| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ndiyo"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Hapana"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Unda"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Ruhusu"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Kataa"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Washa"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Haijulikani"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uwe msanidi programu.</item> |
| <item quantity="one">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> uwe msanidi programu.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Hakuna haja, tayari wewe ni msanidi programu."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Tafadhali washa chaguo za wasanidi programu kwanza."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Wi-Fi na mitandao mingine"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Mfumo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Inatumika"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Haitumiki"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Simu za Dharura Pekee"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Radio Imezimwa"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Unatumia mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Hautumii mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Haijaunganishwa"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Inaunganisha"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Umeunganishwa"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Imetanguliwa"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Haijulikani"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Ondoa hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Futa kadi ya SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Kagua kwanza"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Onyesho la kuchungulia, ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Tumia Mipangilio ya Kuzungusha Skrini Kiotomatiki"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Utambuzi wa Nyuso hutumia kamera ya mbele ili kuboresha usahihi wa Kuzungusha Skrini Kiotomatiki. Haihifadhi wala kutuma picha kwa Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Sampuli ya maandishi"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Hata baada ya kulinda macho yao kwa miwani ya kijani, Amina na marafiki zake walishangazwa na mwangaza wa Mji wa ajabu. Mitaa ilikuwa na nyumba maridadi zilizotengenezwa kwa marumaru za kijani na kila mahali kulikuwa na johari zilizong\'aa. Walitembea kwenye njia ya marumaru, na matofali yalipokuwa yameuganishwa, kulikuwa na safu za johari zilizong\'aa kama jua. Madirisha yalitengezwa kwa vioo vya kijani. Anga la Mji na miale ya jua pia ilikuwa ya kijani. \n\nKulikuwa na watu wengi (wanaume, wanawake na watoto) ambao walikuwa wakitembea na wote walikuwa wamevalia nguo za kijani na ngozi yao ilikuwa ya kijani. Watu hawa walimtazama Amina na marafiki zake kwa mshangao. Watoto nao walitoroka na kujificha nyuma ya mama zao walipoona Simba; lakini hakuna aliyewazungumzia. Kulikuwa na maduka mengi mtaani na Amina aliona kuwa bidhaa zilizokuwemo zilikuwa za kijani. Peremende, bisi, viatu, kofia na nguo za aina zote zilikuwa za kijani. Katika sehemu fulani, mtu mmoja alikuwa akiuza sharubati ya kijani, na watoto walilipa sarafu za kijani ili kuinunua. \n\nIlionekana kuwa mji huo haukuwa na farasi wala wanyama wa aina yoyote; watu walibeba bidhaa katika vikapu vya kijani. Kila mtu alionekana mchangamfu na aliyeridhika."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"Sawa"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Kadi ya SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Haionekani na vifaa vingine vyenye Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Inaonekana na vifaa vilivyooanishwa pekee"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Muda wa kuonekana"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Funga sauti ya upigaji simu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Vifaa vya Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Jina la kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Mipangilio ya wasifu"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Chuja kupata vifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Badilisha jina la kifaa hiki"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Hifadhi jina jipya"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Ungependa kuondoa kifaa?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Muunganisho wa simu yako utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Muunganisho wa kompyuta yako kibao utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Muunganisho wa kifaa chako utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Ondoa"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Oanisha kifaa kipya"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu wakati mipangilio ya Bluetooth imewashwa."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Anwani ya Bluetooth ya simu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Anwani ya Bluetooth ya kompyuta kibao: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Anwani ya Bluetooth ya Kifaa chako: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Ungependa kuondoa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Inasambaza"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Inatafuta"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Ombi la ulinganishaji"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Gusa ili uoanishe na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Faili zilizopokewa"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Faili ulizopokea kupitia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth imezimwa"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Gusa ili uiwashe"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Chagua kifaa cha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuzima Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Programu inataka kuwasha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Programu fulani inataka kuzima Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Programu fulani inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Programu fulani inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Programu inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Programu fulani inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Programu fulani inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Programu fulani inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Inawasha Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Inazima Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Gusa ili uunganishe kwenye \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa. Ungependa kuipa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> idhini ya kufikia?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Usiulize tena"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Usiulize tena"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Ombi la kufikia ujumbe"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Ombi la idhini ya kufikia SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka idhini ya kufikia kadi yako ya SIM. Ukiipa idhini ya kufikia kadi ya SIM, itazima muunganisho wa data kwenye kifaa chako katika kipindi ambacho imeunganishwa. Ipe <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> idhini ya ufikiaji"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Inaonekana kama \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' kwenye vifaa vingine"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Washa Bluetooth ili uunganishe kwenye vifaa vingine."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vifaa vyako"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Oanisha kifaa kipya"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Ruhusu kompyuta yako kibao itumie vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Ruhusu kifaa chako kiwasiliane na vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Ruhusu simu yako iwasiliane na vifaa vilivyo karibu vyenye Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Utazima kisha uwashe?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Washa upya kifaa chako ili ubadilishe mipangilio."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Zima kisha uwashe"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Ghairi"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Vifaa vya kuhifadhia data"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Vifaa vya kupiga simu"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Vifaa vingine"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Vifaa vilivyohifadhiwa"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth itawaka ili ioanishe"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Mapendeleo ya muunganisho"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Vifaa ulivyounganisha awali"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Vilivyounganishwa awali"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Imewasha Bluetooth"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Angalia vyote"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Tarehe na saa"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Chagua saa za eneo"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Akaunti:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Seva mbadala"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Futa"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Mlango wa seva mbadala"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Seva mbadala ya kando ya"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Jina la mpangishaji wa seva mbadala"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Zingatia"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Sawa"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Lango uliloandika si halali."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Seva mbadala ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL ya PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Jaribio la Mteja la HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Tekeleza Jaribio la Mwito"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Mabadiliko hutekelezwa wakati kebo ya USB imeunganishwa tena."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Jumla ya baiti:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"Hifadhi ya USB haijapachikwa."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Hakuna kadi ya SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Baiti zinazopatikana:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Baiti zilizotumika:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina faili mpya..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"Hifadhi ya USB imepachikwa kusoma-tu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"Hifadhi ya SD imepachikwa kusoma-tu."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Ruka"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Endelea"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Lugha"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Ondoa"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Ongeza lugha nyingine"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item> |
| <item quantity="one">Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Hifadhi angalau lugha moja unayopendelea"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Huenda isipatikane katika baadhi ya programu"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Sogeza juu"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Sogeza chini"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Hamishia juu"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Hamishia chini"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Ondoa lugha"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Chagua shughuli"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Skrini"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"Hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"Kadi ya SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Mipangilio ya seva mbadala"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Ghairi"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Sawa"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Sahau"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Hifadhi"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Tumia"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Shiriki"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Ongeza"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Mipangilio"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Mipangilio"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Hali ya ndegeni"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Mitandao isiyotumia waya"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndegeni, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Ruhusu matumizi ya data kupitia mtandao wa simu"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Ruhusu data kwenye mitandao mingine"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Kutumia mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Iwashe"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Huenda ukatozwa ada za kutumia mitandao ya ng\'ambo."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Unapotumia mitandao ya ng\'ambo, huenda ukatozwa ada za kutumia mitandao hiyo.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii kibao."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Unapotumia mitandao ya ng\'ambo, huenda ukatozwa ada za kutumia mitandao hiyo.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Ruhusu data kupitia mitandao mingine?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Tarehe na saa"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Weka tarehe na saa"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Weka tarehe, saa, saa za eneo na fomati"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Weka saa kiotomatiki"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Weka saa za eneo kiotomatiki"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Tumia chaguomsingi la eneo"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Mfumo wa saa 24"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Saa"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Mfumo wa saa"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Saa za eneo"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Chagua saa za eneo"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Tarehe"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Tafuta eneo"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Kanda"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Chagua mabadiliko kwenye UTC"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> itaanza <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Hutumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> inaanza tarehe <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Hutumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Hakuna mabadiliko kwenye saa za mchana."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Kuongeza saa za mchana"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Saa za kawaida"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Chagua kulingana na eneo"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Chagua kulingana na saa za UTC"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Tarehe"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Saa"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Ijifunge muda wa skrini kujizima ukifika"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya muda wa skrini kuisha"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Mara tu muda wa skrini unapokwisha, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya muda wa skrini kuisha, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Weka maandishi kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Washa wijeti"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Imezimwa na msimamizi"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Onyesha chaguo la kufunga"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Onyesha chaguo la kitufe cha kuwasha/kuzima ambacho huzima Smart Lock, kufungua kwa bayometriki na arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Funga skrini ikiacha kuaminika"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Ikiwashwa, kifaa kitafungwa wakati kipengele cha mwisho cha kutathmini hali ya kuaminika kitaacha kuaminika"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Hamna"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Mfano, Android ya Joe."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Onyesha maelezo ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Akaunti"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Kutambua Mahali"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Tumia kipengele cha mahali"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Umezima"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> zinaweza kufikia maelezo ya mahali</item> |
| <item quantity="one">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Inapakia…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="1522587010442604373">"Huenda huduma za mahali zikatumia vyanzo kama vile GPS, Wi‑Fi, mitandao ya simu na vitambuzi ili kubaini mahali kilipo kifaa chako. <br><br>Programu zenye ruhusa za Uhamishaji wa Karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Ruhusa za kufikia mahali zimezimwa kwenye programu na huduma. Bado maelezo ya mahali kilipo kifaa chako yanaweza kutumwa kwa wanaoshughulikia matukio ya dharura unapopiga simu au kutuma ujumbe kwa nambari ya dharura. <br><br>Programu zenye ruhusa za Uhamishaji wa Karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akaunti"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Usalama"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Vitambulisho na usimbaji fiche"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Simu imesimbwa kwa njia fiche"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Simu haijasimbwa"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Kifaa kimesimbwa kwa njia fiche"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Kifaa hakijasimbwa"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Cha kuonyesha"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati tambulishi"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati tambulishi"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Faragha"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Haipatikani"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Hali ya usalama"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Kufunga skrini, kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Kufunga skrini, alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Kufunga skrini"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Fungua simu kwa usalama ukitumia alama ya kidole na uso wako"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Unaweza pia kuingia katika programu na uthibitishe malipo"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Weka mipangilio ya kufungua ukitumia:"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Fanya iwe rahisi kufungua simu yako"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Alama ya kidole"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Okoa muda ukifungua simu ikiwa mfukoni"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Ruka"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Endelea"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Utambuzi wa uso umeongezwa"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Kufungua kwa uso kwenye wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Jinsi ya kuweka kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Tumia uso wako kuthibitisha"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Anza"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"Ikiwa kipengele cha ufikivu cha kufungua kwa uso kimezimwa, huenda baadhi ya hatua za kuweka mipangilio zisifanye kazi vizuri pamoja na TalkBack."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Rudi nyuma"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Endelea kuweka mipangilio"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Tumia mipangilio ya ufikivu"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Ghairi"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Hapana"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Kubali"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Zaidi"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Fungua ukitumia uso wako"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Tumia uso wako kuthibitisha"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti za programu."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Tumia uso wako kufunga simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti za programu."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Weka uso wako katikati ya mduara"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Ruka"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Sawa"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Imeshindwa kusajili uso."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Tayari kabisa. Safi."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Boresha utendaji wa kipengele cha kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Weka tena mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Weka tena mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Boresha usalama na utendaji"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Futa data yako ya uso iliyopo ili uweke tena mipangilio ya kufungua kwa uso.\n\n Data ya uso ya kipengele cha kufungua kwa uso itafutwa kabisa kwa njia salama. Ikishafutwa, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili kufungua simu, kuingia katika akaunti za programu na kuthibitisha malipo."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Matumizi ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Kufungua simu yako"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Kulipa na kuingia katika programu"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Masharti ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Unapotumia kipengele cha kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Inahitaji uwe umefungua macho"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Ili ufungue simu, lazima uwe umefungua macho yako"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Omba uthibitishaji kila wakati"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Futa data ya uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Futa muundo wa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue kifaa chako, uingie katika akaunti za programu na uthibitishe malipo."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Kumbuka:\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Kumbuka:\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefunga macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Ungependa kufuta data ya uso?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Data ya uso ya kipengele cha kufungua kwa uso itafutwa kabisa kwa njia salama. Ikishafutwa, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili kufungua simu yako, kuingia kwenye akaunti za programu na kuthibitisha malipo."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Ungependa kufuta muundo wa uso?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji alama ya kidole chako, PIN, mchoro au nenosiri ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue simu yako"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Alama ya kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Dhibiti vitambulisho"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Tumia alama ya kidole kwa"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Ongeza alama nyingine ya kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"kufunga skrini"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="other">Alama za vidole <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> zimewekwa</item> |
| <item quantity="one">Alama ya kidole <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> imewekwa</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Weka alama ya kidole chako"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Tumia alama ya kidole chako"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Uamuzi ni wako"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Kumbuka"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data inayorekodiwa na kipengele cha Alama ya kidole huhifadhiwa kwa usalama na husalia kwenye simu yako. Unaweza kufuta data yako wakati wowote katika Mipangilio."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Mara chache, simu yako itatumia picha za hivi karibuni za alama ya kidole ili kuunda miundo iliyoboreshwa ya alama ya kidole."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Usalama wa alama ya kidole chako unaweza kuwa wa chini ukilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Ghairi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Hapana"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Ruka"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Endelea"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Kubali"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Ruka"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Endelea"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ungependa kuruka alama ya kidole?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Itachukua dakika moja au mbili kuweka mipangilio ya alama ya kidole. Kama utaruka hatua hii, unaweza kuongeza alama ya kidole baadaye katika mipangilio."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole chako kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Kumbuka"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Huenda kiwango cha usalama wa kufungua simu yako kwa alama ya kidole kikawa chini ikilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Jinsi inavyofanya kazi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole chako ili kukutambua wakati wa uthibitishaji. Ili uunde muundo wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, utapiga picha za alama ya kidole chako kutoka pembe tofauti."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="1871569220720675048">"Simu pia itatumia picha za matumizi yako ya kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole ili kusasisha muundo wa alama ya kidole chako. Muundo na picha za alama ya kidole chako zinahifadhiwa kwa njia salama na kusalia kwenye simu. Mchakato wote hufanyika kwenye simu yako kwa njia salama."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Unaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chako, au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Funika aikoni ukitumia sehemu ya kati ya alama ya kidole chako"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Alama hii ya kidole imeongezwa tayari"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Safisha skrini yako karibu na kitambuzi cha alama ya kidole kisha ujaribu tena"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Inua kidole chako utakapohisi mtetemo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii ikiwa itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutakuwa na uwezo wa kuzuia watu wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea, kitaibiwa au kitawekewa mipangilio kilichotoka nayo kiwandani."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii iwapo itapotea au itaibiwa."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea au kitaibiwa."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea au itaibiwa."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Ruka"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Rudi nyuma"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Ruka"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Ghairi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Gusa na ushikilie aikoni ya alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Kitambua alama ya kidole kiko kwenye skrini yako. Sogeza kidole chako kwenye skrini ili ukipate."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Mchoro unaooyesha mahali kitambua alama ya kidole kilipo kwenye kifaa"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Jina"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"SAWA"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Futa"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Weka kidole chako juu ya kitambua alama kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Kila wakati unapogusa, usiondoe kidole chako kwenye aikoni hadi utakapohisi mtetemo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Inua, kisha uguse tena"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Gusa mara nyingine"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Gusa aikoni ya alama ya kidole inavyosogea"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Endelea kuinua kidole chako ili uongeze sehemu tofauti za alama ya kidole chako"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Alama ya kidole imeongezwa"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ongeza baadaye"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Ungependa kuruka kuweka alama ya kidole?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Umechagua kutumia alama ya kidole chako kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Linda kompyuta yako kibao kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Linda kifaa chako kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Linda simu yako kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Kwa kulinda kompyuta yako kibao ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Kwa kulinda kifaa chako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kukitumia ikiwa kitapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Kwa kulinda simu yako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Kwa kulinda kompyuta yako kibao ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya bayometriki. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Kwa kulinda kifaa chako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kukitumia ikiwa kitapotea au kuibwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya bayometriki. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Kwa kulinda simu yako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya bayometriki. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Ungependa kuruka Kuweka PIN?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Ungependa kuruka Kuweka Nenosiri?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ungependa kuruka Kuweka Mchoro?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Endelea"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi "<annotation id="admin_details">"Pata maelezo zaidi"</annotation>\n\n"Bado unaweza kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na kufikia programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Unataka kuondoa alama zako zote za vidole?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Ondoa \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ungependa kufuta alama hii ya kidole?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Hatua hii hufuta miundo na picha za alama za vidole zinazohusiana na \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' zilizohifadhiwa kwenye kifaa chako"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ndiyo, ondoa"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Kufungua kwa uso na alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Gusa ili uweke mipangilio"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Uso pekee"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Alama ya kidole pekee"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Uso na alama ya kidole"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Ukiweka mbinu ya kufungua kwa uso na alama ya kidole, simu yako itakuomba alama ya kidole chako unapovaa barakoa au unapokuwa katika eneo lenye giza"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Mbinu za kufungua"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Tumia uso au alama ya kidole ili"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Uthibitishaji katika programu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Usimbaji fiche"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Simba simu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Imesimbwa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba kompyuta kibao yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye kompyuta kibao yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ambayo kompyuta yako ilitoka nayo kiwandani, hatua itakayofuta data yako yote.\n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke kompyuta yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba simu yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ambayo simu yako ilitoka nayo kiwandani, hatua itakayofuta data yako yote.\n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke simu yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Simba fiche simu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Tafadhali weka chaja yako kisha ujaribu tena."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Simba?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Inasimba fiche"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Ili ufungue komputa kibao yako, izime na kisha uwashe."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Ili ufungue simu yako, izime na kisha uwashe."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Andika nenosiri yako"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo simu ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Msimbo wa njia fiche haukuondolewa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio mipya baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Nenosiri uliloweka ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio kwenye simu yako baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Kubadili mbinu ya kuingiza data"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Linda simu yako"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde kompyuta kibao"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde kifaa chako"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde simu yako"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Weka alama ya kidole ili ufungue"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Mbinu ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Chagua mbinu ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Chagua mbinu mpya ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Chagua mbinu ya kufunga skrini kwenye programu za kazini"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Chagua mbinu mpya ya kufunga skrini ya kazini"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Linda kompyuta yako kibao"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Linda kifaa chako"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Linda simu yako"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Ili uimarishe usalama, weka mbinu mbadala ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Wazuie watu wengine kutumia kompyuta kibao hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Wazuie watu wengine kutumia simu hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kubadilisha mbinu hii ya kufunga skrini. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Weka mbinu tofauti ya kufunga skrini ya kazini<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ukisahau mbinu hii ya kufunga skrini, mwombe msimamizi wako wa TEHAMA aibadilishe"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Chaguo za kufunga skrini"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Chaguo za kufunga skrini"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Kufunga skrini"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Mara baada tu ya hali tuli"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> baada ya hali tuli"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"badilisha kufunga kwa skrini"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Hamna"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Telezesha kidole"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Hakuna salama"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Mchoro"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Usalama wastani"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Wastani hadi usalama wa juu"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Nenosiri"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Usalama wa juu"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Si sasa"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Mbinu inayotumika kufunga skrini"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Alama ya kidole + Mchoro"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Alama ya kidole + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Alama ya kidole + Nenosiri"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Endelea bila kutumia alama ya kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia alama ya kidole chako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Kufungua kwa uso + Mchoro"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Kufungua kwa uso + PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Kufungua kwa uso + Nenosiri"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Endelea bila kipengele cha kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia uso wako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Mchoro • Uso • Alama ya kidole"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Uso • Alama ya kidole"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Nenosiri • Uso • Alama ya kidole"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Endelea bila uso wala alama ya kidole"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia uso au alama ya kidole chako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Imezimwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya hati"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Hamna"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Telezesha kidole"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Mchoro"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Nenosiri"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Mara unapoweka kipengele cha kufunga skrini, unaweza pia kuweka alama ya kidole chako katika Mipangilio na Usalama."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Je, ungependa kuondoa ulinzi wa kifaa?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Ungependa kuondoa ulinzi wasifu?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"Vipengele vya kulinda kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mbinu yako ya kufunga skrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila mchoro wako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila mchoro wako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila PIN yako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila PIN yako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila nenosiri lako."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila nenosiri lako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila mbinu yako ya kufunga skrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Ndiyo, ondoa"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke PIN au nenosiri thabiti na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke PIN au nenosiri jipya na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke mchoro, PIN au nenosiri jipya na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke mbinu mpya ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Jaribu tena. Jaribio la <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Data yako itafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini na data iliyomo zitafutwa"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Wasifu huu wa kazini na data iliyomo zitafutwa."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ondoa"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">Lazima iwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Lazima iwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Endelea"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other">Lazima iwe chini ya herufi <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Lazima iwe chini ya herufi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other">Lazima iwe na chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Lazima iwe na chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Msimamizi wa kifaa haruhusu utumie PIN uliyotumia hivi majuzi"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Hali hii haiwezi kujumuisha kibambo kisichoruhusiwa"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Ni lazima liwe na angalau herufi moja"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Ni lazima liwe na angalau tarakimu moja"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Ni lazima liwe na angalau ishara moja"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ndogo</item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 ndogo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kubwa</item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau tarakimu 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">Ni lazima iwe na ishara <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maalum</item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau ishara 1 maalum</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau vibambo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ambavyo si herufi</item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau kibambo 1 ambacho si herufi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ambazo si tarakimu</item> |
| <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi moja ambayo si tarakimu</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri ulilotumia hivi majuzi"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Haturuhusi mpangilio wa kupanda, kushuka au kujirudia kwa tarakimu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Thibitisha"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Ghairi"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Futa"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Mbinu ya kufunga skrini tayari imebadilishwa. Jaribu tena ukitumia mbinu mpya ya kufunga skrini."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Ghairi"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Endelea"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Usanidi umekamilika."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Programu za msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Hakuna programu zinazotumika"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zinazotumika</item> |
| <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> inayotumika</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Kipengele cha kutathmini hali ya kuaminika"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Ili utumie, weka mbinu ya kufunga skrini kwanza"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Hamna"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other">Vipengele <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vya kutathmini hali ya kuaminika</item> |
