| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Иә"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Жоқ"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Жасау"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Бас тарту"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Жабу"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Ауысу"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Белгісіз"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item> |
| <item quantity="one">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Қазір сіз дамытушысыз!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Қажет емес, сіз қазір әзірлеушісіз."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Сымсыз желілер"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Байланыстар"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Құрылғы"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Жеке"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Қатынасу"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Жүйе"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Деректер байланысын қосу"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Деректер байланысын өшіру"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE қамтамасыз ету"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Бейне қоңырау шалу қарастырылған"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi арқылы қоңырау шалу қарастырылған"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Ұялы радио қуаты"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM мекенжай кітапшасын қарау"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Бекітілген теру нөмірлерін қарау"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Қызметтік теру нөмірлерін қарау"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS қызметінің күйі"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS қызметі"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Тіркелген"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Тіркелмеген"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Қолжетімді"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Қолжетімді емес"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS-тіркеу: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE арқылы дауыс жіберу: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi арқылы дауыс жіберу: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nБейнеқоңырау: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT интерфейсі: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Істеп тұр"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Істен шыққан"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Тек қана төтенше қоңыраулар"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радио өшірулі"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Роуминг істеп тұрған жоқ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Бос"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Шырылдауда"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Қоңырау шалынуда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ажыратылған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Қосылуда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Жалғанған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Тоқтатылған"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Белгісіз"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"жинақ"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"Дб"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"сигнал"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"Аймақ анықтағышы"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID құралы"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB жадын шығару"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD картасын шығару"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB жадын өшіру"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD картасын өшіру"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Алдын ала қарау"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> алдын ала қарау"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Кішірек ету"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Үлкенірек ету"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Қарапайым мәтін"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Оз қаласының ғажап сиқыршысы"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11-тарау: Ғажайып жасыл қала Оз"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Жасыл көзілдірік тағып жүрсе де, ғажайып қаланың жарығы басында Дороти мен оның достарының көздерін шағылыстырды. Көшелерге тіз қатарынан тізілген әдемі үйлер жасыл мәрмәрдан соғылып, жарқыраған зүбәржатпен көмкерілген екен. Олар жүріп келе жатқан жол да дәл сондай жасыл мәрмәрдан жасалған. Ғимараттар біріккен жерлерде зүбәржаттар қатары жақын орналастырылып, күн жарығында жарқырап жатты. Терезелер жасыл шыныдан жасалған; тіпті қала үстіндегі аспанның да жасыл реңкі болды, күн сәулелері де жасыл еді.\n\nАйналада көп адамдар, еркектер, әйелдер және балалар жүрді және олардың барлығы жасыл киімге киінген еді, терілері де жасыл реңкті. Олар Дороти мен оның оғаш достарына таңқала қарады, ал балалар Лионды көргенде ары қашып, шешелерінің артына жасырынады. Бірақ тіл қатқан ешкім жоқ. Қаптаған дүкендердің ішіндегі заттар да жасыл түсті: жасыл кәмпит, жасыл попкорн, жасыл шәрке, жасыл қалпақ, жасыл киім... Бір жерде еркек жасыл лимонад сатып жатыр, Дороти балалардың лимонадқа жасыл пенни төлегенін байқап қалды.\n\nЖылқылар да, басқа жануар да көрінген жоқ: еркектер алдына кішкентай жасыл арбалар алып жүр. Барлық тұрғындар бақытты да табысты көрінеді."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Жарайды"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB жады"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картасы"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Басқа Bluetooth құрылғыларына көрінбейді"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Жұпталған құрылғыларға ғана көрінеді"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Көріну ұзақтығы"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Дауыс арқылы теруді бекіту"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Экран бекітілгенде Bluetooth тергішін қолдануды бөгеу"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth құрылғылары"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Құрылғы атауы"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Құрылғы параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Профайл параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Атау реттелмеген, есептік жазба атауын қолдануда"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Құрылғыларды скандау"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Атауын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ажыратылсын ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Бұл келесі құрылғымен байланысты үзеді:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Сізде Bluetooth параметрлерін өзгерту рұқсаты жоқ."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth параметрлері ашық болғанда маңайдағы құрылғыларға көрінеді."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ажырату керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Хабар тарату"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Профайл істен шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Бұл келесі профайлды істен шығарады:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Атауы жоқ Bluetooth құрылғысы"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Іздеуде..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Маңайдан Bluetooth құрылғылары табылмалды."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth жұптасу өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Жұптау өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Алынған файлдарды көрсету"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth құрылғысын таңдау"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Қолданба Bluetooth қызметін қосуды сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Қолданба Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы планшетіңізді басқа Bluetooth құрылғыларына <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы телефоныңызды басқа Bluetooth құрылғыларына <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Қолданба планшетіңізді басқа Bluetooth құрылғыларына <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Қолданба телефоныңызды басқа Bluetooth құрылғыларына <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы планшетіңізді басқа Bluetooth құрылғыларына көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы телефоныңызды басқа Bluetooth құрылғыларына көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Қолданба планшетіңізді басқа Bluetooth құрылғыларына көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Қолданба телефоныңызды басқа Bluetooth құрылғыларына көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін қосып, планшетіңізді басқа құрылғыларға <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін қосып, телефоныңызды басқа құрылғыларға <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Қолданба Bluetooth қызметін қосуды және планшетіңізді басқа құрылғыларға <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Қолданба Bluetooth қызметін қосып, телефоныңызды басқа құрылғыларға <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд көрсетуді сұрайды."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін қосып, планшетіңізді басқа құрылғыларға көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін қосып, телефоныңызды басқа құрылғыларға көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Қолданба Bluetooth қызметін қосып, планшетіңізді басқа құрылғыларға көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Қолданба Bluetooth қызметін қосып, телефоныңызды басқа құрылғыларға көрсетуді сұрайды. Мұны кейін Bluetooth параметрлері арқылы өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth қосылуда…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth байланысын өшіруде…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Aвто-жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth байланысына өтініш"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" қосылу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" құрылғысына жалғануды қалайсыз ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Телефон кітапшасына кіру өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s контактілеріңізге және қоңырау тарихына кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Қайта сұрамаңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Қайта сұрамаңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Хабарға кіру өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хабарларыңызға кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM картасына кіру сұрауы"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сіздің SIM картаңызға кіруге рұқсат сұрайды. Ондай рұқсатты берсеңіз, байланыс барысында дерек тасымалы өшіріледі. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> құрылғысына рұқсат беру"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Күн және уақыт"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Уақыт аймағын таңдау"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> жіберу"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> бастау"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Есептік жазба:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Өшіру"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси порты"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Прокси қолданылмайды"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Бастапқы параметрлерді қалпына келтіру"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Дайын"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Прокси хост атауы"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Назар аударыңыз"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Жарайды"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Сіз терген хост атауы жарамсыз."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Сіз терген ерекшеліктер тізімі дұрыс емес. Қамтылмаған домендер тізімін үтірмен айырыңыз."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Порт аймағын аяқтауыңыз қажет."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Егер хост жақтауы бос болса, порт жақтауы да бос болуы тиіс."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Сіз терген порт жарамсыз."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси браузер арқылы қолданылады, бірақ басқа қолданбалар оны пайдаланбауы мүмкін."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL мекенжайы: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Ұялы желінің орналасқан жері туралы ақпарат (қолдауы тоқтатылды):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Жанындағы ұялы желі туралы ақпарат (қолдауы тоқтатылды):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Ұялы желі туралы ақпаратты жаңарту жиілігі:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Барлық ұялы желі өлшемдері туралы ақпарат:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Нақты уақыттағы деректер байланысы туралы ақпарат:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Деректер қызметі:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы):"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Қосылғаннан бергі PPP протоколын қайта реттеу саны:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Ағымдағы желі:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Қабылданған деректер:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Дауыс қызметі:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Сигнал қуаты:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Дауыстық қоңырау күйі:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Жіберілген деректер:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Хабар күтуде:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Телефон нөмірі:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Радио жолағын таңдау"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Дауыс желісінің түрі:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Деректер желісінің түрі:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Қалаулы желі түрін реттеу:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Пингке арналған хост атауы (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Пингке арналған хост атауы (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP клиент тесті:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Экран тестін қосу"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMS орталығы:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Жаңарту"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Жаңалау"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS тексерісін қосу/өшіру"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Өндірушіге қатысты ақпарат/параметрлер"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Радио жолақ режимін орнату"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Жолақ тізімі жүктелуде…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Орнату"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сәтсіз"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Сәтті"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Өзгерістер USB кабелі қайта жалғанғанда орындалады."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB көпшілік жадын қосу"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Барлық байттар:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB жады енгізілмеген."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD картасы жоқ."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Қол жетімді байттар:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB жады ортақ сақтау құрылғысы ретінде қолданылуда"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картасы ортақ сақтау құрылғысы ретінде қолданылуда"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"USB жадын қазір қауіпсіз алуға болады."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD картасы қауіпсіз алуға әзір."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB жады қолданыс барысында алынған!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картасы қолданыс барысында алынған!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Қолданылған байттар:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB жадын медиа үшін тексеруде…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD картасын медиа үшін тексеруде…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB жады оқу үшін ғана енгізілген."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD картасы оқу үшін ғана енгізілген."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Аттап өту"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Келесі"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Тілдер"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Тіл параметрлері"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Жою"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Тілді қосу"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">Таңдалған тілдерді жою керек пе?</item> |
| <item quantity="one">Таңдалған тілді жою керек пе?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Мәтін басқа тілде көрсетіледі."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Барлық тілдерді жою мүмкін емес"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Кемінде бір таңдаулы тілді сақтау"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Кейбір қолданбаларда қолжетімді болмауы мүмкін"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Жоғары қарай жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Төмен қарай жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Басына жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Төменге жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Тілді жою"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Әрекет таңдау"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Құрылғы ақпараты"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Планшет ақпараты"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Телефон ақпараты"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB жады"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картасы"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Прокси параметрлері"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Бас тарту"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Жарайды"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ұмыту"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Сақтау"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Дайын"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Параметрлердің төте пернелері"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Басқалары"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Сымсыз желілер"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi, Bluetooth, ұшақ режимін, ұялы желілерді және VPN басқару"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Ұялы деректер"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS хабарлары"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Ұялы желі арқылы деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Роумингте деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Деректер роумингі"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Роуминг кезінде дерек қызметтеріне жалғау"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Роуминг кезінде дерекқор қызметіне жалғау"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Дерекқор байланысын жоғалттыңыз, себебі үй желісінің дерекқор роуминг қызметін өшірулі күйінде қалдырғансыз."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Оны қосыңыз"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Сізден елеулі ақылар алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Дерекқор роумингіне рұқсат берілгенде сізден біршама роуминг төлемі талап етілуі мүмкін!\n\nБұл параметр осы планшеттегі барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Дерекқор роумингіне рұқсат берілгенде сізден біршама роуминг төлемі талап етілуі мүмкін!\n\nБұл параметр осы телефондағы барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дерекқор роумингіне рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Oператор таңдауы"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Желі операторын таңдау"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Күні мен уақыты"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Күні мен уақытын реттеу"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Күнін, уақытын, уақыт аймағын, форматтарды реттеу"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматты күн мен уақыт"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Желідегі уақытты қолдану"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Желідегі уақытты қолдану"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Aвтоматты уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Желідегі уақыт белдеуін қолдану"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Желідегі уақыт белдеуін қолдану"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 сағаттық пішім"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 сағаттық форматты қолдану"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Уақыт"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Уақытты реттеу"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Уақыт белдеуін таңдау"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Күн"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Күнді реттеу"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Әліппе бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Уақыт белдеуі бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Күн-айы"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Уақыт"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Aвтоматты құлыптау"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ұйқыдан кейін"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Ұйықтаудан кейін бірден, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> арқылы құлпы ашулы ұстаған кезді қоспағанда"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса, ұйықтағаннан кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткен соң"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Құлыпталған экранда пайдаланушы ақпаратын көрсету"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Құлып экраны хабары"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Виджеттерді қосу"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Әкімші өшірген"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ешқандай"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Пайдаланушы туралы ақпарат"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Профильдік ақпарат"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Есептік жазбалар"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Орын"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Есептік жазбалар"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Менің аймағым, экран бекіту, SIM картасын бекіту, растау дерекқорын бекітуді орнату"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Менің аймағым, экран бекітпесі, растау деректері жадының бекітпесін реттеу"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Құпия сөздер"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Әкімші өшірген"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Саусақ ізі"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Саусақ таңбасын бас-у"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Саусақ таңбасын пайд-у"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"экран құлпы"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> саусақ ізі реттелді</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> саусақ ізі реттелді</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Сатып алу әрекеттерін авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Бір рет қосылса болғаны, олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Телефон құлпын ашу, сатып алғандарды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай ғана саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. Басқа саусақ іздерін қосарда сақ болыңыз. Өйткені бір саусақ ізі қосылған болса да, оның иесі бұл әрекеттердің барлығын орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздік деңгейі күрделі өрнектен немесе PIN кодынан төмен болуы мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Планшет жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, оны басқалардың пайдалануынан сақтау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы құрылғыны басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері іске қосылмайды. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, бұл телефонды басқалардың пайдалануынан қорғай алмайсыз."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы планшетті пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы құрылғыны пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері іске қосылмайды. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, бұл телефонды басқалардың пайдалануынан қорғай алмайсыз."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Оралу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Сенсорды табу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Телефонның артқы жағындағы саусақ ізін оқитын сенсорды табыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аты"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайды"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жою"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Бастайық"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Саусақты сенсорға қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Тағы бір рет түртіңіз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Саусақ ізінің әр түрлі бөліктерінің барлығын қосу үшін саусақты азғантай жылжытыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Саусақ ізі қосылды!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Осы белгішені көрген кезде сатып алуларды авторизациялауға немесе қолданбаларға кіруге болады."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экран құлпын орнату"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Дайын"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Бұл сенсор емес"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Құрылғының саусақ таңбасы сенсорын пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Басқасын қосу"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Келесі"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. "<annotation id="admin_details">"Қосымша мәліметтер"</annotation>\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға қатынасу үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Қосымша мәліметтер"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Саусақты көтеріп, содан кейін сенсорды қайтадан түртіңіз"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Барлық саусақ іздерін жою керек пе?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе олармен қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалану мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Иә, жою"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Жалғастыру үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Кодтау"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Планшетті кодтау"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Телефонды кодтау"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Кодталды"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Планшетті шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын планшетті шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте планшетті розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Телефонды шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын телефонды шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте телефонды розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Планшетті кодтау"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Телефонды кодтау"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Батареяны зарядтап, қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Зарядтағышты жалғап, қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Экран бекіту PIN коды немесе кілтсөзі жоқ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Кодтауды бастағанша экран бекіту PIN кодын немесе кілтсөзді тағайындап алуыңыз қажет."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Кодтау?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Кодтау жұмысын тоқтату мүмкін емес, сондықтан егер үрдіс үзілсе, деректеріңізді жоғалтасыз. Кодтауға бір сағат немесе одан көбірек уақыт керек, бұл уақытта планшетті бірнеше рет өшіріп, қайта қосу қажет болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Кодтау жұмысын тоқтату мүмкін емес, сондықтан егер үрдіс үзілсе, деректеріңізді жоғалтасыз. Кодтауға бір сағат немесе одан көбірек уақыт керек, бұл уақытта телефонды бірнеше рет өшіріп, қайта қосу қажет болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Кодтауда"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Планшет кодталғанша күтіңіз. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% аяқталды."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Телефон зарядталғанша күтіңіз. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% аяқталды."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Планшет шифрланып жатыр, күтіңіз. Қалған уақыт: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Телефон шифрланып жатыр, күтіңіз. Қалған уақыт: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"To unlock your tablet, turn it off and then on."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"To unlock your phone, turn it off and then on."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ескерту: бекітпесін ашудың тағы <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> әрекетінен кейін құрылғыңыздың деректері өшіріледі!