| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"إنشاء"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"سماح"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رفض"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"إغلاق"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبديل"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج أية خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item> |
| <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item> |
| <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الخطوات.</item> |
| <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوة واحدة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"الاتصالات"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"الجهاز"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"شخصي"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"الدخول"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"النظام"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"تمكين اتصال البيانات"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"تعطيل اتصال البيانات"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"خاضع لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"مكالمات الفيديو متوفِّرة"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"اتصال Wifi متوفِّر"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"الطاقة اللاسلكية الخلوية"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"عرض دفتر عناوين SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"حالة خدمة الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"حالة الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"مسجل"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"غير مسجل"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"متاح"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"غير متاح"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"تسجيل الرسائل الفورية: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nالصوت عبر LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nالصوت عبر WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nمكالمات الفيديو: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nواجهةUT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"قيد الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"خارج نطاق الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"مكالمات طوارئ فقط"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"تم إيقاف اللاسلكي"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ليس هناك تجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"الاتصال قيد التقدم"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"غير معروف"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"معاينة"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"معاينة؛ الصفحة <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"تصغير"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"تكبير"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"نموذج نص"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ساحر أوز العجيب"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"الفصل ۱۱: مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"على الرغم من احتماء دورثي ورفاقها خلف نظارات خضراء، انبهرت عيونهم للوهلة الأولى بتوهج المدينة العجيبة وتألقها. كانت المنازل الرائعة أمامهم متراصة على الشوارع ومصممة جميعها من الرخام الأخضر المرصع بالزمرّد البرّاق. ساروا على رصيف من الرخام الأخضر نفسه حيث تلتقي المباني الضخمة على صفوف من الزمرد المتلألئ تحت أشعة الشمس الساطعة. كانت ألواح النوافذ الزجاجية خضراء هي أيضًا، حتى أنّ السماء وأشعة الشمس تلوّنت بالأخضر الفاتح. \n\nرأوا الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع وجميعهم في ثياب خضراء فوق بشرة تميل إلى الأخضر. نظروا إلى دورثي ورفاقها الغريبين بتعجب، في حين أنّ الأطفال اختبأوا وراء أمهاتهم خائفين من الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. اصطفّت في الشارع المتاجر الخضراء ولاحظت دورثي أنّ كل ما فيها كان أخضر، من الحلوى الخضراء والفشار الأخضر إلى الأحذية والقبعات والملابس الخضراء. وفي أحد الأركان، وقف رجل يبيع الليموناضة الخضراء ورأت دورثي أنّ الأطفال كانوا يشترون العصير منه بعملة خضراء هي أيضًا. \n\nخلت الشوارع من الأحصنة أو أي نوع آخر من الحيوانات، وكان الرجال ينقلون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. وبدت ملامح السعادة والارتياح على وجوه الجميع."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مهلة الرؤية"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"إعدادات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"إعادة تسمية هذا الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ليست لديك أذونات لتغيير إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرئي للأجهزة القريبة أثناء فتح إعدادات البلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"هل تريد فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"البث"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"تعطيل الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"سيؤدي ذلك إلى تعطيل:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"البحث"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"انقر للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"إظهار الملفات المستلمة"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"اختيار جهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إيقاف البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"يريد أحد التطبيقات تشغيل بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"يريد أحد التطبيقات إيقاف البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن يكون جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن يكون هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"يريد أحد التطبيقات أن يكون جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"يريد أحد التطبيقات أن يكون هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"يريد أحد التطبيقات جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"يريد أحد التطبيقات جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال تلقائي"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"طلب اتصال بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"انقر للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"طلب الدخول إلى دفتر الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى تعطيل اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"اختيار المنطقة الزمنية"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"عنوان URL لتهيئة PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"معلومات الموقع الخلوية (تم الإيقاف):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"المعلومات الخلوية المجاورة (تم الإيقاف):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"معدل تحديث المعلومات الخلوية:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"جميع معلومات القياس الخلوية:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"معلومات اتصال البيانات في الوقت الفعلي:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"خدمة البيانات:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"إعادة توجيه الاتصال:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"الشبكة الحالية:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"البيانات المستلمة:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"الخدمة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"قوة الإشارة:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"حالة المكالمة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"البيانات المرسلة:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"انتظار الرسائل:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"رقم الهاتف:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"نوع الشبكة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"نوع شبكة البيانات:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"اختبار عميل HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"تشغيل اختبار Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"تحديد وضع النطاق اللاسلكي"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"لم يتم تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"وحدة تخزين USB التي تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"اللغات"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"تفضيلات اللغة"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"إزالة"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"إضافة لغة"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="zero">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item> |
| <item quantity="two">هل تريد إزالة اللغتين المحددتين؟</item> |
| <item quantity="few">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="many">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="other">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="one">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"سيتم عرض النص بلغة أخرى."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"تتعذر إزالة كل اللغات"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"يجب الاحتفاظ بلغة واحدة مفضَّلة على الأقل."</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"يمكن أن تكون اللغة غير متوفرة في بعض التطبيقات."</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"نقل لأعلى"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"نقل لأسفل"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"نقل إلى الأعلى"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"نقل إلى الأسفل"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"إزالة اللغة"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"اختيار نشاط"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"موافق"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"نسيان"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"حفظ"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"تم"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"المزيد"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"المكالمات"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"الرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"السماح باستخدام بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"السماح باستخدام بيانات التجوال"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"قد يكلف ذلك رسومًا مرتفعة."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"السماح بتجوال البيانات؟"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"اختيار مشغل شبكة"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"تنسيق ٢٤ ساعة"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق ٢٤ ساعة"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"المدة"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"التاريخ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بعد السكون مباشرة، باستثناء عند استمرار إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون، باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"رسالة شاشة التأمين"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"تمكين الأدوات"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"معطّلة بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"لا أحد"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"جهاز Android الخاص بهاني مثلاً"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"معلومات المستخدم"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"إظهار معلومات الملف الشخصي في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"معلومات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"الحسابات"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"الموقع"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"الحسابات"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"الأمان"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"معطّل بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"قفل الشاشة"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="zero">عدم إعداد أية بصمة إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="two">إعداد بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمات إصبع</item> |
| <item quantity="many">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمة إصبع</item> |
| <item quantity="other">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من بصمات الإصبع</item> |
| <item quantity="one">إعداد بصمة إصبع واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"استخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"كل ما عليك فعله هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"كل ما عليك هو لمس مستشعر بصمات الإصبع للسماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وعليك توخي الحذر عند اختيار الأشخاص الذين تضيف بصمة أصابعهم؛ لأن أي بصمة منها تتيح لصاحبها تنفيذ أي إجراء من الإجراءات التالية.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة إصبعك لإلغاء تأمين هذا الجهاز. للمزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"كل ما عليك فعله هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو للسماح بإجراء عمليات الشراء أو لتسجيل الدخول إلى التطبيقات. وعليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"إلغاء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"متابعة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"تخطٍ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حال فقده أو سرقته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حال فقده أو سرقته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حال فقده أو سرقته."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"تخطٍ على أية حال"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"رجوع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"العثور على المستشعر"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ضع مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"الاسم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"حسنًا"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"البدء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ضع إصبعك على المستشعر وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"استمر في المحاولة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"حرِّك إصبعك قليلاً لإضافة جميع الأجزاء المختلفة لبصمة إصبعك"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"تمت إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"عندما ترى هذا الرمز، يمكنك أيضًا السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"إعداد تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"لم يكتمل التسجيل"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"تم تعطيل خيار قفل الشاشة. يمكنك الاتصال بمشرف مؤسستك للتعرف على المزيد. "<annotation id="admin_details">"مزيد من التفاصيل"</annotation>\n\n"لا يزال يمكنك استخدام بصمة الإصبع لمصادقة عمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء تأمين الملف الشخصي للعمل، أو مصادقة عملية الشراء، أو تسجيل الدخول إلى تطبيقات العمل."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"التشفير؟"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اكتب كلمة المرور"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"لم يتم التشفير بنجاح"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"لم ينجح إلغاء التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تبديل أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"تعيين قفل الشاشة"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"حماية جهازك"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"استخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اختيار قفل الشاشة"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"اختيار قفل العمل"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"حماية جهازك اللوحي"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"حماية جهازك"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"حماية هاتفك"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"للحصول على مزيد من الأمان، يمكنك إعداد قفل شاشة احتياطي."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"قفل الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغيير تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رمز PIN أو أمان كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"لا شيء"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"التمرير السريع"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"بدون تأمين"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"تأمين متوسط"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رمز PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"من تأمين متوسط إلى عال"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"تأمين عال"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ليس الآن"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"قفل الشاشة الحالي"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"بصمة الإصبع والنقش"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"بصمة الإصبع ورقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"بصمة الإصبع وكلمة المرور"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"المتابعة بدون بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"يمكنك إلغاء قفل هاتفك باستخدام بصمة إصبعك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"لا شيء"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"مرر سريعًا"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"رمز PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"بعد إعداد قفل شاشة، يمكنك أيضًا إعداد بصمة إصبعك في الإعدادات > الأمان."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"هل تريد إزالة حماية الجهاز؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"هل تريد إزالة حماية الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم ازالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"أعد المحاولة. المحاولة <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"المحاولة الأخيرة"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"عند إدخال نمط للعمل غير صحيح في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"عند إدخال رقم تعريف شخصي للعمل غير صحيح في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"عند إدخال كلمة مرور للعمل غير صحيحة في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"هناك عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"رفض"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"يجب ألا تقل كلمة المرور عن %d من الأحرف."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"يجب أن يكون رمز PIN %d من الأرقام على الأقل"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أرقام من ۰–٩."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"لا يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا غير صالح."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف صغير على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف صغيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا صغيرًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف صغير على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف كبير على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف كبيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا كبيرًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف كبير على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقم عددي على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين (%d) عدديين على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أرقام عددية على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقمًا عدديًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقم عددي على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد عددي على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمز خاص على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رموز خاصة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمزًا خاصًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمز خاص على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف ليس أبجديًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) ليسا أبجديين على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف ليست أبجدية على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا ليس أبجديًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرف ليس أبجديًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس أبجديًا على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"يُحظر استخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"اكتملت عملية الإعداد."