| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ਹਾਂ"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"ਅਗਿਆਤ"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> |
| <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ਸਿਸਟਮ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"ਰੇਡੀਓ ਬੰਦ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ਰੋਮਿੰਗ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"ਅਣਪਛਾਤਾ"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"ਸਵੈ-ਘੁਮਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣ \'ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ\' ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮੂਹਰਲੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ Google ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ਨਮੂਨਾ ਲਿਖਤ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"ਔਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਾਲਾ ਵਿਜ਼ਾਰਡ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"ਪਾਠ 11: ਔਜ਼ ਦਾ ਹੀਰਿਆਂ-ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲਾ ਨਿਰਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਐਨਕਾਂ ਲਗਾ ਕੇ ਵੀ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਨਿਰਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਚਮਕ-ਦਮਕ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਮਾਰਬਲ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸੁੰਦਰ ਘਰ, ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰਬੱਧ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਪੰਨੇ ਜੜੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਹ ਉਸੇ ਹਰੇ ਮਾਰਬਲ ਦੇ ਫੁੱਟਪਾਥ \'ਤੇ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਪਏ, ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਮਾਰਬਲ ਪੱਥਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਜੁੜਦੇ ਸਨ ਉੱਥੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਲਗਾਏ ਗਏ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਸਨ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਅ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਸਨ। \n\nਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਆਦਮੀ, ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਹਰਾ ਹੀ ਸੀ। ਉੁਹਨਾਂ ਨੇ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ ਦੋਸਤਾਂ ਵੱਲ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਲੁਕ ਗਏ; ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਡੋਰਥੀ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉੱਥੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੀ ਸੀ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਟੌਫੀਆਂ, ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗੇ ਦੇ ਮੱਕੀ ਦੇ ਫੁੱਲੇ ਵੇਚੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੂਟ ਵੀ, ਹਰੀਆਂ ਟੋਪੀਆਂ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ। ਇੱਕ ਥਾਂ \'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਨੂੰ ਖਰੀਦ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਡੋਰਥੀ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਪੈਨੀਆਂ (ਪੈਸੇ) ਦੇ ਰਹੇ ਸਨ। \n\nਇੰਝ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਘੋੜੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਸਨ: ਬੰਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਗੱਡਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੱਗੇ ਧਕੇਲ ਕੇ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ। ਹਰ ਕੋਈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ।"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ਹੋਰਾਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"ਕੇਵਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">" ਲਾਕ ਵੌਇਸ ਡਾਇਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ bluetooth ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"ਖਾਤਾ ਨਾਮ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਕੋਈ ਨਾਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"ਤੁਹਾਡਾ ਖੱਬਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਸੱਜੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"ਸੰਬੰਧਿਤ"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੇੱਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ਬਲੂਟੁੱਥ A2DP ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"ਬਲੂਟੁੱਥ LE AUDIO ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ਕਾਲ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"ਖਾਤਾ:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਪੋਰਟ"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਹੋਸਟਨਾਮ"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ਧਿਆਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਰੂਪ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"ਜੇਕਰ ਹੋਸਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੋਰਟ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv4 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv6 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP ਕਲਾਇੰਟ ਜਾਂਚ:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"ਪਿੰਗ ਟੈਸਟ ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"ਬਦਲਾਵ ਉਦੋਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ USB ਕੇਬਲ ਨੂੰ ਰੀਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"ਕੁੱਲ ਬਾਈਟਸ:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"ਕੋਈ SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"ਉਪਲਬਧ ਬਾਈਟਸ:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"ਹੁਣ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"ਹੁਣ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD ਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਬਾਈਟਸ:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਿਰਫ਼-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤੀ।"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD ਕਾਰਡ ਰੀਡ-ਓਨਰੀ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"ਅੱਗੇ"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ਹਰੇਕ ਐਪ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ਐਪ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ਭਾਸ਼ਾ ਐਪ ਵਿਚਲੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਾ ਕਰਨ।"</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਐਪਾਂ ਹੀ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="one">ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| <item quantity="other">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"ਥੱਲੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ & VPN ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਹੋਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"ਇਸਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ਓਪਰੇਟਰ ਚੋਣ"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ, & ਫੌਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24‑ਘੰਟੇ ਫੌਰਮੈਟ"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-ਘੰਟੇ ਵਾਲਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"ਸਮੇਂ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"ਤਾਰੀਖ"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ਆਫ਼ਸੈੱਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਦਿਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ਦਿਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਸੰਬੰਧੀ ਬਚਤ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"ਮਿਆਰੀ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ਖੇਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC ਆਫ਼ਸੈੱਟ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"ਤਾਰੀਖ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ਬਾਅਦ, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਮਾਲਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"ਭਰੋਸਾ ਗੁਆਉਣ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਆਖਰੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਵੱਲੋਂ ਭਰੋਸਾ ਗੁਆਉਣ \'ਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜੋਏ ਦਾ Android."