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Кілстөзін теру"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Кодтау орындалмады"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде планшеттегі деректер қол жетімсіз. \n\n Планшетті қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Планшетті қайта ретегеннен кейін орнату барысында Google есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде телефондағы деректер қол жетімсіз. \n\nТелефонды қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Телефонды қайта ретегеннен кейін орнату барысында Google есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Шифрлаудан шығару сәтсіз аяқталды"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nПланшетті әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін планшетті реттегенде, сізде Google есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nТелефонды әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін телефонды реттегенде, сізде Google есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Енгізу әдістерін ауыстыру"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Экран құлпын орнату"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Құрылғыны қорғау"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Экран құлпын таңдау"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Жұмыс құлпын таңдау"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Планшетті қорғау"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Құрылғыны қорғау"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Телефонды қорғау"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Қауіпсіздік деңгейін арттыру үшін экранды құлыптаудың қосымша жолын орнатыңыз."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"құрылғы қорғау мүмкіндіктерін іске қосу арқылы сіздің рұқсатыңызсыз планшетті басқалардың пайдалануына жол бермеңіз. Пайдаланғыңыз келетін экран құлпын таңдаңыз."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы құрылғыны рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы телефонды рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Сақтық көшірме экранын құлыптау әдісін таңдаңыз"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Экран құлпы"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Жұмыс профилінің құлпы"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Бекіту экранын өзгерту"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Кескінді, PIN кодты немесе кілтсөз қауіпсіздігін өзгерту немесе өшіру"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Экранды құлыптау әдісін таңдау"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ешқандай"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Экранды сырғыту"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Қауіпсіздік жоқ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Өрнек"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Орташа қауіпсіздік"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN код"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Орташадан жоғарыға қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Жоғары қауіпсіздік"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Қазір емес"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Ағымдағы экран құлпы"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Саусақ ізі + өрнек"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Саусақ ізі + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Саусақ ізі + кілтсөз"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Саусақ ізін пайдаланбау"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Телефон құлпын саусақ ізімен ашуға болады. Бұл опция қауіпсіздік мақсатында қосымша экран құлпын қажет етеді."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Әкімші, кодтау саясаты немесе растау дерекқоры арқылы өшірілген"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ешқандай"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Экранды сырғыту"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Өрнек"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Экран құлпын орнатқаннан кейін де Параметрлер > Қауіпсіздік ішінен саусақ таңбасын орната аласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Экран бекітпесін өшіру"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Құрылғы қорғанысын алып тастау керек пе?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Профильді қорғауды жою керек пе?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері өрнексіз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері өрнексіз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы құрылғыдан жойылады және олармен телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері PIN кодынсыз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері PIN кодынсыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы құрылғыдан жойылады және олармен телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері кілтсөзсіз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері кілтсөзсіз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы құрылғыдан жойылады және олармен телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы құрылғыдан жойылады және олармен телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Профильді қорғау мүмкіндіктері өрнексіз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Профильді қорғау мүмкіндіктері өрнексіз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы профильден жойылады және олармен профиль құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Профильді қорғау мүмкіндіктері PIN кодынсыз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Профильді қорғау мүмкіндіктері PIN кодынсыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы профильден жойылады және олармен профиль құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Профильді қорғау мүмкіндіктері кілтсөзсіз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Профильді қорғау мүмкіндіктері кілтсөзсіз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы профильден жойылады және олармен профиль құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Профильді қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Профильді қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Сақталған саусақ іздері де осы профильден жойылады және олармен профиль құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру мүмкін болмайды.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Иә, алып тастау"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Бекітпесін ашу PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Бекітпе кілтсөзін өзгерту"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>-мүмкіндік, барлығы — <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Соңғы мүмкіндік"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Осы жолы жұмыс өрнегін дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Осы жолы жұмыс PIN кодын дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Осы жолы жұмыс құпия сөзін дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Басқа мүмкіндігіңіз жоқ. Жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Жабу"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Кемінде %d таңба болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN коды кем дегенде %d бірліктен тұруы тиіс."</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таңба болуы керек."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таңба болуы керек."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Тек 0-9 арасындағы сандар болуы керек."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Құрылғы әкімшісі соңғы PIN кодты қолдануға рұқсат бермейді."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Жарамсыз таңба болмауы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Кемінде бір әріп болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Кемінде бір сан болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Кемінде бір таңба болуы тиіс"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d кіші әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 кіші әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d бас әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 бас әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d сан болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 сан болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d арнайы таңба болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 арнайы таңба болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="other">Кемінде %d әріптік емес таңба болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 әріптік емес таңба болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Құрылғы әкімшісі жуықтағы кілтсөзді қолдануға рұқсат бермейді."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Артатын, кемитін немесе қайталанатын цифрлар ретіне тыйым салынған"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Жарайды"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Келесі"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Орнату аяқталды."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Құрылғы әкімшісі"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Құрылғы әкімшілері"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Құрылғы әкімшілерін көру немесе өшіру"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Сенімді агенттер"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Сенімді агенттерді көру немесе өшіру"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth құрылғысын қосу"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Байланыстарды басқарып, құрылғы атауы мен табылу мүмкіндігін тағайындаңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптау керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth жұптау коды"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN құрамында әріптер немесе таңбалар болады"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Әдетте 0000 немесе 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 сан болуы керек"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Бұл PIN кодты басқа құрылғыда да теру қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Бұл кілтпернені басқа құрылғыларды қолданғанда да теру қажет болады."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Жұпталу үшін:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Келесі құрылғыдан:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Жұпталу үшін:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Теріңіз:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғану мүмкін болмады."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Құрылғыларды скандау"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Жаңарту"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Іздеуде..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Құрылғы параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Жұпталған құрылғы"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Аты"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Интернет байланысы"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Пернетақта"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контактілер және қоңыраулар тарихы"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Осы құрылғымен жұптау керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Телефон кітапшасын бөлісу керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасқысы келеді."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth көмегімен жұптағысы келеді. Қосылған кезде бұл құрылғыда контактілеріңізге және қоңыраулар тарихына қатынас болады."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Жұптасқан құрылғылар"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Қол жетімді құрылғылар"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ажырату"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Жұптау және жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Жұпталуын алу"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Ажырату және жұпталуын алу"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметрлер"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Қосымша"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Жетілдірілген Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Bluetooth құрылғыларын анықтай алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"…қосылу"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медиа аудиосынан ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қолсыз қолданылатын аудиодан ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы кіріс құрылғысынан ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> арқылы интернетке байланысы ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы бұл планшеттің интернет байланысын ортақ пайдаланудан ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы осы телефонның интернет байланысын ортақ пайдаланудан ажыратылады."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Жұпталған Bluetooth құрылғысы"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth құрылғысына жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Келесі үшін пайдалану"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Атауын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Келген файлдарды жіберуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Құрылғыға интернетке кіру үшін жалғанған"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Жергілікті интернет байланысын құрылғымен ортақ пайдалану"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Қондырғы параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Аудио үшін қондырғы қолдану"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Үндеткіш телефоны ретінде"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Музыка және медиа үшін"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Параметрлерді есте сақтау"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Трансляциялау"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Сымсыз дисплейді қосу"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Маңайдан құрылғылар табылмады"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Қосылуда"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Жалғанған"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Қолданыста"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Қол жетімсіз"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Дисплей параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Сымсыз дисплей опциялары"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Дайын"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Атауы"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің қосылуын сұрайды"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің өшірілуін сұрайды"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"ЖӨБ"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Планшет басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Телефон басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыру мүмкіндігін береді"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC желісін қосу"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC арқылы бұл құрылғы басқа маңайдағы құрылғылармен не нысандармен, соның ішінде төлем терминалдарымен, кіру деректерін оқу құралдармен және интеративті жарнамалармен немесе тэгтермен деректер алмасады."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android тарату функциясы"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Қолданба мазмұнын ЖӨБ арқылы жіберуге әзір"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Өшірулі"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Қол жетімсіз себебі ЖӨБ өшірілген"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android тарату функциясы"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Бұл функция қосулы кезде құрылғыларды бір біріне жақын ұстау арқылы қолданба мазмұнын екінші NFC қолдайтын құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, браузер беттерін, YouTube бейнелерін, \"Байланыстар\" контактілерін және т.б. жіберуге болады.\n\nЖай құрылғыларды бір біріне жақындатыңыз (әдетте, артық жақтарын), содан кейін экранды түртіңіз. Қолданба ненің жіберілетінін анықтайды."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi қосу"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Сымсыз қол жетімділік нүктесін орнату және басқару"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi‑Fi желісін таңдау"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi желісін таңдау"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi байланысын қосуда…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi байланысын өшіруде…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Қателік"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 ГГц диапазоны бұл елде қолжетімсіз"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Желі хабарлары"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Қоғамдық желі қол жетімді болғанда хабарлау"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Нашар байланыстарды қолданбау"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Егер интернет байланысы жақсы болмаса Wi‑Fi желісін қолданбаңыз"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Тек жақсы интернет байланысы бар желілерді пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi‑Fi көмекшісіне сапасы жоғары екені анықталған ашық желілерге автоматты түрде қосылуға мүмкіндік береді"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Көмекшіні таңдау"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Сертификаттар орнату"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Wi‑Fi желілерін іздей алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Қайта көрсетпеңіз"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ұйқы кезінде Wi‑Fi қосулы болсын"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Ұйқы режимінде Wi‑Fi қосулы"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Параметрді өзгерткенде мәселе туындады"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Тиімділікті жақсарту"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi жетілдіру"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi қосылғанда батарея қолданысын азайту"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi пайдаланатын батареяны шектеу"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fi интернеттен ажыратылса, ұялы деректерге ауысу."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Ұялы деректерге автоматты ауысу"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Wi‑Fi желісінде интернетпен байланыс болмаған кезде ұялы деректерді пайдалану. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Желі қосу"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi желілері"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push түймесі"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Басқа опциялар"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS Pin кодын енгізу"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скандеу"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Қосымша"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигурациялау"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Желіге жалғау"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Желіні есте сақтау"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Желіні ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Желіні өзгерту"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC белгісіне жазу"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Қол жетімді желілерді көру үшін Wi‑Fi байланысын қосыңыз."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi желілерін іздеуде…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Wi‑Fi желісін өзгертуге рұқсатыңыз жоқ."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Басқа желіні қосу"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Басқа"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Aвтоматты орнату (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Қосымша опциялар"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"\"Қосымша опциялар\" ашылмалы тізімін жию үшін оны екі рет түртіңіз."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"\"Қосымша опциялар\" ашылмалы тізімін жаю үшін оны екі рет түртіңіз."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi қорғалған орнату"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS қосылуда…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Маршрутизатордағы Wi-Fi Protected Setup түймесін басыңыз. Ол «WPS» деп аталуы немесе мына таңбамен белгіленуі мүмкін:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> пин кодын Wi‑Fi рутеріне енгізіңіз. Орнатуға екі минут қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS сәтті орындалды. Желіге жалғауда…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi желісіне қосылған"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS орнатылуда және аяқтау үшін екі минут қажет болуы мүмкін"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS орындалмады. Бірнеше минуттан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Сымсыз рутер қауіпсіздік параметрінің (WEP) қолдауы жоқ"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Сымсыз рутер қауіпсіздік параметрінің (TKIP) қолдауы жоқ"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Растау сәтсіздігі. Қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Басқа WPS (Wi‑Fi-қорғалған) сессиясы анықталды. Бірнеше минуттан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Желі атауы"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID желісіне кіру"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сигнал қуаты"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Күйі"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Сілтеме жылдамдығы"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Жиілік"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP мекенжайы"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Сақталу жолы"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> тіркелгі деректері"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP (кеңейтілген растау протоколы) әдісі"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 растауы"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Растама мекемесінің сертификаты"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Бірлік"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимді бірлік"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Кілтсөзді көрсету"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wi-Fi жиілік ауқымын таңдау"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 ГГц диапазоны"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 ГГц диапазоны"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Басқа құрылғы пайдаланушыларымен бөлісу"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өзгермеген)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Таңдаңыз"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Бірнеше сертификат қосылды)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Жүйелік сертификаттарды пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Қамтамасыз етпеу"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Тексермеу"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Сертификат көрсетілмеген. Байланыс жеке болмайды."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Доменді көрсету керек."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS қол жетімді"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS қол жетімді)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Желі құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Аймақ нақтылығын жақсарту және басқа мақсаттар үшін, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы желі тексеруді қосуды қалайды, Wi-Fi өшіріліп тұрса да.\n\nЖелі тексергісі келетеін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Мұны өшіру үшін артылған мазмұндар мәзірінде «Кеңейтілген» тармағына өтіңіз."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Бас тарту"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Қосылу үшін кіру керек пе?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желіге қосылу алыднда онлайн кіруді талап етеді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ҚОСЫЛУ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Бұл желіде интернет байланысы жоқ. Байланыста қалу қажет пе?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Осы желі үшін енді сұралмасын"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi желісі интернетке жалғанбаған"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi байланысы нашар болған кезде, ұялы желіге ауыса аласыз. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Ұялы желіге ауысу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi желісінде қалу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Қайта көрсетілмесін"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Жалғау"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Желіге қосылу орындалмады"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Желіні жою орындалмады"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сақтау"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Желіні сақтау орындалмады"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Бас тарту"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Аттап өту"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Оралу"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ЕСКЕРТУ: егер Wi‑Fi қадамын өткізіп жіберсеңіз, планшет бастапқы жүктеулер және жаңартулар үшін тек ұялы деректерді пайдаланады. Ықтимал деректер ақыларын болдырмау үшін Wi‑Fi желісіне қосылыңыз."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ЕСКЕРТУ: егер Wi‑Fi қадамын өткізіп жіберсеңіз, құрылғы бастапқы жүктеулер және жаңартулар үшін тек ұялы деректерді пайдаланады. Ықтимал деректер ақыларын болдырмау үшін Wi‑Fi желісіне қосылыңыз."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ЕСКЕРТУ: егер Wi‑Fi қадамын өткізіп жіберсеңіз, телефон бастапқы жүктеулер және жаңартулар үшін тек ұялы деректерді пайдаланады. Ықтимал деректер ақыларын болдырмау үшін Wi‑Fi желісіне қосылыңыз."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Wi‑Fi желісін реттемесе:\n\n"<li>"Планшетіңізде интернет байланысы болмайды."</li>\n\n<li>"Интернетке қосылғанша бағдарламалық құрал жаңартуларын алмайсыз."</li>\n\n<li>"Қазір құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіре алмайсыз."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Wi‑Fi желісін реттемесе:\n\n"<li>"Құрылғыңызда интернет байланысы болмайды."</li>\n\n<li>"Интернетке қосылғанша бағдарламалық құрал жаңартуларын алмайсыз."</li>\n\n<li>"Қазір құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіре алмайсыз."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Wi‑Fi желісін реттемесе:\n\n"<li>"Телефоныңызда интернет байланысы болмайды."</li>\n\n<li>"Интернетке қосылғанша бағдарламалық құрал жаңартуларын алмайсыз."</li>\n\n<li>"Қазір құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіре алмайсыз."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Планшет осы Wi‑Fi желісіне қосыла алмады."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Құрылғы осы Wi‑Fi желісіне қосыла алмады."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон осы Wi‑Fi желісіне жалғана алмады."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сақталған желілер"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Жетілдірілген Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi-Fi желісін конфигурациялау"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP мекенжайы"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сақталған желілер"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi-Fi кеңейтілген параметрлері осы пайдаланушы үшін қолжетімді емес"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сақтау"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Бас тарту"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Жарамды IP мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Жарамды торап мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Жарамды DNS мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Желі префиксінің ұзындығын 0 және 32 аралығында теріңіз"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1 (домен атауы жүйесі)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2 (домен атауы жүйесі)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Торап"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Желі префиксінің ұзындығы"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Құрылғы ақпараты"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Осы байланысты есте сақтау"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Құрылғыларды іздеу"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Іздеуде..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Құрылғы атауын өзгерту"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Маңайдағы құрылғылар"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Ұмытылмаған топтар"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Жалғана алмады."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Құрылғы атауын өзгерту орындалмады."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ажыратылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Егер ажыратсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> атты байланыс өшіріледі."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Егер байланыстан шықсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> басқа құрылғылармен байланыс үзіледі."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Шақыру өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылу шақыруынан бас тартуды қалайсыз ба?