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفو الجهاز"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"الوكلاء المعتمدون"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"للاستخدام، عليك تعيين قفل الشاشة أولاً"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"عرض الوكلاء المعتمدين أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"شفرة إقران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"اكتب شفرة الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"يجب أن يتكون من ١٦ رقمًا"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"للاقتران مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"السماح للجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"تحديث"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"الجهاز المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"الاسم"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"الاتصال بالإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"هل تريد الاقتران بهذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"هل تريد مشاركة دفتر الهاتف؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> يريد الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> الاقتران بجهاز البلوتوث. عند الاتصال، سيتمكن من الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"الأجهزة المتاحة"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"لا يتوفر أي جهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام اكتشاف أجهزة بلوتوث. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جهاز بلوتوث المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"استخدام مع"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"مساعد Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"إرسال"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"قيد الاستخدام"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غير متاح"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"عرض الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"تم"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"الاسم"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"٢٫٤ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"٥ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d ميغابت في الثانية"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"يريد <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"يريد <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> إيقاف Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"تشغيل NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"يتم من خلال تقنية الاتصال بالحقل القريب (NFC) تبادل البيانات بين هذا الجهاز والأجهزة أو الأهداف المجاورة الأخرى، مثل محطات الدفع وبرامج قراءة الوصول والعلامات أو الإعلانات التفاعلية."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"مستعد لنقل محتوى التطبيق عبر NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"إيقاف"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد.\n\nما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) والنقر على الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"تشغيل شبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"تحديد شبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"تحديد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"إيقاف Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"لا يتوفر التردد ٥ غيغاهرتز في هذا البلد"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"في وضع الطائرة"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"إرسال إشعارات عند توفر شبكة عامة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"عدم استخدام شبكات Wi-Fi ما لم يكن لها اتصال إنترنت جيد"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"استخدام الشبكات ذات اتصال الإنترنت الجيد فقط"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"استخدام شبكات Wi‑Fi المفتوحة تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"السماح لمساعد Wi‑Fi بالاتصال بالشبكات المفتوحة التي تم تحديد جودتها العالية"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"اختيار المساعد"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"تثبيت شهادات"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام البحث عن شبكات Wi-Fi. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"احتفاظ بـ Wi-Fi في وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"تشغيل Wi‑Fi أثناء وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"تحسين الفعالية"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"تحسين Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"تقليل استخدام البطارية إلى الحد الأدنى عند تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"تقييد طاقة البطارية لاتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"التبديل إلى بيانات الجوّال في حالة انقطاع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"التبديل إلى بيانات شبكة الجوّال تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"يمكنك استخدام بيانات شبكة الجوّال عندما ينقطع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت؛ ويمكن أن يتم تطبيق رسوم إضافية مقابل ذلك."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"شبكات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"زر دفع WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزيد من الخيارات"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"إدخال رقم تعريف شخصي في WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"تهيئة"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"تذكر الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"الكتابة في علامة NFC"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ليس لديك إذن لتغيير شبكة Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"إضافة شبكة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"المزيد"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"الإعداد التلقائي (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"الخيارات المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"الخيارات المتقدمة للقائمة المنسدلة. انقر نقرًا مزدوجًا للتصغير."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"الخيارات المتقدمة للقائمة المنسدلة. انقر نقرًا مزدوجًا للتوسيع."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على جهاز التوجيه والذي قد يكون اسمه \"WPS\" أو يحمل هذا الرمز:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. الرجاء إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"أدخل SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"التردد"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"تم الحفظ عبر"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"بيانات اعتماد <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"النطاق"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"تحديد نطاق AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"نطاق بتردد ٢٫٤ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"نطاق بتردد ٥ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"المشاركة مع مستخدمي الجهاز الآخرين"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"الرجاء التحديد"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(تمت إضافة عدة شهادات)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"استخدام شهادات النظام"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"عدم التوفير"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"عدم التحقق"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"لم يتم تحديد أية شهادات. لن يكون اتصالك خاصًا."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"يجب تحديد نطاق."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS متاح"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS متاح)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"أدخل كلمة مرور الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إلى تشغيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى فحص؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"لتعطيل هذا، يمكنك الانتقال إلى \"متقدم\" في القائمة الكاملة."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"سماح"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رفض"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"هل تريد تسجيل الدخول للاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"يتطلب <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> منك تسجيل الدخول عبر الإنترنت قبل الاتصال بالشبكة."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"اتصال"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"شبكة Wi‑Fi غير متصلة بالإنترنت"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"يمكنك التبديل إلى شبكة الجوّال عندما يكون اتصال Wi‑Fi بالإنترنت سيئًا، ويمكن أن يتم فرض رسوم على استخدام بيانات شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"التبديل إلى شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"الإبقاء على الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"أخفق حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"أخفق حفظ الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"تخطي على أية حال"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"رجوع"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك اللوحي سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم هاتفك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك اللوحي."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لهاتفك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"لم يتمكن الجهاز اللوحي من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"تعذر على الجهاز الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"لم يتمكن الهاتف من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"الشبكات المحفوظة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"تهيئة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"عنوان IP"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"الشبكات المحفوظة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"إعدادات Wi‑Fi المتقدمة ليست متاحة لهذا المستخدم."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"اكتب عنون IP صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"المجموعات المحفوظة في الذاكرة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"تعذر الاتصال."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"حذف هذه المجموعة؟"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"استخدام اتصال الجوّال لتوفير شبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"إعداد نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"نقطة اتصال Wi‑Fi المتنقلة عبر AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"نقطة اتصال إعداد نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"استخدام شبكة Wi-Fi بدلاً من شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"تفضيل الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"وضع الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"تفضيل التجوال"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"تفضيل التجوال"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"شبكة الجوّال مُفضّلة"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi فقط"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"شبكة الجوّال"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi فقط"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"٢"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"١"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"٠"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"شبكة الجوّال مُفضّلة"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"شبكة الجوّال"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"٢"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"١"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكات Wi-Fi أو عبر شبكة مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تشغيل هذه الميزة، راجع رسوم مشغل شبكة الجوّال والتفاصيل الأخرى حول شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"تحديث عنوان الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"العنوان الذي تستخدمه خدمات الطوارئ على أساس أنه موقعك في حالة إجرائك اتصالاً برقم 911 باستخدام WiFi"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"مستويات الصوت"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"تأثيرات موسيقية"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للإشعارات"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"لا يتوافق مع الملفات الشخصية للعمل"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"أصوات النقر"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صوت تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"اهتزاز عند النقر"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"الاشعارات"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"كتم صوت الإشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"كتم صوت الاشعارات"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"إعدادات الصوت"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صوت إدراج الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"الحسابات"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"حسابات الملفات الشخصية للعمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"حسابات الملفات الشخصية"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"حساب العمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"الحساب الشخصي - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"الشاشة"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"مستوى السطوع"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"السطوع"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"السطوع المتكيف"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"تحسين مستوى السطوع بحسب الإضاءة المتاحة"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"إضاءة ليلية"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني تلوينًا خفيفًا. ويساعد هذا في تسهيل النظر إلى الشاشة في الإضاءة المعتمة ويمكن أن يساعدك في الشعور بالنعاس بسهولة."</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"الجدول الزمني"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"الحالة"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"التشغيل تلقائيًا"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"مطلقًا"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"جدول زمني مخصّص"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"من غروب الشمس إلى شروقها"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"وقت البدء"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"وقت الانتهاء"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"تم الإيقاف. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"لن يتم التشغيل تلقائيًا مطلقًا."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"سيتم التشغيل تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"سيتم التشغيل تلقائيًا عند غروب الشمس."</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"تم التشغيل. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"لن يتم الإيقاف تلقائيًا مطلقًا."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"سيتم الإيقاف تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند شروق الشمس."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"تغيير الخلفية"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"تخصيص شاشتك"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"شاشة التوقف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"عند الإرسال أو السكون والشحن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"أيهما"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"أثناء الشحن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"أثناء الإرساء"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"إيقاف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"للتحكم في ما يحدث عند إرساء الهاتف و/أو السكون، يمكنك تشغيل شاشة التوقف."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"وقت بدء تشغيل شاشة التوقف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"البدء الآن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"إعدادات"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"الرفع لتنبيه الجهاز"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"عرض المحيط"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"تنشيط الشاشة عند تلقي إشعارات"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"يمكنك تكبير النص أو تصغيره."</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رمز PIN القديم لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"رمز PIN غير صحيح"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"لا يمكن تغيير حالة تأمين شريحة SIM.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"تم العثور على بطاقات SIM متعددة"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"اختر شريحة SIM المفضلة لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> للبيانات الخلوية؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"هل تريد تحديث شريحة SIM المفضلة؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك. هل تريد استخدام شريحة SIM هذه مع البيانات الخلوية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item> |
| <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item> |
| <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item> |
