innzoomingen: Knip sammen eller spre fra hverandre to eller flere fingre."</li></ul>\n\n"Du kan også mildertidig forstørre det som er under fingeren din ved å trykke tre ganger og holde fingeren nede. Mens du forstørrer på denne måten kan du dra fingeren rundt for å se på forskjellige deler av skjermen. Løft fingeren din for å gå tilbake til den forrige visningen.\n\nMerk: Å trykke tre ganger for å forstørre fungerer overalt unntatt på tastaturet og navigasjonsraden."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snarvei for tilgjengelighet"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"På"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Når denne funksjonen er slått på, kan du raskt aktivere tilgjengelighetsfunksjoner i to trinn:\n\nTrinn 1: Trykk og hold inne av/på-knappen til du hører en lyd eller føler en vibrasjon.\n\nTrinn 2: Trykk og hold to fingre på skjermen til du hører en bekreftelse.\n\nHvis enheten har flere brukere, får du midlertidig aktivert tilgjengelighet til enheten låses opp."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Stor tekst"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst med høy kontrast"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Skjermforstørrelse"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatisk oppdatering av skjermforstørrelsen"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Oppdater skjermforstørrelsen ved appbytter"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Legg på med På-/Av-knappen"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Les inn passord"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"«Trykk på og hold inne»-forsinkelse"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Fargeinvertering"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentell) Kan påvirke ytelsen"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korriger farger"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Denne funksjonen er eksperimentell og kan påvirke ytelsen."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Vis i hurtiginnstillingene"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korrigeringsmodus"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Overstyres av <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Deaktivert"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Total fargeblindhet"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Fargeblindhet (rød og grønn)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Fargeblindhet (rød og grønn)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Fargeblindhet (blå og gul)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"På"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Ikke tillatt av organisasjonen din"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Forhåndsvisning"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardvalg"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Språk"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekststørrelse"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstingstil"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Tilpassede alternativer"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Bakgrunnsfarge"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Bakgrunnsopasitet"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farge på tekstvinduet"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitet for tekstvinduet"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstfarge"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstopasitet"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kantfarge"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Kant-type"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skrifttype"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstingen kommer til å se slik ut"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Standard"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farge"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standard"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ingen"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Hvit"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grå"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Svart"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rød"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Grønn"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blå"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Gul"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> må:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du slår på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har slått på en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Du må bekrefte mønsteret ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Du må bekrefte PIN-koden din for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Du må bekrefte passordet ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer handlingene dine"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Motta varsler når du samhandler med en app."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved å trykke på OK."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Utskrift"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Utskriftstjenester"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumentet ditt kan bli sendt til skriveren via flere tjenere."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ingen tjenester er installert"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Fant ingen skrivere"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Innstillinger"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Legg til skrivere"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"På"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Av"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Legg til tjeneste"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Legg til skriver"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Søk"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Søker etter skrivere …"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Tjenesten er deaktivert"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Utskriftsjobber"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Utskriftsjobber"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Start på nytt"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Avbryt"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Skriver ut <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Avbryter <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Skriverfeil <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Skriveren blokkerte <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Søkefeltet vises"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Søkefeltet er skjult"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribruksdata ikke tilgj."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> gjenstår"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batteriet er fulladet om <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> igjen"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> med vekselstrøm"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via USB"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via trådløs lading"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Bruk siden forrige fullading"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm på"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS på"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilnettverkssignal"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vært våken"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi – aktivt i"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi – aktivt i"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lommelykt"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Overberegnet"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi kjører"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobilpakkene er sendt"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobilpakkene er mottatt"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Aktiv mobilradio"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi-pakkene er sendt"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi-pakkene er mottatt"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid på"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Total batterikapasitet"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Anslått batteribruk"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Registrert batteribruk"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om appen"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for app"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Innstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt når nettbrettet ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt når telefonen ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for å spare strøm i områder uten mobildekning"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batteri brukt av lommelykten"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batteri brukt av Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Slå av Wi-Fi når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Slå av Bluetooth når den ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Annen batteribruk"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batteribruken er anslått, og inkluderer ikke hver kilde som bruker batteriet. Forskjellen mellom den anslåtte batteribruken og den registrerte batteribruken, føres opp under annen batteribruk."