| <item quantity="one">Kipengele 1 cha kutathmini hali ya kuaminika</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Washa Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Je, ungependa kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Msimbo wa kuoanisha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Return\" au \"Enter\""</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Lazima iwe na tarakimu 16"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Unawezahitaji pia kucharaza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Ili kuoanisha na :<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Chunguza vifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Onyesha upya"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Inatafuta…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Kifaa kilichooanishwa"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Muunganisho wa Intaneti"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Kibodi"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Anwani na rekodi ya simu zilizopigwa"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Je, ungependa kuoanisha na kifaa hiki?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Ungependa kushiriki orodha ya anwani?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuoanisha na Bluetooth. Itakapounganishwa, itafikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Vifaa vinavyopatikana"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Hakuna vifaa vilivyopatikana"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Unganisha"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Tenganisha"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Oanisha kisha unganisha"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Batilisha ulinganishaji"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Chaguo…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Mipangilio ya kina"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth mahiri"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="7628457523484942552">"Ukiwasha Bluetooth, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vya Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika "<annotation id="link">"mipangilio ya kutafuta Bluetooth"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutambua vifaa vyenye Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Maelezo ya kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Anwani ya Bluetooth ya kifaa chako: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Ungependa kusahau kifaa?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Simu yako haitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Kompyuta yako kibao haitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Kifaa chako hakitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kamwe hakitaoanishwa na kifaa chochote kilichounganishwa kwenye akaunti hii"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Sahau kifaa"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Unganisha kwa..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa na sauti ya maudhui."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Ufikiaji wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> utakatishwa."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itaondolewa kwenye muunganisho wa intaneti wa kompyuta hii kibao."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itaondolewa kwenye muunganisho wa intaneti wa simu hii."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Unganisha"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Tumia kwa"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Badilisha jina"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Imeunganishwa kwenye kifaa ili kufikia intaneti"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa kifaa na kifaa kingine"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Mipangilio ya Gati"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Tumia dock ya sauti"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Kama simu ya spika"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"lli kupata muziki na faili zingine"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Kumbuka mipangilio"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Chagua kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Tuma"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"kioo"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Inaunganisha"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Vimeunganishwa"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Vinavyotumika"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Hakipatikani"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Onyesha mipangilio"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Chaguo za uonyeshaji bila kutumia waya"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Sahau"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Imekamilika"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Jina"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"GHz 2.4"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"GHz 5"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Ingia katika akaunti"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Fungua tovuti"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Zimesalia <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Muda wake utaisha <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Gusa hapa ili uingie katika akaunti ya mtandao"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"Mbps <xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"Mbps <xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"Mbps <xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuwasha Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuzima Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Thibitisha msimbo wa baiti wa programu zinazoweza kutatuliwa"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Ruhusu ART kuthibitisha msimbo wa baiti wa programu zinazoweza kutatuliwa"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Onyesha kiwango cha kuonyesha upya"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Onyesha kiwango cha kuonyesha upya cha sasa cha skrini"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Ruhusu ubadilishanaji wa data kompyuta kibao inapogusa kifaa cha NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Ruhusu ubadilishanaji wa data simu inapogusa kifaa cha NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Washa NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC hubadilisha data kati ya kifaa hiki na malengo au vifaa vingine vya karibu nawe, kama vile vituo vya malipo, visomaji vya data ya kadi na lebo au matangazo yanayoshirikisha mtumiaji."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Hitaji kifaa kifunguliwe ili kipengele cha NFC kitumike"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Ruhusu tu matumizi ya NFC wakati skrini imefunguliwa"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Programu iko tayari kusambaza maudhui kupitia NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Imezimwa"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Haipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Unapowasha kipengele hiki, unaweza kutuma maudhui ya programu kwenye kifaa kingine kinachoweza kutumia NFC kwa kuviweka vifaa pamoja. Kwa mfano, unaweza kutuma kurasa za wavuti, video za YouTube, anwani na mengineyo.\n\nWeka tu vifaa pamoja (kwa kuvigusisha sehemu za nyuma) na uguse skrini yako. Programu itabaini kile kitatumwa."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Washa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Tumia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Chagua Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Inawasha Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Inazima Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Hitilafu"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Mitabendi ya GHz 5 haipatikani katika nchi hii"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Hali ya ndegeni imewashwa"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Niarifu mitandao ya umma inapokuwa karibu"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Tuma arifa wakati mtandao wenye ubora wa juu unapatikana"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Washa Wi‑Fi kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi itaanza kutumika tena mitandao iliyohifadhiwa ya ubora wa juu itakapopatikana, kama vile mtandao wa nyumbani"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Haipatikani kwa sababu umezima huduma za mahali. Washa "<annotation id="link">"huduma za mahali"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Hakipatikani kwa sababu utafutaji wa Wi-Fi umezimwa"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Epuka miunganisho mibovu"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi isipokuwa uwe na muunganisho thabiti wa intaneti"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Tumia tu mitandao yenye muunganisho thabiti wa intaneti"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Unganisha kiotomatiki kwenye mitandao ya umma ya ubora wa juu"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Sakinisha vyeti"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Ili uboreshe usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hili linaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengee vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha hili katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Ili kuboresha usahihi wa data ya mahali, washa kipengele cha kutafuta Wi-Fi katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Usionyeshe tena"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Wi-Fi ikae ikiwa imewashwa wakati kifaa kiko katika hali tuli"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Ongeza ufanisi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Uboreshaji wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Punguza matumizi ya betri wakati Wi-Fi imewashwa"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Dhibiti betri inayotumiwa na Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Tumia data ya mtandao wa simu wakati muunganisho wa Wi-Fi umekatika."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Tumia data ya mtandao wa simu kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Tumia data ya mtandao wa simu wakati Wi-Fi haina muunganisho wa intaneti. Huenda ukalipia data utakayotumia."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Ongeza mtandao"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Mapendeleo ya Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi hutumika tena kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Hutaunganishwa tena kwenye Wi‑Fi kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Mitandao ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Chaguo zaidi"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Moja kwa Moja"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Tafuta"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Mipangilio ya kina"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Weka mipangilio"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Unganisha kwa mtandao"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Kumbuka mtandao"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Sahau mtandao"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Mtandao umerekebishwa"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Huna ruhusa ya kubadilisha mtandao wa Wi -Fi."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Zaidi"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Usanidi kiotomatiki (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Ungependa kutafuta Wi-Fi?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Ili uwashe Wi‑Fi kiotomatiki, unatakiwa kuwasha kipengele cha kutafuta Wi‑Fi kwanza."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Utafutaji wa Wi-Fi huruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Washa"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Umewasha utafutaji wa Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Chaguo za kina"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Chaguo za Kina za Orodha Kunjuzi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"panua"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Jina la mtandao"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Weka Kitambulisho cha Mtandao (SSID)"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Usalama"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Mtandao uliofichwa"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ikiwa kisambaza data chako hakionyeshi Kitambulisho cha mtandao lakini ungependa kiunganishwe baadaye, unaweza kuficha mtandao.\n\nHali hii inaweza kusababisha hatari ya usalama kwa sababu simu yako itaonyesha mara kwa mara ishara yake ili ipate mtandao.\n\nHatua ya kuweka mtandao kuwa katika hali iliyofichwa haitabadilisha mipangilio ya kisambaza data chako."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Nguvu za mawimbi"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Hali"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Kasi ya kutuma kiungo"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Kasi ya kupokea kiungo"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Kasi ya muunganisho"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Masafa"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Anwani ya IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Imehifadhiwa kupitia"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Kitambulisho cha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Mtindo wa EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Uthibitisho wa awamu ya pili"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Cheti cha CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Hali ya Cheti Mtandaoni"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Kikoa"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Cheti cha mtumiaji"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Kitambulisho"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Kitambulisho kisichojulikana"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Nenosiri"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Onyesha nenosiri"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Chagua Bendi ya AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Otomatiki"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Bendi ya GHz 2.4"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Bendi ya GHz 5.0"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Bendi ya GHz 5.0 (inapendelewa)"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"GHz 2.4"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"GHz 5.0"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Chagua angalau bendi moja ya mtandaopepe wa Wi‑Fi:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Mipangilio ya IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Faragha"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Usajili"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Angalia au ubadilishe usajili"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Anwani ya MAC kwa nasibu"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Ongeza kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uongeze kifaa kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Changanua msimbo wa QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uunganishe kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Unganisha kwenye Wi-Fi kwa kuchanganua msimbo wa QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Shiriki Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Changanua msimbo huu wa QR kwa kutumia kifaa kingine ili uunganishe “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Changanua msimbo huu wa QR ili uunganishe kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Jaribu tena. Tatizo hili likiendelea, wasiliana na kampuni iliyotengeneza kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Hitilafu fulani imetokea"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Hakikisha kuwa umechomeka kifaa, umekichaji na umekiwasha"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Hakikisha kuwa umechomeka kifaa, umekichaji na umekiwasha. Tatizo hili likiendelea, wasiliana na kampuni iliyotengeneza kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Huwezi kuongeza “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” kwenye kifaa hiki"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Jaribu kusogeza kifaa karibu na kisambaza data/mlango wa mtandao wako wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Angalia nenosiri na ujaribu tena"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Wasiliana na mtengenezaji wa kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Angalia muunganisho na ujaribu tena"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Chagua mtandao"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Ili uunganishe kifaa chako, chagua mtandao"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Ungependa kuongeza kifaa hiki kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi imeshirikiwa na kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Ongeza kifaa kingine"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Chagua mtandao tofauti"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Imeshindwa kuongeza kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Imepata kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Inashiriki Wi‑Fi na kifaa hiki…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Inaunganisha…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Shiriki mtandaopepe"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Thibitisha kwamba ni wewe"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Nenosiri la Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Nenosiri la mtandaopepe: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Unganisha kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Ruhusu iunganishe kwenye mtandao huu unapokuwa karibu"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Ongeza kifaa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Tumia msimbo wa QR ili uongeze kifaa kwenye mtandao huu"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Msimbo wa QR si muundo sahihi"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Jaribu tena"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Shiriki na watumiaji wengine wa kifaa"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(hujabadilisha)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Tafadhali chagua"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Imeongeza vyeti vingi)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Tumia vyeti vya mfumo"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Usitoe"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Usithibitishe"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Jina la mtandao ni refu sana."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Lazima ubainishe kikoa."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Inahitaji cheti."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS inapatikana"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" WPS inapatikana"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Mtandao wa mtoa huduma wa Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Unganisha kupitia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Ili kuboresha usahihi wa mahali na kwa madhumuni mengine, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha ukaguaji mitandao, hata wakati Wi-Fi imezimwa.\n\nJe, ungependa kuruhusu programu zote ambazo zingependa kukagua ziweza kufanya hivyo?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Ili kuboresha usahihi wa mahali na kwa madhumuni mengine, programu isiyojulikana inataka kuwasha utafutaji wa mtandao, hata wakati Wi-Fi imezimwa.\n\nUtatoa ruhusa kwa programu zinazotaka kutafuta?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Ili uzime hii, nenda kwenye Mahiri katika menyu ya vipengee vya ziada."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Ruhusu"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Kataa"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"ngependa kuingia katika akaunti ili uunganishe?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inahitaji uingie katika akaunti mtandaoni kabla ya kuunganisha mtandao."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"UNGANISHA"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Mtandao huu hauna intaneti. Utaendelea kuutumia?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Huenda baadhi ya programu na huduma zisifanye kazi kwa sababu ya muunganisho hafifu. Tumia tu?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Usiulizie mtandao huu tena"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Muunganisho wa Wi-Fi umekatika"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Unaweza kutumia data ya mtandao wa simu wakati wowote Wi-Fi inapokuwa na muunganisho dhaifu. Huenda ukalipia ada ya kutumia data."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Endelea kutumia Wi-Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Usionyeshe tena"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Unganisha"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Umewasha Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Imeunganishwa kwenye <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Inaunganisha kwenye <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Inaunganisha…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Mtandao hauko karibu"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Sahau"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Rekebisha"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Hifadhi"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Ghairi"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Ungependa kusahau mtandao?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Itafuta manenosiri yote ya mtandao huu"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">Mitandao %d</item> |
| <item quantity="one">Mtandao 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">Umehifadhi %d</item> |
| <item quantity="one">Umehifadhi 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">Mitandao na uliyohifadhi: %d</item> |
| <item quantity="one">Mtandao na uliohifadhi: 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi mahiri"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Anwani ya MAC ya kifaa"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Anwani ya MAC kwa nasibu"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Anwani ya MAC kwa nasibu (mara ya mwisho kutumika)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Anwani ya IP"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Maelezo ya mtandao"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Mfano wa kijimtandao"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"AINA"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Anwani za IPv6"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Usajili"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Mitandao mingine"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Mipangilio ya IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Mtumiaji huyu haruhusiwi kubadilisha mipangilio ya kina ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Hifadhi"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Ghairi"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Andika anwani ya IP halali."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS ya kwanza (isipokuwa ikibatilishwa na DNS ya Faragha)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS ya pili (isipokuwa ikibatilishwa na DNS ya Faragha)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Lango"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string> |
| <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string> |
| <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string> |
| <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Taarifa ya kifaa"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Kumbuka muunganisho huu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Tafuta vifaa"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Inatafuta…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Badilisha jina la kifaa"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Vifaa vinavyoshirikiana"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Vikundi vinavyokumbukwa"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Haikuweza kuunganisha."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Tenganisha?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Ghairi mwaliko?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Sahau kikundi hiki?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Mtandaopepe wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Haishiriki intaneti au maudhui na vifaa vingine"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa kompyuta hii kibao kupitia kipengele cha mtandao pepe"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa simu hii kupitia mtandao pepe"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Programu inashiriki maudhui. Ili ushiriki muunganisho wa intaneti, zima mtandao pepe, kisha uuwashe"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Hujaweka nenosiri lolote"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Jina la mtandaopepe"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Inawasha <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Vifaa vingine vinaweza kuunganisha kwenye <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Nenosiri la mtandaopepe"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Bendi ya AP"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Tumia kipengele cha mtandaopepe kuunda mtandao wa Wi-Fi kwa ajili ya vifaa vyako vingine. Mtandaopepe hutoa huduma ya intaneti ikitumia muunganisho wa data ya simu za mkononi. Huenda ukalipia ada za kutumia data ya mtandao wa simu."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Programu zinaweza kuunda mtandaopepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Zima mtandaopepe kiotomatiki"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Wakati hamna vifaa vilivyounganishwa"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Panua uoanifu"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Hupunguza kasi ya muunganisho wa mtandao pepe."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Huongeza matumizi ya betri."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inatumika"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Hitilafu ya mtandaopepe wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Weka intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Kuweka mtandaopepe wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Mtandao pepe wa AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Ungependa kuhifadhi mtandao huu?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> inataka kuhifadhi mtandao kwenye simu yako"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> inataka kuhifadhi mtandao kwenye kompyuta yako kibao"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Inahifadhi…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Imehifadhiwa"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Imeshindwa kuhifadhi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Ungependa kuhifadhi mitandao?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> inataka kuhifadhi mitandao hii kwenye simu yako"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> inataka kuhifadhi mitandao hii kwenye kompyuta yako kibao"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Inahifadhi mitandao <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Mitandao imehifadhiwa"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Panua eneo la huduma kwa kupiga simu kupitia Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Washa kupiga simu kupitia Wi‑Fi ili upanue eneo la huduma"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Mapendeleo ya kupiga simu"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Mapendeleo ya kupiga simu"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Mapendeleo ya mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Mapendeleo ya mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Mtandao wa simu"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi pekee"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Mtandao wa simu"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Ikiwa Wi-Fi haipatikani, tumia mtandao wa simu"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Ikiwa mtandao wa simu haupatikani, tumia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Piga simu kupitia WI-FI. Ikiwa Wi-Fi haipatikani, simu itakatika."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wakati kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa kampuni inayokupa huduma za simu, kutegemea mapendeleo yako na mawimbi yaliyo thabiti zaidi. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kutoka kwenye kampuni inayokupa huduma za simu.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Anwani ya Dharura"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Inatumika kama anwani ya mahali ulipo ikiwa utapiga simu ukitumia Wi‑Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation>" kuhusu vipengele vya DNS ya Faragha"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Imewashwa"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Mipangilio inadhibitiwa na mtoa huduma"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Washa Huduma ya Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Washa kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Kipengele cha kupiga simu kupitia Wi‑Fi hakitumiki kwenye %1$s"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Imeondolewa kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Mtoa huduma"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Skrini"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Sauti"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Sauti"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Athari za muziki"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Sauti ya arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Tetema wakati imenyamaza"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Mlio wa simu"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Arifa"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Haitumii faili za kazi"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Vyombo vya Mawasiliano"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Kengele"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Sauti za kugonga"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Itoe sauti skrini inapofungwa"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Ughairi wa kelele"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Mlio wa simu na taarifa"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Arifa"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Kengele"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Zima mlio wa simu na arifa"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Zima sauti ya muziki na maudhui mengine"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Puuza arifa"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Zima kengele"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Gati"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Mipangilio ya gati"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Faili ya kusikika"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Simu haija gatiwa"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Gati haipatikani"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Akaunti"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Akaunti za wasifu wa kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Akaunti za wasifu wa binafsi"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Akaunti ya kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Akaunti ya binafsi- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Tafuta"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Skrini"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Imezimwa"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Imewashwa"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Imewashwa - Inayolenga nyuso"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Washa Utambuzi wa Nyuso"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Rangi"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Asili"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Imeongezwa Rangi"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Imekolezwa"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Inayojirekebisha"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Tumia rangi bayana pekee"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Badilisha kati ya rangi zinazong\'aa na rangi bayana"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Kiwango cha mwangaza"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Ung\'avu"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Mwangaza unaojirekebisha"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Mwangaza wa skrini ujibadilishe kulingana na mazingira"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Umewashwa"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Kiwango cha ung\'avu ni cha chini zaidi"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Kiwango cha ung\'avu ni cha chini"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Kiwango cha ung\'avu kimewekwa kulingana na mipangilio chaguomsingi"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Kiwango cha ung\'avu ni cha juu"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Kiwango cha ung\'avu ni cha juu zaidi"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Zima"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Chini sana"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Chini"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Juu"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Juu sana"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Kiwango cha ung\'avu unachopendelea"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Usibadilishe kulingana na mwangaza uliopo"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Inatumia chaji nyingi"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Imarisha kiwango cha ung\'avu kulingana na mwangaza uliopo. Kipengele hiki kikiwa kimewashwa, bado unaweza kubadilisha ung\'avu kwa muda."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ulinganifu wa weupe wa skrini"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Onyesho Laini"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Huinua kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya kutoka Hz 60 hadi 90 kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Lazimisha kiwango cha kuonyesha upya cha Hz 90"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kiwango cha juu kabisa cha kuonyesha upya kwa utendakazi wa mguso ulioboreshwa na ubora wa uhuishaji. Huongeza matumizi ya betri."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Imezimwa"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Inahitaji idhini ya kufikia kamera"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ruhusa ya kufikia kamera inahitajika kwa ajili ya utashi wa skrini. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Dhibiti ruhusa"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Huzuia skrini yako kuzima ikiwa unaiangalia"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Kipengele cha utashi wa skrini hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa kuna mtu anayeangalia skrini. Kipengele hiki hufanya kazi kwenye kifaa na picha hazihifadhiwi wala kutumwa kwa Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Washa utashi wa skrini"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Skrini isizime wakati ninaiangalia"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera imefungwa"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Unahitaji kufungua Kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Unahitaji kufungua Kamera ili utumie kipengele cha Utashi wa Skrini"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Unahitaji ruhusa ya kufikia kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Dhibiti ruhusa"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Mwanga wa Usiku"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Mwanga wa Usiku hugeuza rangi ya skrini yako kuwa manjano. Hali hii hufanya iwe rahisi kuangalia skrini yako au kusoma katika mwangaza hafifu na inaweza kukusaidia ulale kwa urahisi zaidi."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ratiba"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Hamna"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Washa wakati maalum"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Washa usiku kucha"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Kuwaka"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Kuzima"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Hali"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Ukolezaji"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Hautawahi kuwashwa kiotomatiki"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Itawashwa kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Itawashwa kiotomatiki jua litakapotua"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Haitawahi kuzimwa kiotomatiki"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Itazimwa kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Itazima kiotomatiki kutakapopambazuka"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Washa sasa"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Zima sasa"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Washa hadi macheo"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Zima hadi machweo"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Washa hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Zima hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Umezima Mwangaza wa Usiku"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Maelezo ya mahali kifaa kilipo yanahitajika ili kutambua saa zako za macheo na machweo."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Mipangilio ya mahali"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Washa sasa"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Zima sasa"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Washa hadi macheo"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Zima hadi machweo"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Hali Nyeusi"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Ratiba"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Hamna"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Washa usiku kucha"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Washa wakati maalum"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Hali"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Hayatawahi kuwashwa kiotomatiki"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Itawashwa kiotomatiki jua litakapotua"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Itawaka kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Haitawahi kuzimwa kiotomatiki"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Itazima kiotomatiki kutakapopambazuka"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Itazima kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Washa hadi saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Zima hadi saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Mandhari meusi hutumia mandharinyuma meusi ili kuboresha muda wa matumizi ya betri kwenye baadhi ya skrini. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha hadi skrini ya simu yako inapozima."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Muda wa skrini kujizima"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skrini huzima"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Mandhari"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Mitindo na mandhari"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Rangi, gridi ya programu"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Maalum"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Badilisha mandhari"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Weka mapendeleo ya skrini yako"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Chagua mandhari kutoka"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Weka mapendeleo kwenye simu yako"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Jaribu miundo, mandhari tofauti na zaidi"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Taswira ya skrini"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine au inapochaji"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Inapochaji"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Isiwahi"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Imezimwa"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Ianze lini?"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Taswira ya skrini ya sasa"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Anza sasa"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Mipangilio"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Onyesho tulivu"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Wakati wa kuonyesha"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Washa skrini ili upokee arifa"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Skrini ikiwa nyeusi, huwa inawaka arifa zinapoingia"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Onyesha saa na maelezo kila wakati"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Inatumia chaji nyingi"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Herufi nzito"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Mipangilio ya kufunga SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Kufunga SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Imezimwa"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Imefungwa"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Kufunga SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Funga SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Unahitaji PIN ili utumie simu"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Itisha PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Itisha PIN kabla kuruhusu simu itumike"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Badilisha PIN ya SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN ya SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Funga SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Fungua SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN ya zamani ya SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nambari mpya ya PIN ya SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Andika PIN mpya tena"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN ya SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN si sahihi!"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN hazilingani"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Imeshindwa kuzima PIN."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Imeshindwa kuwasha PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Sawa"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Ghairi"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"SIM nyingi zimepatikana"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Chagua SIM ambayo ungependa iwe chanzo cha data ya mtandao wa simu."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Ungependa kutumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> kwa ajili ya data ya mtandao wa simu?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> kwa ajili ya data ya mtandao wa simu. Ukibadilisha uweke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> haitatumika tena kwa ajili ya data ya mtandao wa simu."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Tumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM pekee iliyo katika kifaa chako. Ungependa kutumia SIM hii kupata data ya mtandao wa simu, kupiga simu na kutuma SMS?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Nambari ya PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ukufungulie kifaa chako."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item> |