| <item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"مستوى رمز تصحيح أمان Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"الطراز"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"معرّف الجهاز"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"حالة SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"التخزين"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (رقم دليل الجوال)"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"إصدار PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"نوع شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"معلومات مشغل شبكة الجوال"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"حالة شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"عنوان Mac لشبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"متاح (للقراءة فقط)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"التطبيقات وبيانات التطبيقات"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"صور ومقاطع فيديو"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ووسائط، إلخ.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ملفات أخرى"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"البيانات المؤقتة"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"هل تريد محو البيانات المؤقتة؟"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"يؤدي ذلك إلى محو البيانات المؤقتة لكل التطبيقات."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"وظيفة MTP أو PTP نشطة"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"إلغاء تحميل وحدة تخزين USB؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"هل تريد إلغاء تحميل بطاقة SD؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"في حالة إلغاء تحميل وحدة تخزين USB، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى يتم إعادة تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر حتى يتم إعادة تحميل بطاقة SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"تعذر إلغاء تحميل وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"تعذر إلغاء تحميل بطاقة SD. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"مساحة التخزين منخفضة"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"قد لا تعمل بعض ميزات النظام، مثل المزامنة بشكل صحيح. حاول تفريغ مساحة من خلال حذف عناصر أو إلغاء تثبيتها، مثل التطبيقات أو محتوى الوسائط."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"تحميل"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"إخراج"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"تهيئة"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"تهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"تهيئة كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ترحيل البيانات"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"حذف"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"إعداد"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"استكشاف"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"إخلاء بعض المساحة"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"إدارة سعة التخزين"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال USB بالكمبيوتر"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال كـ"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"جهاز الوسائط (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"يتيح لك نقل ملفات الوسائط على Windows، أو استخدام نقل الملفات في Android على Mac (راجع www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"الكاميرا (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"يتيح لك نقل الصور باستخدام برامج الكاميرا، ونقل أي ملفات على أجهزة كمبيوتر لا تدعم MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"للسماح للتطبيقات التي تمكّن MIDI بالعمل عبر USB باستخدام برامج MIDI على الكمبيوتر."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"مستخدمون آخرون"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"السعة التخزينية للجهاز"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"وحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"تم استخدام <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"مستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"إجمالي السعة المستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"تم تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"تعذر تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"تم إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"تعذر إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"تم تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"تعذر تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"إعادة تسمية وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"تم إنهاء تحميل <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه بشكل آمن، ولكنها لا تزال موجودة.\n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك تحميلها أولاً."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"بطاقة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه تالفة. \n\nلاستخدام بطاقة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك إعدادها أولاً."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه. \n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه مع هذا الجهاز، عليك إعدادها أولاً."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"بعد إجراء التنسيق، يمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه على أجهزة أخرى. \n\nوسيتم محو جميع البيانات الموجودة على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه. يمكنك إجراء النسخ الاحتياطي أولاً. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للصور والوسائط الأخرى"</b>" \nيمكنك نقل ملفات الوسائط إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز أو نقلها إلى جهاز كمبيوتر باستخدام كابل USB. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للتطبيقات"</b>" \nستتم إزالة جميع التطبيقات المخزنة على <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> هذه وكذلك سيتم محو بياناتها. وللاحتفاظ بهذه التطبيقات، يمكنك نقلها إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"عند إخراج <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه، فإن التطبيقات المخزنة عليها ستتوقف عن العمل ولن تكون ملفات الوسائط المخزنة عليها متاحة حتى يتم إعادة إدخالها."</b>" \n\nلقد تمت تهيئة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> للعمل على هذا الجهاز فقط. ولن تعمل على أية أجهزة أخرى."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"هل تريد حذف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه للأبد."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"التطبيقات"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"الصور"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"مقاطع الفيديو"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"الصوت"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"البيانات المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"غير ذلك"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"النظام"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"استكشاف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"تشمل الملفات الأخرى الملفات المشتركة التي تم حفظها بواسطة التطبيقات والملفات التي تم تنزيلها عبر الإنترنت أو البلوتوث وملفات Android وغيرها. \n\nللاطلاع على المحتويات المرئية لبطاقة <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه، انقر على \"استكشاف\"."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"يتضمن النظام ملفات لا يستطيع Android عرضها كل على حدة."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"يمكن أن يمتلك <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> صورًا أو موسيقى أو أفلامًا أو تطبيقات أو بيانات أخرى محفوظة وتستهلك سعة تخزينية بمقدار <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nلعرض التفاصيل، عليك التبديل إلى <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"الاستخدام كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"لنقل الصور والوسائط الأخرى بين الأجهزة."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"الاستخدام كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"لتخزين أي شيء على هذا الجهاز فقط، بما في ذلك التطبيقات والصور. يتطلب التنسيق الذي يمنعها من العمل مع الأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"التنسيق كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"يتطلب هذا أن يتم تنسيق <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> لجعلها آمنة. \n\nبعد التنسيق، لن تعمل <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه إلا على هذا الجهاز. \n\n"<b>"يؤدي التنسيق إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" ولتجنب فقد البيانات، يمكنك نسخها احتياطيًا."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"التهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"يتطلب هذا تهيئة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"وتجدر الإشارة إلى أن التهيئة ستؤدي إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" لتجنب فقد البيانات، يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"محو البيانات والتنسيق"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"جارٍ تنسيق <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء تنسيقها."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"نقل البيانات إلى وحدة التخزين الجديدة"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"يمكنك نقل الصور والملفات وبعض التطبيقات إلى <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة هذه. \n\nتستغرق عملية النقل حوالي <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> وسيتم إخلاء <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> على وحدة التخزين الداخلية. ولن تعمل بعض التطبيقات أثناء إجراء عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"النقل الآن"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"النقل لاحقًا"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"نقل البيانات الآن"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"يستغرق النقل <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> تقريبًا. وسيؤدي إلى تفريغ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> على <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"نقل"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"جارٍ نقل البيانات…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"أثناء عملية النقل: \n• لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل صحيح. \n• احرص على شحن الجهاز."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جاهزة"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"تم الانتهاء من إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> للاستخدام مع الصور والوسائط الأخرى."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"تعمل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة. \n\nلنقل الصور والملفات وبيانات التطبيقات إلى هذا الجهاز، انتقل إلى الإعدادات > التخزين."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"لن يستغرق نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> والبيانات التابعة له إلى <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> أثناء عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"جارٍ نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء عملية النقل. \n\nولن يكون التطبيق <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> على هذا الجهاز متاحًا حتى الانتهاء من عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"إلغاء عملية النقل"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"تبدو <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> أسرع للحصول على أداء أفضل."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"لم يتم التعيين"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"بروتوكول APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"بروتوكول APN عند التجوال"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"تمكين/تعطيل APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"تم تمكين APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"تم تعطيل APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"الحامل"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"نوع MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"قيمة MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"جارٍ استعادة إعدادات APN الافتراضية."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة، بما في ذلك:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"بيانات الجوّال"</li>\n<li>"البلوتوث"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"هل تريد إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"هل تريد إعادة التعيين؟"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"إعادة ضبط الشبكة ليست متاحة لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"إعادة تعيين الجهاز"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذا الجهاز.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب مسح "<b>"بطاقة SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"محو جميع البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"محو جميع البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"هل تريد محو كل معلوماتك الشخصية وتطبيقاتك التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"لا تتوفر إمكانية إعادة تعيين إعدادات المصنع لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"جارٍ محو البيانات"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"يرجى الانتظار..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"اعدادات المكالمات"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، اعادة توجيه المكالمة، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ربط USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"يتعذر توصيل نقاط الاتصال المحمولة أو استخدامها أثناء تشغيل توفير البيانات"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"لا يمكن التقييد عندما تكون وحدة تخزين USB قيد الاستخدام"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"توصيل للتشغيل"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"مشاركة اتصال الإنترنت لجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> هذا"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"غير مرتبط"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"تطبيق SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"هل تريد تغيير مساعد Wi‑Fi؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"مشغل SIM (مشغل شبكة الجوّال) غير معروف"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"الرجاء إدخال شريحة SIM وإعادة التشغيل"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"الرجاء الاتصال بالإنترنت"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"موقع الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"الوضع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"دقة عالية"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"الجهاز فقط"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"الموقع قيد الإيقاف"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"طلبات الموقع الأخيرة"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"لم تطلب أي تطبيقات الوصول إلى الموقع مؤخرًا"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"خدمات الموقع"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"استخدام عالٍ للبطارية"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"استخدام منخفض للبطارية"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"وضع الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) وشبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"استخدام شبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في تحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"البحث عن الموقع"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"البحث عن شبكة لاسلكية"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"البحث عن Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف شبكات Wi-Fi في أي وقت."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"البحث عن بلوتوث"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف أجهزة بلوتوث في أي وقت."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"موقع شبكة Wi‑Fi وشبكة الجوّال"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على هاتفك لتحديد موقعك"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"الموقع وبحث Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"الدخول إلى موقعي"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"مصادر الموقع"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"حول الجهاز في وضع المحاكاة"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"الكتيب"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"التصنيفات التنظيمية"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"دليل السلامة والمعلومات التنظيمية"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ترخيص WebView للنظام"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"الخلفيات"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n©2014 CNES / Astrium، وDigitalGlobe وBluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"الكتيب"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"حدثت مشكلة أثناء تحميل الكتيب."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"كلمات المرور غير متطابقة"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"استخدم النقش الذي حددته على جهازك للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"أدخل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"أدخل كلمة مرور ملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"استخدم النقش الذي حددته لجهازك للمتابعة. النقش مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"أدخل رقم التعريف الشخصي لجهازك للمتابعة. رقم التعريف الشخصي مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة. كلمة المرور مطلوبة بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة. النقش مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة. رقم التعريف الشخصي مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"أدخل كلمة مرور ملفك الشخصي للعمل للمتابعة. كلمة مرور هذا الملف مطلوبة بعد إعادة تشغيل الجهاز."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"نقش خاطئ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"أمان الجهاز"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"حرر الإصبع عند الانتهاء"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. أعد المحاولة."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"تم تسجيل النقش"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"نقش إلغاء التأمين الجديد"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"محو"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"جعل النقش مرئيًا"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"إظهار نقش الملف الشخصي"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"اهتزاز عند النقر"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"يعمل زر التشغيل على القفل فورًا"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"لم يتم تثبيت التطبيق على هاتفك."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"أمان الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"قفل الشاشة للملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"استخدام قفل واحد"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"استخدم قفلاً واحدًا للملف الشخصي للعمل وشاشة الجهاز"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"هل تريد استخدام قفل واحد؟"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"سيستخدم ملفك الشخصي للعمل وقفل شاشة الجهاز نفس القفل، كما ستنطبق أيضًا أي سياسات متعلقة بقفل الملف الشخصي للعمل على قفل شاشة جهازك."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"لا يتوافق قفل شاشة الملف الشخصي للعمل مع متطلبات الأمان في مؤسستك. يمكنك استخدام القفل ذاته لكل من شاشة جهازك وملفك الشخصي للعمل، ولكن ستنطبق أي سياسات متعلقة بقفل الملف الشخصي للعمل على قفل شاشة الجهاز أيضًا."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"استخدام قفل واحد"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"استخدام قفل واحد"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"نفس قفل شاشة الجهاز"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"إدارة التطبيقات"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"التطبيقات"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"السماح بكل مصادر التطبيقات"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"لإتاحة إمكانية تثبيت تطبيقات من مصادر بخلاف Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"السماح بتثبيت التطبيقات من مصادر غير معروفة"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"تكون بيانات جهازك اللوحي وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لجهازك اللوحي أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"الإعدادات المتقدمة"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"تمكين المزيد من خيارات الإعدادات."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"عن التطبيق"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"الفتح افتراضيًا"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="zero">%d عنصر</item> |
| <item quantity="two">عنصران (%d)</item> |
| <item quantity="few">%d عناصر</item> |
| <item quantity="many">%d عنصرًا</item> |
| <item quantity="other">%d عنصر</item> |