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ਬੰਦ"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="one">ਚਾਲੂ - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਕੋਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਚਾਲੂ - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਕੋਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ \'ਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮਦਦਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="2251945842585788254">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="2374263654698719382">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ, Find My Device, ਐਪ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"ਐਪ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"ਜੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਾਲੀ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੇ ਕੁਝ ਪੜਾਅ TalkBack ਨਾਲ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ਹੋਰ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਇੰਝ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"ਚੱਕਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"ਹੋਰ ਚਿਹਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"ਸਭ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਡਲ ਮਿਟਾਓ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਡਲ ਮਿਟਾਓ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਇਸ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੋਣ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"ਐਪਾਂ ਲਈ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ ਪੜਾਅ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ:\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ।\n\nਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਸਾਰ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਹਰੇ ਕਰਨ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ:\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ।\n\nਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਸਾਰ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਹਰੇ ਕਰਨ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"ਕੀ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਇੰਝ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰਾਹੀਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕਿਸੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਸੁਧਰੇ ਹੋਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਹਾਲੀਆ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤੇਗਾ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ \'ਤੇ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਲਓਗੇ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਲਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Pixel Imprint ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ, ਪਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"ਜਦੋਂ ਉਹ Pixel Imprint ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ, ਪਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਇਹ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹਿਲਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਵਿਚਲਾ ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"ਇਹ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"ਸੈਂਸਰ ਦੇ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਫ਼ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ਥੋੜ੍ਹੀ ਠੀਕ-ਠਾਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਾਲੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਕਤਮ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"ਚਿਹਰੇ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਾਸਕ ਪਹਿਨਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹਨੇਰੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"ਫ਼ੋਨ ਵਾਪਸ ਆਪਣੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਨੂੰ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"ਫਿਰ ਵੀ ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋਗੇ।"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਰ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ-ਚੁੱਕਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਵਾਰ ਹਲਚਲ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਪੋਟੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਖੱਬੇ ਕੋਨੇ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਓਨਾ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਓਨਾ ਹੀ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਓਨਾ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"ਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"ਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"ਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n\nਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫ਼ੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"ਕੀ ਪਿੰਨ, ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਫ਼ੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"ਪਾਸਵਰਡ, ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ ਫ਼ੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"ਪੈਟਰਨ, ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"ਅੱਗੇ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਖਰੀਦਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਮੁਰੰਮਤ ਪ੍ਰਦਾਨਕ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"ਸੁਰੱਖਿਆ, ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਡਵਾਂਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"ਹੋਰ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"ਆਟੋਫਿਲ, ਸਰਗਰਮੀ ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"ਨਵਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਲਈ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕੋਈ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਕ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ਸਵਾਈਪ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਤੋਂ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"ਪੈਟਰਨ • ਚਿਹਰਾ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"ਪਿੰਨ • ਚਿਹਰਾ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"ਪਾਸਵਰਡ • ਚਿਹਰਾ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"ਫ਼ੇਸ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੀਤੀ ਜਾਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਲੋਂ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਲਓ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"ਅਣਲਾਕ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 1 ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}one{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}other{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ}}"</string> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="one">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਿੰਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਸੰਖਿਆਵਾਚੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਸੰਖਿਆਵਾਚੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"ਅੱਗੇ"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"ਸੈਟਅਪ ਪੂਰਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਮ ਅਤੇ ਖੋਜਯੋਗਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਕੋਡ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 0000 ਜਾਂ 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਹ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਵੀ ਇਹ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"ਤਾਲ-ਮੇਲ ਵਾਲੇ ਸੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"ਇਸਤੋਂ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"ਇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ਫਿਰ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਜਾਂ \'ਦਾਖਲ ਕਰੋ\' ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"ਤਾਜ਼ਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਕੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ & ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"ਚੋਣਾਂ…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"ਅਡਵਾਂਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"ਵਿਕਸਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ "<annotation id="link">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</annotation>" ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਖੋਜ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: \n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"ਕੀ ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਨਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"ਇਸ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">" ਆਡੀਓ ਲਈ ਡੌਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"ਸਪੀਕਰ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC ਸਟੈਕ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC ਸਟੈਕ ਲੌਗਿੰਗ ਪੱਧਰ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ਕਾਸਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"ਸ਼ੀਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"ਕੋਈ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"ਡਿਸਪਲੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"ਭੁੱਲਣਾ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"ਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਿਆਦ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪਾਂ ਦੇ ਬਾਈਟਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪਾਂ ਲਈ ART ਨੂੰ ਬਾਈਟਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"ਹਾਲੀਆ ਡਿਸਪਲੇ ਦੀ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਜਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡਾਟੇ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਟਰਮੀਨਲ, ਪਹੁੰਚ ਰੀਡਰ, ਅਤੇ ਅੰਤਰ-ਕਿਰਿਆਤਮਕ ਵਿਗਿਆਪਨ ਜਾਂ ਟੈਗ।"