| <item quantity="one">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Unaweza kujaribu mara moja kabla ya kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Masasisho ya mfumo"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Toleo la Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Sasisho la usalama la Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Muundo"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Muundo na maunzi"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Toleo la maunzi"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Kitambulisho cha Kifaa"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Toleo la Baseband"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Toleo la kiini"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Nambari ya muundo"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Sasisho la mfumo wa Google Play"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Haipatikani"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Hali"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Hali"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Nambari ya simu, mawimbi, n.k."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Hifadhi"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Nafasi ya hifadhi na akiba"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Hifadhi"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Hifadhi mipangilio"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (nafasi ya sim ya %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Ili uangalie, chagua mtandao uliohifadhiwa"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Nambari ya simu"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (nafasi ya sim ya %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Nambari ya simu (nafasi ya sim ya %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN kwenye SIM"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Nambari ya simu kwenye SIM"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"NDOGO"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Toleo la PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (nafasi ya sim ya %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Imewashwa"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Imezimwa"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Mipangilio ya kutafuta Wi-Fi na Bluetooth imewashwa"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Kipengele cha kutafuta Wi-Fi kimewashwa, cha kutafuta Bluetooth kimezimwa"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Kipengele cha kutafuta Bluetooth kimewashwa, kipengele cha kutafuta Wi-Fi kimezimwa"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Kipengele cha kutafuta Wi-Fi na Bluetooth kimezimwa"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Aina ya data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Aina ya mtandao wa simu ya sauti"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Maelezo ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Hali ya mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Hali ya huduma"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Nguvu za mawimbi"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Matumizi ya mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Mtandao"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Anwani ya Wi-Fi ya MAC"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Anwani ya MAC ya kifaa ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Anwani ya Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Muda wa kutumika tangu ilipowashwa"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Saa ya kuamka"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"Hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"Kadi ya SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Iliyo wazi"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Inapatikana (soma-tu)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Jumla ya nafasi"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Inahesabu..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Programu na data ya programu"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Vipakuliwa"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Picha, video"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Faili nyingine"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Weka hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Angika kadi ya SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Futa kadi ya SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Kitendaji cha MTP au PTP ni amilifu"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Angua hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Ondoa kadi ya SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Inaangua"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Nafasi ya kuhifadhi inakwisha"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Baadhi ya vipengee vya mfumo, kama vile usawazishaji, huenda visifanye kazi vizuri. Jaribu kuongeza nafasi kwa kufuta au kubanua vipengee, kama vile programu au maudhui ya vyombo vya habari."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Badilisha jina"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Pachika"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Ondoa"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Rekebisha muundo"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Weka muundo uwe inahamishika"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Weka muundo wa hifadhi ya ndani"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Hamisha data"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Sahau"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Weka mipangilio"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Futa baadhi ya yaliyomo"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Dhibiti hifadhi"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"futa, nafasi"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Futa ili upate nafasi"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Nenda kwenye programu ya Files ili udhibiti na kufuta faili na upate nafasi"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Unganisha kama"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Kifaa cha media (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili wa Android kwenye Mac (angalia www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Hukuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haitumii MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Huruhusu programu zinazotumia MIDI zifanye kazi kupitia USB kwa kutumia programu ya MIDI kwenye kompyuta yako."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Watumiaji wengine"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Hifadhi ya kifaa"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Hifadhi inayohamishika"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepachikwa"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Haikuweza kupachika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwa usalama"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Haikuweza kuondoa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kwa usalama"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepangiliwa upya"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"Haikuweza kupangilia upya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Badilisha jina la hifadhi"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeondolewa salama, lakini bado inapatikana. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uipachike kwanza."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeharibika. \n\n Ili uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Baada ya kupanga, unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii katika vifaa vingine. \n\nData yote katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafutwa. Hifadhi nakala rudufu ya maudhui yaliyomo humo kwanza. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya picha na maudhui mengine"</b>" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki, au uyahamishie kwenye kompyuta ukitumia kebo ya USB. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya programu"</b>" \nProgramu zote zilizohifadhiwa katika <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> hii zitaondolewa na data yake ifutwe. Ili kusalia na programu hizi, zihamishie kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Unapoondoa <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapoingizwa tena.<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\n\n"</b>"hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Ili utumie programu, picha na data zilizo kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii, iingize tena. \n\nAma, unaweza kuamua kusahau hifadhi hii ikiwa kifaa hakipatikani. \n\nUkiamua kusahau, data yote iliyo kwenye kifaa itapotea kabisa. \n\nUnaweza kusakinisha upya programu baadaye, lakini data iliyohifadhiwa kwenye kifaa hiki itapotea."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Ungetaka kusahau <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Programu, picha, na data zote zilizohifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii zitapotea kabisa."</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Picha"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Sanidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Kwa ajili ya kuhamisha picha na maudhui mengine kati ya vifaa."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Tumia kama hifadhi ya ndani"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Kwa ajili ya kuhifadhi kitu chochote kwenye kifaa hiki tu, ikiwa ni pamoja na programu na picha. Inahitaji kupangwa ili isifanye kazi na vifaa vingine."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Panga kawa hifadhi ya ndani"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya ili kuifanya salama. \n\nBaada ya kuipanga, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafanya kazi kwenye kifaa hiki pekee. \n\n"<b>"Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Panga kama hifadhi inayohamishika"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya. \n\n"<b>" Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. "</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Futa data yote na upange upya"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Inapanga <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inapoumbizwa."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Hamishia data kwenye hifadhi mpya"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Unaweza kuhamisha picha zako, faili, na baadhi ya programu hadi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii mpya. \n\nUtaratibu huu huchukua takribani <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> utakupa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> za hifadhi ya ndani. Baadhi ya programu hazitatumika utaratibu huu unapoendelea."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Hamisha sasa"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Hamisha baadaye"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Hamisha data sasa"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"Kuhamisha kutatumia takriban <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Kuhamisha kutatengeneza nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>. "</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Hamisha"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Hamisha data..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Wakati wa kuhamisha: \n•Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n • Baadhi ya programu hazitafanya kazi kwa usahihi. \n •Weka kifaa kikae na chaji."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumika"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumiwa na picha na maudhui mengine."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako mpya inafanya kazi. \n\nKuhamishia picha, faili na data ya programu kwenye kifaa hiki, nenda kwenye Mipangilio > Hifadhi."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Hamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Kuhamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> na data yake kwenda <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> kutachukua dakika chache tu. Hutaweza kutumia programu hadi ukamilishe kuhamisha. \n\nUsiondoe <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> wakati wa kuhamisha."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Ili kuhamisha data, unahitaji kufungua <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ya mtumiaji."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Inahamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Usionde <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> wakati wa kuhamisha. \n\nProgramu ya <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> haitapatikana kwenye kifaa hiki hadi ukamilishe kuhamisha."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Ghairi kuhamisha"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii inaonekana ina kasi ndogo. \n\n Unaweza kuendelea, lakini programu zilizohamishiwa mahali hapa zinaweza kukwamakwama na uhamisho wa data unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nZingatia kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yenye kasi zaidi kwa ajili ya utendaji bora."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii vipi?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Tumia kwa ajili ya hifadhi ya ziada ya kompyuta kibao"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Kwa programu, faili na maudhui yaliyo kwenye kompyuta kibao hii"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Hifadhi ya kompyuta kibao"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Tumia kwa ajili ya hifadhi ya ziada ya simu"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Kwa ajili ya programu, faili na maudhui yaliyo kwenye simu hii"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Hifadhi ya simu"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Au"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Kwa ajili ya kuhamisha faili na maudhui kati ya vifaa"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Hifadhi inayohamishika"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Weka mipangilio baadaye"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Ungependa kuumbiza <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Unatakiwa uratibu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ili ihifadhi programu, faili na maudhui. \n\nHatua ya kuratibu itafuta maudhui yote yaliyo katika <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Ili usipoteze maudhui, hifadhi nakala kwenye <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> au kifaa kingine."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Rekebisha muundo: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Utahamishia maudhu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye hifadhi ya kompyuta yako kibao na inaweza kuchukua takribani <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye hifadhi ya simu yako na inaweza kuchukua takribani <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Wakati inahamisha:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Baadhi ya programu hazitafanya kazi"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Usiondoe kompyuta kibao hii kwenye chaja"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Usiondoe simu hii kwenye chaja"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Hamisha maudhui"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Hamisha maudhui baadaye"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Inahamisha maudhui…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inafanya kazi polepole"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Bado unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, lakini huenda ikachukua muda mrefu. \n\nHuenda programu ambazo zimehifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> hii zisifanye kazi vizuri, na uhamishaji wa maudhui unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nJaribu kutumia <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> inayofanya kazi haraka, au utumie <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> hii kwa ajili ya hifadhi inayohamishika badala yake."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Anza tena"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Endelea"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Unaweza kuhamishia maudhui kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"Ili uhamishie maudhui kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, nenda katika "<b>"Mipangilio na Hifadhi"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Imehamishia maudhui yako kwenye <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nIli udhibiti <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> hii, nenda kwenye "<b>"Mipangilio na Hifadhi"</b>"."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Hali ya betri"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Kiwango cha betri"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Badilisha mahali pa kufikia"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Haijawekwa"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Jina"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Seva mbadala"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Mlango"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Jina la mtumiaji"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Nenosiri"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Seva"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Proksi ya MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Mlango wa MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Aina ya uthibitishaji"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Hamna"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP au CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Aina ya APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Itifaki ya APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Itifaki ya APN: mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN washa/zima"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN imewashwa"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN imezimwa"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Mwenye"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Aina ya MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Thamani ya MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Futa APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN Mpya"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Hifadhi"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Ghairi"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Huwezi kuacha sehemu hii ikiwa haijajazwa."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Lazima APN ijazwe."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Mtoa huduma haruhusu kuongeza APN za aina ya %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Rudisha kwenye chaguomsingi"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Chaguo za kubadili"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya mtandao, programu au kifaa"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Programu zinaweza kuwekwa upya"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Badilisha mipangilio ya Wi-Fi, data ya simu na Bluetooth"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Hatua hii itabadilisha mipangilio yote ya mtandao ikiwa ni pamoja na:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data ya simu"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Futa"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Futa SIM zilizopakuliwa"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Hatua hii haitaghairi mipango yoyote ya huduma za simu. Ili upakue SIM za kubadilisha, wasiliana na mtoa huduma wako."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Badilisha mipangilio"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Je, ungependa kubadilisha mipangilio yote ya mtandao? Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Je, ungependa kubadilisha mipangilio yote ya mtandao na ufute SIMs zilizopakuliwa? Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Badilisha mipangilio"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Iwekwe upya?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Kuweka upya mtandao hakupatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Imeshindwa kufuta data yote kwenye SIM"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta data iliyopakuliwa kwenye SIM.\n\nZima na uwashe kifaa chako na ujaribu tena."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Futa data yote (rejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Futa data yote (rejesha mipangilio Iliyotoka nayo kiwandani)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Hatua hii itafuta data yote kwenye "<b>"hifadhi ya mfumo"</b>" ya kompyuta yako kibao, ikiwa ni pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Hatua hii itafuta data yote kwenye "<b>"hifadhi ya mfumo"</b>" ya simu yako, ikiwa ni pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Kwa sasa umeingia katika akaunti zifuatazo:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Kuna watumiaji wengine waliopo kwenye kifaa hiki.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Hatua hii haitaghairi mpango wako wa huduma ya simu ya mkononi."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Ili kufuta muziki, picha na data nyingine ya mtumiaji, data iliyo kwenye "<b>"hifadhi ya USB"</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Ili kufuta muziki, picha na data nyingine ya mtumiaji, data iliyo kwenye "<b>"kadi ya SD"</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Futa kadi ya SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Futa data yote"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Futa data yote"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Taarifa binafsi na programu zako zote zilizopakuliwa zitafutwa. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Taarifa yako yote ya binafsi, ikiwa ni pamoja na programu zilizopakuliwa na SIM, zitafutwa Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Ungependa kufuta data yote?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Urejeshaji wa mipangilio ya kiwandani haupatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Inafuta"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Tafadhali subiri…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Sambaza mtandao kwa USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Intaneti ya kusambazwa"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Sambaza mtandao kwa Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Kusambaza mtandao"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Mtandaopepe na usambazaji wa mtandao"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Mtandaopepe umewashwa, inasambaza mtandao"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Mtandaopepe umewashwa"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Inasambaza mtandao"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Haiwezi kusambaza mtandao au kutumia mitandaopepe wakati umewasha Kiokoa Data"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Mtandaopepe pekee"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB pekee"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth pekee"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethaneti pekee"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Mtandaopepe, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Mtandaopepe, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Mtandao pepe, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Mtandaopepe, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Mtandao pepe, USB, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Mtandao pepe, Bluetooth, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Mtandao pepe, USB, Bluetooth, Ethaneti"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Haishiriki intaneti na vifaa vingine"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Kusambaza mtandao"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Usitumie mtandaopepe wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Shiriki intaneti kupitia USB pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Shiriki intaneti kupitia Bluetooth pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Shiriki intaneti kupitia Ethaneti pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Shiriki intaneti kupitia USB na Bluetooth pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Shiriki intaneti kupitia USB na Ethaneti pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Shiriki intaneti kupitia Bluetooth na Ethaneti pekee"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Shiriki intaneti kupitia USB, Bluetooth na Ethaneti pekee"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Sambaza mtandao kwa USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya simu kupitia USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya kompyuta kibao kupitia USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Sambaza mtandao kwa Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya kompyuta kibao kupitia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya simu kupitia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> hii kupitia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Sambaza mtandao kwa Ethaneti"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya simu kupitia Ethaneti"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Tumia mtandao pepe na kipengele cha kusambaza mtandao ili ushiriki intaneti na vifaa vingine kupitia muunganisho wa data wa simu za mkononi. Programu pia zinaweza kuunda mtandao pepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Tumia mtandaopepe na huduma ya kusambaza mtandao ili uvisambazie vifaa vingine intaneti kupitia muunganisho wa data kwa simu za mkononi au Wi-Fi. Programu pia zinaweza kuunda mtandaopepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Usaidizi"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mtandao wa simu"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mpango wa vifaa vya mkononi"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Programu ya SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Ungependa kubadilisha programu ya SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Mkadiriaji wa mtandao"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Hamna"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Ungependa kubadili kisaidizi cha Wi-Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Mtoa huduma wa SIM asiyejulikana"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> hana tovuti ya utoaji inayojulikana"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Tafadhali weka SIM kadi kisha uzime na uwashe"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Tafadhali unganisha kwenye Intaneti"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Maombi ya hivi karibuni ya kutambua mahali"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Angalia yote"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Huduma za mahali"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mahali pangu"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Wasifu wa kazi kutambua mahali"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Ruhusa za mahali za programu"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Utambuzi wa mahali umezimwa"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> zinaweza kufikia maelezo ya mahali</item> |
| <item quantity="one"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Ufikiaji wa hivi majuzi"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Angalia zote"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Angalia maelezo"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Hakuna programu iliyotaka kutambua mahali hivi karibuni"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Hakuna programu iliyofikia mahali hivi karibuni"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Matumizi ya betri ya hali ya juu"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Huwa haitumii chaji nyingi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Kutafuta Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Ruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Kutafuta Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Ruhusu programu na huduma zitafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="8572194688820064813">"Dhibiti huduma za mahali"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Huduma za Mahali"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Huduma za Mahali za kazini"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Tumia mahali ili uweke saa za eneo"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Maelezo ya mahali kilipo kifaa yanahitajika"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Ili uweke saa za eneo ukitumia eneo uliko, washa mipangilio ya mahali, kisha usasishe mipangilio ya saa za eneo"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Mipangilio ya mahali"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Ghairi"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Utambuzi otomatiki wa saa za eneo umezimwa"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Utambuzi wa saa za eneo umezimwa"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Utambuzi wa saa za eneo hautumiki"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Huruhusiwi kufanya mabadiliko kwenye utambuzi wa saa za eneo"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Eneo la mtandao wa Wi-Fi na wa simu"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya mahali ili kukadiria ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"Setileti za GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye simu yako ili zitambue mahali ulipo"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendaji wa GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Ufikiaji eneo langu"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Ruhusu programu ambazo zimeomba idhini yako zitumie maelezo ya eneo lako"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Vyanzo vya eneo"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Kuhusu kompyuta kibao"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Kuhusu simu"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Kuhusu kifaa"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Kuhusu kifaa kinachoigwa"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Maelezo ya kisheria"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Wachangiaji"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Mwongozo"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Lebo za udhibiti"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Mwongozo wa usalama na udhibiti"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Hakimiliki"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Leseni"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Leseni za sasisho la mfumo wa Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Sheria na Masharti"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Leseni ya WebView ya Mfumo"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Mandhari"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Watoa huduma wa picha za setilaiti: \n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Mwongozo"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Kumekuwa na hitilafu katika kupakia mwongozo."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Leseni za watu au kampuni nyingine"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Inapakia…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Maelezo ya usalama"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Maelezo ya usalama"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Huna muunganisho wa data. Ili kuona maelezo haya sasa, nenda kwenye %s ukitumia kompyuta yoyote iliyounganishwa kwenye intaneti."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Inapakia…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Weka nenosiri"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Weka nenosiri la wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Weka PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Weka PIN ya wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Weka mchoro"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Weka mchoro wa wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Weka nenosiri ili utumie alama ya kidole"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Weka mchoro ili utumie alama ya kidole"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Kwa sababu za usalama, weka PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Weka PIN ili utumie alama ya kidole"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Weka nenosiri lako tena"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Weka nenosiri lako la kazini tena"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Weka nenosiri lako la kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Thibitisha mchoro wako"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Weka mchoro wako wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Weka PIN yako tena"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Weka PIN yako ya kazini tena"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Weka PIN yako ya kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Nenosiri halilingani"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN hailingani"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Chora mchoro wako tena"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Chaguo zilizomo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Nenosiri limewekwa"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN imewekwa"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Mchoro umewekwa"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Weka nenosiri ili utumie kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Ili utumie kufungua kwa uso, weka mchoro"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Weka PIN ili utumie kufungua kwa uso"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Weka nenosiri ili utumie bayometriki"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Weka mchoro ili utumie bayometriki"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Weka PIN ili utumie bayometriki"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Je, umesahau nenosiri lako?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Je, umesahau mchoro wako?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Je, umesahau PIN yako?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Weka mchoro wa kufungua kifaa chako ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Weka PIN ya kifaa chako ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Weka nenosiri la kifaa chako ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Tumia mchoro wa kazini ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Weka PIN ya kazini ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Weka nenosiri lako ili uendelee"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Ili kuimarisha usalama, tumia mchoro wa kufungua kifaa chako"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Ili kuimarisha usalama, weka PIN ya kifaa chako"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Ili kuimarisha usalama, weka nenosiri la kifaa chako"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Ili kuimarisha usalama, weka mchoro wa wasifu wako wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Ili kuimarisha usalama, weka PIN ya wasifu wako wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Ili kuimarisha usalama, weka nenosiri la wasifu wako wa kazini"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka mchoro wako wa awali."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka PIN yako ya awali."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka nenosiri lako la awali."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Thibitisha mchoro"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Thibitisha PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Thibitisha nenosiri"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Nambari ya PIN si sahihi"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Nenosiri si sahihi"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Mchoro huo si sahihi"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Usalama wa kifaa"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Mchoro wa kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Ondoa kidole ukimaliza"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Mchoro wa kufungua umerekodiwa"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Uchore tena ili kuthibitisha"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Thibitisha"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Chora tena"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Futa"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Endelea"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Mchoro wa kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Inahitaji mchoro"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Fanya mchoro uonekane"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Fanya mchoro wa skrini uonekane"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Toa mtetemo ikigongwa"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Funga skrini kwa kitufe cha nishati"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Weka mchoro wa kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Majaribio mengi mno yasiyo sahihi. Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Programu haijasakinishwa kwenye simu yako."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Usalama wa wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Kufunga skrini ya wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Tumia mbinu moja ya kufunga wasifu wa kazini na skrini ya kifaa"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Ungependa kutumia mbinu moja ya kufunga?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Kifaa chako kitatumia mbinu ya kufunga skrini ya wasifu wako wa kazini. Sera za kazini zitatumika katika kufunga skrini"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Mbinu yako ya kufunga wasifu wa kazini haitimizi masharti ya usalama wa shirika lako. Unaweza kutumia mbinu sawa kwenye skrini ya kifaa chako na wasifu wako wa kazini, lakini sera zozote za kufunga skrini ya kazini zitatumika."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Sawa na njia ya kufunga skrini ya kifaa"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Dhibiti programu"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Maelezo ya programu"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Mipangilio ya programu"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Vyanzo visivyojulikana"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Ruhusu vyanzo vyote vya programu"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Programu ulizofungua hivi karibuni"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">Angalia programu zote %1$d</item> |
| <item quantity="one">Angalia programu zote</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Anaweza kukusaidia kubadilisha PIN, mchoro au nenosiri lako"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Data yako ya binafsi na ya kompyuta kibao yako zinaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibika kila wakati kutokana na uharibifu wowote kwenye simu yako au kupotea kwa data kutokana na matumizi yake."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Data yako ya binafsi na ya simu yako zinaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibika kila wakati kutokana na uharibifu wowote kwenye simu yako au kupotea kwa data kutokana na matumizi yake."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Data yako ya binafsi na ya kifaa chako inaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibikia uharibifu wowote kwenye kifaa chako au kupotea kwa data kutokana na matumizi ya programu hizo."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Mipangilio ya kina"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Maelezo ya programu"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Hifadhi"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Fungua moja kwa moja"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Utangamanifu wa skrini"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Ruhusa"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Akiba"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Futa data iliyoakibishwa"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Akiba"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">Vipengee %d</item> |
| <item quantity="one">Kipengee 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Futa ufikiaji"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Vidhibiti"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Lazimisha kuzima"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Jumla"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Ukubwa wa programu"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Programu ya hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Data ya mtumiaji"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"Hifadhi data ya USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"Kadi ya SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Ondoa"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Ondolea watumiaji wote"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Weka"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Zima"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Washa"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Futa data ya hifadhi"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Ondoa masasisho"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Baadhi ya shughuli ulizochagua hufunguka katika programu hii kwa chaguomsingi."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Ondoa mapendeleo chaguomsingi"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Uliza wakati imezinduliwa"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Pima programu"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Haijulikani"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Panga kwa jina"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Panga kwa ukubwa"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Iliyotuma karibuni zaidi"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Inayotuma arifa zaidi"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Onyesha michakato iliyoakibishwa"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Programu ya dharura"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Badilisha mapendeleo ya programu"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Ungependa kubadilisha mapendeleo ya programu?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Hatua hii itaweka upya mapendeleo yote ya:\n\n"<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Programu chaguomsingi za vitendo"</li>\n<li>"Udhibiti wa data ya chini chini katika programu"</li>\n<li>"Udhibiti wowote wa ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Weka upya"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Dhibiti nafasi"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Kichujio"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Chagua chaguzi za vichujio"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Programu zote"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Programu zilizozimwa"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Zilizopakuliwa"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Zinazotumika"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"Hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"Kwenye kadi ya SD"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Imesakinishwa"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Hakuna programu yoyote."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Kiwango cha kukadiria upya"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Data yote ya programu hii itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Sawa"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Ghairi"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Imeshindwa kufuta hifadhi ya programu."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Inahesabu..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Songa"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Hamisha hadi kompyuta kibao"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Sogeza kwa simu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Tayari kuna uhamishaji unaoendelea."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Programu haipo."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Eneo la kusakinisha si halali."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Huwezi kusakinisha programu ya msimamizi wa kifaa kwenye kifaa cha nje"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Ungependa kuilazimisha ikome?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Ukiilazimisha programu ikome, huenda ikakosa kufanya kazi vizuri."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Zima programu"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Ukizima programu hii, huenda Android na programu zingine zikakosa kufanya kazi tena kama ilivyokusudiwa. Kumbuka, huwezi kufuta programu hii kwa kuwa ilisakinishwa mapema kwenye kifaa chako. Kwa kuizima, unazima programu hii na kuificha kwenye kifaa chako."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Arifa zilemazwe?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Duka"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Maelezo ya programu"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Programu imesakinishwa kutoka <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Maelezo zaidi kwenye <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Inatumika"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Haijawahi kutumiwa)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Hakuna programu chaguomsingi."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Matumizi ya hifadhi"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Tazama hifadhi iliyotumika na programu"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Inawasha upya"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Mchakato unaoendelea chinichini ulioakibishwa"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Hakuna uendeshaji."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Imeanzishwa na programu."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"Hujatumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"Umetumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Mtumiaji: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Mtumiaji aliyeondolewa"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"Michakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Kumbukumbu ya kifaa"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Matumizi ya RAM ya programu"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Mfumo"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Programu"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Bila malipo"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Imetumika"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Iliyo kwenye akiba"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ya RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Programu inayotumika"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Sio amilifu"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Huduma"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Shughuli"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Acha"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Mipangilio"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio ili uidhibiti."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Komesha huduma ya mfumo?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Lugha, vifaa vya kuingiza data na ishara"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Lugha na uingizaji data"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Huna ruhusa ya kubadilisha lugha inayotumika kwenye kifaa."