| <item quantity="one">عنصر واحد</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"محو إمكانية الدخول"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"التطبيق"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"تطبيق وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"بيانات وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إلغاء التثبيت"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"إزالة لجميع المستخدمين"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"تثبيت"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"تغيير حجم التطبيق"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"تطبيق الطوارئ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"هل تريد إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات؟"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل التفضيلات لما يلي:\n\n "<li>"التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"إشعارات التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"التطبيقات الافتراضية للإجراءات"</li>\n" "<li>"قيود البيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n" "<li>"أي قيود أذونات"</li>\n\n" لن تفقد أي بيانات للتطبيقات."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"إعادة تعيين التطبيقات"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"اختر خيارات التصفية"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"معطلة"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"لم يتم التثبيت لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ليست هناك أية تطبيقات."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"وحدة تخزين بطاقة SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق نهائيًا. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات، إلخ."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على هاتفك:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على جهازك اللوحي. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على هاتفك. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"قد يكلفك هذا التطبيق مالاً:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"إرسال رسالة قصيرة SMS مميزة"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"يتعذر حساب حجم الحزمة."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ليست لديك أية تطبيقات لجهات خارجية مثبتة."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"هناك عملية ترحيل أخرى قيد التقدم حاليًا."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ليست هناك مساحة تخزين كافية."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"التطبيق غير موجود."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"موقع التثبيت غير صالح."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"لا يمكن تثبيت مشرف الجهاز على وسائط خارجية."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"هل تريد فرض الإيقاف؟"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"في حالة فرض إيقاف التطبيق، ربما لا يعمل بشكل صحيح."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"تعذر نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"المتجر"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"تفاصيل التطبيق"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"التطبيق المثبَّت من <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"عمليات التطبيق"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"جارية التنفيذ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(لم يسبق الاستخدام مطلقًا)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ليست هناك تطبيقات افتراضية."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"البدء بواسطة تطبيق."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"متاح <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدَم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"المستخدم: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"تمت إزالة المستخدم"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ذاكرة الجهاز"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي للتطبيق"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"النظام"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"التطبيقات"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"المتاح"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"المستخدم"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"تطبيقات قيد التشغيل"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا، انقر على الإعدادات للتحكم فيه."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"اللغات والإدخال"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"اللغات والإدخال"</string> |
| <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"اللغة والمنطقة"</string> |
| <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"الإدخال والإيماءات"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"اللغات"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"جعل كلمات المرور مرئية"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"الإعدادات"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"اللغة"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"أخفق فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"لوحة المفاتيح وطرق الإدخال"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"لوحة المفاتيح الظاهرية"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"لوحة المفاتيح الظاهرية المتاحة"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"إدارة لوحات المفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"مساعدة لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"إظهار لوحة المفاتيح الظاهرية"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"مساعد اختصارات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"عرض الاختصارات المتاحة"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"افتراضي"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"وحدة التحكم في الألعاب"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استخدام الاهتزاز"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"اختيار تخطيط لوحة مفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"إعداد تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"افتراضي"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"القاموس الشخصي"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"خيارات أكثر"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"خيارات أقل"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"موافق"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"الكلمة:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"الاختصار:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"اللغة:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"اكتب كلمة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"اختصار اختياري"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"لا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"لجميع اللغات"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزيد من اللغات..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"لوحة المفاتيح الحالية"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"إعداد أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"الإعدادات"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"استخدام لغات النظام"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"اختيار أساليب الإدخال النشطة"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>دقيقة"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"التطبيق"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخر مرة تم استخدامه"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"إعدادات الرؤية"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"يمكنك تخصيص هذا الجهاز للتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات إمكانية الوصول هذه لاحقًا من خلال الإعدادات."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"الخدمات"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"إن تطبيق قارئ الشاشة مُصمَّم في الأساس من أجل الأشخاص المصابين بالعمى وضعف البصر."</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"النظام"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"التسميات التوضيحية"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"إيماءة التكبير"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"انقر ۳ مرات للتكبير."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"للتكبير"</b>"، انقر على الشاشة بسرعة 3 مرات بإصبع واحد.\n"<ul><li>"اسحب إصبعين أو أكثر للتمرير"</li>\n<li>"قارب بين إصبعين أو أكثر معًا أو باعد بينهما لضبط مستوى التكبير / التصغير"</li></ul>\n\n<b>"للتكبير بشكل مؤقت"</b>"، انقر بسرعة على الشاشة 3 مرات واستمر بالضغط بإصبعك بعد النقرة الثالثة.\n"<ul><li>"اسحب إصبعك للتنقل على الشاشة"</li>\n<li>"ارفع إصبعك للتصغير"</li></ul>\n\n"لا يمكنك استخدام التكبير عند استخدام لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"اختصارات تسهيل الدخول"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"تشغيل"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"إيقاف"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تنشيط ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:\n\nالخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز.\n\nالخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا.\n\nإذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة التأمين سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء تأمين الجهاز."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"نص ذو درجة تباين عالية"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"التحديث التلقائي لتكبير الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"تحديث تكبير الشاشة أثناء تنقلات التطبيق"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"نطق كلمات المرور"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"مؤشر الماوس الكبير"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"صوت أحادي"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"الجمع بين القنوات عند تشغيل الصوت"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"عكس اللون"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجريبية) قد تؤثر في الأداء"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"النقر بعد توقف المؤشر عن الحركة"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"مهلة قبل النقر"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"إظهار في الإعدادات السريعة"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"وضع التصحيح"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="zero">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="two">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="few">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="many">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="other">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="one">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="zero">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="two">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="few">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="many">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="other">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="one">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="zero">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="two">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="few">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="many">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="other">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="one">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="zero">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="two">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="few">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="many">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="other">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="one">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="zero">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="two">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="few">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="many">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="other">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| <item quantity="one">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"تشغيل"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"إيقاف"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"معاينة"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"خيارات قياسية"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"اللغة"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"حجم النص"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"نمط التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"خيارات مخصصة"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"لون الخلفية"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"تعتيم الخلفية"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"لون نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"شفافية نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"لون النص"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"تعتيم النص"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"لون الحافة"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"نوع الحافة"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"مجموعة الخطوط"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ستبدو التسميات التوضيحية بالشكل التالي"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"افتراضي"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"اللون"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"الافتراضية"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"بدون"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"أبيض"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"رمادي"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"أسود"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"أحمر"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"أخضر"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"أزرق"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"سماوي"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"أصفر"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"أرجواني"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"نظرًا لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن، لا تستطيع الإعدادات التحقق من ردك."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"في حالة تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات، وذلك لأنك قد مكّنت إحدى خدمات إمكانية الوصول."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد النقش."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ملاحظة الإجراءات"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"يؤدي النقر على \"موافق\" إلى إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"لم يتم تقديم أي وصف."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"الإعدادات"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"الطباعة"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="zero">%d مهمة طباعة</item> |
| <item quantity="two">مهمتا طباعة (%d)</item> |
| <item quantity="few">%d مهام طباعة</item> |
| <item quantity="many">%d مهمة طباعة</item> |
| <item quantity="other">%d مهمة طباعة</item> |
| <item quantity="one">مهمة طباعة واحدة</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"خدمات الطباعة"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"لم يتم العثور على طابعات"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"الإعدادات"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"إضافة طابعات"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"تشغيل"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"إيقاف"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"إضافة خدمة"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"إضافة طابعة"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"بحث"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"البحث عن طابعات"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"تم تعطيل الخدمة"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"مهام الطباعة"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"مهمة الطباعة"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"إعادة تشغيل"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"إلغاء"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"جارٍ طباعة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"جارٍ إلغاء <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطأ في الطابعة في تنفيذ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"منعت الطابعة تنفيذ مهمة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تم إظهار مربع البحث"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"تم إخفاء مربع البحث"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"البطارية"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"الوقت المتبقي: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> للشحن"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"الاستخدام منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"تشغيل الكاميرا"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"تشغيل ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضع النشط"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"إشارة شبكة الجوّال"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"الفلاش"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"الكاميرا"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"متنوعة"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"استخدام زائد عن الحد"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi يعمل"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"حزم بيانات الجوَّال المرسلة"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"حزم بيانات الجوَّال المستلمة"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"الراديو الخلوي نشط"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"حزم بيانات Wi-Fi المرسلة"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"حزم بيانات Wi-Fi المستلمة"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"الصوت"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"الكاميرا"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"السعة الإجمالية للبطارية"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"استخدام الطاقة الذي تمّ حسابه"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"استخدام الطاقة المرصود"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"عن التطبيق"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"طاقة البطارية التي استهلكتها الكاميرا"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامها أو عندما لا تكون متاحة"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"إيقاف التطبيق أو إلغاء تثبيته"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"تحديد وضع توفير البطارية"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"البطارية التي يستهلكها المستخدم"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"استخدام متنوع للطاقة"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"يُعد استخدام طاقة البطارية قيمة تقريبية لاستخدام الطاقة لا تشمل جميع مصادر استهلاك طاقة البطارية. كما يُعرف الاستخدام المتنوّع للطاقة بأنه الفارق بين الحساب التقريبي لاستخدام الطاقة والاستهلاك الفعلي المرصود في البطارية."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"استخدام زائد عن الحد للطاقة"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مللي أمبير في الساعة"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"تحسين التطبيقات"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"موفِّر طاقة البطارية"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"التشغيل تلقائيًا"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"أبدًا"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"عند بلوغ %1$s من طاقة البطارية"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"إحصائيات العمليات"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"الإحصائيات التقنية حول العمليات الجارية"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"تم استخدام <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> خلال آخر <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي خلال <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"خلفية"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"المقدمة"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"نظام التشغيل Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"أصلية"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"وحدات ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي (الخلفية)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"مدة التشغيل"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"العمليات"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"الخدمات"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"المدة"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"إحصاءات الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"أصلية"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"وحدات ذاكرة تخزين Kernel مؤقتة"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"تبديل ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"مجانًا"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"الإجمالي"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"۳ ساعات"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"٦ ساعات"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"۱۲ ساعة"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"يوم واحد"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"إظهار النظام"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"إخفاء النظام"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"إظهار النسب المئوية"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"استخدام Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"نوع الإحصائيات"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"خلفية"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"المقدمة"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"الكلام"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"إعدادات الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"خدمات الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"كلمات مهمة وتفاعل كامل"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"تحويل النص إلى كلام ببساطة"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"سيكون بمقدور خدمة الإدخال الصوتي هذه أداء مراقبة صوتية دائمة، علاوة على التحكم في التطبيقات الممكن بها ميزة الصوت نيابة عنك. وتتبع هذه الخدمة تطبيق <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. هل ترغب في تمكين استخدام هذه الخدمة؟"