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ NFC ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android ਬੀਮ"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC ਰਾਹੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ NFC ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android ਬੀਮ"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ NFC-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੰਨਿਆਂ, YouTube ਵੀਡੀਓ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਬੱਸ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ (ਮਿਸਾਲ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਜੋੜੋ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਐਪ ਇਹ ਤੈੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਬੀਮ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ & ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz ਬੈਂਡ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ਬਿਹਤਰੀਨ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"ਤੁਹਾਡੇ ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਹੈ। "<annotation id="link">"ਟਿਕਾਣਾ"</annotation>" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"ਅਣਉਪਲਬਧ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਦ ਤੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਹਾਲੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"ਸਮਰੱਥਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀਮਿਤ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਚਲੀ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ।"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"ਅਡਵਾਂਸ"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"ਹੋਰ"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈਟਅਪ (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"ਕੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"ਅਡਵਾਂਸਡ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਦੇ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"ਲੁਕਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਰਾਊਟਰ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਈਡੀ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇਹ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਤਰਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਲਗਾਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਿਗਨਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।\n\nਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੁਕੇ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਰਾਊਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"ਅਵਸਥਾ"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਗਤੀ"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਗਤੀ"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"ਵਾਰਵਾਰਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP ਪਤਾ"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ਵਿਧੀ"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ਫੇਜ਼ 2 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਦੀ ਆਨਲਾਈਨ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ਡੋਮੇਨ"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"ਪਛਾਣ"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"ਅਗਿਆਤ ਪਛਾਣ"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP ਬੈਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz ਬੈਂਡ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz ਬੈਂਡ"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz ਬੈਂਡ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"ਬੇਤਰਤੀਬਾ MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇਹ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਉਤਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਚਾਰਜ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਉਤਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ/ਰਾਊਟਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਜਾ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"ਡੀਵਾਈਸ ਉਤਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"ਵੱਖਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਲਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR ਕੋਡ ਵੈਧ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"ਮੁਹੱਈਆ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"ਪਹਿਲੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS ਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS ਉਪਲਬਧ)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਮੰਤਵਾਂ ਲਈ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। \n\nਕੀ ਇਸਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਗਿਆਤ ਐਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ।\n\nਕੀ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਓਵਰਫ਼ਲੋ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਿਤ ਤੇ ਜਾਓ।"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਕੀ ਫਿਰ ਵੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਆਖੋ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"ਜਦੋਂ ਵੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ਮੋਬਾਈਲ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ \'ਤੇ ਬਣੇ ਰਹੋ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"ਕਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"ਸੋਧੋ"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="one">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item> |
| <item quantity="other">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="one">%d ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ</item> |
| <item quantity="other">%d ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="one">%d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ</item> |
| <item quantity="other">%d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"ਡੀਵਾਈਸ MAC ਪਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ MAC ਪਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ MAC ਪਤਾ (ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP ਪਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 ਪਤੇ"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"ਇੱਕ ਵੈਧ IP ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਗੇਟਵੇ ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ DNS ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 ਅਤੇ 32 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਨਿੱਜੀ DNS ਵੱਲੋਂ ਓਵਰਰਾਈਡ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਨਿੱਜੀ DNS ਵੱਲੋਂ ਓਵਰਰਾਈਡ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"ਗੇਟਵੇ"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਬਾਈ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"ਪੀਅਰ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਗਏ ਸਮੂਹ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾਮ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ਕੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ਹੋਰਾਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ਕੀ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"ਕੀ ਇਹ ਸਮੂਹ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP ਬੈਂਡ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਵਧੀਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਗਤੀ ਘੱਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"ਟੈਦਰਿੰਗ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਗੜਬੜ"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"ਕੀ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਕਵਰੇਜ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"ਕਵਰੇਜ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ਕਾਲਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ਕਾਲਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"ਮੋਬਾਈਲ"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"ਮੋਬਾਈਲ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ। ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਣ \'ਤੇ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਿਗਨਲ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲਾਂ ਰੂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਫੀਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਤਾ"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"ਵੋਲਯੂਮ"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"ਸੰਗੀਤ ਇਫੈਕਟਸ"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਅਵਾਜ਼ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਵੌਲਿਊਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟਚ ਟੋਨਾਂ"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"ਧੁਨੀਆਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"ਸ਼ੋਰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਸ, & ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"ਰਿੰਗਟੋਨ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"ਰਿੰਗਟੋਨ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"ਸੰਗੀਤ & ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"ਡੌਕ"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">" ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਡੌਕ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਕਾਰ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਆਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਔਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"ਡੌਕ ਇਨਸਰਟ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"ਕੰਮ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ਚਾਲੂ - ਚਿਹਰਾ-ਆਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣ"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਵਿਚਾਲੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"ਸਵੈ-ਘੁਮਾਉਣ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਮੋਡ ਬਦਲਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"ਉੱਚਤਮ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ਰੰਗ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ਕੁਦਰਤੀ"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"ਸੈਚੂਰੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"ਅਡੈਪਟਿਵ"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"ਸਿਰਫ਼ ਸਟੀਕ ਰੰਗ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"ਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਸਟੀਕ ਰੰਗਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"ਚਮਕ"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਮਕ ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁਤਾਬਕ ਘੱਟਦੀ-ਵੱਧਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਘੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਉੱਚ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ਬਹੁਤ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"ਘੱਟ"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ਉੱਚ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ਬਹੁਤ ਉੱਚ"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੱਧਰ"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਚਮਕ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਮਕ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ਸਫ਼ੈਦ ਸੰਤੁਲਨ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"ਸਮੂਥ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੁਝ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਲਈ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਨੂੰ 60 ਤੋਂ ਵਧਾ ਕੇ 90 Hz ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"ਉੱਚ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"ਬਿਹਤਰ ਸਪਰਸ਼ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕੁਆਲਿਟੀ ਲਈ ਉੱਚਤਮ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਚੌਕੰਨੇਪਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਡੀਵਾਈਸ ਵਿਅਕਤੀਗਤਕਰਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\'ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਗਲੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਜਾਂ Google ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਸਮੇਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"ਕੈਮਰਾ ਲਾਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਚੌਕੰਨੇਪਣ ਦੇ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"\'ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣ\' ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਡੀਵਾਈਸ ਵਿਅਕਤੀਗਤਕਰਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\'ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ\' ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੱਧਮ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"ਵਿਉਂਂਤੇ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ਤੀਬਰਤਾ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਫਿਲਹਾਲ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਛਿਪਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"ਵਿਉਂਂਤੇ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"ਬੈੱਡਟਾਈਮ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ਕੁਝ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ \'ਤੇ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਬਚਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"ਹੋਮ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"ਵਿਉਂਂਤੀ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"ਇਸਤੋਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਟਾਈਲ, ਵਾਲਪੇਪਰ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਜਾਂ ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਦੋਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗੂੜ੍ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਨਵੀਂਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ਬੋਲਡ ਲਿਖਤ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">" ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"ਪੁਰਾਣਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੀ।\nਸੰਭਾਵਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਗਲਤ ਪਿੰਨ।"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"ਮਲਟੀਪਲ SIM ਮਿਲੇ"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ਉਹ ਸਿਮ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਸਿਮ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item> |
| <item quantity="other">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ 1 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ਮਾਡਲ"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ਉਪਕਰਨ ਆਈ.ਡੀ."</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"ਅਵਸਥਾ"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"ਅਵਸਥਾ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ਸਟੋਰੇਜ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ੇ"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ਦੇਖਣ ਲਈ, ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"ਸਿਮ \'ਤੇ MDN ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"ਸਿਮ ਦਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੋਵੇਂ ਚਾਲੂ ਹਨ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੋਵੇਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ਮੋਬਾਈਲ ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ਓਪਰੇਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ MAC ਪਤਾ"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਈ-ਫਾਈ MAC ਪਤਾ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ਚਾਲੂ ਰਹਿਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"ਸਕਿਰਿਆ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"ਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"ਉਪਲਬਧ (ਰੀ਼ਡ-ਓਨਲੀ)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"ਕੁੱਲ ਸਪੇਸ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"ਐਪਸ & ਐਪ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"ਤਸਵੀਰਾਂ, ਵੀਡੀਓ"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">" ਆਡੀਓ (ਸੰਗੀਤ, ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ, ਪੌਡਕਾਸਟਾਂ ਆਦਿ)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"ਹੋਰ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾ ਸਕੋ।"