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Lugha na uingizaji data"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Zana"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Kibodi na mbinu za kuingiza hoja"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Lugha"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Weka mibadala kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Ukozaji-kioto"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Akifisha kiotomaki"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Bonyeza kibonye cha \'Space\' mara mbili ili uweke \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Onyesha manenosiri"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Onyesha herufi kwa muda mfupi unapoandika"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Kikagua tahajia hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaandika, ikiwemo data ya binafsi kama manenosiri na nambari za kadi za mikopo. Kinatoka kwa programu ya <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ungependa kutumia kikagua tahajia hiki?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Mipangilio"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Lugha"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Kibodi"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Kibodi ya skrini"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Kibodi ya skrini Inayopatikana"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Dhibiti kibodi za skrini"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Usaidizi wa kibodi"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Kibodi halisi"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Tumia kibodi ya skrini"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Ionyeshe kwenye skrini wakati kibodi halisi inatumika"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Mikato ya kibodi"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Onyesha njia za mkato zilizoko"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Zana na kibodi za wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Kibodi ya skrini ya kazini"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kasi ya kiashiria"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kidhibiti cha Mchezo"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Elekeza mtetemo"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Elekeza mitetemo kwenye kidhibiti cha mchezo wakati kimeunganishwa"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Chagua mpangilio wa kibodi"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"sanidi mipangilio ya kibodi"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Mpangilio wa kibodi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Kamusi binafsi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Kamusi ya binafsi ya kazini"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Ongeza"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Ongeza kwenye kamusi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Fungu la maneno"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Chaguo zaidi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Chaguo chache"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"SAWA"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Neno:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Njia mkato:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Lugha:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Andika neno"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Mkato wa hiari"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Hariri Neno"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Hariri"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Futa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gusa kitufe cha Ongeza (+) ili uongeze neno."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Ya lugha zote"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Lugha zaidi..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Majaribio"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Maelezo ya kompyuta kibao"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Maelezo ya simu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Uingizaji maandishi"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Mbinu ya uingizaji"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Kibodi inayotumika Sasa"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Kiotomatiki"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Onyesha kila wakati"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Ficha kila wakati"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Sanidi mbinu za ingizo"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Mipangilio"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Mipangilio"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Kibodi halisi"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Chagua kitufe"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Chagua wijeti"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Baada ya kuunda wijeti, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> inaweza kufikia data yote inayoonyeshwa."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Daima ruhusu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kuunda wijeti na kufikia data yao"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Panga kwa:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Programu"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Mara ya mwisho ilipotumika"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Muda wa utumiaji"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Mipangilio ya ufikiaji"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Vidhibiti vya mawasiliano, maonyesho na visomaji skrini"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Mipangilio ya Kuona"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki kulingana na mahitaji yako. Vipengele hivi vya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia vinaweza kubadilishwa baadaye kwenye Mipangilio."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Visomaji skrini"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Manukuu"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Sauti"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Jumla"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Skrini"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Maandishi na onyesho"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Geuza skrini iwe nyeusi"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Vidhibiti vya mawasiliano"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Gusa \'usaidizi\'"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Vidhibiti vya mfumo"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Programu ulizopakua"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Ya majaribio"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Alama za vipengele"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Kisoma skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Gusa vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Mapendeleo ya manukuu"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ukuzaji"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Aina ya ukuzaji"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Kuza skrini yako nzima, sehemu mahususi au ubadilishe kati ya chaguo zote mbili"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Skrini nzima"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Sehemu ya skrini"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Badilisha kati ya skrini kamili na sehemu ya skrini"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Chagua jinsi ya kukuza"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Kuza skrini nzima"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Kuza sehemu ya skrini"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Badilisha kati ya skrini kamili na sehemu ya skrini"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Gusa kitufe cha kubadilisha ili usogeze kati ya chaguo zote mbili"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Utabadili ili utumie kitufe cha zana za ufikivu?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Kutumia kipengele cha kugusa mara tatu ili kukuza sehemu ya skrini yako huchelewesha kuandika na vitendo vingine.\n\nKitufe cha zana za ufikivu huelea juu ya programu zingine kwenye skrini yako. Kiguse ili ukuze."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Badilisha utumie kitufe cha zana za ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Tumia kipengele cha kugusa mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Mipangilio ya ukuzaji"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Kuza kwa kugusa mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Kuza kwa njia ya mkato"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Kuhusu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Chaguo"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Vuta karibu kwenye skrini"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uongeze ukubwa wa maudhui.<br/><br/> <b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Gusa skrini mara tatu ili ufungue"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Tumia ishara ili ufungue"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Tumia ishara mpya ya ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu kwenye skrini yako."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Ili utumie kipengele hiki, bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ili uanzishe na kusimamisha ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Nimeelewa"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Njia mkato ya <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Telezesha vidole viwili juu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Telezesha vidole vitatu juu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Gusa kitufe cha zana za ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Weka mapendeleo kwenye kitufe cha zana za ufikivu"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Shikilia vitufe vya sauti"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"shikilia vitufe vya sauti"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Gusa skrini mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"gusa skrini mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Gusa skrini mara tatu kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Mipangilio ya kina"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Ishara ya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia imewekwa kwenye <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Ili utumie ukuzaji, telezesha vidole viwili kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie. Kisha uchague ukuzaji."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Mkato wa kitufe cha sauti"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Huduma ya njia ya mkato"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Njia ya mkato kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Ruhusu kipengele cha njia ya mkato ya kufikia vipengele kiwake kwenye skrini iliyofungwa. Shikilia vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde chache."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka kwenye skrini yoyote. \n\nIli uanze, nenda kwenye mipangilio ya ufikivu na uchague kipengele. Gusa njia ya mkato na uchague kitufe cha zana za ufikivu."</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Mahali"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Ukubwa"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Fifia wakati hakitumiki"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Hufifia baada ya sekunde chache na kuifanya iwe rahisi kuona skrini yako"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Kupenyeza mwangaza wakati hakitumiki"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Kupenyeza mwangaza"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Kutopenyeza mwangaza"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya programu"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Kielekezi kikubwa cha kipanya"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Ondoa uhuishaji"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Sauti ya mono"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Unganisha vituo unapocheza sauti"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Usawazishaji wa sauti"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Kushoto"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Kulia"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"Sekunde 10"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"Sekunde 30"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"Dakika 1"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"Dakika 2"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Chukua hatua (Muda wa Ufikivu umekwisha)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Wakati wa kuchukua hatua"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Chagua muda ambao ungependa kuonyesha ujumbe unaokuomba uchukue hatua, unaoonekana kwa muda mfupi.\n\nBaadhi ya programu hazitumii mipangilio hii."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Muda wa kugusa na kushikilia"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Ugeuzaji rangi"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Tumia ugeuzaji rangi"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi.<br/><br/> Kumbuka: <ol> <li> Ugeuzaji rangi pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa za mwangaza.</li> <li> Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha.</li> <li> Mandhari meusi yanaweza kutumika kuonyesha mandharinyuma meusi. Mandhari meusi hufanya kazi kwenye programu zinazotumika. Ugeuzaji rangi hufanya kazi kwenye programu zote.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Kubofya kiotomatiki (muda wa kuchukua hatua)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Kubofya kiotomatiki hufanya kazi na kipanya kilichounganishwa. Unaweza kuweka mipangilio ili kiteuzi cha kipanya kibofye kiotomatiki kiteuzi kinaposimama kwa muda fulani."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kifupi"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"Sekunde 0.2"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Wastani"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"Sekunde 0.6"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Kirefu"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"Sekunde 1"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Maalum"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Mfupi zaidi"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Mrefu zaidi"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Muda wa kubofya kiotomatiki"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Uthabiti wa kuhisi na mtetemo"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Mtetemo wa arifa"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Mtetemo wa mlio"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Mtetemo kifaa kinapoguswa"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Tumia <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Fungua <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Tumia kipengele cha usahihishaji wa rangi"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Onyesha manukuu"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Kwa ajili ya programu zinazotumika pekee"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Muundo na ukubwa wa manukuu"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Maandishi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Chaguo zaidi"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Baadhi ya programu hazitumii mapendeleo haya ya manukuu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Telezesha vidole viwili juu kutoka upande wa chini"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Shikilia vitufe vya kuongeza sauti"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Gusa skrini mara tatu"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Endelea"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Ili uoanishe visaidizi vyako vya kusikia, tafuta na uguse kifaa chako kwenye skrini inayofuata. Hakikisha kuwa visaidizi vyako vya kusikia viko katika hali ya kuoanisha."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="other">Imehifadhi vifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vya kusaidia kusikia</item> |
| <item quantity="one">Imehifadhi kifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> cha kusaidia kusikia</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Marekebisho ya sauti"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Kipengele cha njia ya mkato kimewashwa"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Imezimwa"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Imewashwa"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Imezimwa"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Haifanyi kazi. Gusa ili upate maelezo."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Huduma hii haifanyi kazi vizuri."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Njia za mkato za zana za ufikivu"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Hali ya kusahihisha"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Upofu rangi wa kutoona kijani"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Upofu rangi wa kutoona nyekundu"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Upofu rangi wa kutoona bluu"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Kijivu"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Nyekundu-kijani"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Nyekundu-kijani"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Bluu-manjano"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Kipunguza mwangaza zaidi"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa simu yako"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa kompyuta yako kibao"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Punguza mwangaza wa skrini yako zaidi ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kukusaidia wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta yako kibao bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia kompyuta yako kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ukolezaji"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Iendelee kutumika baada ya kuzima na kuwasha kifaa"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">Wastani (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Wastani (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">Muda mrefu (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Muda mrefu (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other">Sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Mlio <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, arifa <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, kugusa <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Umezima mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Umeweka kiwango cha chini cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Umeweka kiwango cha wastani cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Umeweka kiwango cha juu cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Zima"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Chini"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Wastani"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Juu"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Mipangilio"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Imewashwa"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Imezimwa"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Chungulia kwanza"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Chaguo za kawaida"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Lugha"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Ukubwa wa maandishi"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Mtindo wa manukuu"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Chaguo maalum"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Rangi ya mandharinyuma"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Uvulivuli wa Mandhari"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Rangi ya dirisha la manukuu"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Hali ya ung\'avu wa dirisha la manukuu"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Rangi ya maandishi"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Hali ya kuonekana kwa maandishi"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Rangi ya ukingo"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Aina ya kingo"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Makundi ya fonti"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Manukuu yataonekana hivi"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Rangi"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Hakuna"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Nyeupe"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Kijivu"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Nyeusi"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Nyekundu"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Kijani"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Samawati"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Samawati-Kijani"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Manjano"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Majenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> iwe na udhibiti kamili wa kifaa chako?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Kwa sababu programu yako inazuia ombi la ruhusa, Mipangilio haiwezi kuthibitisha majibu yako."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inaomba udhibiti kamili wa kifaa hiki. Huduma hii inaweza kusoma skrini na ichukue hatua kwa niaba ya watumiaji walio na matatizo ya kuona au kusikia. Kiwango hiki cha udhibiti hakifai kwa programu nyingi."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Udhibiti kamili unafaa kwa programu zinazokusaidia kwa mahitaji ya ufikivu, ila si kwa programu nyingi."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Kuangalia na kudhibiti skrini"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Kinaweza kusoma maudhui yote kwenye skrini na kuonyesha maudhui kwenye programu zingine."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Kuangalia na kutekeleza vitendo"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Kinaweza kufuatilia mawasiliano yako na programu au kitambuzi cha maunzi na kuwasiliana na programu zingine kwa niaba yako."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ruhusu"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Kataa"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Komesha"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Ghairi"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Kugusa <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Hakuna huduma iliyochaguliwa"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Mipangilio"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Kuchapisha"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Imezimwa"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other">Huduma <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> za kuchapisha zimewashwa</item> |
| <item quantity="one">Huduma 1 ya kuchapisha imewashwa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other">Kazi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> za kuchapisha</item> |
| <item quantity="one">Kazi 1 ya kuchapisha</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Huduma za uchapishaji"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Hakuna huduma zilizosakinishwa"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Hakuna printa zilizopatikana"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Mipangilio"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Ongeza printa"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Imewashwa"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Ongeza huduma"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Ongeza printa"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Utafutaji"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Inatafuta printa"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Huduma imezimwa"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Kazi za kuchapisha"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Kazi ya kuchapisha"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Anza tena kuchapisha"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Ghairi"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Inaweka mipangilio ya <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Inachapisha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Inaghairi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Hitilafu kwenye printa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Printa imezuiwa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Kisanduku cha kutafutia kimeonyeshwa"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Kisanduku cha kutafutia kimefichwa"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Maelezo zaidi kuhusu printa hii"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Betri"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Chaji ya betri imepungua"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Udhibiti wa matumizi ya chinichini"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Iruhusu programu kutumika chini chini"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Programu hairuhusiwi kutumika chini chini"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Huwezi kudhibiti matumizi ya chinichini"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Isiyodhibitiwa"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Imeboreshwa"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Hatua ya kubadilisha jinsi programu inavyotumia betri yako inaweza kuathiri utendaji wake."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Programu hii inahitaji matumizi ya betri ya <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Muda ambao skrini imekuwa ikiwaka tangu chaji ilipojaa"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Matumizi ya kifaa tangu ilipojaa chaji"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"Chaji itadumu <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Inachaji"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Skrini imewezeshwa"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS kwa"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Kamera imewashwa"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Tochi imewashwa"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Amka"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fia kwa wakati unaofaa"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi wakati unaofaa"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Matumizi ya betri"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Maelezo ya historia"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Angalia matumizi ya betri"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Angalia matumizi katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Matumizi ya betri"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Tumia maelezo"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Furushi zilizojumuishwa"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Programu zinatumia chaji kama kawaida"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Simu inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Kompyuta kibao inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Kifaa kinatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Chaji ya betri imepungua"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Washa Kiokoa Betri ili uongeze muda wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Boresha muda wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Washa Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Washa Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Angalia programu zenye kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Inaboresha muda wa kutumia betri"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Betri imedhibitiwa kwa muda. Pata maelezo zaidi."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Inajumuisha shughuli za chinichini zinazotumia nishati nyingi"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">Zuia programu %1$d</item> |
| <item quantity="one">Zuia programu %1$d</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">Imezuia programu %2$d hivi majuzi</item> |
| <item quantity="one">Imezuia programu %1$s hivi majuzi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">Programu %2$d zinatumia chaji nyingi zaidi chinichini</item> |
| <item quantity="one">%1$s inatumia chaji nyingi zaidi chinichini</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">Huwezi kutumia programu hizi chinichini</item> |
| <item quantity="one">Huwezi kutumia programu hii chinichini</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">Ungependa kuzuia programu %1$d?</item> |
| <item quantity="one">Ungependa kuzuia programu?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Ili uokoe betri, zuia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> isitumie chaji chinichini. Huenda programu hii isifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Ili uokoe betri, zuia programu hizi zisitumie chaji chinichini. Huenda programu zilizozuiliwa zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa.\n\nProgramu:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Ili uokoe betri, zuia programu hizi zisitumie chaji chinichini. Huenda programu zilizozuiliwa zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa.\n\nProgramu:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Zuia"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Ungependa kuondoa kizuizi?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Programu hii itatumia chaji chinichini. Hali hii inaweza kufanya chaji ya betri iishe haraka."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Ondoa"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Ghairi"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, simu yako itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Kidhibiti cha Betri"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Dhibiti programu kiotomatiki"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kidhibiti cha betri kikitambua kuwa programu zinatumia chaji sana, utakuwa na chaguo la kudhibiti programu hizi. Huenda programu zilizodhibitiwa zisifanye kazi vizuri na arifa zikachelewa."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Programu zilizodhibitiwa"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item> |
| <item quantity="one">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Muda wa kudhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Programu hizi zimekuwa zikitumia chaji chinichini. Huenda programu ulizozuia zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Tumia Kidhibiti cha Betri"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Tambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Inatambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Imezimwa"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">Imezuia programu %1$d</item> |
| <item quantity="one">Imezuia programu %1$d</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Imeshindwa kusasisha maelezo ya betri"</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Unataka kusimamisha programu?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya simu kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya kompyuta kibao kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya kifaa chako kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya simu mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya kompyuta kibao mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya kifaa chako mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Simamisha programu"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Je, ungependa kuzima programu ili isitumike chini chini?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha simu yako kila wakati.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti betri ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha kompyuta kibao kila wakati.\n\nIli kushughulikia tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inakiwasha kila wakati.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Zima"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Ungependa kuzima kipengele cha kutambua mahali?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Zima"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Skrini"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Tochi"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Mtandao wa simu ambao hautumiki kwa sasa"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Simu za sauti"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Kompyuta kibao haitumiki"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Wakati simu haitumiki"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Mengineyo"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Hesabu iliyopitiliza"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU kwa jumla"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"Mandharimbele ya CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Weka chonjo"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Inaendesha Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Kompyuta kibao"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Simu"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimetumwa"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimepokelewa"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Kipokea mawimbi kinatumika"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimetumwa"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimepokelewa"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Kusikika"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Tochi"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Washa saa"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Muda bila mawimbi"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Uwezo jumla wa betri"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Matumizi ya nishati yaliyokokotolewa"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Matumizi ya nishati yaliyoonekana"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Ilazimishe ikome"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Taarifa ya programu"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Mipangilio ya App"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Mipangilio"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Mipangilio ya Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta kibao haitumiki"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Ingia katika hali ya ndegeni na uokoe nishati katika maeneo ambamo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Betri iliyotumiwa na kurunzi"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Betri inayotumiwa na kamera"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa skrini kujizima"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Zima Wi-Fi wakati huitumii au wakati haipatikani"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Wacha au uondoe programu"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Chagua hali inayookoa betri"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Betri imetumiwa na mtumiaji"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Matumizi ya ziada ya nishati"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Matumizi ya betri ni makadirio ya matumizi ya nishati na hayajumuishi kila chanzo kinachotumia betri. Matumizi ya ziada ya nishati ni tofauti kati ya makadirio ya matumizi ya nishati yaliyokokotolewa na matumizi halisi yaliyoonekana kwenye betri."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Hesabu ya matumizi ya nishati iliyopitiliza"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"mAh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Imetumika kwa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Imetumika kwa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Matumizi ya skrini <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> imetumiwa na <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Imetumia <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya chaji ya betri"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Uchanganuzi tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Ikijaa chaji, itadumu kwa takribani"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Data ya matumizi ya betri imekadiriwa na inaweza kubadilika kulingana na matumizi"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Inapotumika"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Ikitumika chini chini"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Tangu ilipojaa chaji"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Dhibiti matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Jumla ya <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> chinichini katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Kadirio la chaji ya betri iliyosalia linategemea matumizi ya kifaa chako"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Kadirio la muda uliosalia"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Hadi chaji ijae"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Kadirio linaweza kubadilika kulingana na matumizi"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Jumla ya utumiaji"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Onyesha upya"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Seva ya media"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Uboreshaji wa programu"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Washa kiotomatiki"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Hakuna ratiba"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Kulingana na ratiba yako"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Kitawashwa kulingana na ratiba yako"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Kulingana na asilimia"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Kiokoa Betri huwashwa kama betri yako inakaribia kuisha kabla ya muda wako wa kawaida wa kuchaji"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Kitawaka ikifika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Weka ratiba"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Ongeza muda wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Zima kiokoa betri simu ikipata chaji"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Kiokoa betri hujizima chaji ya simu yako inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Kiokoa betri hujizima chaji ya kompyuta yako kibao inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Kiokoa betri hujizima chaji ya kifaa chako inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Washa"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Tumia Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Kujiwasha kiotomatiki"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Kisiwahi kujiwasha"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"chaji ya betri ikiwa <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Asilimia ya chaji ya betri"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Onyesha asilimia ya chaji ya betri kwenye sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Kiwango cha betri katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Matumizi ya programu katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Matumizi ya mfumo katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="158304136130870726">"Matumizi ya mfumo katika"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="929971425835809784">"Matumizi ya programu katika"</string> |
| <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"am"</string> |
| <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"pm"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Takwimu za Mchakato"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Kumbukumbu iliyotumika"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> zilizopita"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya RAM ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> zilizopita"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Mfumo wa uendeshaji wa Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Asili"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Akiba"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Matumizi ya RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Matumizi ya RAM (chini chini)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Muda wa kuendesha"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Michakato"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Huduma"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Muda"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Maelezo ya kumbukumbu"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"Saa 3"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"Saa 6"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"Saa 12"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"Siku 1"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Onyesha mfumo"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Ficha mfumo"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Onyesha asilimia"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Tumia USS"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Aina ya takwimu"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Mipangilio kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Tafuta kwa kutamka"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Baobonye la Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Mipangilio ya kuweka data kwa kutamka"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Kuweka data kwa kutamka"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Huduma za kuweka data kwa kutamka"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Neno tekelezi na mwingiliano kamilifu"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Huduma rahisi ya kunakili yanayotamkwa"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Huduma hii ya kuweka data kwa kutamka itakuwa na uwezo wa kutekeleza ufuatiliaji wa hali ya kuwashwa muda wote na kudhibiti programu zinazowashwa kwa sauti kwa niaba yako. Inatoka katika programu ya <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ungependa kuwasha huduma hii kwa matumizi?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Mtambo unaopendelewa"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Mipangilio ya Injini"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Kasi na kiwango cha matamshi"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Injini"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Sauti"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Lugha ya Matamshi"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Sakinisha Sauti"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Nenda kwenye programu ya <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ili usakinishe sauti"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Fungua Programu"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Ghairi"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Weka upya"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Cheza"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Si salama"</string> |
| <!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) --> |