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Жиналмалы Wi‑Fi хотспот"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi хотспоты"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi‑Fi желісін қамтамасыз ету үшін ұялы байланысты пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Хотспот қосылуда…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Хотспот өшірілуде…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Алынбалы хот-спот <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосылған"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Жиналамалы Wi‑Fi хотспот қателігі"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi хотспот орнату"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi хотспотын реттеу"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK жылжымалы Wi‑Fi хотспоты"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> жиналмалы Wi‑Fi хотспот"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android хот-споты"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi қоңырауларын қосу"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Мобильді желі орнына Wi-Fi желісін пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Қоңырау шалу қалауы"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi қоңырау шалу режимі"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Роуминг параметрі"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Роуминг параметрі"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ұсынылған"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Ұялы байланыс ұсынылған"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Тек Wi-Fi желісі"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"Ұялы"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Тек Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi ұсынылған"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"Ұялы байланыс ұсынылған"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"Ұялы"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi қоңырау шалу қосулы кезде қалауыңызға және қайсы сигнал күштілігіне байланысты телефоныңыз қоңырауларды Wi-Fi желілері не жабдықтаушы желісі арқылы бағыттауы мүмкін. Бұл мүмкіндікті қосудан бұрын жабдықтаушыңыздың қатысты алымдары мен басқа мәліметтерді тексеріңіз."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжайды жаңарту"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi көмегімен 911 нөміріне қоңырау шалсаңыз, төтенше жағдай қызметтері орныңыз ретінде пайдаланатын мекенжай"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Негізгі"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Дыбыс"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Дыбыс қаттылығы"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mузыка әсерлері"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Үнсіз кезінде тербеу"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Бастапқы хабар дыбысы"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Қоңырау әуені"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Хабар"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Келген қоңырау дыбысын хабарлар үшін қолдану"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Жұмыс профильдерін қолдамайды"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Бастапқы хабар дыбысы"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Meдиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Музыка және видео дыбысын реттеу"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Дабыл"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Жалғанған қондырғының аудио параметрлері"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Теру тақтасының сенсор әуендері"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Түрту дыбыстары"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Экранды бекіту дыбысы"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Түрткенде дірілдету"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Шуды өшіру"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mузыка, видео, ойындар және басқа медиа"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Қоңырау әуені және хабарлар"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Хабарлар"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Дабылдар"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Қоңырау әуендері мен хабарларды үнсіздендіру"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Музыка мен басқа медиаларды үнсіздендіру"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Хабарларды үнсіздендіру"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Дабылдарды үнсіздендіру"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Қондырғы"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Қондырғы параметрлері"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Aудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Жалғанған үстел компьютері қондырғысының параметрлері"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Бекітілген карта қондырғысының параметрлері"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшет қондырылған жоқ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон қондырылмаған"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Бекітілген қондырғы параметрлері"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Қондырғы табылмады"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Аудио қондырғыны орнатуға дейін алдымен планшетті қондырып алу қажет."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Аудио қондырғыны орнатуға дейін алдымен телефонды қондырып алу қажет."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Қондырғыны енгізу дыбысы"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Планшетті қондырғыға жалғағанда немесе алғанда дыбысын қосу"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Телефонды қондырғыға енгізгенде немесе шығарғанда дыбысын ойнату"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Планшетті қондырғыға жалғағанда немесе алғанда дыбысын қосуға болмайды"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Телефонды қондырғыға енгізгенде немесе шығарғанда дыбысын ойнатпау"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Есептік жазбалар"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Жұмыс профилінің есептік жазбалары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Жеке профиль есептік жазбалары"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Жұмыс есептік жазбасы - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Жеке есептік жазба - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Іздеу"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Іздеу параметрлері және тарих"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Экранды автоматты бұру"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Телефонды бұрғанда бағытын автоматты түрде бұру"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Телефонды бұрғанда бағытын автоматты түрде бұру"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Жарықтық деңгейі"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Жарықтығы"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Экранның жарықтығын реттеу"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Бейімделгіш жарықтық"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Ортадағы жарықтандыруға сәйкес жарықтық деңгейін оңтайландыру"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнгі жарық"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"Night Light\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Уақыт кестесі"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Күй"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Ешқашан"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Арнаулы кесте"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Басталу уақыты"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Аяқталу уақыты"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Өшірулі. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Автоматты қосылмайды."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Күн батқанда автоматты түрде қосылады."</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Қосулы. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Ешқашан автоматты өшпейді."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Күн шыққанда автоматты өшеді."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ұйқы"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран өшеді"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тұсқағаз"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Тұсқағазды өзгерту"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Экранды жекелендіру"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Артқы фонды таңдау"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Экранды сақтау режимі"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Қондырылып тұрғанда немесе ұйықтағанда және зарядтау кезінде"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Екеуі де"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Зарядтау кезінде"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Қондырылып тұрғанда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Өшірулі"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Телефон қондырылған және/немесе ұйықтаған кездегі процесті бақылау үшін экранды сақтау режимін қосыңыз."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Экранды сақтау режимін қосу"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Қазір бастау"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Параметрлер"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Aвтоматтық жарықтық"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ояту үшін көтеру"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Айналаны көрсету"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Шрифт өлшемі"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM картасын бекіту параметрлері"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM картасының бекітпесін орнату"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM картасының бекітпесі"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM картасын бекіту"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Планшетті қолдану үшін PIN кодын талап ету"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Телефон қолдану үшін PIN талап ету"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Планшет қолдану үшін PIN талап ету"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Телефон қолдану үшін PIN талап ету"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM картасын бекіту"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM картасын ашу"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ескі SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Жаңа SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Жаңа PIN кодын қайта теру"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN қате"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN кодтары сәйкес емес"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN өзгерту мүмкін емес.\nPIN қате болуы ықтимал."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN коды сәтті өзгертілді"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM картаны бекіту күйін өзгерту мүмкін емес. \nPIN коды қате болуы мүмкін."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Жарайды"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Бас тарту"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Бірнеше SIM картасы табылды"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Ұялы деректер үшін жөн көретін SIM картасын таңдаңыз."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Деректер SIM картасы өзг-н бе?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Ұялы деректер үшін <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Таң-лы SIM кар. жаң. керек пе?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Осы SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> |
| <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Планшет күйі"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Телефон күйі"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android нұсқасы"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Үлгісі"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Жабдық ЖА"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Радиомодуль нұсқасы"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Ядро нұсқасы"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Құрама нөмірі"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux күйі"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Қол жетімсіз"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Күйі"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Күйі"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Батарея күйі, желі және басқа ақпарат"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефон нөмірі, сигнал, т.б."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Жад"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Жад"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Жад параметрлері"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB жадын шығару, қол жетімді жадты көру"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD картасын шығарып, қол жетімді жадты көру"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (ұялы қалта нөмірі)"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Менің телефон нөмірім"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MИН"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Қалаулы роуминг тізімінің нұсқасы"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Ұялы желінің түрі"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Oператор туралы ақпарат"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Ұялы желінің күйі"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Қызмет күйі"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сигнал қуаты"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Желі"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth мекенжайы"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериялық нөмірі"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Қол жетімсіз"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Қосылғаннан бергі жұмыс уақыты"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Ояну уақыты"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Ішкі жад"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB жады"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картасы"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Қол жетімді"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Қол жетімді (оқу үшін ғана)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Жалпы көлемі"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Есептеуде…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Қолданбалар мен қолданба деректері"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Meдиа"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Жүктеулер"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фотосуреттер, видеолар"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Aудио (музыка, әуендер, подкастар, т.б.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Басқа файлдар"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кэштелген дерек"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Ортақ жадты шығару"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD картасын шығару"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ішкі USB жадын шығару"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD картасын қауіпсіз алу үшін алдымен шығару әрекетін орындаңыз"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"USB жадын қосу үшін енгізу"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"SD картасын қосу үшін енгізу"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB жадын енгізу"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD картасын салу"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB жадын өшіру"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD картасын өшіру"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USB жадындағы музыка және фотосуреттер сияқты деректерді өшіру"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD картадағы музыка және фотосуреттер сияқты барлық деректерді өшіру"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Кэштелген дерек өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Барлық қолданбалардың кэштелген деректері өшіріледі."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP (медиа жіберу) немесе PTP (фотосурет жіберу) протоколдары қосылған"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB жады шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD картасы шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Егер USB жады шығарылса, қолданыстағы кейбір қолданбалар тоқтап қалады және сіз қайта USB жадына салғанша қол жетімсіз болуы мүмкін."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Егер SD картасын шығарсаңыз, қолданыстағы кейбір қолданбалар тоқтауы мүмкін және SD картасы қайта енгізілгенше қол жетімсіз болуы мүмкін."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB жадын шығара алмады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD картасын шығару мүмкін орындалмады. Кейінірек қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB жады шығарылады."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картасы шығарылады."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Шығаруда"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Шығару әрекеті орныдалуда"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Жад кеңістігі азайып барады"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Синхрондау сияқты кейбір жүйе функциялары дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қолданбалар немесе медиа мазмұны сияқты нәрселерді алып, орын босатып көріңіз."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Атауын өзгерту"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"мазмұнды картадан жүктеу"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Шығару"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Портативті ретінде пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Ішкі ретінде пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Деректерді тасымалдау"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ұмыту"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Реттеу"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Ашу"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Орын босату"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Жадты басқару"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB компьютер байланысы"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Жалғау"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Meдиа құрылғысы (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Медиа файлдарын Windows жүйесінде немесе Mac жүйесінде Android файл жіберу қызметі арқылы жіберу мүмкіндігін береді (www.android.com/filetransfer веб-сайтын қараңыз)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Камераның компьютерлік бағдарламасын қолданып фотосуреттер жіберу және компьютердегі MTP қолдамайтын кез келген файлды жіберу мүмкіндігін береді."</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI қолдайтын қолданбалар компьютеріңізде MIDI бағдарламасы көмегімен USB арқылы жұмыс істейді."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Басқа пайдаланушылар"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Құрылғы жады"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Портативті жад"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> қолданылған"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ішінен қолданылған"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ішінен жалпы қолданылған"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнатылған"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнату мүмкін емес"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығарылды"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығару мүмкін емес"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> пішімделген"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> пішімдеу мүмкін емес"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Жад атауын өзгерту"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> қауіпсіз ажыратылды, бірақ әлі шығарылған жоқ. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> картасын пайдалану үшін, алдымен оны жалғау қажет."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> зақымдалған. \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> пайдалану үшін, алдымен оны орнату керек."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Бұл құрылғы осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> қолдамайды. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> картасын осы құрылғымен пайдалану үшін, алдымен оны орнату қажет."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Пішімдегеннен кейін бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> басқа құрылғыларда пайдаланыла алады. \n\nОсы <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ішіндегі барлық деректер жойылады. Алдымен сақтық көшірмесін жасап алған жөн. \n\n"<b>"Фотосуреттер мен басқа медиа түрлерінің сақтық көшірмесін жасау"</b>\n"Медиа файлдарыңызды осы құрылғыдағы басқа жадқа аударып қойыңыз немесе USB кабелінің көмегімен компьютерге жіберіңіз. \n\n"<b>"Қолданбалардың сақтық көшірмесін жасау"</b>\n"Осы <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ішінде сақталған барлық қолданбалар жойылып, деректері өшіріледі. Бұл қолданбаларды сақтап қалу үшін осы құрылғыдағы басқа бір жадқа аудару керек."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> шығарылған кезде, онда сақталған қолданбалар жұмысы тоқтайды және оның ішінде сақталған мультимедиа файлдары оны қайта салғанша қолжетімді болмайды."</b>" \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> осы құрылғыда ғана жұмыс істеу үшін пішімделген. Ол басқа құрылғыларда жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішіндегі қолданбаларды, фотосуреттерді немесе деректерді пайдалану үшін, оны қайта салыңыз. \n\nБолмаса, құрылғы қолжетімді болмаған кезде, осы жадты ұмытуын таңдауыңызға болады. \n\nҰмытуды таңдасаңыз, құрылғыдағы барлық деректер қалпына келтіру мүмкіндігінсіз жойылады. \n\nҚолданбаларды кейінірек қайта орната аласыз, бірақ осы құрылғыда сақталған олардың деректері жоғалады."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасы ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішінде сақталған барлық қолданбалар, фотосуреттер және деректер мүлдем жойылады."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Кескін"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Бейнелер"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Aудио"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кэштелген деректер"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Басқа"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Жүйе"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ашу"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Басқаларында қолданбалар сақтаған файлдар, интернет немесе Bluetooth арқылы жүктелген файлдар, Android файлдары, т.б. қамтылады. \n\n\"Зерттеу\" түймесін басып, осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысындағы мазмұндарды көріңіз."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Жүйеде Android жеке көрсете алмайтын файлдар бар."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ішінде сақталған фотосуреттер, музыка, фильмдер, қолданбалар немесе жадтың <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> көлемін алып тұрған басқа деректер болуы мүмкін. \n\nМәліметтерін көру үшін, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> пайдаланушысына ауысыңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> орнату"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Портативті жад ретінде пайдалану"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Құрылғылар арасында фотосуреттер мен басқа медиа файлдарын тасымалдау үшін."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Ішкі жад ретінде пайдалану"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Қолданбалар мен фотосуреттерді қоса, барлық деректі тек осы құрылғыға сақтау үшін. Оның басқа құрылғылармен жұмыс істеуіне жол бермейтін пішімдеуді орындау талап етіледі."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Ішкі жад ретінде пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Қауіпсіздік үшін <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> пішімделуі керек. \n\nПішімделгеннен кейін бұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> тек осы құрылғыда жұмыс істейтін болады. \n\n"<b>"Пішімдеген кезде <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ішінде сақталған барлық дерек өшеді."</b>" Деректер жоғалып қалмауы үшін сақтық көшірмесін жасап қойған жөн."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Портативті жад ретінде пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Бұл үшін <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> құрылғысын пішімдеу қажет. \n\n"<b>"Пішімдегеннен кейін <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ішінде сақталып тұрған деректердің барлығы өшеді."</b>" Жоғалып қалмауы үшін деректердің сақтық көшірмесін жасаңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Өшіру және пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пішімделуде…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Пішімделіп жатқан <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы тиіс."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Деректерді жаңа жадқа аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Фотосуреттеріңізді, файлдарыңызды және кейбір қолданбаларыңызды осы жаңа <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішіне тасымалдауға болады. \n\nТасымалдауға шамамен <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> жұмсалады және ішкі жадтың <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> көлемін босатады. Тасымалданып жатқан кезде, кейбір қолданбалар жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Қазір аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Кейінірек аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Деректерді қазір аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Бұл әрекетке шамамен <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> жұмсалады. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> құрылғысының <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> орны босайды."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Деректер аударылуда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Деректер аударылып жатқанда: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек. \n• Кейбір қолданбалар дұрыс жұмыс істемейді. \n• Құрылғыны зарядталған күйде сақтаңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дайын"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғыңыз тек фотосуреттер мен басқа медиа файлдарын сақтауға арналған."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Жаңа <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жұмыс істеп тұр. \n\nФотосуреттерді, файлдарды және қолданба деректерін осы құрылғыға аудару үшін Параметрлер > Жад тармағына өтіңіз."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> қолданбасын аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> және оның деректерін <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> құрылғысына аударуға көп уақыт кетпейді. Деректер аударылып болмайынша, қолданба пайдаланылмайды. \n\nАудару барысында <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> аударылуда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Аудару барысында <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек. \n\nОсы құрылғыдағы <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> аударылып біткенше істемей тұрады."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Аударудан бас тарту"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> баяу сияқты. \n\nЖалғастыруға болады, бірақ бұл орынға жылжытылған қолданбалар баяулауы және дерек тасымалдары ұзақ уақыт алуы мүмкін. \n\nӨнімділікті арттыру үшін жылдамырақ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Батарея күйі"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Батарея деңгейі"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN кіру нүктелері"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Кіру нүктесін өзгерту"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Реттелмеген"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Атауы"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN (Кіру нүктесінің атауы)"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Пайдаланушы аты"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC (мультимедиялық хабар қызметі)"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порты"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC (елдің ұялы байланыс коды)"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC (ұялы желі коды)"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Растау түрі"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ешқандай"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP (кілтсөз арқылы растау)"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP (кілтсөз арқылы) немесе CHAP (сұрақ қою арқылы)"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN (кіру нүктесі) түрі"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN (кіру нүктесі) протоколы"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN роуминг протоколы"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN қосу/өшіру"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN қосылған"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN өшірілген"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Арна"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO түрі"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO мәні"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN жою"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Жаңа APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сақтау"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Өшіру"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Атау жақтауы бос болмауы тиіс."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN (Apple хабар жіберу қызметі )бос болмауы тиіс."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC өрісінде 3 цифр болуы тиіс."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC өрісінде 2 немесе 3 цифр тұруы тиіс."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Бастапқы APN параметрлерін қалпына келтіру."