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Overberegnet strømforbruk"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strøm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batterisparing"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Slå på automatisk"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Aldri"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s av batteriet gjenstår"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prosess-statistikk"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Nerdete statistikk om prosesser som er i gang"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Minnebruk"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ble brukt på <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Forgrunn"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Bufret"</string> |
| <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Enhetsminnet er for tiden <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Innebygd"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Buffere"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-bruk"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-bruk (bakgrunn)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Kjøringstid"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosesser"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Tjenester"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Varighet"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Minnedetaljer"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Minnetilstand"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Minnebruk"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Innebygd"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel caches"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Ledig"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Totalt"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"Én dag"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Vis system"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Bruk Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikktype"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Forgrunn"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Bufret"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøk"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Innstillinger for taleinndata"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Taleinndata"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Taleinndatatjenester"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Full tjeneste for kommandoord og interaksjon"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Enkel tjeneste for tale til tekst"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Denne taleinndata-tjenesten kan utføre «alltid på»-taleovervåking og kontrollere taleaktiverte apper på dine vegne. Den kommer fra <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>-appen. Vil du aktivere bruk av denne tjenesten?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardinnstillingene nedenfor overstyrer innstillingene for appen"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Angi bruk av talesyntesemotoren ved muntlig tekst"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehøyden teksten sies med"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Språk"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Bruk systemspråk"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Språk er ikke valgt"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger språkspesifikk stemme"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Du har valgt en motor som ikke kan kjøre."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Dette språket krever en fungerende nettverkstilkobling for tekst-til-tale."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Dette er et eksempel på talesyntese."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Standardspråkstatus"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> støttes fullt ut"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krever nettverkstilkobling"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> støttes ikke"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Kontrollerer ..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Språk og stemmer"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiver ny motor før bruk."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjøring av motor"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strømkontroll"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Oppdaterer innstilling for trådløst nett ..."</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"på"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"av"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"slår på"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"slår av"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Sted"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronisering"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Lysstyrke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatisk"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"full"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"halv"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"av"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tøm legitimasjonslageret"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålitelig legitimasjon"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålitelige CA-sertifikater"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avansert"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Lagringstype"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Maskinvarebasert"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Bare programvare"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Legitimasjon er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte installasjonen av legitimasjon."</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet må bestå av minst åtte tegn."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string> |
| <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vil du gi tilgang?"</string> |
| <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Hvis du gir den tilgang, kan denne appen se generell informasjon om appene på enheten din, for eksempel hvor ofte du bruker dem."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopier og gjenopprett"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhetskopiér appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskopikonto"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og data når apper installeres"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Sikkerhetskopieringstjenesten er inaktiv."</string> |
| <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"Dette er angitt i retningslinjene for enheten."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på datamaskin"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øyeblikket."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Trykk for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskinen"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nytt sikkerhetspassord er angitt."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Det nye passordet stemmer ikke overens med bekreftelsen"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Det oppsto en feil under angivelsen av sikkerhetspassordet"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Hvis du vil sørge for at <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ikke får tilgang til arbeidsprofilen, kan du fjerne den under Innstillinger > Kontoer."</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personlig"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Jobb"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ingen tilgjengelige tillitsagenter"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> å utføre følgende handlinger:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere profiladministratoren?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Hvis du fortsetter, kommer brukeren din til å styres av administratoren din, som kanskje kan lagre tilknyttede data, i tillegg til de private dataene dine.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, tilgang, apper og data tilknyttet denne brukeren, herunder nettverksaktivitet og posisjonsinformasjonen for enhetene dine."