| <skip /> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Muunganisho unaojirekebisha"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Huboresha muda wa matumizi ya betri na kuboresha utendaji wa kifaa kwa kudhibiti kiotomatiki miunganisho yako ya mtandao"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hifadhi ya hati tambulishi"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sakinisha cheti"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Sakinisha vyeti kutoka kwenye hifadhi"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Futa stakabadhi"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Ondoa vyeti vyote"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Vitambulisho vinavyoaminika"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Onyesha vyeti vya CA vinavyoaminika"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Kitambulisho cha mtumiaji"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Angalia na urekebishe vitambulisho vilivyohifadhiwa"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Mipangilio Ya Kina"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Imesakinishwa kwa ajili ya VPN na programu"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Imesakinishwa kwa ajili ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Ungependa kuondoa maudhui yote?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Zenye idhini ya kufikia maelezo"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Cheti cha CA"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Cheti cha mtumiaji wa programu na VPN"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Cheti cha Wi-Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Data yako haitakuwa ya faragha"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Vyeti vya CA hutumiwa na tovuti, programu na VPN kwa usimbaji fiche. Sakinisha vyeti vya CA kutoka mashirika unayoamini pekee. \n\n Ukisakinisha cheti cha CA, mmiliki wa cheti anaweza kufikia data yako, kama vile manenosiri au maelezo ya kadi za mikopo kwenye tovuti unazotembelea au programu unazotumia – hata ikiwa data yako imesimbwa kwa njia fiche."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Usisakinishe"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Sakinisha"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Cheti hakijasakinishwa"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> isakinishe vyeti kwenye kifaa hiki?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Vyeti hivi vitakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Usiruhusu"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ruhusu"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Onyesha zaidi"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Programu ya kudhibiti vyeti"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Hamna"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Vyeti unavyosakinisha kwenye programu hii vinakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Ondoa"</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="other">URL <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">URL <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ishara ya simu ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Hifadhi nakala"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Imewashwa"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Imezimwa"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Hifadhi nakala na uzirejeshe"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Data za kibinafsi"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Hifadhi nakala ya data yangu"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Akaunti mbadala"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Dhibiti akaunti mbadala"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Jumuisha data ya programu"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Onyesha upya otomatiki"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Wakati wa kusanidi upya programu, rejesha mipangilio na data ambazo zina nakala rudufu"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Huduma ya kuhifadhi nakala imezimwa"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Hakuna akaunti ambayo kwa sasa inahifadhi nakala rudufu za data"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Je, ungependa kuacha kuhifadhi nakala ya data ya kifaa (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu), na vile vile ufute nakala zote zilizo kwenye seva za mbali?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Hifadhi nakala ya data ya kifaa kiotomatiki (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu) kwa mbali. \n\nUnapowasha kuhifadhi nakala kiotomatiki, data ya kifaa na programu huhifadhiwa mara kwa mara kiotomatiki kwa mbali. Data ya programu inaweza kuwa data yoyote ambayo programu imehifadhi (kulingana na mipangilio ya msanidi programu), ikiwa ni pamoja na data inayoweza kuwa nyeti kama vile anwani, ujumbe na picha."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Mipangilio ya msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Programu ya msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Zima programu ya msimamizi katika kifaa hiki"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Ondoa programu"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Zima na uondoe"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Programu za msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Hakuna programu za msimamizi wa kifaa zinazopatikana"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Hakuna kipengele cha kutathmini hali ya kuaminika"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Ungependa kuanza kutumia programu ya msimamizi wa kifaa?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Anza kutumia programu ya msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Msimamizi wa kifaa"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Ukiwasha programu hii ya msimamizi, itaruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutekeleza mambo yafuatayo:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Kifaa hiki kitadhibitiwa na kufuatiliwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Programu hii ya msimamizi imewashwa na inaruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutekeleza mambo yafuatayo:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Ungependa Kuanzisha Msimamizi wa Wasifu?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Ungependa kuruhusu usimamizi?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ukiendelea, mtumiaji wa programu yako atasimamiwa na msimamizi wako, ambaye anaweza pia kuhifadhi data husika, pamoja na data yako ya binafsi.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kudhibiti mipangilio, kufikia programu na data inayohusiana na mtumiaji huyu, ikijumuisha shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Baadhi ya chaguo zimezimwa na msimamizi wako"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Pata maelezo zaidi"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Kumbukumbu ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historia ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Zilizoahirishwa"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Zilizoondolewa hivi majuzi"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other">Arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Mlio na mtetemo wa simu"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Maelezo ya mtandao"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Inasawazisha sasa"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Hitilafu ya usawazishaji."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Usawazishaji haukuwezekana"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Usawazishaji amilifu"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sawazisha"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Ongeza akaunti"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Wasifu wa kazini bado haupatikani"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Inasimamiwa na shirika lako"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Umezima vipengele vya programu na arifa"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Ondoa wasifu wa kazi"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Data ya maandhari nyuma"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Lemaza data ya usuli?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sawazisha kiotomatiki programu ya data"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Usawazishaji umewashwa"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Usawazishaji umezimwa"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Hitilafu ya usawazishaji"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Inasawazisha sasa..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Mipangilio ya kuhifadhi nakala rudufu"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Hifadhi nakala za mipangilio yangu"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sawazisha sasa"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Ghairi usawazishaji"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Gusa ili usawazishe<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g> sasa"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Kalenda"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Anwani"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa usawazishi wa Google!"</font>" \nNjia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Mipangilio ya kusawazisha programu"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Usawazishaji data"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Badilisha nenosiri"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Mipangilio ya akaunti"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Ondoa akaunti"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Ongeza akaunti"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Je, ungependa kuondoa akaunti?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Kuondoa akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani na data nyingine kwenye kompyuta kibao!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Kuondoa akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani na data nyingine kwenye simu!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Kuondoa akaunti hii kutasababisha kufutwa kwa ujumbe, anwani na data nyingine kwenye kifaa!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Mabadiliko haya hayaruhusiwi na msimamizi wako"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Huwezi kusawazisha mwenyewe"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Kwa sasa usawazishaji wa kipengee hiki umezimwa. Kubadilisha mpangilio huu, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji kiotomatiki."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Ili uwashe Android, weka nenosiri lako"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Ili uwashe Android, weka PIN yako"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Ili uwashe Android, chora mchoro wako"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Mchoro huo si sahihi"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN uliyoweka si sahihi"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Inakagua..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Inawasha Android..."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Futa"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Faili Nyinginezo"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Chagua zote"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Matumizi ya data"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Wi‑Fi na data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Matumizi ya programu"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"TAARIFA ZA PROGRAMU"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Weka kikomo cha data"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Kipindi cha kutumia data"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Matumizi ya programu"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Ruhusu data ya chini chini"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"Matumizitenganifu ya 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Onyesha Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Ficha Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Ficha matumizi ya Ethaneti"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Vizuizi vya mtandao"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Usawazishaji Data Kiotomatiki"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM kadi"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Ilisitishwa katika kikomo"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Sawazisha data kiotomatiki"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sawazisha kiotomatiki data ya binafsi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sawazisha kiotomatiki data ya kazi"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"badilisha mzunguko..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Siku katika mwezi ya kuweka kipindi kipya cha kutumia data:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Ikifanya kazi kutoka mbele"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"Imedhibitiwa"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Ungependa kuzima data ya mtandao wa simu?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Weka kikomo cha data ya simu ya mkononi"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Weka kikomo data cha Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Etherneti"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Simu ya mkononi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Simu ya mkononi"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Hakuna"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Data ya 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Data ya 4G"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Matumizi ya mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Inatumika sasa:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Chini chini:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Mipangilio ya programu"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data ya chinichini"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Ruhusu data ya mtandao wa simu itumike chini chini"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Kuzuia data ya usuli kwa programu hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Kipengee hiki kinaweza kusababisha programu inayotegemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati ni mitandao ya simu tu inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti faafu zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Hali ya kudhibiti matumizi ya chini chini ya data inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mtandao wa simu."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Je, data isawazishwe kiotomatiki?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Je, data isisawazishwe kiotomatiki?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Kuzima kipengele hiki kutaokoa data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa masasisho yatakapotokea."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Badilisha tarehe ya kipindi cha kutumia data"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Tarehe ya kila mwezi:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Weka"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Kupunguza matumizi ya data"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Kompyuta kibao yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ulichoweka.\n\nKwa kuwa kompyuta kibao yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo cha wastani."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Simu yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ya data ulichoweka. \n\nKwa kuwa simu yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo cha wastani."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi tena."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mtandao wa simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii itaathiri watumiaji wote wa kompyuta kibao hii."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii itaathiri watumiaji wote wa simu hii."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Onyo la "</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="12">"Upeo "</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Programu zilizoondolewa"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Vizuizi vya mtandao"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu wakati matumizi ya data ya chini chini yamedhibitiwa. Huenda programu zikakuarifu kabla ya kutumia mitandao hii kupakua faili kubwa."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Mitandao ya simu"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Mitandao ya Wi-Fi inayopima data"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Ili uchague mitandao inayopima matumizi ya data, washa Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Otomatiki"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Utumiaji mtandao"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Mtandao unaopima data"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Mtandao haupimi data"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Simu ya dharura"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Rudi kwa kupiga simu"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Jina"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Aina"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Anwani ya seva"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Usimbaji fiche wa PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Siri ya L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Kitambulizi cha IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Cheti cha IPSec CA"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Cheti cha seva cha IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Onyesha chaguo za kina"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"Seva ya DNS (mfano 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Jina la mtumiaji"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Nenosiri"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(haijatumika)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(usithibitishe seva)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Aina hii ya VPN haiwezi kuwa imeunganishwa kila mara"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Hali ya VPN iliyowashwa kila mara inatumia anwani za seva za tarakimu pekee"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Ni lazima ubainishe seva ya DNS katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Ni lazima anwani za seva za DNS ziwe tarakimu katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Maelezo uliyoweka hayatumiki katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Ghairi"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Ondoa"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Hifadhi"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Unganisha"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Badilisha"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Badilisha maelezo ya VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Sahau"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Ungependa kuondoa VPN hii?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Kata muungnisho"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Toleo la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Ondoa VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Ungependa kuweka VPN iliyowashwa kila mara?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Wakati mipangilio hii imewashwa, hutapata muunganisho wa intaneti hadi VPN itakapounganishwa"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Programu itaondoa VPN iliyopo na hutaweza kuwa na muunganisho wa intaneti hadi VPN itakapounganishwa"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Tayari umeunganisha kwenye VPN ambayo imewashwa kila mara. Ikiwa utaunganisha kwenye programu tofauti, programu hiyo itaondoa VPN iliyopo na kuzima hali ya imewashwa kila mara."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Tayari umeunganisha kwenye VPN. Ikiwa utaunganisha kwenye programu tofauti, programu hiyo itaondoa VPN iliyopo."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Washa"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> imeshindwa kuunganisha"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Programu hii haitumii VPN iliyo katika hali ya kuwaka kila mara"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Ongeza wasifu wa VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Badilisha wasifu"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Futa wasifu"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Hujaongeza VPN zozote"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Usiondoke kwenye muunganisho wa VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Haiwezi kutumia programu hii"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Usizime kamwe"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Si salama"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Zuia miunganisho isiyotumia VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Je, unahitaji muunganisho wa VPN?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Si salama. Sasisha utumie VPN toleo la IKEv2"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Shughuli kwenye mtandao zitaruhusiwa tu wakati umeunganishwa kwenye VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Hamna"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Ondoa kwenye VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Hamna"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Cheti hakipo. Jaribu kubadilisha wasifu."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Mfumo"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Mtumiaji"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Zima"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Washa"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Ondoa"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Kuaminika"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Ungependa kuwasha cheti cha mfumo cha CA?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Ungependa kuzima cheti cha mfumo cha CA?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Ondoa cheti cha CA cha mtumiaji kabisa?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Kipengee ulichoweka kina:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"ufunguo wa mtumiaji mmoja"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"cheti cha mtumiaji mmoja"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"Cheti kimoja cha CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Vyeti vya %d CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Maelezo ya kitambulisho"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Imeondoa kitambulisho: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Hakuna kitambulisho cha mtumiaji kilichowekwa"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Kikagua maendelezo"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Kikagua tahajia cha kazini"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Andika nenosiri unalotumia kuhifadhi nakala kamili"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Andika nenosiri jipya la kuhifadhi nakala kamili"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Andika tena nenosiri lako la kuhifadhi nakala kamili"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Weka nenosiri mbadala"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Ghairi"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"sasisho za ziada za mfumo"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Nimemaliza"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item> |
| <item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">Angalia vyeti</item> |
| <item quantity="one">Angalia cheti</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Watumiaji wengi"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Shiriki kifaa chako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kifaa chako kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Shiriki kompyuta yako kibao kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kompyuta yako kibao kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Shiriki simu yako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye simu yako ya kuweka Skrini ya Kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum kwake."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Watumiaji na wasifu"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Ongeza mtumiaji"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Wasifu uliozuiwa"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Mipangilio haijawekwa"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Hajauweka - Wasifu uliozuiwa"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Haujasanidiwa - Wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Msimamizi"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Wewe (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Unaweza kuongeza hadi watumiaji <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Mipangilio ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Ongeza watumiaji skrini ikiwa imefungwa"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Ungependa kujifuta?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Ungependa kumfuta mtumiaji huyu?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Ungependa kuondoa wasifu wa kazini?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Data na programu zote zitafutwa."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Ikiwa utaendelea, data na programu zote katika wasifu huu zitafutwa."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Data na programu zote zitafutwa."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Futa mtumiaji"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Futa"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Mgeni"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Ondoa mgeni"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Ungependa kumwondoa mgeni?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Ondoa"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ruhusu upigaji simu"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Futa mtumiaji"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Kipengele cha kupiga simu kiwashwe?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Maelezo ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Maelezo na anwani za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Fungua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Mipangilio Zaidi"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Ruhusu programu na maudhui"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Programu zilizo na vizuizi"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Panua mipangilio ya programu"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Malipo ya kielektroniki"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Jinsi yanavyofanya kazi"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Tumia simu yako kulipa katika maduka"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Chaguomsingi la malipo"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Haijawekwa"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Tumia chaguomsingi"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Kila wakati"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ila wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Kulipa katika kituo"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Sanidi programu ya malipo. Kisha elekeza upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa kwa njia za kielektroniki."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Nimeelewa"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Zaidi…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Weka programu chaguomssingi ya kulipa"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Sasisha programu chaguomsingi ya kulipa"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nHii inachukua nafasi ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> kuwa programu yako chaguomsingi ya kulipa."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Weka chaguomsingi"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Sasisha"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Vikwazo"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Ondoa vikwazo"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Badilisha PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Usaidizi na maoni"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Makala ya usaidizi, simu na gumzo, kuanza"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Akaunti ya maudhui"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Kitambulisho cha Picha"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Vitishio vikali"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Pokea arifa kuhusu vitisho vikali kwa maisha na mali"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Vitisho hatari"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Pokea arifa za vitisho vizito kwa maisha na mali"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Tahadhari za AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Pokea taarifa kuhusu utekaji watoto nyara"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Rudia"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Washa Kidhibiti cha Simu"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Ruhusu huduma hii isimamie jinsi simu zako zinavyopigwa."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Kidhibiti cha Simu"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Arifa za dharura kupitia vifaa visivyotumia waya"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Kampuni zinazotoa huduma za mitandao"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Majina ya milango ya mtandao"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Upigaji Simu Ulioimarishwa"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Upigaji simu kupitia 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Tumia huduma za LTE ili uboreshe sauti na mawasiliano mengine (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Tumia huduma za 4G ili uboreshe sauti na mawasiliano mengine (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Tuma anwani kwa mtoa huduma"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Tuma nambari za simu za anwani zako ili utoe vipengele vilivyoboreshwa"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Ungependa kutuma anwani kwa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Ungependa kutuma anwani kwa mtoa huduma wako?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Nambari za simu za anwani zako zitatumwa kila baada ya kipindi fulani kwa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Maelezo haya hubainisha iwapo anwani zako zinaweza kutumia vipengele fulani, kama vile simu za video au baadhi ya vipengele vya ujumbe."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Nambari za simu za anwani zako zitatumwa kila baada ya kipindi fulani kwa mtoa huduma wako.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Maelezo haya hubainisha iwapo anwani zako zinaweza kutumia vipengele fulani, kama vile simu za video au baadhi ya vipengele vya ujumbe."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Aina ya mtandao unaoupendelea"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Ujumbe wa MMS"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Kutuma na kupokea wakati data ya mtandao wa simu imezimwa"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Data wakati wa mazungumzo ya simu"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Ruhusu SIM hii itumike kwa ajili ya data ya mtandao wa simu wakati tu kuna mazungumzo ya simu"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM ya Kazi"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Ufikiaji wa programu na maudhui"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"BADILISHA JINA"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Weka vizuizi vya programu"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Programu hii inaweza kufikia akaunti zako"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Programu hii inaweza kufikia akaunti yako. Imedhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio ya Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio na uoanishaji wa Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Ruhusu ubadilishanaji wa data <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inapogusa kifaa kingine chenye NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Ruhusu ubadilishaji wa data kompyuta ndogo inapogusa kifaa kingine"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Ruhusu ubadilishaji wa data simu inapogusa kifaa kingine"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Eneo"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Ruhusu programu zitumie maelezo yako ya eneo"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Nyuma"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Endelea"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Kamilisha"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM kadi zimebadilika"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Gusa ili uweke mipangilio ya shughuli"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Data ya mtandao wa simu haipatikani"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Chagua SIM ya data"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Chagua SIM kwa ajili ya SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Piga simu ukitumia"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Chagua SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Jina la SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Weka jina la SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Nafasi ya SIM %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Mtoa huduma"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Nambari"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Rangi ya SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Chagua SIM kadi"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Machungwa"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Zambarau"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Hakuna SIM kadi zilizoingizwa"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Hali ya SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Hali ya SIM (nafasi ya sim ya %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Piga simu kwa kutumia SIM kadi chaguomsingi"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM ya kutumia kupiga simu"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Mipangilio mingine ya simu"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Mtandao wa Upakuaji unaopendelewa"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM kadi zimebadilishwa."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Gusa ili uweke mipangilio"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Uliza kila wakati"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Uteuzi unahitajika"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Uteuzi wa SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Mipangilio"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="other">Onyesha vipengee %d vilivyofichwa</item> |
| <item quantity="one">Onyesha kipengee %d kilichofichwa</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Mtandao na intaneti"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"simu"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"matumizi ya data"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"mtandaopepe"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Vifaa vilivyounganishwa"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, hali ya kuendesha gari, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, hali ya kuendesha gari"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Haipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Ili utumie, sakinisha kwanza programu ya kulipa"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Programu na arifa"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Programu za hivi majuzi, programu chaguomsingi"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Programu zilizo katika wasifu wa kazini haziwezi kufungua arifa."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Manenosiri na akaunti"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Manenosiri yaliyohifadhiwa, kujaza kiotomatiki, akaunti zilizosawazishwa"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Programu chaguomsingi"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Lugha, ishara, saa, hifadhi nakala"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Mipangilio"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, mtandao, muunganisho wa mtandao, intaneti, pasiwaya, data,"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Arifa ya Wi-Fi, arifa ya wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"matumizi ya data"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Simamisha mtetemo, gusa, kibodi"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Pakua"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Fungua ukitumia"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Maombi"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"saa za eneo"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Gumzo kuu, mfumo, arifa, dirisha, kidirisha, onyesho, juu ya programu zingine, droo"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Taa, Mwangaza, Tochi"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"Wi-Fi, wi-fi, geuza, dhibiti"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"mtandao wa simu, rununu, mtoa huduma wa vifaa vya mkononi, isiyotumia waya, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, piga simi, upigaji simu"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"skrini, skrini ya kugusa"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"punguza mwangaza wa skrini, skrini ya kugusa, betri, ng\'aa"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"punguza mwangaza wa skrini, usiku, kivulivuli, awamu ya usiku, mwangaza, rangi ya skrini, rangi"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"mandhari, weka mapendeleo, badilisha skrini ikufae"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ukubwa wa maandishi"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"mradi, tuma, Uakisi wa skrini, Kushiriki skrini, uakisi, kushiriki skrini, kutuma skrini"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"nafasi, diski, diski kuu, matumizi ya kifaa"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"matumizi ya nishati, chaji"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"tahajia, kamusi, kagua maendelezo, sahihisha kiotomatiki"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"king\'amuzi, vifaa vya kuingiza sauti, matamshi, ongea, lugha, tumia bila kugusa, utambuzi, la kukera, neno, sauti, historia, vifaa vya sauti, bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"kadiria, lugha, chaguomsingi, zungumza, kuzungumza, tts, zana za walio na matatizo ya kuona na kusikia, kisoma skrini, kipofu"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"saa, jeshi"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"weka upya, rejesha, kiwandani"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"futa data yote, futa, rejesha, ondoa, weka mipangilio ya kiwandani"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"printa"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"mlio wa spika, spika, kiwango cha sauti, zima, nyamazisha, sauti, muziki"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"usinisumbue, katiza, kukatiza, katiza"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"maeneo ya karibu nawe, mahali, historia, kuripoti, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"akaunti, ongeza akaunti, wasifu wa kazini, ongeza akaunti"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"vikwazo, weka vikwazo, imewekewa vikwazo"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"kusahihisha maandishi, sahihisha, sauti, tetema, otomatiki, lugha, ishara, pendekeza, pendekezo, mandhari, ya kukera, neno, andika, emoji, ya kimataifa"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"weka upya, mapendeleo, chaguomsingi"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"programu, kupakua, programu, mfumo"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"programu, ruhusa, usalama"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"programu, chaguomsingi"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"puuza hali za kuimarisha betri, sinzia, kisitisha programu"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"maridadi, RGB, sRGB, rangi, asili, kawaida"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"rangi, halijoto, D65, D73, nyeupe, njano, samawati, moto, baridi"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"telezesha kidole ili ufungue, nenosiri, mchoro, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"kubandika kwenye skirini"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"mashindano kazini, kazi, wasifu"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"wasifu wa kazini, wasifu uliodhibitiwa, unganisha, uunganishaji, kazi, wasifu"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ishara"</string> |
| <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"kadi, pasi"</string> |