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"إعادة تعيين معدل التحدث"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"إعادة تعيين سرعة التحدث بالنص على سرعة عادية."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"التحكم في الطاقة"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"تشغيل"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"إيقاف"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"جارٍ التشغيل…"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"جارٍ إيقاف التشغيل"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"الموقع"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"المزامنة"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"السطوع <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"تلقائي"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"كامِل"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نِصْف"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"إيقاف"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"التثبيت من بطاقة SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"إزالة جميع الشهادات"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بيانات اعتماد موثوقة"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"عرض شهادات CA الموثوقة"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"بيانات اعتماد المستخدم"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"عرض بيانات الاعتماد المخزَّنة وتعديلها"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"نوع وحدة التخزين"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"وحدة تخزين صلبة"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"وحدة تخزين برمجية فقط"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"تم التثبيت للاستخدام بواسطة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) والتطبيقات"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"تم التثبيت للاستخدام بواسطة Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اكتب كلمة المرور لوحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"هل تريد إزالة جميع المحتويات؟"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تتألف كلمة المرور من ٨ أحرف على الأقل."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات مع بيانات الاستخدام"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"احتفاظ بنسخة لبياناتي"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"تضمين بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"استعادة الإعدادات والبيانات التي تم نسخها احتياطيًا عند تثبيت أحد التطبيقات"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"خدمة الاحتفاظ بنسخة احتياطية غير نشطة."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم Google؟"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"هل تريد إيقاف الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) بالإضافة إلى محو بيانات جميع النسخ الموجودة على الخوادم البعيدة؟"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"بإمكانك الاحتفاظ تلقائيًا بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) عن بُعد.\n\nعند تشغيل الاحتفاظ التلقائي بنسخة احتياطية، يتم بشكل دوري حفظ بيانات الجهاز وبيانات التطبيقات عن بُعد. ويمكن أن تكون بيانات التطبيقات أية بيانات تم حفظها في التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطور التطبيق) بما في ذلك البيانات المحتمل أن تكون حساسة مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"إلغاء تنشيط مشرف هذا الجهاز"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"إلغاء تثبيت التطبيق"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"إلغاء التنشيط وإلغاء التثبيت"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"شخصي"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"العمل"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ليس هناك وكلاء معتمدون متاحون"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"تنشيط مشرف هذا الجهاز"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"هل تريد تنشيط مدير الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"من خلال المتابعة فإن المستخدم ستتم إدارته من خلال المشرف والذي يكون بإمكانه أيضًا تخزين البيانات المرتبطة بالإضافة إلى بياناتك الشخصية.\n\nويكون لدي المشرف القدرة على مراقبة وإدارة الإعدادات وحق الدخول والتطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم، بما في ذلك نشاط الشبكة ومعلومات موقع أجهزتك."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"يتم عرض خيارات أخرى بواسطة المشرف."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"مزيد من التفاصيل"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"سجل الإشعارات"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"نغمة الرنين والاهتزاز عند الاتصال"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"النظام"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"إعداد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"جارٍ البحث عن شبكات..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"انقر على شبكة للاتصال بها."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"اكتب مكوّنات الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"جارٍ الاتصال..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"الانتقال إلى الخطوة التالية"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP غير معتمد."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من الإعدادات > اللاسلكي والشبكات."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"انقر على "<b>"التالي"</b>" للاستمرار في الإعداد.\n\nانقر على "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi-Fi مختلفة."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"تم تمكين المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"أخفقت المزامنة"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"وضع العمل"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"السماح باستخدام الملف الشخصي للعمل، بما في ذلك التطبيقات ومزامنة الخلفية والميزات ذات الصلة."</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"إزالة الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"تعطيل بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"مزامنة تلقائية لبيانات"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاريخ آخر مزامنة: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"تجري المزامنة الآن..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"انقر للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738">""<font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" \nوهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الهاتف."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"الجيل الرابع"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"عنوان 4G MAC"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"لبدء تشغيل Android، أدخل كلمة المرور"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"لبدء تشغيل Android، أدخل رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"لبدء تشغيل Android، ارسم النقش"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"نقش خاطئ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"جارٍ التحقق…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"جارٍ تشغيل Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ملفات متنوعة"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"تحديد الكل"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"معلومات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"تعيين حد البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"دورة استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"تجوال البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"تقييد بيانات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"السماح لبيانات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"إظهار بيانات Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"إخفاء Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"إخفاء استخدام Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"قيود الشبكات"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"تُوقف مؤقتًا عند بلوغ الحد"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"مزامنة البيانات الشخصية تلقائيًا"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"مزامنة بيانات العمل تلقائيًا"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدورة الزمنية…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"المقدمة"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"مقيَّد"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"هل تريد إيقاف بيانات الهاتف الجوّال؟"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"تعيين حد بيانات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تعيين حد بيانات لـ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"تعيين حد بيانات لـ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"إيثرنت"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"الجيل الرابع"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"الجيل الثاني والثالث"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"لا شيء"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"بيانات الجيل الثاني والثالث"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"بيانات شبكة الجيل الرابع"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"البيانات الأمامية:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"الخلفية:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"بيانات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"تمكين استخدام بيانات شبكة الجوّال في الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، عيّن أولاً حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر شبكات الجوّال فقط.\n\nيمكنك العثور على عناصر تحكم أكثر ملاءمة لاستخدام البيانات في الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"من الممكن تقييد بيانات الخلفية فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"تشغيل مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"سيؤدي هذا إلى الحفاظ على استخدام البيانات والبطارية، ولكنك ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند حدوث التحديثات."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاريخ كل شهر:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تعيين"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تعيين حد استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"سيوقف جهازك اللوحي بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن جهازك اللوحي يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"سيوقف هاتفك بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن هاتفك يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الهاتف."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"تحذير"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"الحد"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"التطبيقات والمستخدمون الذين تمت إزالتهم"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"قيود الشبكات"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"يتم التعامل مع الشبكات الخاضعة للقياس مثل الشبكات الخلوية عند تقييد بيانات الخلفية. وقد يردك تحذير من التطبيقات قبل استخدام هذه الشبكات مع التنزيلات الكبيرة."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"شبكات Wi-Fi الخاضعة للقياس"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"لتحديد شبكات خاضعة للقياس، مكِّن Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"النوع"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"عنوان الخادم"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"الترميز PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">" معرف IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"شهادة IPSec للمستخدم"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"شهادة CA لـ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"شهادة خادم IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسارات إعادة التوجيه (مثل 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"اسم المستخدم"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"تجاهل"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"استبدال"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"حذف"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"قطع الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"قطع الاتصال"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"نسيان الشبكة الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"هل تريد استبدال الشبكة الظاهرية الخاصة الحالية؟"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"هل تريد تشغيل الشبكة الظاهرية الخاصة باستمرار؟"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"عند تشغيل هذا الإعداد، لن تتمكن من الاتصال بالإنترنت إلا بعد أن ينجح اتصال الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"سيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة (VPN) الحالية ولن تتمكن من استخدام اتصال الإنترنت إلا بعد أن ينجح اتصال الشبكة الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"أنت متصل حاليًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) مضبوطة على وضع التشغيل الدائم. وإذا اتصلت بشبكة ظاهرية خاصة أخرى، فسيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة الحالية، كما سيتم إيقاف وضع التشغيل الدائم."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"أنت متصل حاليًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN). وإذا اتصلت بشبكة ظاهرية خاصة أخرى، فسيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة الحالية."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"تشغيل"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"يتعذر الاتصال بـ <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"لا يتوافق هذا التطبيق مع التشغيل الدائم للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"لم تتم إضافة أي شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"تنشيط التشغيل دائمًا"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"اتصال غير نشط دائمًا"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"عدم التوافق مع هذا التطبيق"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"المستخدم"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"تعطيل"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"تمكين"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"إزالة"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"موثوق به"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"هل تريد تمكين شهادة CA للنظام؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"هل تريد تعطيل شهادة CA للنظام؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"يحتوي هذا الإدخال على:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"مفتاح مستخدم واحد"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"شهادة مستخدم واحدة"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"شهادة CA واحدة"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d شهادات CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"تفاصيل الاعتماد"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"تمت إزالة بيانات الاعتماد: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"إلغاء"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"تحديثات إضافية للنظام"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"معطّل"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"متساهل"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"فرض"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="zero">الثقة أو إزالة الشهادة</item> |
| <item quantity="two">الثقة أو إزالة الشهادتين</item> |
| <item quantity="few">الثقة أو إزالة الشهادات</item> |
| <item quantity="many">الثقة أو إزالة الشهادات</item> |
| <item quantity="other">الثقة أو إزالة الشهادات</item> |
| <item quantity="one">الثقة أو إزالة الشهادة</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="zero">الاطلاع على الشهادات</item> |
| <item quantity="two">الاطلاع على الشهادتين</item> |
| <item quantity="few">الاطلاع على الشهادات</item> |
| <item quantity="many">الاطلاع على الشهادات</item> |
| <item quantity="other">الاطلاع على الشهادات</item> |