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Бастапқы параметрлеріне қайтару"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Бастапқы қол жетімділік нүктесі атауының параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Желі параметрлерін қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Бұл келесілерді қоса барлық желі параметрлерін қалпына келтіреді:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Ұялы байланыс деректері"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Параметрлерді қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Барлық желі параметрлері қалпына келтірілсін бе? Бұл әрекетті кері қайтару мүмкін емес!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Параметрлерді қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Қалпына келтіру қажет пе?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Бұл пайдаланушы желіні қалпына келтіре алмайды"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Желі параметрлері қалпына келтірілген"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Құрылғыны ысыру"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Зауыттық деректерді қалпына келтіру"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Бұл сіздің планшетіңіздің "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық дерекқорды өшіреді, келесі деректерді қоса:\n\n"<li>"Google есептік жазбаңыз"</li>\n<li>"Жүйе және қолданба дерекқоры және параметрлері"</li>\n<li>"Жүктелген қолданбалар"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Бұл телефонның "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық деректерді өшіреді:\n\n"<li>" Google есептік жазбаңызды"</li>\n<li>"Жүйе және қолданба дерекқоры мен параметрлерін"</li>\n<li>"Жүктелген қолданбаларды"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Сіз келесі есептік жазбаларға кірдіңіз:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Осы құрылғыда басқа пайдаланушылар бар.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mузыка"</li>\n<li>"Фотосуреттер"</li>\n<li>"Басқа пайдаланушы деректері"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Музыка, фотосуреттер және басқа деректерді өшіру үшін, "<b>"USB жадын"</b>" өшіру қажет."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Музыка, фотосуреттер және басқа пайдаланушы деректерін тазалау үшін "<b>"SD картасы"</b>" өшірілуі тиіс."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB жадын өшіру"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD картасын өшіру"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ішкі USB жадындағы музыка немесе фотолар сияқты барлық деректерді өшіру"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD картадағы музыка және фотосуреттер сияқты барлық деректерді өшіру"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Планшетті қайта реттеу"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Телефонды қайта реттеу"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Барлық жеке ақпаратыңыз бен жүктелген қолданбаларыңыз өшірілсін бе? Бұл әрекетті кері қайтару мүмкін емес!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Барлығын өшіру"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Қайта реттеулер орындалмады, себебі Жүйе Тазалау қызметі қол жетімсіз."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Қайта реттелсін бе?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру бұл пайдаланушы үшін қол жетімді емес"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Өшірілуде"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Күте тұрыңыз…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Дауыс хабары, қоңырауды басқа нөмірге бағыттау, күту және қоңырау шалушының жеке анықтағышын орнату"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB модем режимі"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Алынбалы хот-спот"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth модем"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетеринг және алынбалы хотспот"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Data Saver функциясы қосулы кезде, тетерингті немесе тасымалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB модем режимі"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB жалғанған, қосылу үшін құсбелгі қойыңыз"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Тетеринг арқылы жалғанған"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB жады қолданыста болғанда тетер мүмкін емес"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB жалғанбаған"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Қосу үшін қосылу"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB жалғау қатесі"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth тетеринг"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Осы планшеттің интернет байланысын ортақ қолдануда"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Осы телефонның интернет байланысын ортақ қолдануда"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Осы планшеттің интернет байланысын 1 құрылғыға жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Осы телефонның интернет байланысын 1 құрылғыға жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Осы планшеттің интернет байланысын <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> құрылғыларға жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Осы телефонның интернет байланысын <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> құрылғылармен ортақ пайдалануда"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Осы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> интернет байланысы бөлісілуде"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Осы планшеттің интернет байланысы ортақ қолданылып тұрған жоқ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Осы телефонның интернет байланысы ортақ қолданылып тұрған жоқ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Тетеринг жалғанбаған"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> көп құрылғыға тетеринг жалғау мүмкін емес."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Көмек"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Ұялы желілер"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Ұялы жоспар"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS қолданбасы"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS қолданбасы өзгертілсін бе?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасы SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi assistant өзгерту керек пе?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Белгісіз SIM операторы"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s операторының ешқандай танымал жабдықтаушы веб-сайты жоқ"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM картасын енгізіп, қайта бастаңыз"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Интернетке қосылыңыз"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mенің аймағым"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Жұмыс профилінің орны"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Жоғары дәлдік"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Батарея үнемдеу"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Құрылғы ғана"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Орын өшірулі"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Соңғы аймақ өтініштері"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Жуықта ешқандай қолданба аймақ туралы өтініш жасамаған"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Орын қызметтері"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Жоғары деңгейде батарея қолдану"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Батарея шығыны аз"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Орын режимі"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Орынды анықтау үшін GPS, Wi‑Fi, Bluetooth немесе ұялы желілерді пайдалану"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Орынды анықтау үшін Wi‑Fi, Bluetooth немесе ұялы желілерді пайдалану"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Орынды анықтау үшін GPS пайдалану"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Тексеруде"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Тексеруде"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi іздеу"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Орын дәлірек анықталуы үшін жүйелік қолданбаларға және қызметтерге Wi‑Fi желілерін толассыз іздеп отыруға рұқсат етіңіз."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth іздеу"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Орын дәлірек анықталуы үшін жүйелік қолданбаларға және қызметтерге Bluetooth құрылғыларын толассыз іздеп отыруға рұқсат етіңіз."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi және ұялы желі арқылы орынды анықтау"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Аймағыңызды жылдамырақ анықтау үшін қолданбаларға Google\' аймақтар қызметін қолдануға рұқсат етіңіз. Аймақ туралы деректер анонимді түрде жинақталып, Google-ға жіберіледі."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Орын Wi‑Fi арқылы анықталды"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS серіктері"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Қолданбаларға аймақты нақты анықтау үшін планшеттегі GPS функциясын қолдануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Қолданбаларға аймақты нақты анықтау үшін телефондағы GPS функциясын қолдануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Көмекшісі бар GPS қолдану"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS көмекшісі ретінде сервер қолдану (желі қолдануды азайту үшін құсбелгіні алу)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS көмекшісі ретінде сервер қолдану (GPS жұмысын жақсарту үшін құсбелгіні алыңыз)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Орын және Google іздеу"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Іздеу нәтижелерін және басқа қызметтерді жақсарту үшін Google қызметіне аймағыңызды қолдануға рұқсат беріңіз."</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Аймағыма кіру"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Рұқсат сұраған қолданбаларға аймағыңыз туралы ақпаратты қолдану мүмкіндігін беру"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Орын дереккөздері"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Планшет туралы"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Телефон туралы"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Эмуляцияланған құрылғы туралы"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Заңнамалық ақпараттар"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Үлес қосушылар"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Қолмен"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Нормативтік белгілер"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Қауіпсіздік және нормативтік ережелер"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторлық құқықтар"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Шарттары"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Жүйенің WebView лицензиясы"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тұсқағаз"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Жерсерік кескіндерін жеткізушілер:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Қолмен"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Нұсқаулықты жүктеу кезінде мәселе болды."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ашық бастапқы код лицензиялары"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензияларды жүктеу барысында мәселе орын алды."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Жүктелуде..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Қауіпсіздік ақпараты"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Қауіпсіздік ақпараты"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Сіздің дерекқор байланысыңыз жоқ. Бұл ақпаратты қазір көру үшін, интернетке қосылған кез келген компьютерден %s тармағына кіріңіз."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Жүктелуде..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Құпия сөзді таңдау"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Өрнек салу"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN таңдау"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Құпия сөзді растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Өрнекті растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN кодын растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Құпия сөздер сәйкес емес"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN кодтары сәйкес емес"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Құлыпты ашу жолын таңдау"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Құпия сөз тағайындалды"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN тағайындалды"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Кескін реттелді"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Жалғастыру үшін құрылғының құлып өрнегін пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Жалғастыру үшін құрылғы құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Жалғастыру үшін жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Жалғастыру үшін құрылғы өрнегін пайдаланыңыз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін пайдалану қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін енгізу қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Жалғастыру үшін құрылғы құпия сөзін енгізіңіз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін енгізу қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін пайдалану қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін енгізу қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Жалғастыру үшін жұмыс құпия сөзін енгізіңіз. Құрылғы қайта іске қосылғаннан кейін енгізу қажет."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Қате PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Қате құпия сөз"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Қате өрнек"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Құрылғы қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Бекітпе ашу PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Құлыпты ашу өрнегін сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Көмек үшін Мәзір түймесін басыңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Салып болғанда, саусағыңызды жіберіңіз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Кем дегенде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> нүктені қосу қажет. Қайта көріңіз."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Өрнек сақталды"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Растау үшін өрнекті қайта сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Құлыпты ашатын жаңа өрнек"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Растау"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Қайта салу"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Тазалау"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Бекітпесін ашу кескіні"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Кескін талап ету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Экранды ашу үшін кескінді сызу қажет"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Өрнек көрінетін болсын"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Профиль өрнегін көрінетін ету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Түрткенде дірілдету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Қуат түймесі бірден бекітіледі"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Бекітпе кескінін реттеу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Бекітпені ашу кескінін өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Құлыпты ашу өрнегін сызу"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Тым көп қате талпыныстар. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Телефоныңызда қолданба орнатылмаған."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Жұмыс профилінің қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Жұмыс профилі экранының құлпы"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Бір құлыптау әдісін пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Жұмыс профилі мен құрылғы экраны үшін бір құлыптау әдісін пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Бір құлыптау әдісі пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Жұмыс профиліңіз бен құрылғы экраны бір құлыптау әдісін пайдаланады. Құрылғы экранын құлыптау барлық құлыптау саясаттарына сай келуі керек."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Жұмыс профиліңіздің құлпы ұйымның қауіпсіздік талаптарына сай келмейді. Құрылғы экраны мен жұмыс профилі үшін бір құлыптау әдісін пайдалана беруге болады, бірақ ол барлық құлыптау саясаттарына сай болуы керек."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Бір құлыптау әдісін пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Бір құлыптау әдісін пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Құрылғының экран бекітпесімен бірдей"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Қолданбаларды алу"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Орнатылған қолданбаларды басқару және алу"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Қолданбаларды басқару, жылдам бастау төте пернелерін орнату"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Қолданбалар параметрлері"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Белгісіз дереккөздер"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Барлық қолд. көз-не рұқсат ету"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Play дүк. басқа көз-ден қолд-ды орнатуға мүмкіндік береді"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Қолданбаларды белгісіз дереккөздерден орнатуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Планшет және жеке дерекқорыңыз белгісіз көздердің қолданбалары тарапынан шабуылға ұшырауға бейім. Бұл қолданбаларды қолдану нәтижесінде планшетіңізге зақым келсе немесе дерекқорлар жоғалса, оған өзіңіз ғана жауапты болу шартымен келісесіз."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Телефон және жеке деректер белгісіз дереккөз қолданбаларының шабуылына ұшырауы мүмкін. Бұл қолданбаларды қолдану нәтижесінде телефонға келген залал немесе деректердің жоғалуына өзіңіз ғана жауапты боласыз."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Басқа параметр опцияларын қосу"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Қолданба ақпараты"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Жад"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Әдепкідей ашу"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Бастапқы параметрлер"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Экран үйлесімділігі"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Рұқсаттар"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Кэшті өшіру"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d элемент</item> |
| <item quantity="one">1 элемент</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Тазалауға қатынасу"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Басқарулар"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Күштеп тоқтату"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Барлығы"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Қолданба"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB жады қолданбасы"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Деректер"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB жады дерекқоры"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD картасы"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Алмау"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Барлық пайдаланушылар үшін алып тастаңыз"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Орнату"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Өшіру"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Қосу"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Деректерді өшіру"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Жаңартуларды алу"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Бұл қолданбаны бастапқы параметр бойынша қандайда бір әрекеттер үшін таңдадыңыз."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Сіз бұл қолданбаның виджеттер жасау және дерекқорға кіру мүмкіндігін таңдағансыз."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Әдепкі мәндер орнатылмаған."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Әдепкі мәндерді өшіру"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Бұл қолданба сіздің экраныңызға арналып жасалмаған болуы мүмкін. Оның экранға бейімделуін мына жерден көріңіз."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Қосылғанда сұраңыз"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Қолданбаны өлшеу"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Белгісіз"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Атауы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Өлшемі бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Қосылған қызметтерді көрсету"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кэштелген үрдістерді көрсету"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Төтенше жағдай қолданбасы"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Қолданба реттеуін қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Қолданба реттеулері қалпына келтірілсін бе?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Төмендегілерге қатысты реттеулер қалпына келтіріледі: \n\n "<li>"Өшірілген қолданбалар"</li>\n" "<li>"Өшірілген қолданба хабарлары"</li>\n" "<li>"Әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар"</li>\n" "<li>"Қолданбалар туралы фондық мәліметті шектеу"</li>\n" "<li>"Қандай да рұқсат шектеулері"</li>\n\n" Қолданба деректері жоғалмайды."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Қалпына келтіру"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кеңістікті басқару"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Сүзгі"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Барлық"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Өшірілген"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Жүктелген"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Қосылған"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB жады"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD картасында"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Өшірілген"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Осы пайдал. үшін орнатылмаған"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Қолданбалар жоқ"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Ішкі жад"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ішкі жад"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB жады"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD карта жады"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Өлшемін қайта есептеуде…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Қолданба деректері жойылсын ба?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Бұл қолданбаның барлық деректері мүлдем өшіріледі. Бұған барлық файлдар, параметрлер, есептік жазбалар, дерекқорлар және т.б кіреді."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Жарайды"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Бас тарту"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Қолданба орнатылған қолданбалар тізімінен табылмады."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Қолданба деректерін өшіру мүмкін болмады."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Деректерді өшіру"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Қолданба дерекқорын тазарту мүмкін болмады."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Бұл қолданбаның планшеттегі келесі нәрселерге қол жетімділігі бар:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Бұл қолданбаның телефондағы келесі нәрселерге қол жетімділігі бар:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Бұл қолданба планшетіңіздегі келесі нәрселерге кіре алады. Жұмысын жақсарту үшін және жад қолданысын азайту үшін бұл рұқсаттардың кейбіреуі <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына қол жетімді, себебі ол <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> жұмыс істейтін үрдісте жұмыс істейді:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Бұл қолданба телефоныңыздағы келесі деректерге кіре алады. Жұмысын жақсарту үшін және жад қолданысын азайту үшін бұл рұқсаттардың кейбіреуі <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін қол жетімді, себебі ол <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> сияқты жұмыс істейді:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Бұл қолданба төлем талап ету мүмкін:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Ерекеш SMS хабарын жіберу"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Есептеуде…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Жинақ өлшемін есептей алмады."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Сізде орнатылған үшінші жақ қолданбалары жоқ."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Жылжыту"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Таблетке жіберу"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Телефонға жылжыту"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB жадына жіберу"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD картаға жіберу"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Жіберуде"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Басқа көшіру орындалуда."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Жадта орын жеткіліксіз."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Қолданба жоқ."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Қолданба көшірмеден қорғалған"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Аймақ орнату жарамсыз."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Жүйе жаңартуларын сыртқы медиаға орнату мүмкін емес."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Сыртқы тасушыларда құрылғы әкімшісін орнату мүмкін емес."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Егер қолданбаны күштеп тоқтатсаңыз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Қолданбаны жылжыта алмады. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Қалаулы орнату аймағы"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Жаңа қолданбаны орнату үшін қаланған аймақты өзгерту"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Орнатылған қолданба істен шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Қолданбаны өшіру"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, басқа қолданбалар енді көзделгендей жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Деректер жойылып, қолданба істен шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, басқа қолданбалар енді көзделгендей жұмыс істемеуі мүмкін. Оған қоса деректер де өшіріледі."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Хабарлар өшірілісін бе?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Бұл қолданбаның хабарларын өшірсеңіз, маңызды дабылдар мен жаңартулар сізге жеткізілмейді."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Дүкен"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Қолданба туралы толығырақ ақпарат"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Қолданба <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> дүкенінен орнатылды"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Қолданбадан бас тарту"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Қосылған"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ешқашан қолданылмаған)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Әдепкі қолданбалар жоқ."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Жад қолданысы"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Қолданбалар қолданатын жадты көру"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Қайта бастауда"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кэштелген фондық үрдіс"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ешнәрсе қосылмаған."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Қолданба бастаған."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бос"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> қолданылған"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Жедел жадтау құрылғысы"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Пайдаланушы: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Алынған пайдаланушы"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Құрылғы жады"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Қолданбаның ЖЖҚ пайдалануы"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Жүйе"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Бос"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Пайдаланылған"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кэштелген"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"ЖЖҚ ішінен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Қосылған қолданба"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Қосылмаған"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Қызметтер"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Үрдістер"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Тоқтату"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Параметрлер"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Бұл қызметті оның өзінің қолданбасы бастаған. Оны тоқтату қолданбаны тоқтатуы мүмкін."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Қолданбаны қауіпсіз тоқтату мүмкін емес. Егер тоқтатсаңыз, кейбір жұмыстарыңызды жоғалтып алуыңыз мүмкін."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Бұл ескірген қолданба үрдісі және қажет болғанда қайта қолданылу үшін қосылған. Әдетте оны тоқтатуға себеп жоқ."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: қазіргі уақытта пайдаланылуда. Оны басқару үшін \"Параметрлер\" тармағын түртіңіз."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Негізгі үрдіс қолданыста."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> қызметі қолданыста."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> жабдықтаушысы қолданыста."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Жүйе қызметі тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз, оны қайта қосуға дейін планшеттің кейбір фукциялары дұрыс жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз телефонның кейбір функциялары телефонды өшіріп, қайта қосқанша дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Тілдер және енгізу"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Тілдер және енгізу"</string> |
