| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZAŘÍZENÍ"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÍ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjí se"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjí se"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Přejmenovat tablet"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Přejmenovat telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Připojeno (žádný telefon)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Připojeno (žádná média)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Připojeno (žádný telefon nebo média)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string> |
| <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Spárujete dotykem"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výběr zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikace chce zapnout připojení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Aplikace v tabletu chce nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Aplikace v telefonu chce nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikace v tabletu chce trvale nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikace v telefonu chce trvale nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení Bluetooth. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Aplikace v tabletu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit tablet na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. do viditelného režimu. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Aplikace v telefonu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikace v tabletu chce zapnout Bluetooth a nastavit tablet do viditelného režimu pro ostatní zařízení. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikace v telefonu chce zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu. Povolit?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnout Bluetooth?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Požadavek telefonního seznamu"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionální (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavení serveru proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat server proxy pro"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele serveru proxy"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Další..."</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim V letadle, mobilní sítě a sítě VPN"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dat. služby při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolíte datové služby při roamingu, mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datové služby při roamingu?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vybrat formát data"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšit přiřazování tváří"</string> |
| <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_title (7980026533493781616) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_summary (6367838154211928954) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_summary (2694191231783245799) --> |
| <skip /> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"po spánku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastníkovi"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadejte text, který se zobrazí na zamčené obrazovce"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Služby určování polohy"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování tabletu je třeba při každém zapnutí zadat číselný kód PIN nebo heslo, kterým ho opět dešifrujete. Zašifrování tabletu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces šifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte tablet připojený ke zdroji napájení, dokud se šifrování nedokončí. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování musíte při každém zapnutí telefonu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování telefonu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces zašifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte telefon připojený ke zdroji napájení, dokud nebude šifrování dokončeno. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. "\n\n"Chcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vybrat zámek obrazovky"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nevidí?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Tažením"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odemknutí obličejem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízké zabezpečení, experimentální"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nic"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Tažením"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknutí obličejem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Požadovaný minimální počet písmen v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno malé písmeno."</item> |
| <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Požadovaný minimální počet malých písmen v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké písmeno."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Požadovaný minimální počet velkých písmen v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</item> |
| <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Požadovaný minimální počet číslic v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden zvláštní symbol."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Požadovaný minimální počet zvláštních symbolů v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden znak jiný než písmeno."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Požadovaný minimální počet nepísmenných znaků v heslu: %d."</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Zadejte kód PIN požadovaný zařízením:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Zadejte přístupový klíč požadovaný zařízením:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nelze párovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze navázat komunikaci."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hledání zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párovaná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Pokročilé"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Pokročilé nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Chcete-li zobrazit zařízení, zapněte Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk médií"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefonu"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupní zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Přístup k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Sdílení internetového připojení"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Připojeno ke vstupnímu zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použít pro vstup"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použít pro přístup k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další."\n\n"Přiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavení WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Zapnout Wi-Fi?"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Vypínání Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu V letadle"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nelze hledat sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Zabránit slabým připojením"</string> |
| <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Ponechat připojení Wi-Fi během režimu spánku"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Sítě WiFi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Přímé přip. Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte síť Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokročilé možnosti"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Stiskněte tlačítko WPS na vašem směrovači sítě Wi-Fi. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloženo"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bylo zabráněno slabému připojení"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s ověřením"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (k dispozici je chráněná síť)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žádné"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou adresu IP."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Hledání zařízení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze připojit."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Výchozí oznámení"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizace"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obraz"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu z"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Dekorace displeje"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Pokud je zařízení připojeno ke zdroji, spustí se při přechodu do režimu spánku"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Vypnuto"</string> |
| <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Vybraná dekorace"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Čas aktivace"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Po nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikdy"</string> |
| <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Vyzkoušet"</string> |
| <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Spustit i po vložení do doku"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit."\n"Možná jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC sítě WiFi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplikace"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváněcí tóny, podcasty atd.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Různé"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Pouze pro čtení)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string> |