| <item quantity="one">الاطلاع على الشهادة</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"إضافة مستخدم أو ملف شخصي"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"إضافة مستخدم"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ملف شخصي محظور"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"قبل أن تتمكن من إنشاء ملف شخصي مقيد، يلزمك إعداد تأمين للشاشة لحماية تطبيقاتك وبياناتك الشخصية."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"تعيين التأمين"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"لم يتم الإعداد."</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"لا يُمكن الإعداد - الملف الشخصي محظور"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"لم يتم الإعداد - الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"المشرف"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"أنت (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"اللقب"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"إضافة"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> من المستخدمين"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"المستخدمون لديهم تطبيقات ومحتوى خاص بهم"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"يمكنك تقييد الدخول إلى التطبيقات والمحتوى من حسابك"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"المستخدم"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ملف شخصي محظور"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين أيضًا ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، يجب عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"عند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"تأكد أن الشخص متاح لأخذ جهازه وإعداد مساحته."</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"هل ترغب في إعداد ملف شخصي الآن؟"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"الإعداد الآن"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ليس الآن"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"يمكن لمالك الجهاز اللوحي فقط إدارة المستخدمين."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"يمكن لمالك الهاتف فقط إدارة المستخدمين."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"لا يمكن للملفات الشخصية إضافة حسابات"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"إعدادات شاشة التأمين"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"إضافة مستخدمين"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"عند قفل الجهاز"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"مستخدم جديد"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ملف شخصي جديد"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"هل تريد حذف نفسك؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"هل تريد إزالة هذا المستخدم؟"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"هل تريد إزالة الملف الشخصي للعمل؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الجهاز اللوحي. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الهاتف. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"جارٍ إضافة مستخدم جديد..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف مستخدم"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مدعو"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"إزالة جلسة الضيف"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"تشغيل المكالمات الهاتفية"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"تشغيل المكالمات الهاتفية؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ستتم مشاركة سجل المكالمات مع هذا المستخدم."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"معلومات الطوارئ"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسيع إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"إزالة هذا التطبيق"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"سيتم إخفاء إعدادات الصفحة الرئيسية حتى تثبِّت تطبيق صفحة رئيسية آخر."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغيير اللغة"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"انقر وادفع"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"آلية العمل"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ادفع بواسطة هاتفك في المتاجر والمحال"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"التطبيق الافتراضي للدفع"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"لم يتم التعيين"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"استخدام الافتراضي"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"دومًا"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"في أحد الأجهزة الطرفية للتوصيل والدفع، يمكنك الدفع باستخدام:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"الدفع في محطة"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم التلامس."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"أعي ذلك"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"المزيد..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"هل تريد تعيينه كتفضيل؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> دائمًا عند التوصيل والدفع؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> عند التوصيل والدفع؟"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"القيود"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"إزالة القيود"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"تغيير رمز PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"المساعدة والتعليقات"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"التهديدات القصوى"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"تلقي إشعارات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"التهديدات القصوى"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"تلقي تنبيهات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"تنبيهات AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"تلقي نشرات حول اختطاف الأطفال"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"التكرار"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"تمكين مدير المكالمات"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"السماح لهذه الخدمة بإدارة كيفية إجراء المكالمات."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"مدير المكالمات"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"مشغلو الشبكة"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"أسماء نقاط الدخول"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"وضع 4G LTE المحسّن"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"استخدام بيانات LTE لتحسين الصوت والاتصالات (مستحسن)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"نوع الشبكة المفضل"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (مستحسن)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"شريحة SIM للعمل"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"إمكانية الدخول إلى التطبيقات والمحتوى"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"تعيين قيود التطبيق"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك. يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi والجوال"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"السماح بتعديل إعدادات Wi‑Fi والجوال"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"البلوتوث"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"السماح بتعديل اقترانات وإعدادات البلوتوث"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC (الاتصالات قريبة المدى)"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس جهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> هذا جهاز NFC آخر"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"الموقع"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"السماح للتطبيقات باستخدام المعلومات حول موقعك"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"رجوع"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"التالي"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"إنهاء"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"التقاط صورة"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"اختيار صورة من المعرض"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"تحديد صورة"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"تم تغيير بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"انقر لتعيين الأنشطة."</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"بيانات الجوّال غير متوفرة"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"انقر لتحديد شريحة SIM للبيانات."</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"تحديد شريحة SIM للبيانات"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"جارٍ تبديل شريحة SIM للبيانات؛ قد يستغرق هذا مدة تصل إلى دقيقة..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"الاتصال باستخدام"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"تحديد شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"شريحة SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"شريحة SIM فارغة"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"اسم شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"إدخال اسم SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d لمنفذ SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"مشغل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"الرقم"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"لون شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"تحديد شريحة SIM"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"برتقالي"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"أرجواني"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"لم يتم إدراج بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"وضع شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"رد الاتصال عبر شريحة SIM الافتراضية"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"شريحة SIM للمكالمات الصادرة"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"إعدادات المكالمات الأخرى"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"نقل بيانات الشبكة المفضلة"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"تعطيل بث اسم الشبكة"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ديسبل ميلي واط <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> وحدة إشارة واحدة"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"تم تغيير بطاقات SIM."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"انقر للإعداد."</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"شريحة SIM المفضلة لـ"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"يلزم التحديد"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"الإعدادات"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="zero">عرض %d عنصر مخفي</item> |
| <item quantity="two">عرض عنصرين (%d) مخفيين</item> |
| <item quantity="few">عرض %d عناصر مخفية</item> |
| <item quantity="many">عرض %d عنصرًا مخفيًّا</item> |
| <item quantity="other">عرض %d عنصر مخفي</item> |
| <item quantity="one">عرض %d عنصر مخفي</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"الأجهزة المرتبطة"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"التطبيقات والإشعارات"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"المستخدم والحسابات"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"اللغة: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"إعدادات البحث"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"عمليات البحث التي تمت مؤخرًا"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"النتائج"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"اتصال شبكة واي فاي wi-fi"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"رسالة نصية، إرسال رسالة، رسائل، مراسلة"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"خلوي، مشغل شبكة جوال، لاسلكي، بيانات، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"اتصال، مكالمة، واي فاي، wifi"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"شاشة، شاشة تعمل باللمس"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"تعتيم الشاشة، ليل، تلوين خفيف"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"خلفية، تخصيص، تخصيص عرض"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"حجم النص"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"مشروع، إرسال"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"مسافة، قرص، محرك أقراص ثابتة، استخدام جهاز"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"استخدام الطاقة، شحن"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"تهجئة، قاموس، تدقيق إملائي، تصحيح تلقائي"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"أداة تعرف، إدخال، تحدث، نطق، لغة، بدون استخدام اليدين، تعرف، بدون يدين، كلمة، مسيئة، صوت، سجل، سماعة رأس بلوتوث"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"تقييم، لغة، افتراضي، يتحدث، تحدث، تحويل نص إلى كلام، إمكانية الوصول، قارئ شاشة، مكفوف"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ساعة، عسكرية"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"إعادة ضبط، استرداد، المصنع"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"محو، حذف، استرداد، مسح، إزالة"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"طابعة"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"الإشارة الصوتية للسماعة"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ممنوع الإزعاج، ممنوع، المقاطعة، مقاطعة"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"مجاور، موقع، سجل، إبلاغ"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"الدقة"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"الحساب"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"تقييد، يقيد، مقيد"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"تصحيح نص، تصحيح، صوت، اهتزاز، تلقائي، لغة، إيماءة، اقتراح، يقترح، مظهر، مسيء، كلمة، نوع، رمز تعبيري، دولي"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"إعادة ضبط، تفضيلات، افتراضي"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"طوارئ، ثلج، تطبيق، افتراضي"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"هاتف، متصل، افتراضي"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"تطبيقات، تنزيل، التطبيقات، نظام"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"تطبيقات، أذونات، أمان"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"تطبيقات، افتراضي"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"تاجه التخصيصات، قيلولة، تطبيقات وضع الاستعداد"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"نابض بالحياة، نموذج أحمر أخضر أزرق، srgb، لون، طبيعي، قياسي"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"درجة حرارة الألوان D65 D73 أبيض أصفر أزرق دافئ بارد"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"مرر لإلغاء التأمين، كلمة مرور، نقش، رقم تعريف شخصي"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"المنافسة في العمل، عمل، ملف شخصي"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"الملف الشخصي للعمل، ملف شخصي مُدار، يوحِّد، توحيد، عمل، ملف شخصي"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"إيماءة"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"إعداد علامة NFC عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"كتابة"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"انقر على كلمة علامة لكتابة..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"كلمة المرور غير صالحة، أعد المحاولة."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"نجح الإجراء!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"تعذرت كتابة البيانات إلى علامة NFC. إذا استمرت المشكلة، فجرّب علامة مختلفة."</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"علامة NFC ليست قابلة للكتابة. الرجاء استخدام علامة مختلفة."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"الصوت الافتراضي"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"مستوى صوت الرنين على <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"تم تعيين الرنين على اهتزاز"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"تم تعيين الرنين على صامت"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"مستوى صوت الرنين على ۸۰٪"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"مستوى صوت الوسائط"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"مستوى صوت المنبّه"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"مستوى صوت الإشعارات"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنين الإشعارات الافتراضية"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"نغمة رنين التنبيه الافتراضية"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"أصوات أخرى"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"نغمات لوحة الاتصال"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"أصوات قفل الشاشة"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"أصوات الشحن"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"أصوات الإرساء"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"أصوات اللمس"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"اهتزاز عند النقر"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"إرساء السماعة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"كل الأصوات"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"صوت الوسائط فقط"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"صامت"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"تنبيه"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"اهتزاز"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"أصوات تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"الرجاء عدم الإزعاج"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بذات الأولوية فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"تعيين جدول زمني للرجاء عدم الإزعاج"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"كتم صوت جهازك في أوقات معينة"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"الأولوية فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"التنبيهات فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"كتم الصوت تمامًا"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"حظر الإشعارات المرئية"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"أصوات الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"استخدام أصوات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"أصوات ملفك الشخصي للعمل هي نفس أصوات ملفك الشخصي."</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"نغمة رنين هاتف العمل"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"نغمة إشعار العمل الافتراضية"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"نغمة رنين منبه العمل الافتراضية"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"مثل الملف الشخصي"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"أتستبدل أصوات ملف العمل؟"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"استبدال"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"سيتم استبدال الأصوات الحالية للملف الشخصي للعمل بأصوات ملفك الشخصي على حسابك الشخصي."</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"تفضيلات الإشعارات"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"متقدمة"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"إشعارات العمل"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"عرض كل محتوى الإشعارات"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"إخفاء المحتوى المهم للإشعارات"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"الإشعارات"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"عرض كل محتوى إشعارات العمل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"إخفاء المحتوى المهم لإشعارات العمل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"عدم عرض إشعارات العمل على الإطلاق"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"ما الطريقة التي تريد استخدامها في عرض إشعارات الملف الشخصي عندما يكون الجهاز في وضع القفل؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"إشعارات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"الإشعارات"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"الأهمية"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"لم يتم التعيين"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"عدم المقاطعة بملء الشاشة أو الظهور الخاطف أو الصوت أو الاهتزاز. العرض أسفل قائمة الإشعارات. الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة."</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"عدم المقاطعة بظهور خاطف أو بملء الشاشة أو بصوت أو اهتزاز."</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"عدم المقاطعة بظهور خاطف أو بملء الشاشة."</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"الظهور الخاطف دائمًا. عدم المقاطعة بملء الشاشة."</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"الظهور الخاطف دائمًا، والسماح بمقاطعة ملء الشاشة. العرض أعلى قائمة الإشعارات."</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"يحدد التطبيق مدى أهمية كل إشعار"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"إعادة الضبط"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"عرض بدون تنبيه صوتي"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"لا يُسمح بإصدار تنبيه صوتي أو بالاهتزاز أو بعرض هذه الإشعارات بسرعة على الشاشة الحالية."</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"مساعد الإشعار"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"الدخول إلى الإشعارات"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="zero">لا يمكن قراءة الإشعارات بواسطة أي تطبيق (%d)</item> |
| <item quantity="two">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيقين (%d)</item> |
| <item quantity="few">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقات</item> |
| <item quantity="many">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقًا</item> |
| <item quantity="other">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d من التطبيقات</item> |
| <item quantity="one">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيق واحد (%d)</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"سيكون بإمكان <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقاها. سيتمكن كذلك من تجاهل الإشعارات أو تشغيل أزرار الإجراءات التي تحتوي عليها. \n\nوسيمنح هذا التطبيق كذلك إمكانية تشغيل خيار \"الرجاء عدم الإزعاج\" أو تعطيله وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"عند إيقاف الوصول إلى الإشعار لـ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>، قد يتم إيقاف الوصول إلى \"الرجاء عدم الإزعاج\" أيضًا."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"إيقاف"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"إلغاء"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"خدمات مساعد الواقع الافتراضي"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"لم تطلب أية تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات مساعد واقع افتراضي."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"هل تريد السماح لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"لن يتمكن <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> من العمل عند استخدامك تطبيقات في وضع الواقع الافتراضي."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"عندما يكون الجهاز في وضع الواقع الافتراضي"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"خفض التعتيم (يُوصى به)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"خفض الوميض"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"القنوات"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string> |