| <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"Тіл және аймақ"</string> |
| <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"Енгізу және қимылдар"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Пернетақта және енгізу әдістері"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Тілдер"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Aвто алмастыру"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Қате терілген сөздерді жөндеу"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Авто бас әріптерге түрлендіру"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Сөйлемдердегі бірінші әріптерді бас әріппен жазу"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Aвто-пунктуация"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Қатты пернетақта параметрлері"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Енгізу үшін бос орын пернесін екі рет басу \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Құпия сөздерді көрсету"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Бұл енгізу әдісі сіз терген барлық мәтінді, кілтсөз және кредит карта нөмірлері сияқты жеке ақпаратты қоса, жинауы мүмкін. Бұл <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы арқылы жасалады. Осы әдіс қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Бұл орфографиялық тексеру қызметі сіз терген барлық мәтіндерді, кілтсөздер мен кредит карта нөмірі сияқты жеке ақпаратты қоса, жинауы мүмкін. Ол <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы арқылы жабдықталған. Осы орфографиялық тексеру қызметі қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Параметрлер"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Тіл"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы үшін параметрлерді ашу орындалмады"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Пернетақта мен енгізу әдістері"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуалды пернетақта"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Қол жетімді виртуалды пернетақта"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Пернетақтаны басқару"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Пернетақта көмегі"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Қатты пернетақта"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Виртуалды пернетақтаны көрсету"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Қатты пернетақта белсенді кезде оны экранда ұстау"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Пернелер тіркесімдері көмекшісі"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Қолжетімді перне тіркесімдерін көрсету"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Әдепкі"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Тінтуір/сенсорлы тақта"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Меңзер жылдамдығы"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Ойын бақылаушы"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Діріл қолдану"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Қосылғанда, тербегішті ойын бақылаушыға қайта бағыттау."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Пернетақтаның орналасу ретін таңдау"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Пернетақтаның орналасуын реттеу"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ауысу үшін, Ctrl-бос орын пернелер тіркемесін басыңыз"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Бастапқы"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Пернетақтаның орналасу реттері"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Жеке сөздік"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Қосу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Сөздікке қосу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Басқа опциялар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Аз опциялар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Жарайды"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Сөз:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Пернелер тіркесімі:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Тіл:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Сөзді теріңіз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Міндетті емес"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Сөзді өңдеу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Жөндеу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Жою"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Барлық тілдер үшін"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Қосымша тілдер…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тексеру"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Планшет ақпараты"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Телефон ақпараты"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Мәтін енгізу"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Енгізу әдісі"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Ағымдағы пернетақта"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Енгізу әдісін таңдау"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Aвтоматты"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Үнемі көрсету"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Үнемі жасыру"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Енгізу әдістерін реттеу"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Параметрлер"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Параметрлер"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Белсенді енгізу әдістері"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Жүйелік тілдерді пайдалану"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> параметрлері"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Белсенді енгізу әдістерін таңдау"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Экрандағы пернетақта параметрлері"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Қатты пернетақта"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Қатты пернетақта параметрлері"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Гаджетті таңдау"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Виджетті таңдау"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Виджетті жасақтап, кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Виджетті жасақтаған соң, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> көрсетілген барлық дерекқорға кіру мүмкіндігіне ие болады."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына виджетті жасақтаған соң олардың дерекқорына кіруге әрқашан рұқсат беру"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>к <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>к <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Қолдану статистикасы"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Қолданыс статистикасы"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Келесі бойынша сұрыптау:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Қолданба"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Соңғы пайдаланылған уақыты"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Қолдану уақыты"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Қол жетімділік параметрлері"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Көру параметрлері"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Қызметтер"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Экранды оқу құралы негізінен соқыр және көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Жүйе"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитр"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Ұлғайту қимылы"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Масштабтау үшін"</b>" экранды бір саусақпен 3 рет жылдам түртіңіз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін 2 не одан көп саусақты пайдаланыңыз"</li>\n<li>"Масштабты реттеу үшін 2 не одан көп саусақты бір-біріне жақындатыңыз немесе бір-бірінен алшақтатыңыз"</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" экранды 3 рет жылдам түртіңіз, сосын үшінші түртуде саусақты ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"Экранда саусақты жылжытыңыз"</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусақты көтеріңіз"</li></ul>\n\n"Пернетақтада және шарлау тақтасында ұлғайту мүмкін емес."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Арнайы мүмкіндіктерге жылдам өту"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Бұл функция қосылып тұрғанда, арнайы мүмкіндіктерді екі қадаммен жылдам қосуға болады:\n\n1-қадам: қуат түймесін басып, дыбысты естігенше немесе дірілді сезгенше ұстап тұрыңыз.\n\n2-қадам: қос саусақты түртіп, аудио растау естілгенше ұстап тұрыңыз.\n\nЕгер құрылғыда бірнеше пайдаланушы болса, құлып экранында осы әдісті пайдаланса, арнайы мүмкіндіктер құлып ашылғанша істеп тұрады."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Жоғары контрастты мәтін"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Құпия сөздерді дыбыстау"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Үлкен тінтуір меңзері"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Аудионы ойнату кезінде арналарды біріктіру"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Түртіп ұстап тұрғандағы кідіріс"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Түстер инверсиясы"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Эксперименттік) Өнімділікке әсер етуі мүмкін"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Меңзер тоқтағаннан кейін басу"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Басу алдындағы кешігу"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Жылдам параметрлер арқылы көрсету"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Түзету режимі"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">Өте қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| <item quantity="one">Өте қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">Өте қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| <item quantity="one">Өте қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">Қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| <item quantity="one">Қысқа іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">Ұзақ іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| <item quantity="one">Ұзақ іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">Өте ұзақ іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| <item quantity="one">Өте ұзақ іркіліс (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Өшірулі"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Алдын ала көру"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартты опциялар"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Тіл"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Мәтін өлшемі"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Субтитр стилі"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Реттеу опциялары"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Артқы фон түсі"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Арткы фонның ашықтығы"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Айдар терезесінің түсі"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Айдар терезесінің тегістігі"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Мәтін түсі"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Мәтін ашықтығы"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Жиек түсі"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Жиек түрі"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Шрифт тобы"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Субтитр осындай болады"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Бастапқы"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Түс"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Әдепкі"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ешқандай"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Ақ"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сұр"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Қара"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Қызыл"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Жасыл"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Көк"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Көгілдір"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Сары"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Қызылкүрең"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне қажет:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Бағдарлама рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, Параметрлер жауабыңызды тексере алмайды."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қоссаңыз, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Сіз арнайы мүмкіндіктер қызметін қосқандықтан, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, өрнекті растау керек."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, PIN кодын растау керек."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, құпия сөзді растау керек."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Іс-әрекеттеріңізді бақылап отыру"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Қолданбаларды пайдалануыңыз туралы мәлімет алу."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"OK түймесін түрту <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметін тоқтатады."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Сипаттама ұсынылмаған"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Параметрлер"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Басып шығару"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">%d баспа жұмысы</item> |
| <item quantity="one">1 баспа жұмысы</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Басу қызметтері"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ешқандай принтерлер табылмады"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Параметрлер"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Принтерлер қосу"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Қосулы"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Өшірулі"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Қызмет қосу"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Принтер қосу"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Іздеу"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Принтерлерді іздеуде"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Қызмет өшірілген"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Басу жұмыстары"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Баспа жұмысы"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Қайта бастау"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Тоқтату"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> басылуда"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> тоқтатылуда"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> принтер қателігі"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Принтер <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> жұмысын бөгеді"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Көрсетілген терезені іздеу"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Жасырын терезені іздеу"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Осы принтер туралы қосымша ақпарат"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Батареяны қолданған не"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Батарея қолдану туралы ақпарат қол жетімсіз"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> қалды"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Зарядталғанша <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылғаны"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ажыратылғаннан бері батарея қолданысы"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Қайта реттелгеннен бергі батарея қолданысы"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Батареядағы уақыт <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Ажыратылғалы <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарядтауда"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран қосулы"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS қосулы"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камера қосулы"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Қалта шамы қосулы"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Белсенді режим"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Ұялы желі сигналы"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Құрылғыны ояту уақыты"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi уақытында"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi уақытында"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Тарих егжей-тегжейі"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Егжей-тегжейлі ақпаратты қолдану"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Қолдану деректері"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Қамтылған орамдар"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Қалта шам"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Желімен байланыс"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Дыбыс қоңыраулары"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшет бос"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Күту режимі"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Әр түрлі"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Артық есептелген"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Барлық CPU (орталық өңдеу бірлігі)"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU (орталық процессор) алғы шебі"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ұйқы бермеу"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi айналымы"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Ұялы пакеттер жіберілді"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Ұялы жинақтар қабылданды"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Ұялы радио қосылған"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi‑Fi пакеттері жіберілді"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi‑Fi пакеттері қабылданды"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Aудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Қалта шамы"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Уақыт қосулы"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Сигналсыз уақыт"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Барлық батарея сыйымдылығы"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Есептелген қуатты пайдалану"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Бақыланған қуатты пайдалану"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Күштеп тоқтату"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Қолданба ақпары"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Қолданба параметрлері"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Экран параметрлері"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi параметрлері"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth параметрлері"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Дауыс арқылы телефон шалу үшін тұтынылатын батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Планшет қолданған батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Телефон бос болғанда қолданылған батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Ұялы радио қолданған батарея"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Ұялы байланыс жоқ жерде ұшақ режиміне реттеп, қуат үнемдеу"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Қол шам пайдаланатын батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Камера пайдаланатын батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Дисплей және көмескі жарық қолданатын батарея"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Экран жарықтығын азайту және/немесе экран жұмысын аяқтау"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi тұтынған батарея"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Қолданыстан тыс немесе қол жетімсіз болғанда Wi‑Fi байланысын өшіру қажет"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth қолданған батарея"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Қолданыстан тыс кезде Bluetooth байланысын өшіріп қою қажет"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Басқа Bluetooth құрылғысына қосылып көріңіз"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Қолданба тұтынатын батарея"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Қолданбаны тоқтату немесе алып тастау"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Батарея үнемдеу режимін таңдау"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Қолданба батарея қолданысын азайтатын параметрлер ұсынуы мүмкін"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Пайдаланушы тұтынған батарея"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Өзге қуатты пайдалану"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Батареяны пайдалану болжалды қуатты пайдалану болып табылады және батареяны пайдаланатын әрбір көзді қамтымайды. Өзге — есептелген болжалды қуатты пайдалану мен батареяда бақыланған нақты пайдалану арасындағы айырмашылық."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Мөлшерінен жоғары есептелген қуатты қолдану"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Ампер/сағ"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Ажыратылғаннан бері <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> үшін соңғы ажыратылғанда"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Барлық қолданысы"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Жаңарту"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android операциялық жүйесі"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Meдиасервері"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Қолданбаны оңтайландыру"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Батарея үнемдегіш"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ешқашан"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s батареяда"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Үрдіс статистикалары"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Жад қолдану"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Соңғы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бойы <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> бойы ЖЖҚ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Жалпы мәліметтер"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Алдыңғы шеп"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кэштелген"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android операциялық жүйесі"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Жергілікті"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кэштер"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ЖЖҚ пайдалану"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ЖЖҚ пайдалану (фондық)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Жұмыс уақыты"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процестер"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Қызметтер"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ұзақтығы"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Жад туралы мәліметтер"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Жад күйлері"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Жадты пайдалану"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Жергілікті"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Ядро кэштері"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam свопы"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Бос"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Барлығы"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 күн"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Жүйені көрсету"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Жүйені жасыру"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Пайыздарды көрсету"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss (бірегей реттеу өлшемі) қолдану"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Статистикалар түрі"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Жалпы мәлімет"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Белсенді режим"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кэштелген"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Дауыс кірісі мен шығысы"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Дауыс кірісі мен шығысының параметрлері"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Дауыс іздеу"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android пернетақтасы"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Сөйлеу"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Дауыспен енгізу параметрлері"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Дауыспен енгізу"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Дауыспен енгізу қызметтері"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Толықтай дауыспен басқару"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Тілді мәтінге түрлендіру"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Бұл дауыспен енгізу қызметі дауысты бақылап, осындай қызметті қолдайтын қолданбаларды сіздің атыңыздан басқарады. Оның шыққан жері — <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Осы мүмкіндікті қосу керек пе?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Сөйлеу жылдамдығын бастапқы мәніне қайтару"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Мәтінді айту жылдамдығын қалыпты мәніне қайтару."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Қуатты басқару"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi параметрін жаңартуда"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth параметрлерін жаңарту"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"қосулы"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"өшірулі"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"қосуда"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"өшіруде"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Орын"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхрондау"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Жарықтығы - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"Авто"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"толық"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"жартылай"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"өшірулі"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN (Виртуалды жеке желі)"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Растау деректерінің жады"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Жадтан орнату"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD картадан орнату"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Сертификаттарды жадтан орнату"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Сертификаттарды SD картадан орнату"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Растау деректерін өшіру"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Барлық сертификаттарды алу"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Сенімді растау деректері"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Сенімді CA сертификаттарын көрсету"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Пайдаланушының тіркелу деректері"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Сақталған тіркелу деректерін көру және өзгерту"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Қосымша"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Жад түрі"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Аппараттық"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Компьютерлік бағдарлама ғана"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi үшін орнатылған"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Растау деректерінің жадының кілсөзін енгізіңіз."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Ағымдағы кілтсөз:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Барлық мазмұн алынсын ба?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Құпия сөз кем дегенде 8 таңбадан тұруы тиіс."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Құпия сөз дұрыс емес."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Құпия сөз дұрыс емес. Растау деректері өшірілгенше бір немесе одан көп мүмкіндігіңіз бар."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Құпия сөз дұрыс емес. Растау деректері өшірілгенше <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> мүмкіндігіңіз бар."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Растау деректерінің қоры өшірілді."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Растау деректерінің жады қосылды."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Тіркелу деректерінің қорын пайдалану үшін экранды құлыптау PIN кодын немесе құпия сөзін орнату қажет."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Деректерге рұқсаты бар қолданбалар"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Төтенше әуен"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Сақтық көшірме және қайта реттеу"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Сақтық көшірмелер және қайта орнату"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Сақтық көшірме жасау және қалпына келтіру"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Жеке деректер"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Деректердің сақтық көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін Google серверлеріне сақтаңыз"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Сақтық есептік жазба"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Қолданба деректерін қамту"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Aвтоматты қалпына келтіру"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Қолданбаны қайта орнатқанда, параметрлер және деректердің сақтық көшірмесін қалпына келтіру"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Сақтық көшірме жасау қызметі белсенді емес."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ешқандай есептік жазба қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, Google серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөзі және қоңырау журналы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтаған параметрлер мен файлдар) сақтық көшірмесін жасап, қашықтағы серверлерден барлық көшірмелерді өшіру керек пе?