| <string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Vynutit externí čtení"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nástrojů pro přenos souborů"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy AP"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název AP"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu AP"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat název přístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový název AP"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zrušit"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Název nesmí být prázdné."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Název přístupového bodu (APN) nesmí být prázdný."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni do následujících účtů:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat úložiště USB? Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering přes Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a přenosný hotspot"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojení USB je k dispozici. Chcete-li vytvořit sdílené datové připojení, vyberte je."</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering přes Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Určování polohy Google"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Dovoluje odesílat anonymní data o poloze do Googlu. Také umožňuje povoleným aplikacím, aby k určení vaší přibližné polohy využívaly data ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi a mobilní sítě."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit službám Google použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb?"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečení obrazovky"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Gesto bylo zaznamenáno."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nové gesto odemknutí:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazit vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tl. napájení zařízení zamkne"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušit"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečení tabletu"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Tablet můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Je potřeba spojit alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svůj telefon můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Povolit instalaci aplikací, které nepocházejí ze služby Market"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Vypnout"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povolit"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit dle jména"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Smazat data aplikace?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nelze smazat data aplikace."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodařilo se smazat data aplikace."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umístění instalace není platné."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázat integrovanou aplikaci"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud zakážete integrovanou aplikaci, může se stát, že ostatní aplikace přestanou fungovat správně."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesů: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služeb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody vstupu"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazit hesla"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobní slovník"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobní slovníky"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Přiřadit aplikaci"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikace"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Výchozí"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Nabídka metody vstupu"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody vstupu"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody vstupu"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody vstupu"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pro vývojáře"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID zařízení pro vývoj"</string> |
| <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informace o zařízení nejsou k dispozici."</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Velký text"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlač. napájení ukončí hovor"</string> |
| <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Vyslovovat hesla"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explore by touch"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Po zapnutí vám funkce Explore by Touch poskytuje zobrazený nebo hlasový popis toho, na co ukážete prstem."\n\n" Tato funkce je určena pro slabozraké uživatele."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Prodleva dotyku a podržení"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Nainstalovat webové skripty"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Výukový program"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuto"</string> |
| <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuto"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povoleno"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nepovoleno"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povolit"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovolit"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s tabletem."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s telefonem."</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Ukončit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potřebujete čtečku obrazovky?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikace nainstalovaly skripty Google, které postiženým usnadní přístup k jejich webovému obsahu?"</string> |
| <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Tato funkce mění způsob, jakým zařízení reaguje na dotyk. Chcete ji zapnout?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"doba provozu na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivní"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba provozu sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používání"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používání"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"V pohotovostním režimu"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Připojení WiFi aktivní"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odeslaná data"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Přijatá data"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využití baterie sítí WiFi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač Wi-Fi."</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS můžete ručně nastavit, aby jej aplikace nemohly používat."</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovit"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Modul, který jste vybrali, nelze spustit."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavení pro modul <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Před použitím modul povolte."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládací prvek napájení"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odebrat všechny certifikáty"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohování a obnovení dat"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string> |
| <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznámení"</string> |
| <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Systém"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Připojit k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP není podporován."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v nabídce Nastavení v části Bezdrátová připojení a sítě."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Chcete-li pokračovat v nastavení, dotkněte se možnosti "<b>"Další"</b>"."\n\n"Dotkněte se možnosti "<b>"Zpět"</b>", chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Natavení synchronizace"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automaticky synch. data aplikací"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace VYP."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" "\n"Nový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v tabletu v nabídce Nastavení > Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Některé aplikace tento účet vyžadují. Můžete jej odebrat pouze tím, že v telefonu v nabídce Nastavení > Zálohovat a obnovit obnovíte tovární nastavení (vymažete tak všechna svá osobní data)."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Nastavení sítě 4G"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nastavení a správa sítě 4G a modemu"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to znovu."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladění"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladění"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Není nastavena žádná aplikace pro ladění"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladění: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výběr aplikace"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Počkat na ladicí program"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace čeká na připojení ladicího programu"</string> |
| <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Uživatelské rozhraní"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit překryvnou vrstvu s aktuálními daty o dotycích"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Aktualizace displeje"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Zakázat překryvné vrstvy"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nepoužívat překryvné vrstvy pro skládání obrazovky"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Použití 2D hardwarové akcelerace v aplikacích"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Měřítko délky animace"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog Aplikace neodpovídá pro aplikace na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dat. služby při roamingu"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobrazit využití sítě Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Změřeno tabletem. Množství dat účtované operátorem se může lišit."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Změřeno telefonem. Množství dat účtované operátorem se může lišit."</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázat mobilní datové přenosy?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilních dat"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nastavit limit dat. přen. Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilní"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobrazit nastavení aplikací"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit datové přenosy na pozadí"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Zakázat data na pozadí v mobilních sítích. Používat sítě Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Tato funkce může způsobit, že aplikace závislé na datech na pozadí nebudou fungovat, pokud nebude k dispozici síť Wi-Fi."\n\n"Vhodnější ovládací prvky pro využití dat naleznete v nastaveních jednotlivých aplikací."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Omezíte-li využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odebrat"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Kurz o zjednodušení přístupu"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Pokud je funkce Průzkum dotykem zapnuta, můžete klepnutím na obrazovku zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotkněte se obrazovky a posunujte prstem, dokud některou z nich nenajdete."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajdete ikonu prohlížeče."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> umístěné v pravém dolním rohu obrazovky."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekce 2: Posun pomocí dvou prstů"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste přejížděním jedním prstem rozpoznat několik položek v seznamu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Dokončili jste kurz. Chcete-li kurz ukončit, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na ně."</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string> |
| </resources> |