| <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"حظر الكل"</string> |
| <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"عدم عرض إشعارات من هذه القناة مطلقًا"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"إلغاء وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"السماح لهذه الإشعارات بمتابعة المقاطعة عند تعيين وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"ذات الأولوية فقط\""</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"محظور"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"الأولوية"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"تم"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"الأهمية"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"إصدار وميض لمصباح الإشعار دائمًا"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"الاهتزاز دائمًا"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"اسم القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"إدخال اسم القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"اسم القاعدة قيد الاستخدام فعلاً"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"إضافة قاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"حذف قاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"اختيار نوع القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"هل تريد حذف <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"حذف"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"نوع القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"غير معروف"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"تهيئة القاعدة"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"قاعدة زمنية"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"قاعدة حدث"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"أثناء الأحداث لـ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"أثناء الأحداث للتقويم <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"أي تقويم"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"حيث تم الرد بـ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"أي تقويم"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"حيث تم الرد بـ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"تم الرد بـ \"نعم\" أو \"ربما\" أو \"لا\""</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"نعم\" أو \"ربما\""</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"نعم"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"لم يتم العثور على القاعدة."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"تشغيل / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"أيام"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"بدون"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"كل يوم"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"يمكن للتنبيه أن يحل محل وقت الانتهاء"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"التوقف عند وقت الانتهاء أو التنبيه التالي، أيهما أولاً"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"، "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"المكالمات"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"الرسائل"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"جميع الرسائل"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"رسائل محددة"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"من أي شخص"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"من جهات الاتصال فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"من جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"لا أحد"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"التنبيهات"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"التذكيرات"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"الأحداث"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"جميع المتصلين"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"المتصلون المحددون"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"المتصلون المتكررون"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق، اسمح له."</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ليالي الأسبوع"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"وقت البدء"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"وقت الانتهاء"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> في اليوم التالي"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"تغيير إلى تنبيهات فقط إلى أجل غير مسمى"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"التغيير إلى التنبيهات فقط حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"تغيير إلى المقاطعة دائمًا"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"حظر عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من الظهور بشكل سريع أو الظهور بالكامل على الشاشة"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"حظر عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من تشغيل الشاشة أو إحداث وميض لمصباح الإشعارات"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من تشغيل الشاشة"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"إيقاف"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"عندما تكون الشاشة في وضع التشغيل"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"عندما تكون الشاشة في وضع التشغيل أو الإيقاف"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"إعدادات الإشعارات"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"إرسال تعليقات حول هذا الجهاز"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"أدخل رقم التعريف الشخصي للمشرف"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"تشغيل"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"إيقاف"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"عند تشغيل هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة للإبقاء على عرض الشاشة الحالية إلى أن يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1- تأكد من تشغيل تثبيت الشاشة.\n\n2- افتح الشاشة المراد تثبيتها.\n\n3- انقر على \"نظرة عامة\".\n\n4- مرر سريعًا للأعلى ثم انقر على رمز التثبيت."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"قفل الجهاز عند إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"يديرها <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"تدوير محتويات الشاشة"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"الاحتفاظ بالعرض العمودي"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"تأمين بدء التشغيل"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال النمط قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ملاحظة: بعد إعادة التشغيل، يتعذر بدء هذا التطبيق إلى أن تلغي قفل هاتفك."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"معلومات IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"المعلومات ذات الصلة بـ IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(فتحة <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"الفتح افتراضيًا"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"روابط الفتح"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"فتح بدون سؤال"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"الإعدادات الافتراضية الأخرى"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"وحدة تخزين خارجية"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"السعة التخزينية المستخدمة"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"تغيير"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"تغيير السعة التخزينية"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"الإشعارات"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"عادية"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"تم الحظر"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"تم كتم الصوت"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"المحتوى الحساس ليس على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"ليست على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"تم تجاوز \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"المستوى %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="two">تم منح إذنين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات</item> |
| <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا</item> |
| <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="two">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| <item quantity="two">إذنان إضافيان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات إضافية</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا إضافيًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن إضافي</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"لم يتم منح أي أذونات"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"لم يتم طلب أي أذونات"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"جميع التطبيقات"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"ممكّن"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"شخصي"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"العمل"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"محظور"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"مع عناوين URL للنطاقات"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"يتم إلغاء \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"عدم عرض محتوى حساس بشاشة تأمين"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"عدم العرض على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"عرض بدون تنبيه"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"متقدمة"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"تهيئة التطبيقات"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"تطبيق غير معروف"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"أذونات التطبيق"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"تم السماح بدخول إضافي لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"تم السماح لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"انقر نقرًا مزدوجًا على أي مكان بالشاشة لتنبيه الجهاز من وضع السكون"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"روابط الفتح"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"عدم فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL أخرى"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="zero">لا يمكن لأي تطبيق فتح أي رابط متوافق</item> |
| <item quantity="two">يمكن لتطبيقين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) فتح روابطهما المتوافقة</item> |
| <item quantity="few">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="many">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="other">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من التطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="one">يمكن لتطبيق واحد فتح روابطه المتوافقة</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"فتح في هذا التطبيق"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"لم يتم التعرف عليها"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"التطبيقات الافتراضية للعمل"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"المساعد والإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"تطبيق المساعد"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"بدون"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"اختيار التطبيق المساعد"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"هل تريد جعل <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> تطبيقك المساعد؟"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"سيتمكن تطبيق المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"أوافق"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"لا أوافق"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"اختيار إدخال صوتي"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"تطبيق المتصفح"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ليس هناك متصفح افتراضي"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"تطبيق الهاتف"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(افتراضي)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(النظام)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(الإعداد الافتراضي للنظام)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"سعة تخزين التطبيقات"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"الدخول إلى الاستخدام"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"السماح بالدخول إلى الاستخدام"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تفضيلات استخدام التطبيقات"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"الذاكرة"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"يعمل دائمًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"يعمل أحيانًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"نادرًا ما يعمل (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"الحد الأقصى"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"المتوسط"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"الحد الأقصى: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"المتوسط: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"تحسين البطارية"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بدون تحسين"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"بدون تحسين"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"يحسِّن من استخدام البطارية"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"لا يتوفر تحسين للبطارية"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"لا تستخدم تحسين البطارية، لأن ذلك قد يستنزف طاقة بطاريتك بسرعة."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"هل تريد تجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بأن يظل متصلاً في الخلفية؟ قد يتم استخدام طاقة بطارية أعلى."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"لم يتم استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"إظهار أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"أذونات إضافية"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> أخرى"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات، كما يمكن أن تبطَأ سرعة تشغيل جهازك مؤقتًا."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"تتم مشاركة تقرير الخطأ هذا مع مشرف تكنولوجيا المعلومات. اتصل به للحصول على المزيد من التفاصيل."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"مشاركة"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"رفض"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"شحن هذا الجهاز"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"شحن هذا الجهاز فقط"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"توفير الطاقة"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"توفير الطاقة للجهاز المتصل الآخر"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"نقل الملفات"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"نقل الملفات إلى جهاز آخر"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"نقل الصور (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"يمكنك استخدام الجهاز باعتباره MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"يمكنك استخدام هذا الجهاز باعتباره MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"يمكنك استخدام USB في"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_nothing_connected" msgid="253193394274317171">"لم يتم توصيل أي شيء"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"فحص الخلفية"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"الوصول الكامل إلى الخلفية"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"استخدام النص من الشاشة"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتويات الشاشة كالنص"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"استخدام لقطة الشاشة"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"إظهار وميض على الشاشة"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"إظهار وميض على حدود الشاشة عند وصول تطبيق المساعدة إلى النص من الشاشة أو لقطة الشاشة"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"بإمكان التطبيقات المساعدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها. وتتوافق بعض التطبيقات مع خدمتي المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"التفاصيل"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"متوسط الذاكرة المستخدمة خلال آخر ۳ ساعات: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"لم يتم استخدام الذاكرة خلال آخر ۳ ساعات"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"الترتيب بحسب متوسط الاستخدام"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"الترتيب بحسب الاستخدام الأقصى"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"الأداء"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"إجمالي الذاكرة"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"متوسط استخدام الذاكرة (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"الذاكرة المتاحة"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"الذاكرة المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="zero">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="two">استخدم تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">استخدم <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">استخدم تطبيق واحد الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"معدل الاستخدام"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"الاستخدام الأقصى"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"لم يتم استخدام أية بيانات"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف \"الرجاء عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"يجب أن يظل قيد التشغيل نظرًا لأن الوصول إلى الإشعارات قيد التشغيل"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"هل تريد إبطال إمكانية وصول تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى قواعد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ستتم إزالة كل قواعد \"الرجاء عدم الإزعاج\" التي أنشأها هذا التطبيق."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"عدم تحسين"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"تحسين"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"يمكن أن يستنزف ذلك طاقة بطاريتك بسرعة"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"مُوصى بها لزيادة عمر البطارية"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بتجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"بدون"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"لا يؤدي إيقاف وصول هذا التطبيق إلى بيانات الاستخدام إلى منع المشرف من تتبع استخدام البيانات للتطبيقات في ملفك الشخصي للعمل."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"تم استخدام <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من الحروف"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"التطبيقات التي يمكنها الظهور أمام تطبيقات أخرى"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"التطبيقات"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"السماح بالظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"إذن عرض التطبيق في المقدمة"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"يتيح هذا الإذن للتطبيق الظهور أعلى التطبيقات الأخرى التي تستخدمها وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في التطبيقات الأخرى، أو يغيِّر ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"خدمة مساعد استريو مستمع الواقع الافتراضي"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"مربع حوار نافذة تنبيه النظام في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من التطبيقات يمكنها الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"التطبيقات التي تحمل أذونات"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"نعم"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"لا"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"كتابة تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من التطبيقات سمح بتعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"إذن تعديل التطبيق لإعدادات النظام"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"السماح بتعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"نعم"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"حجم العرض"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"يمكنك تكبير العناصر المعروضة على الشاشة أو تصغيرها."</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"عرض، كثافة، شاشة تصغير/تكبير، تغيير الحجم، ضبط الحجم"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"يمكنك تصغير العناصر المعروضة على الشاشة أو تكبيرها، علما بأنه ربما يتغير موضع بعض التطبيقات على الشاشة."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"معاينة"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"تصغير"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"تكبير"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"مرحبًا يا باسم."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"مرحبًا، ما رأيك في الخروج لتناول القهوة معًا اليوم؟"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"رائع. أعرف مكانًا جيدًا بالجوار."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ممتاز."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"الثلاثاء ٦:٠٠ م"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"الثلاثاء ٦:٠١ م"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"الثلاثاء ٦:٠٢ م"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"الثلاثاء ٦:٠٣ م"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"تم قطع الاتصال"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"تم استخدام <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> من البيانات"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="zero">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item> |