| <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"vidhibiti vya vifaa, vidhibiti"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"lipa, gusa, malipo"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"hifadhi rudufu, hifadhi nakala"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ishara"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"uso, fungua, thibitisha, ingia katika akaunti"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, toleo la prl, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, iccid, eld"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"nambari ya ufuatiliaji, toleo la maunzi"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"kiwango cha rekebisho la usalama wa android, toleo la mitambo ya redio, toleo la kiini"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"mandhari, muepe, meusi, hali"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"mandhari meusi"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"hitilafu"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Onyesho tulivu, Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"arifa za kufunga skrini, arifa"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"uso"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"alama ya kidole, ongeza alama ya kidole"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"skrini yenye mwanga hafifu, skrini ya kugusa, betri, mwangaza mahiri, ung\'avu maalum, Ung\'avu otomatiki"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"mahiri, punguza mwangaza wa skrini, hali tuli, betri, muda umekwisha, utashi, onyesho, skrini, hakuna shughuli"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, mahiri, zungusha skrini kiotomatiki, zungusha skrini kiotomatiki, zungusha, geuza, kuzungusha, wima, mlalo, mkao, wima, mlalo"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"pata toleo jipya, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ratiba, arifa, zuia, nyamazisha, tetema, lala, kazini, angazia, sauti, zima sauti, siku, siku ya kazi, wikiendi, usiku wa siku za wiki, tukio"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"chinichini, skrini, kifunga skrini, mandhari"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"umbo la aikoni, rangi ya msisitizo, fonti"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"chaguomsingi, mratibu"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"malipo, chaguomsingi"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"arifa zinazoingia"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"mtandao wa usb, mtandao wa bluetooth, mtandaopepe wa wi-fi"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"kuhisi kwa kugusa, tetema, skrini, utambuzi"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"kugusa, kutetema, kupiga simu, utambuzi, mlio"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"kugusa, kutetema, utambuzi"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"kiokoa betri, inayonata, inayodumu, kiokoa umeme, betri"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"mpangilio, ratiba, kiokoa betri, kuokoa umeme, betri, otomatiki, asilimia"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, upigaji simu ulioimarishwa, upigaji simu kupitia 4g"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ongeza lugha, ongeza lugha"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"ukubwa wa maandishi"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ung\'avu wa mwangaza, woga wa mwangaza, mandhari meusi, kipandauso, maumivu ya kichwa, hali ya kusoma, hali ya usiku, kupunguza mwangaza, sehemu nyeupe"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Sauti chaguomsingi"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Kiwango cha sauti ya arifa na mlio wa simu ni <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Kiwango cha sauti, mtetemo, Usinisumbue"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Programu inayotoa milio ya simu imewekwa katika hali ya kutetema"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Programu inayotoa milio ya simu imewekwa katika hali ya kimya"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Kiwango cha sauti ya arifa na mlio wa simu ni 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Sauti ya maudhui"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Sauti ya maudhui ya kutumwa"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Sauti ya simu"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Sauti ya kengele"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Sauti ya arifa na mlio wa simu"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Sauti ya arifa"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Mlio wa simu"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Sauti iliyotolewa na programu"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Sauti chaguomsingi ya kengele"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Iteteme simu zikipigwa"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Mtetemo"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Isiteteme kamwe"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Iteteme kila mara"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Iteteme kisha itoe sauti kwa utaratibu"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Sauti nyingine"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Sauti ya kufunga skrini"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Sauti za kuchaji na mtetemo"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Kuambatisha sauti"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Sauti inapoguswa"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Mtetemo inapoguswa"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Majibu unayoweza kuhisi kwa kugusa, kibodi na mengineyo"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Cheza kutumia spika ya kituo"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Sauti zote"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Sauti za maudhui pekee"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Kimya"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Milio"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Mitetemo"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Washa sauti"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Manukuu Papo Hapo"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Wekea maudhui manukuu kiotomatiki"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Hamna}=1{Umeweka ratiba moja}other{Umeweka ratiba #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Pata arifa za watu na programu muhimu pekee"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Punguza usumbufu"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Washa kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Sauti za kengele na maudhui zinaweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Futa kanuni"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Futa"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Badilisha"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ratibu"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Zima simu katika vipindi fulani"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Weka sheria za Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ratibu"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Tumia ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Ruhusu ukatizwe na vipengele vinavyotoa sauti"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Zuia ukatizaji wa maonyesho"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Ruhusu ishara zinazoonekena"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Onyesha chaguo za arifa zilizofichwa"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Arifa zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Utaona arifa kwenye skrini yako"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Unapopokea arifa mpya, simu yako haitatoa mlio wala mtetemo."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Hutasikia wala kuona arifa"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Simu yako haitaonyesha, kutetema au kutoa sauti ukipata arifa mpya au zilizopo. Kumbuka kuwa arifa muhimu kuhusu hali na shughuli za simu bado zitaonekana.\n\nUkizima kipengele cha Usinisumbue, utapata arifa ulizokosa kupokea kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Washa mipangilio maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ondoa mipangilio maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Arifa zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Imefichwa kiasi"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Vikwazo maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Wakati skrini imewashwa"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Wakati skrini imezimwa"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Zima sauti na mtetemo"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Usiwashe skrini"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Usipepese mwangaza"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Usionyeshe arifa kwenye skrini"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Ficha aikoni za sehemu ya arifa upande wa juu kwenye skrini"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Ficha vitone vya arifa kwenye aikoni za programu"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Skrini isiwake arifa zikiingia"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Usionyeshe kwenye orodha kunjuzi"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Kamwe"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Wakati skrini imezimwa"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Wakati skrini imewashwa"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sauti na mtetemo"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sauti, mtetemo na baadhi ya ishara za arifa zinazoonekana"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sauti, mtetemo na ishara za arifa zinazoonekana"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Haitaficha kamwe arifa zinazohitajika katika hali na shughuli za msingi za simu."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Hamna"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"chaguo zingine"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ongeza"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Washa"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Washa sasa"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Zima sasa"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Kipengele cha Usinisumbue kitaendelea kutumika hadi <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Kipengele cha Usinisumbue kitaendelea kutumika hadi utakapokizima"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na amri (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na programu ya (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Kipengele cha Usinisumbue kitawaka wakati wa <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> kupitia mipangilio maalum."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Angalia mipangilio maalum"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Kipaumbele tu"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Imewashwa"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Uliza kila wakati"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Hadi utakapoizima"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{Saa moja}other{Saa #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{Dakika moja}other{Dakika #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Imezimwa}=1{Imezimwa / Ratiba 1 inaweza kuwashwa kiotomatiki}other{Zimezimwa / Ratiba # zinaweza kuwashwa kiotomatiki}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Kinachoweza kukatiza kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Watu"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Programu"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Kengele na mengine"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Ratiba"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Muda wa Mipangilio ya Haraka"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Jumla"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Wakati umewasha mipangilio ya Usinisumbue, milio na mitetemo itazimwa, isipokuwa inayotoka kwenye vipengee ambavyo umeruhusu hapo juu."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Mipangilio maalum"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Kagua ratiba"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Nimeelewa"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Arifa"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Muda"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Ujumbe, matukio na vikumbusho"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Ukiwasha kipengele cha Usinisumbue, ujumbe, vikumbusho na matukio yatakomeshwa, isipokuwa yanayotoka kwenye vipengee unavyoruhusu hapo juu. Unaweza kubadilisha mipangilio ya ujumbe ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Mipangilio"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Arifa zisitoe sauti"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Hutaona wala kusikia arifa. Simu kutoka anwani zenye nyota na wanaorudia kupiga simu zinaruhusiwa."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Mipangilio ya sasa)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya arifa za Usinisumbue?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Sauti za wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Tumia sauti za wasifu wako binafsi"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Tumia sauti sawa na zile za wasifu wako wa binafsi"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Mlio wa simu ya kazini"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Sauti chaguomsingi ya arifa za kazini"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Sauti chaguomsingi ya kengele za kazini"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Sawa na wasifu binafsi"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Ungependa kutumia sauti za wasifu wa binafsi?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Thibitisha"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Wasifu wako wa kazini utatumia sauti sawa na zile za wasifu wako wa binafsi"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Ungependa kuongeza sauti maalum?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Faili hii itanakiliwa kwenye folda ya <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Milio ya simu"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Mitetemo na sauti zingine"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Arifa"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historia ya arifa, mazungumzo"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Zilizotumwa hivi majuzi"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Jumla"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Arifa za kazini"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Arifa zinazojirekebisha"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Kipaumbele cha arifa inayojirekebisha"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Weka kiotomatiki arifa za kipaumbele cha chini ili Zisitoe sauti"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Nafasi ya arifa zinazojirekebisha"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Panga arifa kiotomatiki kulingana na uhusiano"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Maoni kuhusu arifa zinazojirekebisha"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Onyesha marekebisho yaliyofanywa kwenye arifa na uonyeshe chaguo la kutoa maoni kwenye mfumo"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Badilisha umuhimu wa arifa"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Badilisha mipangilio ya umuhimu iliyobadilishwa na mtumiaji na uruhusu mratibu wa arifa kuweka vipaumbele"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Vitendo na majibu yanayopendekezwa"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Onyesha kiotomatiki vitendo na majibu yanayopendekezwa"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Onyesha arifa za hivi majuzi na zile ulizoahirisha"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historia ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Tumia historia ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Umezima historia ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Washa historia ya arifa ili uone arifa za hivi majuzi na zile ulizoahirisha"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Hakuna arifa za hivi majuzi"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Arifa za hivi majuzi na zile ulizoahirisha zitaonyeshwa hapa"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"angalia mipangilio ya arifa"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"fungua arifa"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Ruhusu uahirishaji wa arifa"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Ficha aikoni kutoka arifa zisizo na sauti"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Aikoni kutoka arifa zisizo na sauti hazionyeshwi kwenye sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Kitone cha arifa kwenye aikoni ya programu"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Onyesha utepe wa mazungumzo ya hivi majuzi"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Viputo"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Baadhi ya arifa na maudhui mengine yanaweza kuonekana kama viputo kwenye skrini. Ili ufungue kiputo, kiguse. Ili ukiondoe, kiburute chini kwenye skrini."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Viputo"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Mipangilio yote ya Viputo"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Yafanye mazungumzo haya yatoe viputo"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Onyesha aikoni inayoelea juu ya programu"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Ruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ionyeshe baadhi ya arifa kama viputo"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Ungependa kuwasha viputo vya kifaa hiki?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Hatua ya kuwasha viputo vya programu hii pia itawasha viputo vya kifaa chako.\n\nHii huathiri programu au mazungumzo mengine yanayoruhusiwa kutoa viputo."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Washa"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Ghairi"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Vimewashwa / Mazungumzo yanaweza kuonekana kama aikoni zinazoelea"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Ruhusu programu zionyeshe viputo"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Baadhi ya mazungumzo yataonekana kama aikoni zinazoelea juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Mazungumzo yote yanaweza kutoa viputo"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Mazungumzo uliyochagua yanaweza kutoa viputo"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Hakuna kinachoweza kutoa viputo"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Mazungumzo yote yanaweza kutoa viputo isipokuwa"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Zima viputo vya mazungumzo haya"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Washa viputo vya mazungumzo haya"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Vitendo vya kutelezesha kidole"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Telezesha kidole kulia ili uondoe menyu na kushoto ili uionyeshe"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Telezesha kidole kushoto ili uondoe menyu na kulia ili uionyeshe"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Arifa zisizo na sauti"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"Onyesha pia katika"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Sehemu ya kuonyesha hali"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Arifa zisizo na sauti huwa kimya kila wakati na huonyeshwa kwenye orodha kunjuzi kila wakati"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Onyesha katika orodha kunjuzi"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Onyesha katika orodha kunjuzi na kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Onyesha katika orodha kunjuzi na kwenye sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Onyesha katika orodha kunjuzi, sehemu ya arifa na kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Ficha arifa zisizo na sauti katika sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Mwangaza umemeteke"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Faragha"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Kuruka skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Ukishafungua kwa uso, nenda kwenye skrini iliyotumika mwisho"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Onyesha mazungumzo, chaguomsingi na zisizo na sauti"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Ficha mazungumzo na arifa zisizo na sauti"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Usionyeshe arifa zozote"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Arifa nyeti"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Onyesha maudhui nyeti wakati skrini imefungwa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Arifa nyeti za wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Onyesha maudhui nyeti ya wasifu wa kazini wakati skrini imefungwa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Onyesha maudhui yote ya arifa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Onyesha maudhui nyeti ikiwa skrini imefunguliwa tu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Usionyeshe arifa zozote"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Ungependa arifa zako zionyeshwe vipi kwenye skrini iliyofungwa?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Onyesha maudhui yote ya arifa za kazi"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ficha maudhui nyeti ya kazini"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Ungependa arifa za wasifu wako zionekane aje wakati kifaa chako kimefungwa?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Arifa za wasifu"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Arifa"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Arifa za programu"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Aina ya arifa"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Kikundi cha aina za arifa"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Utendaji"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Ruhusu sauti"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Usawahi kuonyesha arifa"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sehemu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Ruhusu programu itumie sehemu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Si mazungumzo"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Haya ni mazungumzo"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Weka kwenye sehemu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Dhibiti mazungumzo"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Hakuna mazungumzo ya kipaumbele"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item> |
| <item quantity="one">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Mazungumzo ya kipaumbele"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na yaonekane kama viputo vinavyoelea"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Mazungumzo yasiyopewa kipaumbele"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Mazungumzo uliyofanyia mabadiliko"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Mazungumzo ya hivi majuzi"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Futa zote za hivi majuzi"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Futa"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Yafanye mazungumzo ya kipaumbele yatoe viputo"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Mazungumzo ya kipaumbele huonekana juu ya menyu inayovutwa chini. Unaweza pia kuyafanya yatoe viputo na kukatiza kipengele cha Usinisumbue."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Mazungumzo ya kipaumbele na yaliyobadilishwa yataonekana hapa"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Mazungumzo utakayotia alama kuwa kipaumbele au yale utakayofanyia mabadiliko mengine yoyote, yataonekana hapa. \n\nIli ubadilishe mipangilio ya mazungumzo: \nTelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini ili ufungue menyu inayovutwa chini, kisha uguse na ushikilie mazungumzo."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Punguza na uonyeshe bila sauti"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Onyesha chinichini"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Toa sauti"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Toa sauti na ibukizi kwenye skrini"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Zionekane kwenye skrini"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Punguza"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Wastani"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Juu"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Zionekane kwenye skrini"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Zuia"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Kimya"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Ruhusu kukatizwa"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Ruhusu programu itoe sauti, iteteme au ionyeshe arifa kwenye skrini"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Kipaumbele"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo, huonekana kama kiputo, huonyesha picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitumii vipengele vingi vya mazungumzo. Huwezi kuweka mazungumzo kama kipaumbele na mazungumzo hayataonekana kama viputo vinavyoelea."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Katika eneo la menyu kunjuzi, kunja arifa ziwe katika mstari mmoja"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Hakuna sauti wala mtetemo"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Hakuna sauti wala mtetemo na huonekana upande wa chini katika sehemu ya mazungumzo"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Huenda ikalia au kutetema kulingana na mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Wakati kifaa kimefunguliwa, onyesha arifa kama bango katika sehemu ya juu ya skrini"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Arifa zote za \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Arifa zote za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Arifa Zinazojirekebisha"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kwa siku</item> |
| <item quantity="one">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kwa siku</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kwa wiki</item> |
| <item quantity="one">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kwa wiki</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Kamwe"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Arifa za programu na vifaa"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Dhibiti arifa unazotaka kuonyesha kwenye programu na vifaa vyako"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Ufikiaji kwenye arifa za wasifu wa kazi umezuiwa"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="other">Programu %d zinaweza kusoma arifa</item> |
| <item quantity="one">Programu %d inaweza kusoma arifa</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Arifa zilizoboreshwa"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Pata vitendo, majibu na mambo mengine yanayopendekezwa"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Hamna"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia arifa."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Ruhusu ifikie arifa"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Kipengele cha Arifa zilizoboreshwa kinaweza kusoma maudhui yote ya arifa, zikiwemo taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na ujumbe. Kipengele hiki kinaweza pia kuondoa arifa au kuchukua hatua kwenye vitufe katika arifa, kama vile kujibu simu. \n\nKipengele hiki pia kinaweza kuwasha au kuzima hali ya Kipaumbele na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">".<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote; zikiwemo taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na maandishi ya ujumbe unaopokea. Programu hii itaweza pia kuondoa arifa au kuchukua hatua kwenye vitufe katika arifa, ikiwa ni pamoja na kujibu simu. \n\nHatua hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Zima"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Ghairi"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Aina zinazoruhusiwa za arifa"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Muda halisi"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Mawasiliano ya muda halisi katika programu zinazotumika, usogezaji, simu na zaidi"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS na mawasiliano mengine"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Arifa zinazoweza kutoa sauti au kutetema kulingana na mipangilio"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Kimya"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Arifa zisizotoa sauti wala kutetema"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Angalia programu zote"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Badilisha mipangilio ya arifa kwa kila programu inayoweza kutuma arifa"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Programu zinazoonyeshwa kwenye kifaa"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Programu hii haitumii mipangilio iliyoboreshwa"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kitaweza kutekeleza unapotumia programu katika hali ya uhalisia pepe."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Kifaa kikiwa Hali ya Uhalisia Pepe"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Punguza ukungu (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Punguza mmemeteko"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Picha ndani ya picha"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Hujasakinisha programu yoyote inayoweza kutumia kipengele cha Picha ndani ya picha"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip picha ndani"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Picha ndani ya picha"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Ruhusu picha ndani ya picha"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Programu za kazi na za binafsi pamoja"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Imeunganishwa"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Haijaunganishwa"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Hakuna programu zilizounganishwa"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"sehemu ya wasifu programu zilizounganishwa programu za kazini na binafsi"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Programu za kazi na za binafsi pamoja"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Umeunganisha"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Unganisha programu hizi"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Programu zilizounganishwa hushiriki ruhusa na kila moja inaweza kufikia data ya nyingine."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Unganisha tu programu ikiwa unaamini kuwa hazishiriki data binafsi na msimamizi wako wa TEHAMA."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Unaweza kutenganisha programu wakati wowote katika mipangilio ya faragha ya kifaa chako."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ungependa kuaminia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ya kazini data yako ya binafsi?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Unganisha tu programu ikiwa unaamini kuwa hazishiriki data binafsi na msimamizi wako wa TEHAMA."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data ya programu"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Programu hii inaweza kufikia data katika programu yako ya binafsi ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Ruhusa"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Programu hii inaweza kutumia ruhusa za binafsi za programu yako ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, kama vile ruhusa ya kufikia mahali, hifadhi au anwani."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Hakuna programu zilizounganishwa"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimeunganishwa</item> |
| <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imeunganishwa</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Ili uunganishe programu hizi, sakinisha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> katika wasifu wako wa kazini"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Ili uunganishe programu hizi, sakinisha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> katika wasifu wako wa binafsi"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Gusa ili upate programu"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Kufikia kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Ruhusu kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Inapakia programu…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia arifa za programu hii ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia aina hizi za arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia kikundi hiki cha arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Aina"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Nyingine"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="other">Aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Programu hii haijachapisha arifa zozote"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Mipangilio ya ziada katika programu"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Historia ya arifa, viputo, zilizotumwa hivi majuzi"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Zimewashwa katika programu zote"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="other">Imezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Imezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other">Imefuta aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Imefuta aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Zimewashwa"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Zimezimwa"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Zuia zote"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Usionyeshe arifa hizi kamwe"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Onyesha arifa"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Usiwahi kuonyesha arifa kwenye vifaa vya kando au katika kivuli"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Ruhusu kitone cha arifa"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Onyesha kitone cha arifa"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Hali ya \'Usinisumbue\' isizingatiwe"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Ruhusu arifa hizi ziendelee kuingia wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Imezuiwa"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Kipaumbele"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Nyeti"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Nimemaliza"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Umuhimu"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Mwangaza umemeteke"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Mtetemo"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Mlio"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Kipaumbele"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Ongeza kwenye skrini ya kwanza"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Futa"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Badilisha jina"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Jina la ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Weka jina la ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Jina la ratiba tayari linatumika"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Ongeza zingine"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Ongeza ratiba ya tukio"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Ongeza ratiba ya wakati"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Futa ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Chagua aina ya ratiba"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Je, ungependa kuifuta sheria ya \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Futa"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Isiyojulikana"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Programu (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) imewasha kiotomatiki hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Programu imewasha kiotomatiki hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Mtu aliwasha Hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Saa"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuwasha kipengee cha Usinisumbue katika nyakati maalum"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Tukio"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuonyesha kipengee cha Usinisumbue wakati wa matukio maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Wakati wa matukio ya"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"Wakati wa matukio ya <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"kalenda yoyote"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Ambapo jibu ni <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Kalenda yoyote"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Ambapo jibu ni"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ndiyo, Labda au Jibu halijatolewa"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ndiyo au Labda"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ndiyo"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Sheria haikupatikana."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Washa. <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Siku"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Hamna"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Kila siku"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Kengele inaweza kulia kabla kipindi kilichoteuliwa kuisha"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ratiba huzimwa kengele inapolia"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Sifa za Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Tumia mipangilio chaguomsingi"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Weka mipangilio maalum ya ratiba hii"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Hali ya ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Mazungumzo"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Mazungumzo yanayoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Mazungumzo yote"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Mazungumzo ya kipaumbele"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Hamna"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Hamna}=1{Mazungumzo 1}other{Mazungumzo #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Anayeweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Simu"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Simu zilizopigwa"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"simu"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Simu zinazoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Ili uhakikishe kuwa simu zinazoruhusiwa zinatoa sauti, hakikisha umeweka mipangilio ya kifaa kulia"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Kwa ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Anwani zenye nyota"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Hamna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} na {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} na {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} na zingine #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Hakuna jina)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Ujumbe"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"ujumbe"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Ujumbe"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Ujumbe unaoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Ili uhakikishe kuwa ujumbe unaoruhusiwa unatoa sauti, hakikisha umeweka mipangilio ya kifaa kulia"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Katika hali ya ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ujumbe unaoingia umezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Ujumbe wote unaweza kukufikia"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Simu zote zinaweza kukufikia"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Hamna}=1{Anwani moja}other{Anwani #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Mtu yeyote"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Anwani"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Anwani zenye nyota"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Kutoka kwenye anwani zenye nyota na wanaorudia kupiga simu"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Kutoka kwenye anwani na wanaorudia kupiga simu"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Kutoka kwa wanaorudia kupiga simu pekee"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Hamna"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Hamna"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Kengele"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Kutoka vipima muda, kengele, mifumo ya usalama na programu zingine"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"kengele"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Kengele"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Sauti za maudhui"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Sauti kutoka kwa video, michezo na maudhui mengine"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"maudhui"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Maudhui"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sauti inapoguswa"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Sauti kutoka kwa kibodi na vitufe vingine"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sauti inapoguswa"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Sauti inapoguswa"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Vikumbusho"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Kutoka majukumu na vikumbusho"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"vikumbusho"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Vikumbusho"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Matukio ya kalenda"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Kutoka matukio yajayo ya kalenda"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"matukio"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Matukio"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Ruhusu programu zibatilishe hali"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Programu zinazoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Chagua programu zaidi"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Hujachagua programu yoyote"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Hakuna programu zinazoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Weka programu"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Arifa zote"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Baadhi ya arifa"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Watu uliochagua bado wanaweza kuwasiliana nawe, hata usiporuhusu programu zikatize"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Hakuna programu zinazoweza kukatiza}=1{{app_1} inaweza kukatiza}=2{{app_1} na {app_2} zinaweza kukatiza}=3{{app_1}, {app_2} na {app_3} zinaweza kukatiza}other{{app_1}, {app_2} na zingine # zinaweza kukatiza}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Programu"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Arifa zote"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Baadhi ya arifa"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Arifa zinazoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Ruhusu arifa zote"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Hakuna kinachoweza kukatiza}=1{{sound_category_1} inaweza kukatiza}=2{{sound_category_1} na {sound_category_2} zinaweza kukatiza}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} na{sound_category_3} zinaweza kukatiza}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} na nyingine # zinaweza kukatiza}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Hakuna kinachoweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Hakuna mtu anayeweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Baadhi ya watu wanaweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Watu wote wanaweza kukatiza"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Wanaorudia kupiga simu"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Ruhusu wanaorudia kupiga simu"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"mtu yeyote"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"anwani"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"anwani zenye nyota"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"wanaorudia kupiga simu"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili katika kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Maalum"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Washa kiotomatiki"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Katu"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Kila usiku"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Usiku wa siku za wiki"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Wakati wa kuanza"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Wakati wa kumalizika"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> siku inayofuata"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Badilisha utumie kengele pekee kwa muda usiojulikana"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Badilisha utumie kengele pekee hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Wakati skrini imewashwa"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Ruhusu arifa zilizozuiliwa na kipengele cha Usinisumbue zichomoze kwenye skrini na ionyeshe aikoni ya sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Wakati skrini imezimwa"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini na kutoa mweko"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Mipangilio ya arifa"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Onyo"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Sawa"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Funga"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Weka PIN ya msimamizi"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Imewashwa"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Imezimwa"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Kimewashwa"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Kubandika programu"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Huduma ya kubandika programu hukuruhusu kuendelea kuonyesha programu ya sasa hadi utakapoibandua. Kipengele hiki kinaweza kutumika, kwa mfano, kumruhusu rafiki unayemwamini kucheza mchezo mahususi."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Wakati programu imebandikwa, inaweza kufungua programu zingine na data binafsi inaweza kufikiwa. \n\nIli utumie kipengele cha kubandika programu: \n1. Washa kipengele cha kubandika programu \n2. Fungua Muhtasari \n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Wakati programu imebandikwa, inaweza kufungua programu zingine na data binafsi inaweza kufikiwa. \n\nIkiwa unataka kushiriki kwa usalama programu yako na mtu, jaribu kutumia mtumiaji mgeni badala yake. \n\nIli utumie kipengele cha kubandika programu: \n1. Washa kipengele cha kubandika programu \n2. Fungua Muhtasari \n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wakati programu imebandikwa: \n\n• Data binafsi inaweza kufikiwa \n (kama vile maudhui ya barua pepe na anwani) \n•Programu iliyobandikwa inaweza kufungua programu zingine \n\nTumia huduma ya kubandika programu na watu unaowaamini pekee."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Thibitisha hatua ya kufuta SIM"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Thibitisha kuwa ni wewe kabla ya kufuta SIM iliyopakuliwa"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Wasifu huu wa kazini unasimamiwa na:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Inasimamiwa na <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Majaribio)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Uanzishaji salama"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Endelea"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kukuhitaji uongeze mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba nenosiri lako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kufunguka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio itakayokuhitaji kuweka mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ndiyo"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Hapana"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Inazuiwa"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Programu inaweza kutumia chaji chinichini"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Je, inahitaji PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Je, inahitaji mchoro?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Je, inahitaji nenosiri?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Kumbuka: Kama utazima kisha uwashe simu yako na uwe umeweka njia ya kufunga skrini, hutaweza kutumia programu hii hadi utakapofungua simu yako"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Maelezo ya IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Fungua moja kwa moja"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Kufungua viungo"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Fungua viungo vinavyoweza kutumika"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Ruhusu viungo vya wavuti vifunguke katika programu hii"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Viungo vya kufunguka katika programu hii"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Fungua bila kuuliza"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Mapendeleo mengine chaguomsingi"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Weka kiungo"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Programu inaweza kuthibitisha viungo ili vifunguke kiotomatiki katika programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="other">Viungo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vilivyothibitishwa</item> |
| <item quantity="one">Kiungo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kilichothibitishwa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="other">Viungo hivi vimethibitishwa na vinafunguka kiotomatiki katika programu hii.</item> |