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Varsellogg"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Anropsringetone og vibrering"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-konfigurasjon"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koble til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Slett"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk …"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk på et nettverk for å koble til det"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Type nettverkskonfigurasjon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til …"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå til neste trinn"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP støttes ikke."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurasjonen. Etter konfigurasjonen kan dette gjøres i Innstillinger > Trådløst og nettverk."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette konfigurasjonen.\n\nTrykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet Wi-Fi-nettverk."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkroniserer nå"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislyktes"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkroniserer"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronisering"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Arbeidsprofilen er ikke tilgjengelig ennå"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjern arbeidsprofilen"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vil du deaktivere bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende enkelte apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-synkronisering av appdata"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er på"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sist synkronisert <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkroniserer nå …"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berør for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer – uansett hvor du befinner deg."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfør"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra telefonen!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Skriv inn passordet ditt for å starte Android"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Skriv inn PIN-koden din for å starte Android"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Tegn mønsteret ditt for å starte Android"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Feil mønster"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Feil passord"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Feil PIN-kode"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrollerer …"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Starter Android"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Feilsøking"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velg å feilsøke denne appen"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Du har ikke valgt feilsøkingsapp"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Feilsøker: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Velg app"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ingen"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Vent på feilsøkingsappen"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Feilsøkt app venter til feilsøkingsapp er lagt til før den kjører"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inndata"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Tegning"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Maskinvareakselerert gjengivelse"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Medier"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Overvåking"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink når apper utfører lang handling på hovedtråd"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berøringsdata"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berøringer"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berøringer"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Vis overflateoppdateringer"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Fremhev hele vinduer når de oppdateres"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Vis GPU-visningsoppdateringer"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Fremhev visninger i vinduer når tegnet med GPU"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Vis opp. for mask.varelag"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"La maskinvarelag blinke i grønt når oppdatert"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Feilsøk GPU-overtrekk"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Deaktiver HW-overlegg"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Bruk alltid GPU for skjermsammensetting"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuler fargeområde"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktiver OpenGL-spor"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Bruk AwesomePlayer (avviklet)"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Bruk AwesomePlayer for de fleste typer medieavspilling, istedenfor NuPlayer"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Deaktiver lyd via USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Deaktiver automatisk bruk av USB-enheter for lyd"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Vis kantene i utformingen"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Vis kanter, marger osv."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Tving layoutretning for RTL"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Tving RTL-formgivningsretning for skjermer"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Tving bruk av GPU for 2D-tegning"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Tving 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktiver 4x MSAA i OpenGL ES 2.0-apper"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Feilsøk ikke-rektangulær klipping"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU-gjengivelse av profil"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Varighetsskala, animatør"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulering av sekundærskjermer"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Modus for flere vinduer"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Flere aktiviteter på skjermen samtidig."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vil du slå på modusen for flere vinduer?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVARSEL: Dette er en svært eksperimentell funksjon som gjør at du kan ha flere aktiviteter på skjermen samtidig gjennom Nylige apper-brukergrensesnittet. Noen apper kan krasje eller ikke fungere riktig når de brukes med denne funksjonen."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens databruk"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatørens metoder for måling av databruk kan være forskjellig fra enheten din."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Appbruk"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APPINFO"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobildata"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Angi datagrense"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Appbruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrens bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Tillat bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Vis Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skjul Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skjul Ethernet-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Nettverksbegrensninger"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Auto-synkronisering"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synkroniser data automatisk"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Auto-synkr. av personlige data"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Auto-synkr. av arbeidsdata"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"begrenset"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vil du slå av mobildata?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Angi mobildatagrense"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilnett"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilnett"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ingen"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobildata"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Forgrunn:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Bakgrunn:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Appinnstillinger"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Begrens appens bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktiver bakgrunnsdata på mobilnettverk."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"For å begrense bakgrunnsdata for denne appen må du først sette en grense for mobildata."