| <item quantity="two">تم حظر تطبيقين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) من الإرسال</item> |
| <item quantity="few">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقات من الإرسال</item> |
| <item quantity="many">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقًا من الإرسال</item> |
| <item quantity="other">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item> |
| <item quantity="one">تم حظر <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"يُسمح لجميع التطبيقات بالإرسال"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"تم تثبيت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"٢٤ تطبيقًا مثبَّتًا"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"السكون بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"السكون بعد 10 دقائق من عدم النشاط"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"تم استخدام متوسط ذاكرة بحجم <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"تم تسجيل الدخول باسم <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو التطبيق الافتراضي"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"تشغيل / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"إيقاف"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"تم تعطيل الاحتفاظ بنسخة احتياطية"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"غير مسموح بهذا الإجراء"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"تم تعطيل هذا الإجراء. اتصل بمشرف المؤسسة لمعرفة المزيد من المعلومات."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"مزيد من التفاصيل"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بالملفات الشخصية للعمل، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بهذا المستخدم، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بهذا الجهاز، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"إيقاف"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"تشغيل"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"إظهار"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"إخفاء"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"نقطة الاتصال تعمل"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> نشطة، وتم تعطيل Wi-Fi في هذا الجهاز."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"تم تعطيل Wi-Fi وبلوتوث والشبكة الخلوية. ولا يمكنك إجراء مكالمات هاتفية أو الاتصال بالإنترنت."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"تم تشغيل وضع توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"تم خفض مستوى الأداء. تم تعطيل خدمات المواقع وبيانات الخلفية."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"تم تعطيل بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"لا تتوفر خدمة الإنترنت إلا عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"تم تشغيل توفير البيانات"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"لا تتوفر بيانات الخلفية إلا عبر Wi-Fi. وقد يؤثر هذا في أداء بعض التطبيقات أو الخدمات عند عدم توفر خدمة Wi-Fi."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"تم تعطيل الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"تم تعطيل التطبيقات ومزامنة الخلفية والميزات الأخرى ذات الصلة بالملف الشخصي للعمل."</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"تم تشغيل الإضاءة الليلية"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"الشاشة ملوّنة بلون كهرماني خفيف، وهذا قد يساعدك على النوم."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"الاقتراحات"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"أكثر من <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"إزالة"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"درجة حرارة لون رائعة"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"استخدم ألوان أكثر روعة للشاشة"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"لتطبيق التغيير في اللون، أوقف الشاشة."</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"تحديثات النظام التلقائية"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"الاستخدام"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"استخدام بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"استخدام بيانات Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"استخدام بيانات إيثرنت"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"إيثرنت"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> من بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> من بيانات Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> من بيانات إيثرنت"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> حد البيانات"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"دورة الفوترة"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"تبدأ الدورة الشهرية اعتبارًا من <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> كل شهر"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"شهريًا اعتبارًا من <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"قيود الشبكات"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغِّل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على الجهاز"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مستخدم"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"تحذير البيانات"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"تعيين حد البيانات"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"حد البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مستخدم خلال الفترة <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"تهيئة"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"التطبيقات الأخرى المضمّنة في الاستخدام"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="zero">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| <item quantity="two">هناك تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) مسموح لهما باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| <item quantity="few">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات مسموح لها باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| <item quantity="many">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا مسموح لها باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| <item quantity="other">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| <item quantity="one">هناك تطبيق واحد مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"توفير البيانات"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"الوصول غير المقيَّد إلى البيانات"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"تم تعطيل بيانات الخلفية."</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"تشغيل"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"إيقاف"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"الاستخدام غير المقيَّد للبيانات"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"السماح بالوصول غير المقيَّد للبيانات عند تشغيل توفير البيانات"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"تطبيق الرئيسية"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ليست هناك صفحة رئيسية افتراضية"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"تأمين بدء التشغيل"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"النمط مطلوب لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"كلمة المرور مطلوبة لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"إلغاء القفل باستخدام إصبع مختلف"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"تم التشغيل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"تم التعطيل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"عدم التشغيل تلقائيًا أبدًا"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"التشغيل تلقائيًا عند وصول البطارية إلى %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"عدم استخدام تحسين البطارية"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"أثناء قفل الجهاز، منع كتابة ردود أو نصوص أخرى في الإشعارات"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"المدقق الإملائي الافتراضي"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"اختيار المدقق الإملائي"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"غير محدد"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(بدون)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"مفتاح"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"مجموعة"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ملخّص)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"الظهور"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"الأولوية"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"الأهمية"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"شرح"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"حذف intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intent في وضع ملء الشاشة"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"الإجراءات"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"عنوان"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"إدخالات عن بُعد"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"عرض مخصص"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"تطبيقات إضافية"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"رمز"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"حجم طرد"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"صوت"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"اهتزاز"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"افتراضي"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"بدون"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ترتيب العناصر مفقود."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"لا يحتوي ترتيب العناصر على هذا المفتاح."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"الوصول الخاص"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"هل تريد بالتأكيد مسح بيانات المستخدم والتحويل إلى تشفير الملفات؟"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"مسح وتحويل"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"هل تريد إعادة تعيين تقييد المعدل في ShortcutManager؟"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"تمت إعادة تعيين تقييد المعدل في ShortcutManager."</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"التحكم في إشعارات شاشة التأمين"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"إظهار محتوى الإشعار أو إخفاؤه"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"الكل"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"الدعم"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"أصغر عرض"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة إمكانية إرسال رسائل قصيرة SMS للخدمات."</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"يمكن أن تكلفك الرسائل القصيرة SMS للخدمات بعض الرسوم، وستتم إضافة هذه الرسوم إلى فواتير مشغِّل شبكة الجوّال. وفي حالة تمكين الإذن لأحد التطبيقات، ستتمكن من إرسال رسائل قصيرة SMS للخدمات باستخدام هذا التطبيق."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"إمكانية إرسال رسائل قصيرة SMS للخدمات"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"معطّل"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"الوضع التجريبي"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"نحن هنا لمساعدتك"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع."</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع."</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"يمكنك التواصل هنا مع فريق الدعم لحل أي مشكلة"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"فريق الدعم متوفر طوال اليوم، وكل يوم"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"يمكنك البحث في المساعدة أو الرجوع إلينا أثناء ساعات عمل فريق الدعم (بالتوقيت المحلي):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ساعات عمل فريق الدعم عبر الهاتف (بالتوقيت المحلي)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"ابحث عن المساعدة أو استكشف النصائح والحيل"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"الدعم لبلد:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"هل تخطط للسفر إلى الخارج؟"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"قد تسري رسومًا للاتصالات الدولية."</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"الهاتف"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"دردشة"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"استكشاف النصائح والحيل"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"البحث في المساعدة وإرسال تعليقات"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"الاتصال بالدعم"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"ألا تستطيع تسجيل الدخول؟"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"إرسال معلومات النظام"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"عدم عرض ذلك مجددًا"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"إعدادات الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"البحث في جهات الاتصال"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"السماح بعمليات البحث عن جهات اتصال بواسطة مؤسستك لتحديد المتصلين وجهات الاتصال"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعات</item> |
| <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعات</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة</item> |
| <item quantity="one">ساعة واحدة</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item> |
| <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item> |
| <item quantity="one">دقيقة واحدة</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية</item> |
| <item quantity="two">ثانيتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثوانٍ</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانية</item> |
| <item quantity="one">ثانية واحدة</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"الانتظار <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> تقريبًا"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"كمبيوتر"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"سماعة رأس"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"هاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"تصوير"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"سماعة أذن"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"جهاز إدخال طرفي"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"بلوتوث"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"إدارة سعة التخزين"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"للمساعدة في تفريغ مساحة التخزين، يزيل مدير سعة التخزين من جهاز الصور ومقاطع الفيديو التي تم الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"إزالة الصور ومقاطع الفيديو"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"مدير سعة التخزين"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"تلقائي"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"يدوي"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"إخلاء بعض المساحة الآن"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"الإيماءات"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"إيماءات سريعة للتحكم في الهاتف"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"إيماءات سريعة للتحكم في جهازك اللوحي"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"إيماءات سريعة للتحكم في جهازك"</string> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (64716226816032800) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (242037150983277829) --> |
| <skip /> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"تقليب الكاميرا"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الهاتف"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الجهاز"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_summary (2521630136233865893) --> |
| <skip /> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"يمكنك حمل الهاتف للاطلاع عليه"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"يمكنك حمل الجهاز اللوحي للاطلاع عليه"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"يمكنك حمل الجهاز للاطلاع عليه"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8696432220086951466) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2442551819015699120) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2369325441608811599) --> |
| <skip /> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"التمرير سريعًا للإشعارات"</string> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (1770661868393713922) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (902719947767712895) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5372926094116306647) --> |
| <skip /> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"تشغيل"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"إيقاف"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"الاتصال بالإنترنت أولاً"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"الاتصال بالإنترنت أو الاتصال بمشغِّل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"عدم التوفر على الأجهزة التي يقفلها مشغل شبكة الجوال"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"تمت إتاحة <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> كإجمالي\n\nتم تنفيذ العملية آخر مرة في <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"إزالة التنزيلات"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من التنزيلات"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"فتح الروابط في التطبيقات"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"يمكنك فتح الروابط في التطبيقات المتوافقة، حتى إذا لم تكن التطبيقات مثبَّتة على جهازك"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"التطبيقات غير مثبَّتة"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"التطبيقات المثبَّتة"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"تتم إدارة السعة التخزينية لجهازك الآن عن طريق مدير السعة التخزينية"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"الحسابات"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"تهيئة"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"مزامنة بيانات الحساب تلقائيًا"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"مزامنة الحساب الشخصي تلقائيًا"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"مزامنة حساب العمل تلقائيًا"</string> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6419290515657989967) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (3816716633813721131) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_header (5605095630252702716) --> |
| <skip /> |
| </resources> |