| <item quantity="one">Kiungo hiki kimethibitishwa na kunafunguka kiotomatiki katika programu hii.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Sawa"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Onyesha orodha ya viungo vilivyothibitishwa"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Inatafuta viungo vingine vinavyoweza kutumika…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Ghairi"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="other">Viungo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vinavyoweza kutumika</item> |
| <item quantity="one">Kiungo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kinachoweza kutumika</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Weka"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Hufunguka katika <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> zimetumika katika <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"hifadhi ya mfumo"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"hifadhi ya nje"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tangu <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Hifadhi iliyotumika"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Badilisha"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Badilisha hifadhi"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Arifa"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Imewashwa"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Zima"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"Imezima aina <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Arifa zimezimwa"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"Hakuna maudhui nyeti kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"Haiko katika hali ya skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"Kipengele cha Usinisumbue kimebatilishwa"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Kiwango cha %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other">Imezima aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Imezima aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimetolewa</item> |
| <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imetolewa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="other">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> za ziada</item> |
| <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya ziada</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Dhibiti uwezo wa programu kufikia data yako"</string> |
| <!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) --> |
| <skip /> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Onyesha programu zilizotumia ruhusa hivi majuzi"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Programu zisizotumika"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zisizotumikaa</item> |
| <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> isiyotumika</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Ondoa ruhusa na upate nafasi"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Programu Zote"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Programu zilizosakinishwa"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Programu: Zote"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Zilizozimwa"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Aina: Umuhimu wa dharura"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Aina: Umuhimu wa chini"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Aina: Zimezimwa"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Aina: Zinabatilisha hali ya Usinisumbue"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Mipangilio ya kina"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Weka mipangilio ya programu"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Programu isiyojulikana"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Kidhibiti cha ruhusa"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Programu zinazotumia <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Programu zinatumia <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> na zaidi"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Gusa ili uanze kutumia"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Gusa mara mbili mahali popote kwenye skrini ili uanze kutumia kifaa"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Kufungua viungo"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Usifungue viungo vinavyoweza kutumika"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> na URL zingine"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Hakuna programu inayofungua viungo vinavyotumika"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinafungua viungo vinavyotumika</item> |
| <item quantity="one">Programu moja inafungua viungo vinavyotumika</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Ruhusu programu ifungue viungo vinavyotumika"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Uliza kila wakati"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Usiruhusu programu ifungue viungo"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">Programu inadai kudhibiti viungo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Programu inadai kudhibiti kiungo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Programu inadai kudhibiti viungo vifuatavyo:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Chaguomsingi ya kazini"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Maagizo na usaidizi kwa kutamka"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Programu ya mratibu dijitali"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Programu kuu ya mratibu dijitali"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Ungetaka kuweka <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kuwa mratibu wako?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa kutoka ndani ya programu."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Kubali"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Kataa"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Chagua kuweka data kwa kutamka"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Programu ya kivinjari"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Hakuna Kivinjari chaguomsingi"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Programu ya simu"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Chaguomsingi)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Mfumo)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Programu chaguomsingi ya mfumo)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Hifadhi ya programu"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Kufikia matumizi"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Idhinisha ufikiaji wa matumizi"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Mapendeleo ya matumizi ya programu"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Muda wa kutumia kifaa"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha, na maelezo yako mengine."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Hifadhi ya kumbukumbu"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Maelezo ya hifadhi"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Inatumika wakati wote (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Inayotumika wakati mwingine (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Inayotumiwa kwa nadra (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Kiwango cha Juu"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Wastani"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Hifadhi ya juu zaidi <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Hifadhi ya wastani <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Kuboresha matumizi ya betri"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Arifa za matumizi"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Onyesha matumizi kamili ya kifaa"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Onyesha matumizi ya programu"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> hazifanyi kazi vizuri</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> haifanyi kazi vizuri</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="other">Programu zinazotumia betri sana</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inatumia betri sana</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Haijaboreshwa"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Haijaboreshwa"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Uboreshaji wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Chaguo la kuboresha matumizi ya betri halipo"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Usitumie kipengele cha kuboresha matumizi ya betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Ungependa kuruhusu programu itumike chinichini kila wakati?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ukiruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutumika chinichini, unaweza kupunguza muda wa matumizi ya betri. \n\nUnaweza kubadilisha hali hii baadaye katika Mipangilio > Programu na arifa."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Imetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Udhibiti wa betri"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Betri haijatumika tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Mipangilio ya programu"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Onyesha Kipokea Ishara cha SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Ruhusa za ziada"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zaidi"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Ungependa kushiriki ripoti ya hitilafu?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Msimamizi wako wa TEHAMA ameomba ripoti ya hitilafu ili kusaidia katika utatuzi wa hitilafu kwenye kifaa hiki. Programu na data zinaweza kushirikiwa."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Msimamizi wako wa TEHAMA ameomba ripoti ya hitilafu ili kusaidia katika utatuzi wa hitilafu katika kifaa hiki. Huenda hatua hii ikashiriki programu na data na kupunguza kasi ya kifaa chako kwa muda."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Ripoti hii ya hitilafu inashirikiwa na msimamizi wako wa TEHAMA. Wasiliana naye kwa maelezo zaidi."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Shiriki"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Kataa"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Isitumike kuhamisha data"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Chaji tu kifaa hiki"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Chaji kifaa kilichounganishwa"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Uhamishaji wa Faili"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Hamishia faili kwenye kifaa kingine"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"Badilisha muundo wa faili za maudhui yanayohamishwa"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Hamisha picha au faili ikiwa MPT haiwezi kutumika (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Kusambaza mtandao kupitia USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Tumia kifaa hiki kama MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Tumia USB"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Mipangilio chaguomsingi ya USB"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Wakati kifaa kingine kimeunganishwa na simu yako imefunguliwa, mipangilio hii itatumika. Unganisha kwenye vifaa unavyoamini pekee."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Chaguo za kuwasha"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Chaguo za kuhamisha faili"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Mapendeleo ya USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB inadhibitiwa na"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Kifaa kilichounganishwa"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Kifaa hiki"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Inabadilisha…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Imeshindwa kubadilisha"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Inachaji kifaa hiki"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Inachaji kifaa kilichounganishwa"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Uhamishaji wa faili"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Kusambaza mtandao kupitia USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Uhamishaji wa faili na kusambaza nishati"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Kusambaza mtandao kupitia USB na kusambaza nishati"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP na kusambaza nishati"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI na kusambaza nishati"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Ukaguzi wa chinichini"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Idhini ya kufikia chini chini"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Tumia maandishi kutoka skrini"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia maudhui ya skrini kama maandishi"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Tumia picha ya skrini"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia picha ya skrini"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Weka mwako kwenye skrini"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Weka mwako kwenye ukingo wa skrini programu ya usaidizi inapofikia maandishi ya skrini au picha ya skrini"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Programu za usaidizi zinaweza kukusaidia kulingana na maelezo kutoka skrini unayotazama. Baadhi ya programu zinaweza kutumia huduma za kifungua programu na kuweka data kwa kutamka ili kukupa usaidizi wa pamoja."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Wastani wa matumizi ya hifadhi"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Upeo wa matumizi ya hifadhi"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Matumizi ya hifadhi"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Matumizi ya programu"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Maelezo"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Hifadhi ya wastani ya <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 3 zilizopita"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Hakuna hifadhi iliyotumika katika saa 3 zilizopita"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Panga kwa wastani wa matumizi"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Panga kwa upeo wa matumizi"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Utendaji"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Jumla ya hifadhi"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Wastani uliotumika (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Haijatumika"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Hifadhi iliyotumiwa na programu"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zilitumia hifadhi katika <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> zilizopita</item> |
| <item quantity="one">Programu 1 ilitumia hifadhi katika <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> zilizopita</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Masafa"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Upeo wa matumizi"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Hakuna data iliyotumika"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Je, programu ya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ifikie kipengele cha Usinisumbue?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Programu itaweza kuzima na kuwasha kipengee cha Usinisumbue na kufanya mabadiliko katika mipangilio inayohusiana."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Lazima kiwe kimewashwa kwa sababu kipengele cha ufikiaji wa arifa kimewashwa"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Ungependa kubatilisha idhini ya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ya kufikia kipengele cha Usinisumbue?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Itaondoa sheria zote za Usinisumbue ambazo zimetengenezwa na programu hii."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Usiboreshe"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Boresha"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Huenda ikamaliza chaji ya betri yako haraka zaidi. Programu haitazuiwa tena kutumia betri chinichini."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Imependekezwa kwa muda bora wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Ungetaka kuruhusu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ipuuze uimarishaji wa betri?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Hamna"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Onyesha juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Kuonyeshwa juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Programu"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Onyesha juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Programu ionekane juu ya zingine"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Ruhusu programu hii ionekane juu ya programu zingine unazotumia. Programu hii itaweza kuona unapogusa au kubadilisha kinachoonyeshwa kwenye skrini."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Kufikia faili zote"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Ruhusu ufikiaji ili idhibiti faili zote"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Ruhusu programu hii isome, irekebishe na kufuta faili zote kwenye kifaa hiki au nafasi zozote za hifadhi zilizounganishwa. Ukiipa ruhusa, huenda programu ikafikia faili bila ufahamu wako."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Inaweza kufikia faili zote"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Programu za kudhibiti maudhui"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Ruhusu programu idhibiti maudhui"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ikiruhusiwa, programu hii inaweza kubadilisha au kufuta faili za maudhui zilizoundwa na programu zingine bila kukuomba ruhusa. Ni sharti programu iwe na ruhusa ili ifikie faili na maudhui."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Maudhui, Faili, Usimamizi, Kidhibiti, Dhibiti, Badilisha, Kihariri, Programu, Programu, Programu"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr uhalisia pepe kisikilizaji stereo kisaidizi huduma"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Onyesha juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimeruhusiwa kuonekana juu ya programu zingine"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Programu zilizo na ruhusa"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Imeruhusiwa"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Hairuhusiwi"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"sakinisha programu kutoka vyanzo visivyojulikana"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"andika rekebisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zina ruhusa kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Inaweza kusakinisha programu zingine"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Ruhusu ubadilishaji wa mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Idhini hii huruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ndiyo"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Hapana"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Ruhusu kutoka chanzo hiki"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Kunja mkon mara mbili ili ufungue kamera"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Fungua programu ya kamera kwa kukunja kifundo cha mkono wako mara mbili"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Ukubwa wa vipengee"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"onyesha uzito, kukuza skrini, kipimo, kupima"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini yako. Huenda baadhi ya programu kwenye skrini yako zikabadilisha mahali zilipo."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Kagua kwanza"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Punguza"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Kuza"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Hujambo Pete!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Sijambo, una nafasi leo tunywe kahawa tukinong\'onezana mawili matatu?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Na\'am. Ninajua pahali pazuri, si mbali sana kutoka hapa."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Safi!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Jumanne saa 12 jioni"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Jumanne saa 12:01 jioni"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Jumanne saa 12:02 jioni"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Jumanne saa 12:03 jioni"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Haujaunganishwa"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Haijaunganishwa"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> za data zimetumika"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Imetumia <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> kwenye Wi‑Fi"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="other">Zimezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Zimezimwa katika programu 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Zimewashwa katika programu zote"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimesakinishwa"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"Programu 24 zimesakinishwa"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Nafasi iliyotumika - <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Zimesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Hifadhi ya mfumo: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika - imesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Weka katika hali tuli baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Mandhari, hali tuli, ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Mitindo, mandhari, muda wa skrini kujizima, ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Muda wa skrini kujizima, ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Hali tuli, ukubwa wa fonti"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Iweke katika hali tuli baada ya dakika 10 za kutokuwa na shughuli"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Takriban <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> za hifadhi zimetumika"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Umeingia katika akaunti kama <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni chaguomsingi"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Kipengee cha kuhifadhi nakala kimezimwa"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Imesasishwa na inatumia Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Sasisho linapatikana"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"Kitendo hakiruhusiwi"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Haiwezi kubadilisha sauti"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"Huruhusiwi kupiga simu"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"Huruhusiwi kutuma SMS"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Kamera imezimwa na msimamizi"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Huruhusiwi kupiga picha za skrini"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Haiwezi kufungua programu"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Maelezo zaidi"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na kifaa hiki, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Msimamizi wa kifaa chako anaweza kufikia data inayohusiana na kifaa hiki, kudhibiti programu na kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Zima"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Washa"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Onyesha"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Ficha"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Mtandaopepe unatumika"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Hali ya ndegeni imewashwa"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Mitandao haipatikani"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Umezima sauti ya simu"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Ikiwa na hali maalum"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Vipengele vilivyozuiwa"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Umezima data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Intaneti inapatikana kupitia Wi‑Fi pekee"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Kiokoa Data"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Vipengele vilivyozuiwa"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Wasifu wa kazini umezimwa"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Kwa ajili ya programu na arifa"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Washa sauti"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Umezima sauti ya programu inayotoa milio ya simu"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Kwa ajili ya simu na arifa"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Mtetemo pekee"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Kwa ajili ya simu na arifa"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Weka ratiba ya Mwanga wa Usiku"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Geuza rangi ya skrini kiotomatiki kila usiku"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Mwanga wa Usiku umewashwa"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Skrini yenye rangi maalum ya machungwa"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Kijivu"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Onyesha tu katika rangi ya kijivu"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Kunja"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Unayopendekezewa"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Mapendekezo"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> zaidi"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="other">Mapendekezo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Pendekezo 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="other">+ mapendekezo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">+ pendekezo 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Ondoa"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Halijoto ya rangi ya baridi"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Tumia rangi yenye halijoto ya baridi zaidi kwenye onyesho"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Zima skrini ili uweze kutekeleza ubadilishaji wa rangi"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Kitambuzi cha Leza cha Kamera"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Masasisho ya mfumo kiotomatiki"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Weka masasisho kifaa kitakapozimwa na kuwashwa"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Matumizi"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Matumizi ya data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Matumizi ya data ya programu"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Matumizi ya data ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Matumizi ya data isiyo ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Matumizi ya data ya ethaneti"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethaneti"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Data ya mtandao wa simu <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Data ya Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Data ya ethaneti <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Onyo la kikomo na matumizi ya data"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Matumizi ya data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Kila mwezi tarehe <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Vizuizi vya mtandao"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="other">Vizuizi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Kizuizi 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Huenda hesabu ya data ya mtoa huduma ikawa tofauti na ya kifaa chako"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Haijumuishi data inayotumiwa na mitandao ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Weka onyo la matumizi ya data"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Onyo kuhusu data"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Kikomo na onyo la data hupimwa na kifaa chako. Kipimo hiki huenda kikawa tofauti na data ya mtoa huduma wako."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Weka kikomo cha data"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Kikomo cha data"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika kuanzia <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Weka mipangilio"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Programu zingine zilizojumuishwa katika matumizi"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimeruhusiwa kutumia data bila kudhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item> |
| <item quantity="one">Programu 1 imeruhusiwa kutumia data bila kudhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Data ya msingi"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Data ya Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> zimetumika"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Umetumia <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Zaidi ya <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Zimesalia <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Grafu inayoonyesha matumizi ya data kati ya tarehe <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Hakuna data katika kipindi hiki"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">Zimesalia siku %d</item> |
| <item quantity="one">Imesalia siku %d</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Hakuna muda unaosalia"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Imesalia chini ya siku 1"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> zilizopita"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Imesasishwa <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> zilizopita"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sasa hivi"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Imesasishwa sasa hivi"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Angalia mpango wa data"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Angalia maelezo"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Kiokoa Data"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Data bila kipimo"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Data ya chini chini imezimwa"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Kimewashwa"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Tumia Kiokoa Data"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Matumizi ya data bila vikwazo"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Ruhusu ufikiaji wa data bila vikwazo wakati Kiokoa Data kimewashwa"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Programu ya ukurasa wa mwanzo"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Hakuna mipangilio chaguomsingi ya Mwanzo"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Uanzishaji salama"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Weka mchoro ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Weka PIN ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Weka nenosiri ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Ongeza alama nyingine ya kidole"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Fungua kwa kidole tofauti"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Kimewashwa"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Kitawaka chaji ya betri ikifika <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Washa sasa"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Zima sasa"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Haitumii kipengele cha kuboresha matumizi ya betri"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Ikiwa kifaa kimefungwa, usiruhusu uchapaji wa majibu au maandishi mengine kwenye arifa"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Kikagua tahajia chaguomsingi"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Chagua kikagua tahajia"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Tumia kikagua maendelezo"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Hakijachaguliwa"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(hamna)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"kifurushi"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ufunguo"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"kikundi"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(muhtasari)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"mwonekano"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"Toleo la hadharani"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"kipaumbele"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"umuhimu"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"maelezo"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"Inaweza kuonyesha beji"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"utaratibu wa kuratibu"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"futa utaratibu wa kuratibu"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"utaratibu wa kuratibu skrini nzima"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"vitendo"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"kichwa"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"data inayoingizwa kwa mbali"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"mwonekano maalum"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"za ziada"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"aikoni"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ukubwa wa sehemu"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"hifadhi inayoshirikiwa katika Android"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"imewasilisha arifa"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"kituo"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"hamna"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Haina kipengele cha kuorodhesha."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Kipengele cha kuorodhesha hakina ufunguo huu."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Hali chaguomsingi ya kifaa"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Mkato kwenye skrini"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"mwonekano wenye pengo, mkato wa umbo"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Hali chaguomsingi ya kifaa"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Imeshindwa kutumia tangazo lililowekelewa juu"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Idhini maalum za programu"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kutumia data bila kudhibitiwa</item> |
| <item quantity="one">Programu 1 inaweza kutumia data bila kudhibitiwa</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Angalia zaidi"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Una uhakika kuwa unataka futa data ya mtumiaji na kugeuza kuwa usimbaji fiche wa faili?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Futa na ugeuze"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Weka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Imeweka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Dhibiti maelezo kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Onyesha au ufiche maudhui ya arifa"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Zote"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Vidokezo na usaidizi"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Upana mdogo zaidi"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Gharama ya huduma ya SMS zinazolipiwa itajumuishwa kwenye bili yako ya mtoa huduma. Ikiwa utatoa ruhusa ya programu fulani, utaweza kutuma SMS zinazolipiwa ukitumia programu hiyo."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Imezimwa"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Imeunganishwa kwenye <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Imeunganishwa kwenye vifaa vingi"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Hali ya onyesho la kiolesura cha mfumo"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Mandhari meusi"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Imezimwa kwa muda kwa sababu ya Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Imewashwa kwa muda kwa sababu ya Kiokoa Betri"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Programu zinazotumika pia zitabadili zitumie mandhari meusi"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Nimeelewa"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Jaribu Mandhari meusi"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Huboresha muda wa matumizi ya betri"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Vigae vya msanidi programu vya mipangilio ya haraka"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Zima kuisha kwa muda wa uidhinishaji wa adb"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Zima ubatilishaji wa kiotomatiki wa uidhinishaji wa adb wa mifumo ambayo haijaunganishwa katika kipindi chaguomsingi (siku saba) au muda uliowekwa na mtumiaji (angalau siku moja)."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Ufuatiliaji wa Winscope"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Vitambuzi Vimezimwa"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Mipangilio ya wasifu wa kazini"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Utafutaji wa anwani"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Ruhusu utafutaji wa anwani unaofanywa na shirika lako kutambua anwani na anayepiga simu"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalenda ya akaunti unayoweza kusawazisha"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Onyesha matukio ya kazi kwenye kalenda yako ya binafsi"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="other">Saa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Saa 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="other">Dakika <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Dakika 1</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="other">Sekunde <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Sekunde 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Dhibiti hifadhi"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Ili kuongeza nafasi ya hifadhi, kidhibiti cha hifadhi huondoa picha na video zilizohifadhiwa nakala kwenye kifaa chako."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Ondoa picha na video"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Kidhibiti cha hifadhi"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Tumia Kidhibiti cha hifadhi"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Otomatiki"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Mwongozo"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Futa ili uongeze nafasi sasa"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Ishara"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Ishara za haraka za kudhibiti kompyuta yako kibao"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Ishara za haraka za kudhibiti kifaa chako"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Fungua kamera haraka"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Ili ufungue kamera haraka, bofya kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Fungua kamera haraka"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Geuza kamera ili upige selfi"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Jipige picha mwenyewe haraka zaidi"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Usogezaji kwenye mfumo"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 2"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha Ukurasa wa mwanzo. Ili uone programu zote, telezesha kidole juu tena. Ili urudi nyuma, gusa kitufe cha kurudi nyuma."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Washa ishara mpya ili ubadilishe programu"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Usalama na dharura"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Simu ya dharura, melezo ya matibabu, arifa"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Usogezaji kwa kutumia ishara"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 3"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Rudi nyuma, Skrini ya kwanza na ubadilishe programu ukitumia vitufe vilivyo sehemu ya chini ya skrini yako."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara, telezesha kidole"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Haitumiki kwenye programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa mwanzo, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Badilisha progamu chaguomsingi ya mwanzo"</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Maelezo"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Chini"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Juu"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Ncha ya kushoto"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Ncha ya kulia"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Kiwango cha juu cha hisi kinaweza kukinzana na ishara zozote za programu kwenye kingo za skrini."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Hisi za Nyuma"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Mipangilio ya Ishara"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"usogezaji kwa kutumia ishara, kiwango cha hisi ya nyuma, ishara ya nyuma"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Gusa mara mbili ili uangalie simu"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Gusa mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Gusa mara mbili ili uangalie kifaa"</string> |
| <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string> |
| <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Telezesha kidole chini kwenye ukingo wa chini wa skrini ili uonyeshe arifa zako.\nHuwezi kutumia hali ya kutumia kwa mkono mmoja wakati umewasha kipengele hiki."</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Tumia hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string> |