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөздері және қоңыраулар тарихы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтайтын параметрлер және файлдар) сақтық көшірмесін қашықтан автоматты түрде жасау.\n\nСақтық көшірмені автоматты түрде жасау функциясын қоссаңыз, құрылғы және қолданба деректері қашықтан сақталып отырады. Қолданба деректеріне қолданбаға сақталған кез келген дерек (әзірлеуші параметрлеріне байланысты), соның ішінде контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты құпия деректер жатады."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Құрылғы әкімшілігінің параметрлері"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Құрылғы әкімшісі"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Осы құрылғы әкімшісін өшіру"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Қолданбаны алу"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Өшіру және жою"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Құрылғы әкімшілері"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Қол жетімді құрылғы әкімшілері жоқ"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Жеке"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Жұмыс"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Қол жетімді сенімді агенттер жоқ"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Құрылғы әкімшісі іске қосылсын ба?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Осы құрылғы әкімшісін белсендіру"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Құрылғы әкімшісі"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Бұл әкімшіні іске қосу <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға мүмкіндік береді:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Бұл әкімші қосылған және <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Профильдер реттегішін белсендіру керек пе?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Жалғастырсаңыз, Пайдаланушыңызды Әкімші басқарады, ол сонымен бірге жеке деректеріңізге қоса байланысты деректерді сақтай алуы мүмкін.\n\nӘкімшіде параметрлерді, қатынасты, қолданбаларды және осы Пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, желілік белсенділікті және құрылғыңыздың орны туралы ақпаратты бақылау және басқару мүмкіндігі бар."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Басқа опцияларды әкімші өшірген."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Қосымша мәліметтер"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Атауысыз"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Жалпы"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Хабарландырулар журналы"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Қоңырау әуені және тербеліс"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Жүйе"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi орнату"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi желісіне жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi желісіне жалғауда…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi желісіне жалғанған"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Желі жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Қосылмаған"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Желі қосу"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Тізімді жаңалау"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Аттап өту"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Келесі"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Артқа"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Желі деректері"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сақтау"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Бас тарту"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Желілерді скандеуде…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Қосылу үшін желіні түртіңіз"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Бар желіге жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Қауіпсіз емес желіге жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Желі конфигурациясын теру"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Жаңа желіге жалғау"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Қосылуда..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Келесі қадамға көшу"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP қолдауы жоқ."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Орнату кезінде EAP Wi‑Fi байланысын конфигурациялау мүмкін емес. Орнату аяқталған соң Параметерлер > Сымсыз & желілер арқылы орындауға болады."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Жалғау үшін бірнеше минут қажет болуы мүмкін..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Орнатуды жалғастыру үшін "<b>"Келесі"</b>" түймесін түртіңіз.\n\nБасқа Wi‑Fi желісіне қосылу үшін "<b>"Артқа"</b>" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синх қосылған"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синх өшірілген"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Қазір синхрондау"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Синх қателігі."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синх орындалмады"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхрондау қосылған"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхрондау"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Есептік жазба қосу"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Жұмыс режимі"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Жұмыс профиліне, соның ішінде, қолданбаларға, фондық синхрондауға және қатысты мүмкіндіктерге жұмыс істеуге рұқсат ету"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Жұмыс профилін жою"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады."</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры істен шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Артқы шеп деректерін өшіру батарея жұмысын ұзартады және дерек қолданысын азайтады. Кейбір қолданбалар сонда да артқы шеп байланысын қолдануы мүмкін."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Қолданба дерекқорын авто синхрондау"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация ҚОСУЛЫ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синх ӨШІРУЛІ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Синх қателігі"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Соңғы рет синхр. мезгілі <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Сихрондауда…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Параметрлердің сақтық көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Менің параметрлерімнің көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Қазір синхрондау"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Синхрондауды өшіру"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Қазір синхрондау үшін түртіңіз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Күнтізбе"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Байланыстар"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google синх қызметіне қош келдіңіз!"</font>" \nGoogle дерекқор синхрондау әдісі қай жерде болсаңыз да контактілер, кездесулер және басқа деректердің қол жетімді болуын мүмкін қылады."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Қолданбаларды синхрондау параметрлері"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дерекқор және синхрондау"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Кілтсөзді өзгерту"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Есептік жазба параметрлері"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Есептік жазбаны алу"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Есептік жазба қосу"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Аяқтау"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Есептік жазба алынсын ба?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Бұл есептік жазбаны алып тастау нәтижесінде оның хабарлары, контактілері және басқа планшет деректері жойылады!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Бұл есептік жазбаны алып тастаса, телефоннан барлық хабарлар, контактілер мен басқа деректер жойылады!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Бұл өзгертуге әкімші рұқсат етпеген"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Итеру жазылымдары"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Бұл нысан үшін синхрондау уақытша өшірілген. Бұл параметрді өзгерту үшін артқы шеп деректері мен автоматты сихнрондауды уақытша қосыңыз."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4Г"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4Г MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android құрылғысын іске қосу үшін құпия сөзіңізді енгізіңіз"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android құрылғысын іске қосу үшін PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android құрылғысын іске қосу үшін өрнекті енгізіңіз"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Қате өрнек"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Қате құпия сөз"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Қате PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Тексеру…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android жүйесі іске қосылуда..."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Жою"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Басқа файлдар"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> таңдалды, барлығы <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, барлығы <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Барлығын таңдау"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Деректер тасымалы"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Қолданба деректерін пайдалану"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Оператордың деректер есебі құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Қолданбаны пайдалану"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ҚОЛДАНБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Ұялы деректер"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Деректер шегін орнату"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Дерекқор қолдану айналымы"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Қолданба дерек трафигі"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Деректер роумингі"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Фондық деректерді шектеу"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Фондық дерек-ге рұқсат ету"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Бөлек 4Г қолдану"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi көрсету"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi жасыру"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Этернет қолданысын көрсету"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet пайдал-ды жасыру"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Желілік шектеулер"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Дерекқорды авто-синхрондау"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM карталары"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Ұялы желілер"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Шектеуде кідіртілген"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Деректерді автосинхрондау"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Жеке деректерді авто-синхрондау"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Жұмыс деректерін авто-синхрондау"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Айналымды өзгерту…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дерекқор қолдану айналымын қайта реттеу күні:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Бұл уақыт аралығында ешқандай қолданба дерек пайдаланған жоқ."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Белсенді режим"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фондық режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"шектеулі"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Ұялы деректерді өшіру керек пе?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Ұялы деректер шегін орнату"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Г дерекқор шектеуін орнату"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2Г-3Г дерекқор шектеуін анықтау"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi дерекқор шектеуін реттеу"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Этернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Ұялы"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4Г"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2Г-3Г"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Ұялы"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ешқандай"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Ұялы деректер"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2Г-3Г дерекқор"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Г дерекқор"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Алдыңғы фон:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фон:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Қолданба параметрлері"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Фондық деректер"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Ұялы деректі фонда пайдалануды қосу"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Осы қолданба үшін фондық деректерді шектеу үшін алдымен ұялы деректер шегін орнатыңыз."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Фондық деректер шектелсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Бұл мүмкіндік тек ұялы желілер қол жетімді кезде фондық деректерге тәуелді қолданбаның жұмыс істеуін тоқтатуына әкелуі мүмкін.\n\nТиістірек деректерді пайдалануды басқару элементтерін қолданба ішінде қол жетімді параметрлерде табуға болады."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Фондық деректерді шектеу тек ұялы деректер шегін орнатқанда мүмкін болады."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Автосихрондау қосылсын ба?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Автосинхрондау өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр есептік жазбаны қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Қолданыс айналымын қайта реттеу күні"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Әр айдың күні:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Параметрлер"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Дерекқор қолдану ескертуін орнату"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Дерекқор қолдану шектеуін анықтау"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Деректер тасымалы шектеулі"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Планшет сіз орнатқан шекке жеткеннен кейін ұялы деректерді өшіреді.\n\nДеректерді пайдалануды телефон өлшейтіндіктен және оператор пайдалануды басқаша есептеуі мүмкін болғандықтан параметрді консервативті шек ретінде қарастырыңыз."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Сіз орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон ұялы деректерді өшіреді.\n\nДеректер тасымалын телефон өлшейтіндіктен және оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін болғандықтан, шекті байқап таңдаңыз."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Фондық деректер шектелсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Фондық ұялы деректерді шектесеңіз, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Фондық ұялы деректерді шектесеңіз, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы планшеттегі барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Фондық ұялы деректерді шектесеңіз, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы телефондағы барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ескерту"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"шектеу"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Алынған қолданбалар"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Алынған қолданбалар және пайдаланушылар"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> қабылданды, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> жіберілді"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: шамамен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> қолданылған."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: планшетіңіздің өлшемі бойынша шамамен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> қолданылған. Жабдықтаушының дерекқор пайдалану өлшемдері өзгеше болуы мүмкін."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: телефоныңыздың өлшемі бойынша шамамен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> қолданылған. Жабдықтаушының дерекқор пайдалану өлшемдері өзгеше болуы мүмкін."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Желілік шектеулер"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Фондық деректер шектелсе, өлшенетін желілер ұялы ретінде қарастырылады. Осы желілерді үлкен жүктеулер үшін пайдалану алдында қолданбалар ескертуі мүмкін."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Ұялы желілер"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Өлшенетін Wi‑Fi желілері"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Өлшенетін желілерді таңдау үшін Wi‑Fi функциясын қосыңыз."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Оператордың деректер есебі құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Төтенше қоңырау"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Қоңырауға оралу"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Атауы"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tүрі"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Сервер мекенжайы"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP (желі протоколы) кодтау (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP құпия"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec анықтағыш"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec алдын ала берілген кілті"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec РА сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec серверінің сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Жетілдірілген опцияларды көрсету"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домендер іздеу"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS (домен атаулары жүйесі) серверлері (мысалы, 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Басқалай жіберу жолдары (мысалы, 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Қолданушы"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Есептік жазба ақпаратын сақтау"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(қолданылмайды)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(серверді растамау)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(серверден алынды)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Бас тарту"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Жабу"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сақтау"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Жалғау"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Алмастыру"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN профилін өзгерту"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ұмыту"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> профайлына жалғау"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Бұл VPN желісін ажырату"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ажырату"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Нұсқасы: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ұмыту"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Бар VPN қолданбасын ауыстыру керек пе?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Әрқашан қосулы VPN режимін орнату"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Бұл параметрді іске қоссаңыз, VPN сәтті қосылғанша интернетке қосыла алмайсыз"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Қолданыстағы VPN желісі алмастырылады және VPN сәтті қосылғанша интернетке қосыла алмайсыз"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Сіз әрқашан қосулы VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады және әрқашан қосулы режим өшіріледі."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Сіз VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Қосу"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> қосыла алмайды"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Бұл қолданба \"әрқашан қосулы\" VPN желісін қолдамайды."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN (Виртуалды жеке желі)"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"ВЖЖ профайлы"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Профайлды өзгерту"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Профайлды жою"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Әрқашан қосулы VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN желілері қосылмады."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"\"Әрқашан қосулы\" режимінде"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"\"Қосып қою\" опциясы өшірулі"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ешқандай"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Желі байланысы жоқ. Әрекетті кейін қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертификат жоқ. Профайлды жөндеңіз."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Жүйе"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Өшіру"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Қосу"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Алыптастау"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Сену"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Жүйенің CA сертификаты қосылсын ба?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Жүйенің CA сертификаты өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Пайдаланушы РА сертификаты мүлдем алынсын ба?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Бұл жазбада берілетіндер:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"бір пайдаланушы кілті"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"бір пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"бір CA сертификаты"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA сертификаттары"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Тіркелгі деректерінің мәліметтері"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Жойылған тіркелу дерегі: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Емлені тексеру"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Толық сақтық көшірмелерін жасау үшін жаңа кілтсөзді осы жерге теріңіз"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Жаңа толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Сақтық кілтсөз тағайындау"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Бас тарту"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Қосымша жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Өшірілген"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Рұқсат беретін"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Күштеуде"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Дайын"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other"> Сертификаттарды қабылдау немесе жою</item> |
| <item quantity="one"> Сертификатты қабылдау немесе жою</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқықтарын орнатты. Бұл сертификаттар құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқығын орнатты. Бұл сертификат құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз вебсайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз вебсайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Үшінші жақтың желі жұмысын, эл.поштаны, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды қоса, бақылау мүмкіндігі бар.\n\nБұған құрылғыда орнатылған сенімді растаулар мүмкіндік береді."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">Сертификаттарға құсбелгі қою</item> |
| <item quantity="one">Сертификатқа құлбелгі қою</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пайдаланушылар"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Пайдаланушылар мен профайлдар"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Пайдаланушы қосу"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Шектеулі профайл"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Шектелген профайл жасақтауға дейін қолданбалар мен жеке деректерді қорғау үшін экран бекітпесін тағайындау қажет."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Бекітпе тағайындау"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Жасақталмаған"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Жасақталмаған - Шектеулі профайл"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Орнатылмаған – жұмыс профилі"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Әкімші"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Сіз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Қысқа аты"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Қосу"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> пайдаланушыға дейін қоса аласыз"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Пайдаланушылардың өздерінің қолданбалары мен мазмұны болады"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Өз есептік жазбаңыздан қолданбалар мен мазмұнға қол жетімділікті шектеуіңізге болады"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Шектелген профайл"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Жаңа пайдаланушы қосылсын ба?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Қосымша пайдаланушыларды жасау арқылы осы құрылғыны басқа адамдармен бөлісуге болады. Әр пайдаланушыда өз кеңістігі бар. Пайдаланушы оны жеке қолданбалармен, экранның артқы фонымен және т.с.с. теңшей алады. Сондай-ақ, пайдаланушылар барлығына әсер ететін Wi‑Fi сияқты құрылғы параметрлерін реттей алады.\n\nЖаңа пайдаланушыны қосқанда сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nBREAK_2BREAK_3Кез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Жаңа пайдаланушыны қосқанда сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Пайдаланушы қазір тағайындалсын ба?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Құрылғыны алатын және кеңістігін реттейтін адам бар екенін тексеріңіз"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Профайл қазір жасақталсын ба?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Қазір орнату"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Қазір емес"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Планшет иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Телефон иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Шектелген профайлдардың есептік жазба қосу мүмкіндігі жоқ"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Құлып экранының параметрлері"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Пайдаланушылар қосу"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"құрылғы құлыптаулы кезде"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Жаңа пайдаланушы"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Жаңа профайл"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Өзіңізді жоясыз ба?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Осы профил. жою керек пе?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Жұмыс проф. жою керек пе?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Сіз бұл планшеттегі кеңістігіңіз бен дерекқорыңызды жоғалтасыз. Бұл әрекетті кері орындау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Сіз бұл телефондағы кеңістігіңіз мен дерекқорыңызды жоғалтасыз. Бұл әрекетті кері орындау мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Барлық қолданбалар және деректер жойылады."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Жалғастырсаңыз, осы профильдегі барлық бағдарламалар мен деректер жойылады."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Барлық қолданбалар және деректер жойылады."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Жаңа пайдаланушы қосылуда…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Пайдаланушыны жою"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Жою"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Қонақ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Қонақты жою"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Қонақты жою керек пе?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Алып тастау"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Телефон қоңырауларын қосу"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Пайдаланушыны жою"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Телефон қоңырауларын қосу керек пе?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Қоңыраулар тарихын осы пайдаланушымен бөліседі."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу керек пе?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Шектеулері бар қолданбалар"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Осы қолданбаны алып тастау"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Негізгі параметрлер басқа негізгі қолданбаны орнатқанша жасырын болады."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Бұл параметр планшеттегі барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Бұл параметр телефондағы барлық пайдаланушыларға әсер етеді."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Тілді өзгерту"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tүрту және төлеу"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Бұл қалай жұмыс істейді"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Дүкендерде телефонмен төлеңіз"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Орнатылмаған"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Әдепкіні пайдалану"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Әрқашан"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\"Tap & pay\" терминалында төлеу жолы:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Терминалда төлеу"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Төлем қолданбасын орнатыңыз. Содан кейін жай телефонның артқы жағын тигізбейтін таңбасы бар кез келген терминал жанында ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Түсіндім"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Қосымша…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Қалаулы ретінде реттеу қажет пе?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"\"Tap & pay\" үшін әрқашан <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"\"Tap & pay\" функциясын пайдаланған кезде, әрқашан <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Шектеулер"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Шектеулерді алу"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Хабарларды көрсету"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Анықтама/пікір"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Мазмұнға арналған есептік жазба"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Фотосуретті ЖА"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Үлкен қауіптер"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ауыр қауіптер"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Өмірге және мүлікке төнген ауыр қауіптер туралы дабылдар алу"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"САРЫ дабылдар"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Балаларды ұрлап кетулер туралы бюллетеньдерді алу"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Қайталау"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Қоңыраулар реттегішін қосу"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Осы қызметке қоңырауларды шалу әдісін басқаруға рұқсат ету."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Қоңыраулар реттегіші"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Жедел таратылымдар"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Желі операторлары"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Кіру нүктесі атаулары"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Жақсартылған 4G LTE режимі"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Дауысты және байланыстарды жақсарту үшін LTE деректерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Таңдаулы желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ұсынылған)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Жұмыс SIM картасы"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Қолданбаға және мазмұнға қатынасу"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"АТАУЫН ӨЗГЕРТУ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Қолданба шектеулерін орнату"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Бұл қолданбаның есептік жазбаларыңызға кіру мүмкіндігі бар"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Бұл қолданба есептік жазбаларыңызға қатынаса алады. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi және ұялы"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi және ұялы желілерді өзгертуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth жұптаулары және параметрлерін өзгерту"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"ЖӨБ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Осы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> басқа NFC құрылғысына тигенде деректер алмасуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Планшет басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Телефон басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Орын"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Қолданбаға аймағыңызға қатысты ақпаратты қолдануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Артқа"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Келесі"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Аяқтау"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Фотосурет түсіру"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Фотосуретті галереядан таңдау"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Фотосурет таңдау"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM карталары"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM карталары"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM карталары өзгерді"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Әрекеттерді орнату үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Ұялы деректер қол жетімді емес"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Деректер үшін SIM картасын таңдау"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Деректер SIM картасы ауыстырылуда, бұл бір минутқа дейін алуы мүмкін..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Келесімен қоңырау шалу"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM картасын таңдау"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM бос"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM атауы"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM атауын енгізіңіз"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d SIM слоты"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Нөмір"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM түсі"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM картасын таңдау"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Сарғылт"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Қызылкүрең"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM карталары салынбаған"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM күйі"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Әдепкі SIM картасынан кері қоңырау шалу"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Шығыс қоңырауларға арналған SIM картасы"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Басқа қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Таңдаулы желінің жүктемесін түсіру"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Желі атауын таратуды өшіру"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"«Желі атауын таратуды өшіру» желі туралы ақпаратқа қатынас алатын үшінші тараптардан қорғайды."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"«Желі атауын таратуды өшіру» жасырын желілерге автоматты түрде қосылуды болдырмайды."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> дБ/мВт <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> асб"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM cards changed."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Реттеу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Келесі үшін таңдаулы SIM"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Әр қоңырау үшін сұрау"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Таңдау қажет"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Параметрлер"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">%d жасырын элементті көрсету</item> |
| <item quantity="one">%d жасырын элементті көрсету</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Желі және интернет"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Қосылған құрылғылар"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Пайдаланушы және есептік жазбалар"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Әдепкі қолданбалар"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Тіл: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Параметрлер"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Іздеу параметрлері"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Іздеу параметрлері"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Жақындағы іздеулер"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Нәтижелер"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, желі байланысы"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"мәтіндік хабар, мәтіндік хабарлар жіберу, хабарлар, хабар алмасу"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"ұялы, ұялы оператор, сымсыз, деректер, 4g, 3g, 2g, LTE"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, қоңырау, қоңыраулар"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"қосқыш"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"экран, сенсорлық экран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"экранды күңгірттеу, түн, реңк"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, жекелендіру, дисплейді теңшеу"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"мәтін өлшемі"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"жоба, трансляциялау"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"бос орын, диск, қатты диск, құрылғыны пайдалану"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"қуатты пайдалану, заряд"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"емле, сөздік, емлені тексеру, авто түзету"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"тану құралы, енгізу, сөз, сөйлеу, тіл, хэндсфри, қолды пайдаланбай тану, тіл тигізетін сөз, аудио, тарих, bluetooth, құлақаспап жинағы"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"баға, тіл, әдепкі, сөйлеу, tts, арнайы мүмкіндіктер, экранды оқу құралы, соқыр"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"сағат, әскери"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ысыру, қалпына келтіру, зауыттық"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"өшіру, жою, қалпына келтіру, тазалау, жою"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"динамиктің дыбыстық сигналы"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"мазаламау үзу, үзу, үзіліс"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ЖЖҚ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"маңайдағы, орын, тарих, есептер"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"дәлдік"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"есептік жазба"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"шектеу, шектелген"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"мәтінді түзету, түзету, дыбыс, дірілдету, авто, тіл, қимыл, ұсыну, ұсыныс, тақырып, тіл тигізетін, сөз, түрі, эмодзи, халықаралық"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ысыру, параметрлер, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"төтенше жағдай, мұз, қолданба, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, нөмір тергіш, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"қолданбалар, жүктеу, қолданбалар, жүйе"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"қолданбалар, рұқсаттар, қауіпсіздік"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"қолданбалар, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"оңтайландыруларды елемеу, доза, қолданбаның күту режимі"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"жарқын, RGB, SRGB, түс, табиғи, стандартты"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"түс температурасы D65 D73 ақ сары көк жылы салқын"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"құлпын ашу үшін сырғыту, кілтсөз, өрнек, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"жұмыс профилін қорғау, жұмыс, профиль"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"қимыл"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC белгісін реттеу"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Жазу"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Жазу үшін белгіні түртіңіз…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Жарамсыз құпия сөз, әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Сәттілік!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Деректерді NFC белгісіне жазу мүмкін болмады. Егер мәселе жалғасса, басқа белгіні қолданып көріңіз"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC белгісіне жазу мүмкін емес. Басқа белгіні пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Әдепкі дыбыс"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Қоңырау дірілдеу режиміне қойылған"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Қоңырау үнсіз режимге қойылған"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі: 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Meдианың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Дабылдың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Телефон әуені"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Әдепкі хабарландыру әуені"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Әдепкі дабыл қоңырау әуені"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Қоңырау кезіндегі діріл"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Басқа дыбыстар"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Нөмір тергіш дыбысы"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Экранды бекіту дыбыстары"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Зарядтау дыбыстары"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Док-станцияға қою дыбыстары"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Сенсор дыбысы"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Түрткенде дірілдету"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Док-станция динамигі ойнайды"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Бүкіл аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Тек медиа аудиосы"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Үнсіз"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Дабыл"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Дірілдеу"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Дыбыстарды қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Мазаламау"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Маңыздыларына ғана рұқсат"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматты ережелер"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Мазаламау\" кестесін орнату"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Белгілі бір уақыттарда құрылғының дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Маңыздылары ғана"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Тек дабылдар"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Толық тыныштық"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Жұмыс профилінің дыбыстары жеке профильдегімен бірдей"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Жұмыс телефонының рингтоны"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Әдепкі жұмыс хабарландыруы үні"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Әдепкі жұмыс дабылы рингтоны"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Жеке профильдікімен бірдей"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Жұмыс профилінің дыбыстары ауыстырылсын ба?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Ауыстыру"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Ағымдағы жұмыс профилі дыбыстарының орнына жеке профильдікі қолданылады"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Хабарландыру параметрлері"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Кеңейтілген"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Жұмыс хабарландырулары"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Хабар беру шамы"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Құлып экранында"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Бүкіл хабарландыру мазмұнын көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Құпия хабарландыру мазмұнын жасыру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Құрылғы құлыптаулы кезде, хабарландырулар қалай көрсетілуі керек?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Жұмыс хабарландыруының бүкіл мазмұнын көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Жұмыс хабарландыруының құпия мазмұнын жасыру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Профиль хабарландырулары"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Маңыздылық"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Орнатылмаған"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Осы қолданбадан келген хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Экранды толық алатын, қалқымалы хабарландыруларды көрсетпеу, дыбыс және діріл шығармау. Хабарландырулар тізімнің төменгі жағында көрсету. Құлыпталған экраннан және күйін көрсету жолағынан жасыру."</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Экранды толық алатын, қалқымалы хабарландыруларды көрсетпеу, дыбыс және діріл шығармау."</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Экранды толық алатын немесе қалқымалы хабарландыруларды көрсетпеу."</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Әрдайым қалқымалы хабарландыруларды көрсету, бірақ толық экранға шығармау."</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Әрдайым қалқымалы хабарландыруларды көрсету және толық экранға шығаруға рұқсат ету. Хабарландыру тізімінің ең басында көрсету."</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Қолданба әрбір хабарландырудың маңыздылығын анықтайды."</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Ысыру"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Үнсіз көрсету"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Дыбыс шығармау, дірілдетпеу немесе осы хабарландыруларды ағымдағы экрандағы көріністе көрсетпеу."</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Хабарландыру көмекшісі"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Хабарландыруға кіру мүмкіндігі"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Қолданбалар хабарларды оқи алмайды."</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d қолданба хабарларды оқи алады</item> |
| <item quantity="one">%d қолданба хабарларды оқи алады</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруларды, оның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Сондай-ақ хабарландыруларды жаба немесе олардағы әрекет түймелерін қоса алатын болады. \n\nБұл әрі қолданбаға \"Мазаламау\" параметрін қосуға немесе өшіруге және байланысты параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Өшіру"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Бас тарту"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Виртуалды шынайылық көмекші қызметтері"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Орнатылған қолданбалар виртуалды шынайылық көмекші қызметтері ретінде іске қосуды сұрамады."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Виртуалды шынайылық қызметінің <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне кіруіне рұқсат ету керек пе?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбаларды виртуалды шынайылық режимінде пайдаланып жатқанда іске қосыла алады."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Құрылғы VR режимінде болғанда"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Бұлыңғырлықты азайту (ұсынылады)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Жыпылықтауды азайту"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Мазаламау режиміне кіру"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Қолданбаларды жүктеу…"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Арналар"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Барлығына тыйым салу"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Осы қолданбадан келген хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string> |
| <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Барлығын бөгеу"</string> |
| <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Бұл арнаның хабарландырулары ешқашан көрсетілмесін"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Мазаламау\" режимін қайта анықтау"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"\"Мазаламау\" режимі \"Тек маңызды\" күйіне орнатылған кезде, осы хабарландыруларға рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Құлып экранында"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Бөгелген"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Маңызды"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Құпия"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Дайын"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Маңыздылық"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Әрқашан хабарландыру шамы жансын"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Әрқашан діріл қолданылсын"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Ереже атауы"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Ереже атауын енгізіңіз"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ереже атауы бұрыннан пайдаланылуда"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Ереже қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ережені жою"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Ереже түрін таңдау"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"«<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>» ережесін жоясыз ба?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Жою"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Ереже түрі"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Белгісіз"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Ережені конфигурациялау"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Уақыт ережесі"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Көрсетілген уақыттарда «Мазаламау» режимін қосу туралы автоматты ереже орнатылған"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Оқиға ережесі"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Көрсетілген оқиғалар кезінде «Мазаламау» режимін қосу туралы автоматты ереже орнатылған"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Келесінің оқиғалары барысында"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> оқиғалары барысында"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"кез келген күнтізбе"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Бұл жерде жауап — <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Кез келген күнтізбе"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Бұл жерде жауап —"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Иә, Мүмкін немесе Жауап берілмеді"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Иә немесе Мүмкін"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Иә"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Ереже табылмады."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Қосу / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Күндер"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ешқандай"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Күн сайын"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Дабыл аяқталу уақытын өзгерте алады"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Аяқталу уақытында немесе келесі дабылда тоқтау (қайсысы бірінші келсе)"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Барлық хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Таңдалған хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Бәрінен"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Тек контактілерден ғана"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Тек жұлдызша қойылған контактілерден"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ешқандай"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Дабылдар"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Еске салғыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Оқиғалар"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Барлық қоңырау шалушылар"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Таңдалған қоңырау шалушылар"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Қайта қоңырау шалушылар"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минуттың ішінде қайта қоңырау шалса, қоңырауы келсін"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ешқашан"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Түн сайын"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Жұмыс күн-гі түндер"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Басталу уақыты"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Аяқталу уақыты"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> келесі күні"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Мерзімсіз \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Дабылдарды (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> дейін) <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минутқа ғана өзгерту</item> |
| <item quantity="one">Дабылдарды <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> дейін дейін бір минутқа ғана өзгерту</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Дабылдарды <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> дейін <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сағатқа ғана өзгерту</item> |
| <item quantity="one">Дабылдарды <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> дейін бір сағатқа ғана өзгерту</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Әрқашан тоқтатуға өзгерту"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Экран қосулы кезде бұғаттау"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"\"Мазаламау\" арқылы үнсіз етілген хабарландырулардың ағымдағы экранда қысқа уақытқа көрінуін немесе қалқып шығуын болдырмайды"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Экран өшірулі кезде бұғаттау"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"\"Мазаламау\" арқылы үнсіз етілген хабарландырулардың экранды қосуын немесе хабарландыру шамын жыпылықтатуын болдырмайды"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"\"Мазаламау\" арқылы үнсіз етілген хабарландырулардың экранды қосуын болдырмау"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Өшірулі"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Экран қосулы кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Экран өшірулі кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Экран қосулы немесе өшірулі кезде"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Хабарландыру параметрлері"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Осы құрылғы туралы пікір жіберу"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Әкімші PIN кодын енгізу"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Қосулы"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Өшірулі"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Экранды бекіту"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Бұл параметр қосулы кезде ағымдағы экранды босатқанша көрсетіп тұру үшін экранды бекітуді пайдалануға болады.\n\nЭкранды бекітуді пайдалану үшін:\n\n1. Экранды бекіту қосулы екенін тексеріңіз.\n\n2. Бекіту керек экранды ашыңыз.\n\n3. \"Шолу\" пәрменін түртіңіз.\n\n4. Жоғары қарай жанаңыз, содан кейін бекіту белгішесін түртіңіз."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Босату алдында бекітпесін ашу өрнегін сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Босатқанда құрылғыны бекіту"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Бұл жұмыс профилін басқаратын:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> арқылы басқарылады"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Эксперименттік)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Құрылғы бұрылғанда"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Экран мазмұнын бұру"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Портреттік көріністе қалу"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Пейзаждық көріністе қалу"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ағымдағы бағдарда қалу"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Қорғалған іске қосу"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл — жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл — жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосылардың алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл — жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді талап ету"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN коды қажет пе?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Өрнек қажет пе?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Құпия сөз қажет пе?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Осы құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Осы құрылғыны іске қосу үшін өрнекті енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Осы құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Ескертпе: қайта жүктегеннен кейін, телефонның құлпын ашпайынша, бұл қолданба іске қосылмайды"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ақпараты"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI кодына қатысты ақпарат"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> ұяшығы)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Әдепкідей ашу"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ашатын сілтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Сұрамастан ашу"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Басқа әдепкі мәндер"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ішінде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Ішкі жад"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Сыртқы жад"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Қолданба дерек трафигі"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бері <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Пайдаланылған жад"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Өзгерту"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Қойманы өзгерту"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Қалыпты"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Бөгелген"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Үнсіз етілген"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Құлыпталған экранда құпия мазмұн жоқ"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Құлыпталған экранда емес"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\"Мазаламау\" режимі қайта анықталды"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d-деңгейі"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> рұқсат берілген</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> рұқсат берілген</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> рұқсат берілген</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> рұқсат берілген</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қосымша рұқсат</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қосымша рұқсат</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ешқандай рұқсат берілмеген"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ешқандай рұқсат сұралмаған"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Қосылған"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Жеке"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Жұмыс"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Бөгелген"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Домен URL мекенжайларымен"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\"Мазаламау\" режимін қайта анықтайды"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Құлып экранында құпия мазмұн жоқ"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Құлып экранында ешқашан көрсетілмейді"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Үнсіз көрсетіледі"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Кеңейтілген"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Қолданбаларды конфигурациялау"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Белгісіз қолданба"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Қолданба рұқсаттары"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаның <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қосымша рұқсатқа ие"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбадан <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> рұқсатқа ие"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ояту үшін түрту"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ашатын сілтемелер"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашпау"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ашу"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> және басқа URL мекенжайларын ашу"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба өздерінің қолдау көрсетілетін сілтемелерін аша алады</item> |