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Denne funksjonen kan føre til at apper som er avhengig av bakgrunnsdata, slutter å fungere når bare mobilnett er tilgjengelig. \n\nDu kan finne flere relevante kontroller for databruk i innstillingene som er tilgjengelige i appen."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Begrensning av bakgrunnsdata er bare mulig etter du har angitt en grense for mobildata."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vil du slå på auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på telefonen til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vil du slå av auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Dette bevarer data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle ny informasjon. Du kommer ikke til å motta varsler når det gjøres oppdateringer."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Nettbrettet ditt slår av mobildata når det har nådd angitt grense.\n\nSiden databruk måles av nettbrettet, og operatøren din kan bruke andre målingsmetoder, bør du vurdere å angi en moderat grense."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonen din slår av mobildata når den har nådd grensen angitt grense.\n\nSiden databruk måles av telefonen, og operatøren din kan forklare bruken annerledes, bør du vurdere å angi en moderat grense."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjernede apper og brukere"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brukt"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av nettbrettet. Operatørens måling kan avvike."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av telefonen. Operatørens måling kan avvike."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Nettverksbegrensninger"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Målte nettverk behandles som mobilnett når bakgrunnsdata er begrenset. Du advares kanskje av apper før disse nettverkene brukes til store nedlastinger."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Målte Wi‑Fi-nettverk"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Du må slå på Wi-Fi for å velge målte nettverk."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatørens metoder for måling av databruk kan være forskjellig fra enheten din."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Tjenersertifikat for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søkedomener"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(mottatt fra tjeneren)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Rediger VPN-profil"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koble til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Legg til VPN-profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slett profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Alltid på-VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Velg en VPN-profil du vil forbli tilkoblet til. Nettverkstrafikk blir bare tillatt når du er tilkoblet denne VPN-en."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ingen"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Alltid på-VPN krever en IP-adresse for både tjener og DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Finner ingen nettverkstilkobling. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Et sertifikat mangler. Rediger profilen."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontroll"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nåværende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye fullstendige passordet for sikkerhetskopiering her"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Deaktivert"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Valgfri"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Håndhevende"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Nettverket blir muligens overvåket"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Legg til en bruker eller profil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Legg til bruker"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Begrenset profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Før du kan opprette en begrenset profil, må du konfigurere skjermlåsen for å beskytte appene og de personlige dataene dine."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Angi lås"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ikke konfigurert"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ikke konfigurert – begrenset profil"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ikke konfigurert – arbeidsprofil"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Eier"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Deg (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Kallenavn"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Legg til"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Brukere har sine egne apper og eget innhold"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Du kan begrense tilgangen til apper og innhold fra kontoen din"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Bruker"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Begrenset profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vil du legge til en ny bruker?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Du kan dele denne enheten med andre ved å opprette flere brukere. Hver av brukerne har sitt eget område som kan tilpasses med egne apper, bakgrunnsbilder og så videre. Brukerne kan også justere enhetsinnstillinger (f.eks. Wi-Fi) som påvirker alle.\n\nNår du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Konfigurere brukeren nå?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Sørg for at vedkommende er tilgjengelig for å bruke enheten og konfigurere området sitt"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vil du konfigurere profilen nå?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfigurer nå"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ikke nå"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Bare eieren av nettbrettet kan administrere brukere."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Bare eieren av telefonen kan administrere brukere."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Slett <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enheten"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Legg til brukere når enheten er låst"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Ny bruker"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Ny profil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vil du slette deg selv?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Fjerne denne brukeren?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Fjerne denne profilen?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vil du fjerne arbeidsprofilen?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra dette nettbrettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra telefonen. Denne handlingen kan ikke angres."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apper og data slettes."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Alle appene og dataene i denne profilen slettes."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle apper og data slettes."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Legger til ny bruker …"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Slett bruker"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Slett"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gjest"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Fjern gjesten"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vil du fjerne gjesten?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle appene og all informasjon i denne økten kommer til å slettes."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Fjern"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Slå på telefonsamtaler"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Slå på telefonsamtaler og SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Slett brukeren"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Vil du slå på telefonsamtaler?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Anropsloggen deles med denne brukeren."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vil du slå på telefonsamtaler og SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Anrops- og tekstmeldingsloggen deles med denne brukeren."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillat apper og innhold"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Apper med begrensninger"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Utvidelsesinnstillinger for appen"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Avinstaller denne appen"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Startsideinnstillingene skjules inntil du installerer en annen startsideapp."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Bytt språk"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Endre skriftstørrelse"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Berøringsbetaling"</string> |