| <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Funga unapobadilisha programu"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Muda umekwisha"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"Sekunde 4"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"Sekunde 8"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"Sekunde 12"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"uwezo wa kufikia"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Inua ili uangalie simu"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Inua ili uangalie kompyuta kibao"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Inua ili uangalie kifaa"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Onyesho la kuwasha skrini"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua simu yako."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua kompyuta kibao yako."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua kifaa chako."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Gusa ili uangalie simu"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Gusa ili uangalie kompyuta kibao"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Gusa ili uangalie kifaa"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Simu ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Tumia kipengele cha Simu ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Bonyeza Kitufe cha kuwasha/kuzima haraka mara tano au zaidi ili uanzishe vitendo vilivyo hapa chini"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Cheza kengele ya muda uliosalia"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Cheza sauti ya kiwango cha juu Simu ya dharura inapoanza"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Arifu ili upate usaidizi"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Piga simu ili upate usaidizi"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Nambari ya kupigia ili upate usaidizi"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Gusa ili ubadilishe"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ukiweka nambari isiyo ya dharura:\n • Ni sharti kifaa chako kifunguliwe ili utumie kipengele cha Simu ya dharura\n • Huenda simu yako isijibiwe"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Telezesha kidole"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole kilicho upande wa nyuma wa simu yako."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole kilicho upande wa nyuma wa kompyuta yako kibao."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole nyuma ya kifaa chako."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Angalia arifa haraka"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Imewashwa"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Imezimwa"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Unganisha kwenye intaneti kwanza"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Unganisha kwenye intaneti au uwasiliane na mtoa huduma wako"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Haipatikani kwenye baadhi ya vifaa vilivyofungwa na mtoa huduma"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Tafadhali zima kisha uwashe kifaa ili kuwasha kipengele cha ulinzi wa kifaa."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Imepata <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nIlitumika mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Fungua viungo katika programu, hata kama programu hazijasakinishwa"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Mapendeleo ya Programu Zinazofunguka Papo Hapo"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Programu zilizosakinishwa"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Hifadhi yako sasa inasimamiwa na kidhibiti cha hifadhi"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Akaunti za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Weka mipangilio"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sawazisha data ya programu kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Sawazisha data ya binafsi kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Sawazisha data ya kazini kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Ruhusu programu zipakie data upya kiotomatiki"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Usawazishaji akaunti"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Umewasha usawazishaji katika vipengee <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Umewasha usawazishaji katika vipengee vyote"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Umezima usawazishaji katika vipengee vyote"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Maelezo kuhusu kifaa kinachosimamiwa"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Mabadiliko na mipangilio inayosimamiwa na shirika lako"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Mabadiliko na mipangilio inayosimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Ili kutoa idhini ya kufikia data yako ya kazini, shirika lako linaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa chako. \n\nWasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Aina ya maelezo ambayo shirika lako linaweza kuona"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Mabadiliko yaliyofanywa na msimamizi wa shirika lako"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Idhini yako ya kufikia kifaa hiki"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Data inayohusiana na akaunti yako ya kazini, kama vile barua pepe na kalenda"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Orodha ya programu zilizo kwenye kifaa chako"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Muda na data iliyotumika katika kila programu"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Kumbukumbu ya hivi majuzi zaidi ya shughuli kwenye mtandao"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ripoti ya hivi karibuni ya hitilafu"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Kumbukumbu ya hivi majuzi ya usalama"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Hamna"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Programu zilizosakinishwa"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Tumekadiria idadi ya programu. Huenda haijajumuisha programu ulizosakinisha kutoka nje ya Duka la Google Play."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">Angalau programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Angalau programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Ruhusa za mahali"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Ruhusa za maikrofoni"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Ruhusa za kamera"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Programu chaguomsingi"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Kibodi chaguomsingi"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Weka kuwa <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"VPN iwe imewashwa kila wakati"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Kila mara VPN iwe imewashwa kwenye wasifu wako wa binafsi"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Kila mara VPN iwe imewashwa kwenye wasifu wako wa kazini"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Seva mbadala ya HTTP ya jumla iwekekwa"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Stakabadhi zinazoaminika"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Kitambulisho cha kuaminika katika wasifu wako wa binafsi"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Kitambulisho cha kuaminika katika wasifu wako wa kazini"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">Angalau vyeti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vya CA</item> |
| <item quantity="one">Angalau cheti <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> cha CA</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Msimamizi anaweza kufunga kifaa na kubadilisha nenosiri"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Msimamizi anaweza kufuta data yote ya kifaa"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Data yote ya kifaa ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Data yote ya wasifu wa kazini ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other">Umejaribu mara <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Umejaribu mara <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na shirika lako."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Kifaa hiki kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Pata maelezo zaidi"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Maelezo kuhusu kifaa kilichonunuliwa kwa mkopo"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Aina ya maelezo ambayo msimamizi wa kifaa chako anaweza kuona"</string> |
| <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Data inayohusiana na akaunti yako, kama vile maelezo ya kalenda na barua pepe"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Mabadiliko yaliyofanywa na msimamizi wa kifaa chako"</string> |
| <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufunga kifaa hiki na kubadilisha nenosiri"</string> |
| <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufuta data yote iliyo kwenye kifaa"</string> |
| <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Data ya kifaa ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string> |
| <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo inaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa hiki.\n\nIli upate maelezo zaidi, wasiliana na kampuni hiyo."</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">Programu za kamera</item> |
| <item quantity="one">Programu ya kamera</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Programu ya kalenda"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Programu ya anwani"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">Programu za barua pepe</item> |
| <item quantity="one">Programu ya barua pepe</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Programu ya ramani"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">Programu za simu</item> |
| <item quantity="one">Programu ya simu</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Picha na video"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Muziki na sauti"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Michezo"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Programu zingine"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Faili"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Picha"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Video"</string> |
| <string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Sauti"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Programu"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Hati na nyingine"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Mfumo"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Tupio"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Je, ungependa kusafisha tupio?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Kuna <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> za faili katika tupio. Vipengee vyote vitafutwa kabisa na hutaweza kuvirejesha."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Tupio halina chochote"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Safisha tupio"</string> |
| <!-- syntax error in translation for storage_size_large_alternate (7555149858858591495) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:140 in <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495"><font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small></string> |
| ) --> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"imetumika"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Umetumia <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Jumla <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Futa data kwenye programu"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ungependa kuondoa programu hii inayofunguka papo hapo?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Fungua"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Michezo"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"Faili za sauti"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Nafasi iliyotumiwa"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(imeondolewa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(imezimwa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Huduma ya kujaza kiotomatiki"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Manenosiri"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="other">Manenosiri <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nenosiri <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki, nenosiri"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Kujaza Kiotomatiki"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Kiwango cha kumbukumbu"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Idadi ya juu zaidi ya maombi kwa kila kipindi"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Idadi ya juu zaidi ya makundi ya data yanayoonekana"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Rejesha thamani chaguomsingi"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Imebadilisha chaguo za wasanidi programu za kujaza kiotomatiki"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Mahali"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Kiashirio cha sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Onyesha kwa maeneo yote, ikiwa ni pamoja na mtandao na muunganisho"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Lazimisha vipimo vya GNSS kamili"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Fuatilia mikusanyiko na mawimbi yote yasiyo na utendakazi wa GNSS"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Mandhari ya kifaa"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Jina la mtandao"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Onyesha jina la mtandao kwenye sehemu ya arifa"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Kidhibiti Hifadhi: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Kimewashwa"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Programu inayofunguka papo hapo"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Ungependa kuzima kidhibiti cha hifadhi?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Programu za Filamu na TV"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Maelezo ya Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Anzisha Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Sasisha kipengele cha Usinisumbue"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Sitisha arifa ili uendelee kumakinika"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Kipengele hakipatikani"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Kipengele hiki kimezimwa kwa sababu kinapunguza kasi ya simu yako"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Onyesha kidirisha cha programu kuacha kufanya kazi kila wakati"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Onyesha kisanduku kila wakati programu inapoacha kufanya kazi"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Chagua programu inayoweza kutumia ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Hujaweka programu yoyote inayoweza kutumia ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Programu inayoweza kutumia ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Mapendeleo ya Kiendeshaji cha Michoro"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Badilisha mipangilio ya kiendeshaji cha michoro"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Wakati kuna viendeshaji vingi vya michoro, unaweza kuchagua kutumia kiendeshaji kilichosasishwa cha michoro kwa Programu zilizosakinishwa kwenye kifaa."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Washa katika programu zote"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Chagua Kiendeshaji cha Michoro"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Chaguomsingi"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Kiendeshaji cha Michezo"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Kiendeshaji cha Msanidi Programu"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Kiendeshaji cha Michoro cha Mfumo"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Mabadiliko ya Uoanifu wa Programu"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Geuza mabadiliko ya uoanifu wa programu"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Mabadiliko chaguomsingi yaliyowashwa"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Mabadiliko chaguomsingi yaliyozimwa"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Hamna programu"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Mabadiliko ya uoanifu wa programu yanaweza tu kubadilishwa kwa ajili ya programu zinazoweza kutatuliwa. Sakinisha programu inayoweza kutatuliwa na ujaribu tena."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Mipangilio hii haitumiki katika simu hii"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Mipangilio hii haitumiki katika kompyuta kibao hii"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Mipangilio hii haitumiki katika kifaa hiki"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Mtumiaji wa sasa hawezi kubadilisha mipangilio hii"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Inategemea mipangilio mingine"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Mipangilio haipatikani"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Akaunti"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Jina la kifaa"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Kudhibiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Ruhusu programu idhibiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Ruhusu programu hii iwashe au izime Wi-Fi, itafute na iunganishe kwenye mitandao ya Wi-Fi, iongeze au iondoe mitandao, au ianzishe mtandao pepe wa eneo mahususi"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Cheza muziki kwenye"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Cheza <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> kwenye"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Kifaa hiki"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Simu"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Kompyuta kibao"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Kifaa"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Haipatikani wakati unaongea kwa simu"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"Haipatikani"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Weka vifaa vya kutoa sauti"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Kikundi"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"Umechagua kifaa 1"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"Umechagua vifaa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Unabadilisha…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Pokea simu kwenye"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Huwezi kubadilisha APN hii."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kompyuta kibao"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kifaa"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya simu yako"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Zuia simu isilie"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Bonyeza vitufe vya Kuwasha na Kuongeza Sauti kwa pamoja ili"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Njia ya mkato ya kuzuia mlio"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Kutetema"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Kuzima"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Isifanye chochote"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Tetema"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Zima sauti"</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Maelezo ya mtandao"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Jina la kifaa chako litaonekana kwa programu zilizo kwenye simu yako. Pia, watu wengine wanaweza kuliona unapounganisha kwenye vifaa vya Bluetooth, unapounganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi au kuweka mipangilio ya mtandao pepe wa Wi-Fi."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Vifaa"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Mipangilio Yote"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Mapendekezo"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Chagua mtandao"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Haijaunganishwa"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Umeunganisha"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Inaunganisha…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Imeshindwa kuunganisha"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Hakuna mitandao iliyopatikana."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Imeshindwa kupata mitandao. Jaribu tena."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(hairuhusiwi)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Hakuna SIM kadi"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Hakuna SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Hamna"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Inahitaji SIM ili uunganishe"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Inahitaji SIM ya <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> ili uunganishe"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Hali ya mtandao inayopendelewa: WCDMA pendekezwa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Hali ya mtandao inayopendelewa: WCDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Hali ya mtandao inayopendelewa: EvDo pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Hali ya mtandao inayopendelewa: Jumla"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Hali ya mtandao inayopendelewa: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (inayopendekezwa)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Mitandao inayopatikana"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Inatafuta…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Inasajili kwenye <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"SIM kadi yako hairuhusu muunganisho wa mtandao huu."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Imeshindwa kuunganisha na mtandao huu hivi sasa. Jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Imesajiliwa katika mtandao."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Chagua mtandao kiotomatiki"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Mipangilio ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Weka huduma ya data"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Simu itabadili kiotomatiki itumie mtoa huduma huyu inapokuwa karibu"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Hakuna SIM kadi inayopatikana"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Mapendeleo ya simu"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Mapendeleo ya SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Iulize kila wakati"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Ongeza mtandao"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="other">SIM <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">SIM <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"SIM chaguomsingi ya simu za sauti"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SIM chaguomsingi ya SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"SIM chaguomsingi ya simu za sauti na SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"SIM chaguomsingi ya data ya mtandao"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Inatumia data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Umezima data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Inapatikana"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Mtandao upo karibu"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Mtandao hauko karibu"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Ongeza zaidi"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Inatumika / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Haitumiki / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Mtandao unatumika / SIM imepakuliwa"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Haitumiki / Pakua SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Jina la SIM na rangi"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Jina"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Rangi (inatumiwa na programu zinazooana)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Hifadhi"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Tumia SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Imezimwa"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Ili uzime SIM hii, itoe"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Gusa ili uanze kutumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Ungependa kubadili utumie <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"SIM moja tu iliyopakuliwa ndiyo inayoweza kutumika kwa wakati mmoja. \n\nKubadili na kutumia <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> hakuwezi kughairi huduma yako ya <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Badili utumie <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Futa data yote kwenye SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Imeshindwa kufuta SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta SIM.\n\n Zima kisha uwashe kifaa chako na ujaribu tena."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Aina ya mtandao inayopendelewa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Badilisha hali ya utendaji wa mtandao"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Aina ya mtandao inayopendelewa"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Mtoa huduma"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Toleo la mipangilio ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Kupiga simu"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Kupiga simu ya video kupitia kampuni ya simu"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Chagua mfumo"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Badilisha hali upigaji simu ukiwa nje ya mtandao wa kawaida kwa kutumia CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Chagua mfumo"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Mtandao"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Mtandao"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Usajili wa CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Badilisha kati ya RUIM/SIM na NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"usajili"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Usajili wa kiotomatiki…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Ungependa kuruhusu matumizi ya mitandao ya ng\'ambo?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Wasiliana na mtoa huduma za mtandao kwa maelezo kuhusu bei."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Matumizi ya data ya programu"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Hali ya Mtandao Isiyo sahihi <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Puuza"</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Majina ya Milango ya Mtandao"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Haipatikani inapounganishwa kwenye <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Angalia zaidi"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Angalia chache"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Ungependa kuwasha <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Ungependa kuwasha SIM?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Ungependa kubadili utumie <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Ungependa kubadili ili utumie SIM kadi?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Unaweza kutumia SIM moja tu kwa wakati mmoja.\n\nKubadili na kutumia <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hakutaghairi huduma yako ya <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Unaweza kutumia SIM moja tu iliyopakuliwa kwa wakati mmoja.\n\nKubadili na kutumia <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hakutaghairi huduma yako ya <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Unaweza kutumia SIM moja tu kwa wakati mmoja.\n\nKubadili SIM hakutaghairi huduma yako ya <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Badili utumie <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Inaunganisha kwenye mtandao…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Inabadili ili kutumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Imeshindwa kubadilisha mtandao wa mtoa huduma"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Imeshindwa kubadilisha mtandao wa mtoa huduma kutokana na hitilafu."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Ungependa kuzima <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Ungependa kuzima SIM?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Inazima SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Imeshindwa kuzima mtandao wa mtoa huduma"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Hitilafu imetokea na mtandao wa mtoa huduma wako haukuweza kuzimwa."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Ungependa kutumia SIM 2?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Kifaa hiki kinaweza kutumia SIM 2 kwa wakati mmoja. Ili uendelee kutumia SIM 1 kwa wakati, gusa \"Hapana\"."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Ungependa kuzima kisha uwashe kifaa?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Ili uanze, zima kisha uwashe kifaa chako. Kisha unaweza kuongeza SIM nyingine."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Endelea"</string> |
| <!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) --> |
| <skip /> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Zima kisha uwashe"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Hapana"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Badilisha"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Imeshindwa kuanza kutumia SIM"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Ondoa SIM na uiweke tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Jaribu kuwasha SIM tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kuwasha mtandao"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Inabadilisha mtoa huduma"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Sasa unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Sasa unatumia mtoa huduma mwingine"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Umebadilisha mtandao wako wa simu"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Chagua nambari utakayotumia"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Tunawasha<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tumeshindwa kuwasha kwa sasa"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nambari isiyojulikana"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Ungependa kutumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> itatumika kwa ajili ya data ya mtandao wa simu, simu na SMS."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Hakuna SIM zinazotumika zinazopatikana"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Ili utumie data ya mtandao wa simu, vipengele vya simu na SMS baadaye, nenda kwenye mipangilio ya mtandao wako"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM kadi"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> haitaghairiwa."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Futa"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Inafuta data yote kwenye SIM…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Imeshindwa kufuta data yote kwenye SIM"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta data kwenye SIM.\n\nZima kisha uwashe kifaa chako na ujaribu tena."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Unganisha kwenye kifaa"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> yako inataka kutumia mtandao wa muda wa Wi‑Fi kuunganisha kwenye kifaa chako"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Hakuna vifaa vilivyopatikana. Hakikisha kuwa umewasha vifaa na vinaweza kuunganishwa."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Jaribu tena"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Hitilafu fulani imetokea. Programu imeghairi ombi la kuchagua kifaa."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Imeunganisha"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Imeshindwa kuunganisha"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Onyesha yote"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Inatafuta kifaa…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Inaunganisha kwenye kifaa…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Kushoto"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Kulia"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Kipochi"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Kidirisha cha Mipangilio"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Muunganisho wa Intaneti"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Sauti"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Haipatikani ukitumia hali ya ndegeni"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Lazimisha hali ya eneo-kazi"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Lazimisha hali ya jaribio la eneo-kazi kwenye maonyesho yasiyo ya msingi"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Ruhusu ukubwa usioweza kubadilishwa katika madirisha mengi"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Huruhusu programu zenye ukubwa usioweza kubadilishwa ziwe katika madirisha mengi"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Badilisha ulazimishaji wa mandhari meusi"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Hubatilisha mipangilio ya kipengele cha kulazimisha mandhari meusi ili kiwake kila wakati"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Ruhusu hali ya kutia ukungu"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Huruhusu hali ya kutia ukungu kwenye kidirisha katika kiwango cha kubuni picha. Inahitaji uwashe kifaa tena."</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Faragha"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Ruhusa, shughuli za akaunti, data ya binafsi"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Ondoa"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Usiondoe"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Je, ungependa kuondoa pendekezo hili?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Pendekezo limeondolewa"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Tendua"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Nafasi ya hifadhi inakaribia kujaa. Umetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Imesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Tuma maoni"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Je, ungependa kututumia maoni kuhusu pendekezo hili?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Imenakili <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>kwenye ubao wa kunakili."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"Hakuna programu iliyotumia ruhusa"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Matumizi ya ruhusa katika saa 24 zilizopita"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Yaone yote kwenye Dashibodi"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Programu 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Matumizi ya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other">Programu <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> zina idhini kamili ya kufikia kifaa chako</item> |
| <item quantity="one">Programu 1 ina idhini kamili ya kufikia kifaa chako</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Badilisha kifaa cha kutoa"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Inacheza sasa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (hakijaunganishwa)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Imeshindwa kubadilisha. Gusa ili ujaribu tena."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Maelezo muhimu"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ENDELEA"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"HAPANA"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Eneo"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"Mtoa huduma wako huenda atachukua eneo lako ili atoe huduma hii.\n\n Tafadhali kagua sera ya faragha ya mtoa huduma wako."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Huenda ukapoteza idhini ya kutumia muda au data inayosalia. Wasiliana na mtoa huduma wako kabla hujaondoa."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"picha ya maudhui, maudhui ya programu"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Maudhui ya programu"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Ruhusu programu zitume maudhui kwenye mfumo wa Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Piga picha ya hifadhi ya mfumo"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Inapiga picha ya hifadhi ya mfumo"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Imeshindwa kupiga picha ya hifadhi ya mfumo"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Piga picha za hifadhi ya mfumo kiotomatiki"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Piga picha ya hifadhi ya Mfumo wa Android kiotomatiki inapotumia hifadhi kubwa mno"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ondoa"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Simu za dharura"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Mtoa huduma wako hakuruhusu kupiga simu za dharura kupitia Wi-Fi.\nKifaa hubadili kiotomatiki na kutumia mtandao wa simu ya mkononi ili kupiga simu ya dharura.\nUnaweza kupiga simu za dharura katika maeneo yaliyo na mtandao wa simu ya mkononi pekee."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Tumia Wi-Fi kupiga na kupokea simu ili kuboresha hali ya mawasiliano"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Ikiwa <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> haipatikani au inatumia mitandao ya ng\'ambo, tumia SIM yako ya data ya mtandao wa simu kwa ajili ya simu za <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Ujumbe wa MMS unaoingia"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Huwezi kutuma ujumbe wa MMS"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Gusa ili uruhusu ujumbe wa MMS kwenye <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> wakati data ya mtandao wa simu imezimwa"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Ujumbe wa MMS"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Tatizo limetokea wakati wa uunganishaji wa SIM"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Kutumia <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kunaweza kupunguza utendakazi. Gusa ili upate maelezo zaidi."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Uunganishaji wa SIM"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Maelezo yako ya sera ya kazini"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Mipangilio inayodhibitiwa na msimamizi wako wa TEHAMA"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Kidhibiti cha ripoti ya hitilafu"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Hubaini programu inayodhibiti njia ya mkato ya Ripoti ya Hitilafu kwenye kifaa chako."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Binafsi"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Kazi"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Chaguomsingi la mfumo"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Chaguo hili halipo tena. Jaribu tena."</string> |
| <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Vidhibiti vya vifaa"</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"vidhibiti vya vifaa"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kadi na pasi"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kadi na pasi"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Menyu ya kuzima/kuwasha"</string> |
| <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Menyu ya kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Onyesha kadi na pasi"</string> |
| <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Onyesha vidhibiti vya vifaa"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Onyesha pasi, kadi na vidhibiti vya vifaa"</string> |
| <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Usionyeshe maudhui yoyote"</string> |
| <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Maudhui nyeti"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Onyesha kadi na vidhibiti wakati imefungwa"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Onyesha vidhibiti wakati imefungwa"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Onyesha kadi wakati imefungwa"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Ficha kadi na vidhibiti wakati imefungwa"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Ili utumie, weka mbinu ya kufunga skrini kwanza"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Shikilia ili ufungue programu ya Mratibu"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Anzisha programu ya Mratibu kwa kushikilia kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> |
| <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Onyesha vidhibiti vya vifaa"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Onyesha kadi na pasi"</string> |
| <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Ili ufikie vidhibiti vya vifaa vilivyounganishwa, shikilia Kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Ili ufikie vitu kama vile njia unazotumia kulipa na pasi za kuabiri, bonyeza na ushikilie kitufe cha Kuwasha/Kuzima."</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Acha kutuma"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Ungependa kuzima VoLTE?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Hatua hii pia huzima muunganisho wako wa 5G.\nSimu ya sauti inapoendelea, huwezi kutumia intaneti na huenda baadhi ya programu zisifanye kazi."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Unapotumia SIM mbili, simu hii itatumia 4G pekee. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Unapotumia SIM mbili, kompyuta hii kibao itatumia 4G pekee. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Unapotumia SIM mbili, kifaa hiki kitatumia 4G pekee. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Simamisha utekelezaji kwa programu zilizowekwa kwenye akiba"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Ruhusu programu zinazowekelewa juu ya nyingine kwenye Mipangilio"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Ruhusu programu zinazoweza kuonyeshwa juu ya programu nyingine ziwekelewe juu ya skrini za Mipangilio"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Maudhui"</string> |
| <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Kichezaji Faili za Sauti na Video katika Mipangilio ya Haraka"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Onyesha kichezaji faili za sauti na video kwa muda mrefu ili uendelee kucheza kwa urahisi"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ficha kichezaji"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Onyesha kichezaji"</string> |
| <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Hakuna vichezaji vinavyopatikana"</string> |
| <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Programu zinazoruhusiwa"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"maudhui"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth itawaka"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Kimewashwa"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Kimezimwa"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Intaneti"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Tafuta na uunganishe kwenye mitandao ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ndegeni, salama ya ndegeni"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Simu na SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Piga na upokee simu kupitia Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Kwa kutumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi, simu zinapigwa na kupokewa kupitia mitandao ya Wi-Fi isiyo ya watoa huduma. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Simu"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"mtoa huduma unayempendelea"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"inapendekezwa kwa ajili ya simu"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"inapendekezwa kwa ajili ya SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"haipatikani"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Haipatikani kwa muda"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Hakuna SIM"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Mapendeleo ya mtandao"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Washa Wi-Fi"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Inabadilisha mipangilio yako ya intaneti…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Rekebisha hitilafu ya muunganisho"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Mitandao inapatikana"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Ili kubadili mitandao, tenganisha ethaneti"</string> |
| <string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi imewashwa"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Imeunganishwa"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Hakuna muunganisho"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Intaneti haitaunganishwa kiotomatiki"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Hakuna mitandao mingine inayopatikana"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Hakuna mitandao inayopatikana"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programu"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kifaa kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Gusa ili upate maelezo."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na rekodi ya nambari za simu?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Ung\'aavu"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Skrini iliyofungwa"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mwonekano"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Rangi"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Vidhibiti vingine vya skrini"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Vingine"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Jumla"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Tumia Mandhari meusi"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Tumia Bluetooth"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Tumia kipengele cha kuzuia mlio"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Tumia mtandao pepe wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Tumia kipengele cha kubandika programu"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Tumia chaguo za wasanidi programu"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Tumia huduma chaguomsingi ya kuchapisha"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Tumia watumiaji wengi"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Tumia kipengele cha utatuzi usiotumia waya"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Tumia mapendeleo ya kiendeshaji cha michoro"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Tumia kiokoa betri"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Zima sasa"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Washa sasa"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Tumia Mwanga wa Usiku"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Tumia NFC"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Tumia betri inayojirekebisha"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Tumia mwangaza unaojirekebisha"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Tumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Angalia programu zote"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Usambazaji Mahiri"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Umewasha kipengele cha Usambazaji Mahiri"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Umezima kipengele cha Usambazaji Mahiri"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Mipangilio ya Simu"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Inasasisha Mipangilio…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Hitilafu ya Mipangilio ya Simu"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Hitilafu ya mtandao au ya SIM kadi."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM haijaanza kutumika."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Weka Nambari za simu"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Weka Nambari ya simu"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Nambari ya simu haipo."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Sawa"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Ruhusu 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Tumia miunganisho ya 2G ya mitandao ya simu. Kwa simu za dharura, 2G huwa imewashwa kila wakati."</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Onyesha ufikiaji wa ubao wa kunakili"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Programu zote"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Usiruhusu"</string> |
| </resources> |