| <item quantity="one">Бір қолданба өзінің қолдау көрсетілетін сілтемелерін аша алады</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Осы қолданбада ашу"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Әр жағдайда сұрау"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Осы қолданбада ашпау"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Анықталмады"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Әдепкі"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Жұмыс үшін әдепкі"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Көмекші қолданба"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ешқандай"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Көмекші қолданбаны таңдау"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасын сіздің көмекшіңіз ету қажет пе?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Көмекші жүйеде пайдаланылып жатқан қолданбалар туралы ақпаратты, соның ішінде, экранда көрінетін ақпаратты немесе қолданбалар ішінде қатынасуға болатын ақпаратты оқи алады."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Келісу"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Келіспеу"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Дауыспен енгізу қолданбасын таңдаңыз"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Браузер қолданбасы"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Әдепкі браузер жоқ"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Телефон бағдарламасы"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Әдепкі)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Жүйе)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Жүйе әдепкісі)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Қолданбалар қоймасы"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Пайдалану мүмкіндігі"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Пайдалануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Қолданба пайдалану параметрлері"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Пайдалану мүмкіндігі қолданбаға сіз пайдаланатын басқа қолданбаларды және қаншалықты жиі пайдаланатыңыз туралы ақпаратты, сондай-ақ операторды, тіл параметрлерін және басқа мәліметтерді бақылауға мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Жад"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Жад туралы мәліметтер"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Әрдайым қосулы (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Кейде іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Сирек іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Ең көп"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Орташа"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Ең көп <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Орташа <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Батареяны оңтайландыру"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Оңтайландырылмаған"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Оңтайландырылмаған"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареяны пайдалануды оңтайландыру"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Батареяны оңтайландыру қол жетімді емес"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батареяны оңтайландыруды қолданбаңыз. Батарея заряды тезірек таусылуы мүмкін."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Батарея оңтайландыруларын елемеу керек пе?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына фонда қосулы қалуға рұқсат ету керек пе? Бұл көбірек батареяны пайдалануы мүмкін."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% пайдаланылды"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Қолданба параметрлері"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Жүйе пайд. интерфейсінің тюнерін көрсету"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Қосымша рұқсаттар"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Тағы <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Қате туралы есепті бөлісу керек пе?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі мүмкін."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі және құрылғының жұмысы уақытша баяулауы мүмкін."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Бұл қате туралы есепті АТ әкімшісі көре алады. Қосымша мәліметтер алу үшін оған хабарласыңыз."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Бөлісу"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Қабылдамау"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Осы құрылғыны зарядтау"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Тек осы құрылғыны зарядтау"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Қуат беру"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Басқа қосылған құрылғыға қуат беру"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Файлдарды тасымалдау"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Файлдарды басқа құрылғыға тасымалдау"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Фотосуреттерді тасымалдау (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP қолдауы жоқ болса (PTP), фотосуреттерді немесе файлдарды тасымалдау"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Құрылғыны MIDI ретінде пайдалану"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Осы құрылғыны MIDI ретінде пайдалану"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB портын келесі үшін пайдалану"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_nothing_connected" msgid="253193394274317171">"Ештеңе жалғанбады"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Фондық тексеру"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Толық фондық қатынасу"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Экрандағы мәтінді пайдалану"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Қолданбаға экран мазмұнына мәтін ретінде қатынасуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Скриншотты пайдалану"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Қолданбаға экран кескініне қатынасуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Экранды жарықтандыру"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Көмекші қолданба экрандағы не скриншоттағы мәтінге кірген кезде, экранның шеттері жанады"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Көмекші қолданбалар көріп жатқан экран ақпаратының негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар біріктірілген көмекті беру үшін қосқышты да, дауыспен енгізу қызметтерін де қолдайды."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Жадты орташа пайдалануы"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Жадты ең көп пайдалануы"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Жадтың пайдаланылуы"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Қолданба деректері"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Мәліметтер"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Соңғы 3 сағатта жадтың орташа <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> көлемі қолданылды"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Соңғы 3 сағатта жад қолданылмады"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Орташа пайдалануы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ең көп пайдалануы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Өнімділік"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Жалпы жад көлемі"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Орташа пайдалануы (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Бос"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Қолданбалар пайдаланатын жад"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданба жадты соңғы <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> бойы пайдаланды</item> |
| <item quantity="one">1 қолданба жадты соңғы <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> бойы пайдаланды</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Жиілік"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Ең көп пайдалануы"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Деректер пайдаланылмаған"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> үшін «Мазаламау» режиміне кіру рұқсатын бересіз бе?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Қолданба «Мазаламау» режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> үшін \"Мазаламау\" режиміне қатынасты қайтару керек пе?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Осы қолданба жасаған барлық \"Мазаламау\" ережелері жойылады."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Оңтайландырмау"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оңтайландыру"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Батарея тезірек отыруы мүмкін."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Батареяның жақсырақ қызмет етуі үшін ұсынылады"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасына батарея оңтайландыруларын елемеу рұқсатын бересіз бе?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ешқандай"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз де, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алады."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> таңба пайдаланылған"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Басқа қолданба үстінен ашылатын қолданбалар"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Басқа қолданбалар үстінен ашу"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Басқа қолданбалар үстінен ашу"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Басқа қолданбалар үстінен ашу"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Басқа қолданбалар үстінен ашылуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Қолданбаны үстінен бейнелеу рұқсаты"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Бұл рұқсат қолданбаны сіз пайдаланып жатқан басқа қолданбалардың үстінен көрсетуге рұқсат етеді және басқа қолданбалардағы интерфейсті пайдалануға кедергі келтіруі немесе басқа қолданбалардың интерфейсін өзгертіп көрсетуі мүмкін."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"виртуалды шынайылық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"жүйелік ескерту терезесі, тілқатысу терезелерін басқа қолданбалардың үстінен бейнелеу"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Басқа қолданбалар үстінен ашу"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданбаға басқа қолданбалардың үстінен бейнеленуге рұқсат етілген"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Иә"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Жоқ"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"жүйелік параметрлерді жазу өзгерту"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат етілген"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге болады"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге болады"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Қолданбаның жүйелік параметрлерді өзгерту рұқсаты"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат ету"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Бұл рұқсат қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат етеді."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Иә"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жоқ"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Камера үшін екі рет бұру"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Дисплей өлшемі"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Экрандағы элементтерді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"дисплей тығыздығы, экранды масштабтау, масштаб, масштабтау"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Экрандағы элементтерді кішірейтеді немесе үлкейтеді. Экрандағы кейбір қолданбалардың орны өзгеруі мүмкін."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Алдын ала көру"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Кішірек ету"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Үлкенірек ету"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"А"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"П"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Сәлем, Пит!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Сәлем, бүгін кездесіп, кофе ішпедік пе?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Неге ішпеске? Осы жерге жақын жақсы бір жерді білемін."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Келістік!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Бс 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Бс 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Бс 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Бс 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ажыратылған"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Деректердің <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданбаның жіберуі бөгелді</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданбаның жіберуі бөгелді</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Барлық қолданбаларға жіберуге рұқсат етілген"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданба орнатылған"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 қолданба орнатылған"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> уақыт әрекетсіздіктен кейін ұйқы режиміне өту"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 минут әрекетсіздіктен кейін ұйқы режиміне өту"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Орташа алғанда <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> жад пайдаланылған"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әдепкі болып табылады"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ҚОСУЛЫ / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ӨШІРУЛІ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Сақтық көшірме жасау өшірілген"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Әрекетке рұқсат етілмеген"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Бұл әрекет өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйымыңыздың әкімшісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Қосымша мәліметтер"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, қауымдық қатынасты, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, қауымдық қатынасты, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, қауымдық қатынасты, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Өшіру"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Қосу"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Көрсету"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Жасыру"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Хот-спот қосулы"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi жылжымалы хот-споты белсенді, осы құрылғы үшін Wi-Fi өшірілген."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Ұшақ режимі қосулы"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth және ұялы желі өшірілді. Телефон қоңырауларын соғу немесе интернетке қосылу мүмкін емес."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"\"Мазаламау\" режимі қосулы (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Батарея үнемдегіш қосулы"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Өнімділік азайды. Орынды анықтау қызметтері және фондық деректер өшірілді."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Ұялы деректер өшірулі"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернет тек Wi-Fi арқылы қол жетімді"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Дерек сақтағыш қосулы"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Фондық деректер тек Wi-Fi арқылы қол жетімді. Бұл Wi-Fi қол жетімді емес кезде кейбір қолданбаларға немесе қызметтерге әсер етуі мүмкін."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Жұмыс профилі өшірулі"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Қолданбалар, фондық синхрондау және жұмыс профиліңізге қатысты басқа мүмкіндіктер өшіріледі."</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Түнгі жарық режимі қосулы"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экранға ашық сары реңк берілді. Бұл жылдам ұйықтап кетуіңізге көмектеседі."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ұсыныстар"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Жою"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Суық түс температурасы"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Суығырақ дисплей түстерін пайдалану"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Түс өзгерісін қолдану үшін экранды өшіріңіз"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматты жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Трафик"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Ұялы деректерді пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi деректерін пайдалану"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet деректерін пайдалану"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"Қолданылған ұялы дерек: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Қолданылған Wi-Fi дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Қолданылған ethernet дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Деректер шегі"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Есепшот ұсыну мерзімі"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Ай сайынғы бастапқы мерзім әр айдың <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күнінде басталады"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ай сайынғы бастапқы <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Желілік шектеулер"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Оператордың деректер есебі құрылғының есебінен өзгеше болуы мүмкін."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Деректердің пайдаланылуы туралы ескерту"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Деректер туралы ескерту"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Деректер шегін орнату"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Деректер шегі"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> арасында пайдаланылған"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигурациялау"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Басқа қолданбалар трафикке қосылды"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other">Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item> |
| <item quantity="one">Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, 1 қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Трафикті үнемдеу"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Деректерді шексіз пайдалану"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фондық дерек өшірілген"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Қосулы"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Өшірулі"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Деректерді шексіз пайдалану"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, деректерді шексіз пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Негізгі бет қолданбасы"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Әдепкі негізгі бет жоқ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Қорғалған іске қосу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету. Өшірулі кезде бұл құрылғы қоңырауларды, хабарларды, хабарландыруларды немесе дабылдарды қабылдай алмайды."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету. Өшірулі кезде бұл құрылғы қоңырауларды, хабарларды, хабарландыруларды немесе дабылдарды қабылдай алмайды."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Құрылғыны іске қосу үшін кілтсөзді талап ету. Өшірулі кезде бұл құрылғы қоңырауларды, хабарларды, хабарландыруларды немесе дабылдарды қабылдай алмайды."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Тағы саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Басқа саусақпен құлпын ашу"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Өшірулі / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ешқашан автоматты түрде қоспау"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Батарея қуаты %1$s кезде автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Құрылғы құлыптаулы кезде, хабарландыруларда жауап немесе басқа мәтін теруге тыйым салу"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Әдепкі емлені тексеру құралы"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Емлені тексеру құралын таңдау"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Таңдалмаған"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ешқандай)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"кілт"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"топ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(қорытынды)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"көріну"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"басымдық"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"маңыздылық"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"түсіндірме"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent нысаны"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"intent нысанын жою"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"толық экрандық intent нысаны"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"әрекеттер"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"атауы"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"қашықтан енгізулер"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"теңшелетін көрініс"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"қосымшалар"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"белгіше"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"бума өлшемі"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"дыбыс"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"діріл"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"әдепкі"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ешқайсысы"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Рейтинг нысаны жоқ."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Рейтинг нысанында бұл кілт табылмады."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Арнайы қол жеткізу"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Шынымен пайдаланушы деректерін өшіру және файлды шифрлауға түрлендіру керек пе?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Өшіру және түрлендіру"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Құлыпталған экран хабарландыруларын бақылау"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Хабарландыру мазмұнын көрсету немесе жасыру"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Барлығы"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Қолдау"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> нүкте/дюйм"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Ең кішкентай ен"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Premium SMS мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS мүмкіндігі үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынуы мүмкін. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз.Premium SMS мүмкіндігі үшін ақша алынуы мүмкін және операторыңыз арқылы жасалған төлем бойынша қосылады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMS пайдалану"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Өшірілген"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демо режимі"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Көмектесуге әрқашан дайынбыз"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Біз сізге аптасына 7 күн 24 сағат бойы көмек көрсетуге дайынбыз"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Біз тәулік бойы демалыссыз жұмыс істейміз"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Қолдау қызметі кез келген мәселе бойынша көмектесуге дайын"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген күні тәулік бойы қызмет көрсетуге дайын"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Анықтамадан іздеп көріңіз немесе жұмыс уақыты (жергілікті уақыт) кезінде хабарласыңыз:<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Телефон қоңыраулары қабылданатын кез (жергілікті уақыт)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Іздеу анықтамасы немесе зерттеу кеңестері және тәсілдері"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Қолдау:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Шетелде саяхаттап жүрсіз бе?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Халықаралық төлем алынуы мүмкін"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Чат"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Зерттеу кеңестері және тәсілдері"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Анықтама іздеу және пікір жіберу"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Қолдау қызметіне хабарласыңыз"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кіру"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Кіре алмадыңыз ба?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Жүйе туралы ақпаратты жіберу"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Енді көрсетпеу"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Контакт іздеу"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Қоңырау шалушылар мен контактілерді анықтау үшін ұйым бойынша контакт іздеуге рұқсат беру"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сағат</item> |
| <item quantity="one">1 сағат</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item> |
| <item quantity="one">1 минут</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item> |
| <item quantity="one">1 секунд</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Шамамен <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> күту керек"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компьютер"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Құлақаспап жинағы"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Бейне құралы"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Құлақаспап"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Кіріс құралы"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Жадты басқару"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Фотосуреттер мен бейнелерді жою"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Жад реттегіші"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Aвтоматты"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Қолмен"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Орынды қазір босату"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Қимылдар"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Телефоныңызды басқаруға арналған жылдам қимылдар"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Планшетті басқаруға арналған жылдам қимылдар"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Құрылғыны басқаруға арналған жылдам қимылдар"</string> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (64716226816032800) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (242037150983277829) --> |
| <skip /> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераны аудару"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонды тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_summary (2521630136233865893) --> |
| <skip /> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Телефонды тексеру үшін оны көтеріңіз"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Планшетті тексеру үшін оны көтеріңіз"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Құрылғыны тексеру үшін оны көтеріңіз"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8696432220086951466) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2442551819015699120) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2369325441608811599) --> |
| <skip /> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Хабарландыруларға қарай сырғыту"</string> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (1770661868393713922) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (902719947767712895) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5372926094116306647) --> |
| <skip /> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Қосулы"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Өшірулі"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Алдымен Интернетке қосылыңыз"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Жалпы қолжетімді орын: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nСоңғы іске қосылған күн: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Жүктеп алынғандарды өшіру"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Жүктеп алынғандардың сақтық көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Сілтемелерді қолданбалардан ашу"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Сілтемелерді қолдау көрсетілетін қолданбалардан (құрылғыда орнатылмаған болса да) ашу"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Орнатылмаған қолданбалар"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Орнатылған қолданбалар"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Құрылғы жадын енді жад менеджері басқарады"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"Есептік жазбалар"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Конфигурациялау"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Есептік жазба деректерін автоматты синхрондау"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Жеке есептік жазба деректерін автоматты синхрондау"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Жұмыс есептік жазбасы деректерін автоматты синхрондау"</string> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6419290515657989967) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (3816716633813721131) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_header (5605095630252702716) --> |
| <skip /> |
| </resources> |