| <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Betal med bare én berøring"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Prioriter forgrunnsapper"</string> |
| <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Finn ut mer"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mr"</string> |
| <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Finn apper"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> til berøringsbetaling?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> til berøringsbetaling?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrensninger"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrensningene"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis varsler"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hjelp og tilbakemeldinger"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto for innhold"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstreme trusler"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Motta varsler for ekstreme trusler mot liv og eiendom"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Alvorlige trusler"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Motta varsler for alvorlige trusler mot liv og eiendom"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER Alerts"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Motta nyhetsbrev om barnebortføringer"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Gjenta"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktiver anropsbehandling"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Tillat denne tjenesten å styre hvilken anropsmåte som brukes."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Anropsbehandling"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nødvarsler"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Nettverksoperatører"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Navn på tilgangspunkt"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Forbedret 4G LTE-modus"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Bruk LTE-data for å forbedre tale og kommunikasjon (anbefales)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Foretrukket nettverkstype"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (anbefales)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Jobb-SIM-kort"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App- og innholdstilgang"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GI NYTT NAVN"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Angi appbegrensninger"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrollert av <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Denne appen har tilgang til kontoene dine"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Denne appen har tilgang til kontoene dine. Kontrollert av <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi og mobil"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Tillat endring av Wi-Fi- og mobilinnstillinger"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Tillat endring av Blutetooth-tilkoblinger og -innstillinger"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Tillat utveksling av data når <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> berører en annen NFC-enhet"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Sted"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Lar apper bruke posisjonsinformasjon"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Tilbake"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Neste"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Fullfør"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ta et bilde"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Velg bilde fra galleriet"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Velg bildet"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kort er endret"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Trykk for å angi aktiviteter"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Trykk for å velge et SIM-kort for databruk"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bruk alltid dette for samtaler"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Velg et SIM-kort for data"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Bytter data-SIM-kort – dette kan ta opptil ett minutt …"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Velg et SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tomt SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn på SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Skriv inn SIM-navn"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kortspor %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatør"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farge på SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Velg SIM-kort"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oransje"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Lilla"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Det er ikke satt inn noe SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ring tilbake fra standard SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-kort for utgående anrop"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Andre anropsinnstillinger"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Avlasting til foretrukket nettverk"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"«Deaktiver kringkasting av nettverksnavn» beskytter mot at tredjeparter får tilgang til nettverksinformasjonen din."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er endret."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Trykk for å konfigurere"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Prioritert SIM-kort for"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spør hver gang"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du må velge en SIM-innstilling"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Innstillinger"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Innstillinger"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Søk"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Søkeinnstillinger"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nylige søk"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultater"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"sende melding sende tekstmelding meldinger"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobiltelefon mobil operatør trådløs data 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"appoversikt"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"berøringsskjerm"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"dimme skjerm berøringsskjerm batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"dimme skjerm berøringsskjerm batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"mørkt tema nattmodus ton ned skjermen inverter lysstyrken"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"bakgrunn gi personlig preg tilpass skjermen"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekststørrelse"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"prosjekt"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"plass disk harddisk enhetsbruk"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"strømforbruk lade"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"stavemåte ordliste stavekontroll autokorrektur"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"gjenkjenning inndata tale snakk språk håndfri hånd fri gjenkjenning støtende ord lydlogg bluetooth hodetelefoner"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"takst språk standard snakk snakking tekst til tale tilgjengelighet leser blind"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"24-timersklokke"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"visk ut slett gjenopprett tøm fjern"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"skriver"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"høyttalerpip"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"ikke ikke avbryt avbrudd pause"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"sted i nærheten logg rapportering"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"nøyaktighet"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"begrensning begrens begrenset"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"sende melding korrigering korrekt lyd vibrer automatisk språk bevegelse foreslå forslag tema støtende ord type emoji internasjonal"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"dra passord mønster PIN-kode"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skriv"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Trykk på en brikke for å skrive"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ugyldig passord. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Fullført!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Kunne ikke skrive data til NFC-brikken. Prøv en annen brikke hvis problemet vedvarer"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-brikken er skrivebeskyttet. Bruk en annen brikke."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Standardlyd"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Lyd og varsler"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medievolum"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmvolum"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ringevolum"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Varselvolum"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Forstyrrelser"</string> |
| <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Ved innkommende anrop og varsler"</string> |
| <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Forstyrr alltid"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Tillat bare prioriterte forstyrrelser"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ikke forstyrr"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standard varslingslyd"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrer også når det ringer"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Varsel"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Når enheten er låst"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt innhold i varslene"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul sensitivt innhold i varslene"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Ikke vis varsler i det hele tatt"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan ønsker du at varsler skal vises når enheten er låst?"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyder"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tastaturtoner"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Skjermlåslyder"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Lyd fra dokk"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Berøringslyder"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Avspilling fra dokkhøyttaler"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"All lyd"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Bare medielyd"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stille"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Varsel"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Varseltilgang"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apper kan ikke lese varsler"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d apper kan lese varsler</item> |
| <item quantity="one">%d app kan lese varsler</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Ingen varselslyttere er installert."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vil du aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan lese alle varsler lagt inn av systemet eller installerte apper. Dette kan omfatte personlig informasjon, som for eksempel kontaktnavn og innholdet i meldinger som sendes til deg. Den kan også avvise disse varslene, eller trykke på handlingsknapper i dem."</string> |
| <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Apper som inneholder vilkår"</string> |
| <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Ingen apper angir betingelser"</string> |
| <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218"> |
| <item quantity="other">%d apper angir betingelser</item> |
| <item quantity="one">%d app angir betingelser</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Ingen apper som angir vlkår er installert."</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Vil du aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> kan legge til avslutsningsbetingelser for «Ikke forstyrr»-modusen."</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laster inn apper …"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Blokkér"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Vis aldri varsler fra denne appen"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritet"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Vis varsler øverst i listen og fortsett å vise dem når enheten er konfigurert til bare prioriterte forstyrrelser"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Sensitivt"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Skjul eventuelt sensitivt innhold fra denne appens varsler når enheten er låst"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokkert"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitivt"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Ferdig"</string> |
| <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Inntil du slår av funksjonen"</string> |
| <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioriterte forstyrrelser"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Nedetid"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dager"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ingen"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Avbrudd tillatt"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Bare prioritet"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Ingen"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatisering"</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Slå på automatisk"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Aldri"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Anrop"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Meldinger"</string> |
| <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Anrop/meldinger fra"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Alle"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Bare kontakter"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Bare stjernemerkede kontakter"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Aktiviteter og påminnelser"</string> |
| <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Alarmer er alltid prioriterte forstyrrelser"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Slå på automatisk"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldri"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver kveld"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Kvelder på ukedager"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Starttidspunkt"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Sluttidspunkt"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> neste dag"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> eller en alarm før"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> neste dag eller en alarm før"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Appvarsler"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Varselinnstillinger"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Send tilbakemelding om enheten"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"På"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Av"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Én-appsmodus"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Når denne innstillingen er slått på, kan du bruke én-appsmodus for å låse den nåværende skjermen frem til du avslutter modusen.\n\nSlik bruker du én-appsmodus:\n\n1. Påse at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Sveip opp, og trykk på låseikonet."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Krev PIN-kode for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krev passord for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lås enheten under løsning av apper"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheten roteres"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotér innholdet på skjermen"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Behold stående visning"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold liggende visning"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold gjeldende visningsretning"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mønster for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nei takk"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nei takk"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nei takk"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vil du kreve PIN-kode?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vil du kreve mønster?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vil du kreve passord?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-relatert informasjon"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Spor <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Start som standard"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"internt minne"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"eksternt minne"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"På"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokkér"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Sensitivt"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritet"</string> |
| <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritet og sensitiv"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse er gitt</item> |
| </plurals> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Noen standardvalg er angitt"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ingen standardvalg er angitt"</string> |
| </resources> |