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਪਾਓ"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD ਕਾਰਡ ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP ਜਾਂ PTP ਫੰਕਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"ਕੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"ਕੀ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਜਿਵੇਂ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾ ਕੇ ਜਾਂ ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਕੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ।"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"ਫੌਰਮੈਟ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"ਅੰਦਰਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ Files ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB ਕੰਪਿਊਟਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Windows ਤੇ ਜਾਂ Mac Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (www.android.com/filetransfer ਦੇਖੋ)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"ਕੈਮਰਾ (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ MIDI ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਨਾਲ USB ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਗਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਫੌਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ, ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਐਪਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਇਸ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ।"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"</b>" \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ਐਪਾਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ \'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ Android ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ਆਪਣੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ। ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦਾ ਡਾਟਾ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਲਿਜਾਣ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ, ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"ਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰ ਏਵੇਗਾ।"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">" ਡਾਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨ। \n• ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"ਤੁਹਾਡਾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"ਤੁਹਾਡਾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"ਹਲਚਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"ਵਾਧੂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"ਵਾਧੂ ਫ਼ੋਨ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"ਫ਼ੋਨ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ਜਾਂ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"ਕੀ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ। ਸਮੱਗਰੀ ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲਿਜਾਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਹ ਹਲਚਲ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਸਟੋਰੇਜ ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ਲਿਜਾਣ ਦੌਰਾਨ:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"ਧੀਮਾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਧੀਮਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਧ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ।"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਣ ਲਈ, "<b>"ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸਟੋਰੇਜ"</b>" \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਈ ਗਈ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸਟੋਰੇਜ"</b>" \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"ਪੋਰਟ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"ਸਰਵਰ"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS ਪੋਰਟ"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP ਜਾਂ CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN ਰੋਮਿੰਗ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN ਚਾਲੂ/ਬੰਦ"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN ਸਮਰਥਿਤ"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN ਅਸਮਰਥਿਤ"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"ਧਾਰਕ"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO ਮੁੱਲ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"ਨਵਾਂ APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC ਖੇਤਰ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC ਖੇਤਰ 2 ਜਾਂ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"ਕੈਰੀਅਰ %s ਕਿਸਮ ਦੇ APNs ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"ਰੀਸੈੱਟ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਐਪਾਂ, ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"<li>"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</li>\n<li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</li>\n<li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਈ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਬਦਲਵੇਂ ਸਿਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਕੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ਸੰਗੀਤ"</li>\n<li>"ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</li>\n<li>"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"ਈ-ਸਿਮ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਕਲੀਅਰ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"USB ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਕਲੀਅਰ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"SD ਕਾਰਡ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਿਮਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"ਕੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"ਵੌਇਸਮੇਲ, ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ, ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ, ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ਸਿਰਫ਼ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"ਸਿਰਫ਼ USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"ਸਿਰਫ਼ ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ਹੌਟਸਪੌਟ, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ਹੌਟਸਪੌਟ, ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ਹੌਟਸਪੌਟ, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ਹੌਟਸਪੌਟ, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"ਸਿਰਫ਼ USB ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ਸਿਰਫ਼ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"ਸਿਰਫ਼ USB ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"ਸਿਰਫ਼ USB ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"ਸਿਰਫ਼ USB, ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"ਇਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਟੀਥਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਨਟੀਥਰ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਵਰਤੋ। ਐਪਾਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਵੀ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ਮਦਦ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ਮੋਬਾਈਲ ਪਲਾਨ"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS ਐਪ"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"ਕੀ SMS ਐਪ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ਕੀ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"ਕੀ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਹਾਇਕ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਇ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"ਅਗਿਆਤ ਸਿਮ ਓਪਰੇਟਰ"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕੋਈ ਗਿਆਤ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ ਅਤੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"ਐਪ ਦੀਆਂ ਟਿਕਾਣੇ ਸੰਬੰਧੀ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਕੋਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਕੋਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"ਹਾਲੀਆ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ & ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Google ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS ਸੈਟੇਲਾਈਟਸ"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"ਸਹਾਇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ GPS ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (GPS ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ Google Search"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Google ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"ਮੇਰੇ ਟਿਕਾਣਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"ਜਿਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰੋਤ"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"ਸਹਿਯੋਗੀ"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ਮੈਨੁਅਲ"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਲੇਬਲ"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਮੈਨੂਅਲ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"ਕਾਪੀਰਾਈਟ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"ਲਾਇਸੰਸ"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਇਸੰਸ"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"ਸਿਸਟਮ WebView ਲਾਇਸੰਸ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਇਮੇਜਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨਕ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"ਮੈਨੁਅਲ"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"ਮੈਨੁਅਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਇਸੰਸ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"ਲਾਇਸੰਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ %s \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦੁਬਾਰਾ ਉਲੀਕੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"ਅਣਲਾਕ ਚੋਣ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ਕੀ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ਕੀ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ਕੀ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous pattern."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Verify password"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"ਮਦਦ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"ਰੀਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"ਪੈਟਰਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ਲੁੜੀਂਦਾ ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨਾਲ ਤੁਰੰਤ ਲਾਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਉਲੀਕੀਏ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ਕੀ ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ। ਕਾਰਜ ਨੀਤੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਲਾਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਦੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ ਲਾਕ ਨੀਤੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਗਾ"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਤਤਕਾਲ ਲਾਂਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"ਸਾਰੇ ਐਪ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="one">%1$d ਐਪ ਦੇਖੋ</item> |
| <item quantity="other">ਸਾਰੀਆਂ %1$d ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ਆਪਣੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਮਲਿਆਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ਅਡਵਾਂਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੋਣਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"ਡਿਫੌਲਟਸ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ਕੈਸ਼ੇ"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"ਕੈਸ਼ੇ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"ਕੈਸ਼ੇ"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="one">%d ਆਈਟਮਾਂ</item> |
| <item quantity="other">%d ਆਈਟਮਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ਪਹੁੰਚ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ਨਿਯੰਤਰਣ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"ਕੁੱਲ"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ਐਪ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਐਪ"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਕੁਝ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤਰਜੀਹਾਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਡਿਜਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੇ।"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"ਜਦੋਂ ਲੌਂਚ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ਸਕੇਲ ਐਪ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"ਅਗਿਆਤ"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"ਨਾਮ ਮੁਤਾਬਕ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"ਅਕਸਰ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"ਆਪਾਤਕਾਲ ਐਪ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"ਕੀ ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"ਇਹ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:\n\n"<li>" ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li>\n<li>"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</li>\n<li>"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</li>\n<li>" ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n<li>"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀ"</li>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਓਗੇ।"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"ਜਗ੍ਹਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"ਫਿਲਟਰ"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ਫਿਲਟਰ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ਦੌੜ"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD ਕਾਰਡ ਤੇ"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ਸਥਾਪਤ"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"ਅਕਾਰ ਰੀਕੰਪਿਊਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ਕੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਮੇਤ ਇਸ ਐਪ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ਐਪ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ਐਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"ਕੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾ ਕਰੇ।"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"ਤਰਜੀਹੀ ਸਥਾਪਤ ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"ਨਵੇਂ ਐਪਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਐਪ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਮਿਲੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਬੰਦ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇਹ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰ ਅਤੇ ਲੁਕਾ ਰਹੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"ਕੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"ਸਟੋਰ"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ਐਪ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪ"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ਦੌੜ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੁਫ਼ਤ"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਮੋਰੀ"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ਐਪ RAM ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"ਸਿਸਟਮ"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"ਫ੍ਰੀ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"ਵਰਤਿਆ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM ਦੀ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਐਪ"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਇਸਦੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਨਾਲ ਐਪ ਫੇਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਐਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਵੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"ਸੇਵਾ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"ਪ੍ਰੋਵਾਈਡਰ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ਟੂਲ"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"ਕੀ-ਬੋਰਡ & ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ਆਟੋ-ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ਆਟੋ-ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\" \" ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"ਇਹ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਲਿਖਤ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ਕੰਮ ਲਈ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"ਬੋਲੀ"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਗੇਮ ਕੰਟਰੋਲਰ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਟ੍ਰੋਲ-ਸਪੇਸਬਾਰ ਦਬਾਓ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਵਰਗੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ਵਾਕਾਂਸ਼"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"ਸ਼ਬਦ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"ਵਿਕਲਪਿਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"ਜਾਂਚ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"ਫ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਚੋਣਕਾਰ"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"ਹਮੇਸਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"ਸਰਗਰਮ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ਔਨਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ਗੈਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"ਵਿਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"ਕੀ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nਵਿਜੇਟ: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"ਐਪ"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ਵਰਤੋਂ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"ਡਿਸਪਲੇ, ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ, ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"ਨਜ਼ਰ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"ਸੁਰਖੀਆਂ"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"ਸਧਾਰਨ"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"ਰੰਗ ਅਤੇ ਮੋਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"ਟਾਈਮਿੰਗ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰਹੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"ਟਾਈਪਿੰਗ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਦੋਨਾਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"ਅੰਸ਼ਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਅੰਸ਼ਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਅੰਸ਼ਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"ਦੋਵੇਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ਕੀ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਫ਼ਲੋਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਹੌਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਵਰਤਦੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਕੀ-ਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕੁਝ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਿਸਣ।\n\nਇਸ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"<annotation id="link">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"ਡਿਸਪਲੇ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲਿਖਤ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"ਲਿਖਤ ਦੇ ਦਿਸਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"ਵਿਸ਼ਾ: ਗਰਮ ਹਵਾ ਦੇ ਗੁਬਾਰੇ ਦੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"ਵੱਲੋਂ: ਬਿੱਲ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ!\n\nਮੇਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਕਿ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦਾ ਕੰਮ ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਵੇਂ ਗੁਬਾਰੇ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"ਡਿਸਪਲੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ਕੀ ਡਿਸਪਲੇ ਦੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਪਲੇ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਮੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"ਕੀ ਵੀਕੈਂਡ ਲਈ ਕੋਈ ਪਲਾਨ ਹੈ?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"ਬੀਚ \'ਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਨਾਲ ਆਓਗੇ?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> {0,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> {1,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ<br/> {2,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> {3,number,integer}. ਜ਼ੂਮ ਵਿੱਚ ਵਾਧ-ਘਾਟ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ<br/> {4,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/><br/> <b>ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> {0,number,integer}. ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਕਿਸਮ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ<br/> {1,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> {2,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ<br/> {3,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> {4,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>" ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਪੰਨਾ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਇਸ਼ਾਰਾ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ {0,number,integer} ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"ਅਡਵਾਂਸ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ। ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚੁਣੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਅਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਅਤੇ ਇਸ਼ਾਰੇ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਅਤੇ ਇਸ਼ਾਰੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ। ਇਸ਼ਾਰਾ 3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ"</b>\n"1. ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ\n2. ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ\n3. ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ ਜਾਂ ਫਿਰ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਦੀ"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ"</b>\n"1. ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ\n2. ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ\n3. ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ਬਟਨ ਜਾਂ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਫੇਡ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਫੇਡ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਹੋਰ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇ"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"ਗੈਰ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ਉੱਚ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਲਿਖਤ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲ ਕੇ ਕਾਲਾ ਜਾਂ ਸਫ਼ੈਦ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਵਧਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਸਵੈ-ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ਐਪ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕੱਟਣਾ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹਿਲਜੁਲ ਨੂੰ ਘਟਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ਮੋਨੋ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ਆਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ਆਡੀਓ ਬੈਲੈਂਸ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"ਖੱਬਾ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"ਸੱਜਾ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 ਸਕਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 ਸਕਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 ਮਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 ਮਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"ਸਮੇਂ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਅਸਥਾਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"\'ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ\' ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"ਰੰਗ ਪਲਟਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"\'ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹਲਕੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਵੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ</b><br/> <ol> <li> ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਦਲ ਜਾਣਗੇ</li> <li> \'ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ</li> <li> ਗੂੜ੍ਹਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ) ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਕੁਝ ਦੇਰ ਤੱਕ ਚੱਲਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"ਮਾਊਸ ਤੋਂ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੋਣ \'ਤੇ \'ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਾਹੇਵੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"\'ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ਛੋਟਾ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 ਸਕਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"ਦਰਮਿਆਨਾ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 ਸਕਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"ਲੰਮਾ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 ਸਕਿੰਟ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"ਘੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"ਵੱਧ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ਸਵੈ ਕਲਿੱਕ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"ਸੈਟਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਂਤ ਮੋਡ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆਤਮਿਕ ਸੰਵੇਦਕ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"ਅਲਾਰਮ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"ਮੀਡੀਆ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ਘੰਟੀ ਦੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"ਸਿਰਫ਼ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਲਈ"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"ਸੁਰਖੀ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> ਲਿਖਤ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ 2-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ, ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ।"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ਸਿਰਫ਼ ਖੱਬਾ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ਸਿਰਫ਼ ਸੱਜਾ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ਹੋਰ"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="one">ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ</item> |
| <item quantity="other">ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ਆਡੀਓ ਵਾਧ-ਘਾਟ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"ਆਡੀਓ ਦਾ ਵਰਣਨ"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"ਸਮਰਥਿਤ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੋਆਂ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜੋ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਵਰਣਨ ਸੁਣੋ"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"ਆਡੀਓ ਦਾ ਵਰਣਨ, ਆਡੀਓ, ਵਰਣਨ, ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ,"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"ਲਾਲ-ਹਰਾ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"ਲਾਲ-ਹਰਾ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"ਨੀਲਾ-ਪੀਲਾ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"ਗ੍ਰੇਸਕੇਲ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"ਉਹ ਸਮੱਸਿਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰਾ ਰੰਗ ਲਾਲ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"ਉਹ ਸਮੱਸਿਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲਾਲ ਰੰਗ ਹਰਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"ਰੰਗ ਅਸਪਸ਼ਟਤਾ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਮੱਧਮ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਮੱਧਮ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸਹਿਜ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਉਦੋਂ ਲਾਹੇਵੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ: <ol> <li> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਵੇ</li> <li> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਾਤ ਨੂੰ ਜਾਂ ਸੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਉਦੋਂ ਲਾਹੇਵੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ: <ol> <li> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਵੇ</li> <li> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਾਤ ਨੂੰ ਜਾਂ ਸੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"ਤੀਬਰਤਾ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"ਮੱਧਮ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"ਚਮਕਦਾਰ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="one">ਘੱਟ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| <item quantity="other">ਘੱਟ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="one">ਦਰਮਿਆਨਾ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| <item quantity="other">ਦਰਮਿਆਨਾ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="one">ਵੱਧ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| <item quantity="other">ਵੱਧ ਸਮਾਂ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"ਮਿਆਰੀ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"ਸੁਰਖੀ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦਾ ਰੰਗ"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਰੰਗ"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਧੁੰਦਲਾਪਣ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"ਪਾਠ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ ਰੰਗ"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"ਐਜ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ਫ਼ੌਂਟ ਪਰਿਵਾਰ"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"ਰੰਗ"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"ਸਫੈਦ"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ਸਲੇਟੀ"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"ਕਾਲਾ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"ਲਾਲ"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"ਹਰਾ"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"ਨੀਲਾ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ਹਰਾ ਨੀਲਾ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ਪੀਲਾ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ਮਜੈਂਟਾ"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੂਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪੂਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਸੇਵਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਵਾਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਦਾ ਇਹ ਪੱਧਰ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ਪੂਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ ਜੋ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਲੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ਇਹ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਖਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"ਇਹ ਕਿਸੇ ਐਪ ਜਾਂ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੈਂਸਰ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ੋਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"ਕਿਸੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"ਕੋਈ ਵਰਣਨ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ਰੋਸ਼ਨੀ ਤੋਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਫ਼ੋਟੋਫ਼ੋਬੀਆ, ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ, ਸਿਰਦਰਦ, ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਮੋਡ, ਰਾਤ ਵਾਲਾ ਮੋਡ, ਚਮਕ ਘਟਾਓ, ਸਫ਼ੈਦ ਪੁਆਇੰਟ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"ਆਸਾਨ ਵਰਤੋਂ, ਆਸਾਨ ਪਹੁੰਚ, ਸਹਾਇਤਾ, ਸਹਿਯੋਗਮਈ"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"ਵਿੰਡੋ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ, ਜ਼ੂਮ, ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ, ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ, ਫ਼ੌਂਟ ਵੱਡਾ ਕਰੋ, ਲਿਖਤ ਵੱਡੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"ਸੁਰਖੀਆਂ, ਬੰਦ ਸੁਰਖੀਆਂ, ਬੰਦ ਸੁੁਰਖੀਆਂ, Live Transcribe, ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ, CART, ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਲਿਖਤ, ਉਪਸਿਰਲੇਖ"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਵੱਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ਉੱਚ-ਵਖਰੇਵਾਂ, ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ, ਬੋਲਡ ਫ਼ੌਂਟ, ਬੋਲਡ ਚਿਹਰਾ"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"ਰੰਗ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਗੂੜ੍ਹੀ ਕਰੋ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਹਲਕੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"ਮੋਟਰ, ਮਾਊਸ"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ, ਸੁਰਖੀਆਂ, ਟੈਲੀਟਾਈਪ, TTY"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ਬੰਦ"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬਸ"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਸ਼ੁੱਧੀ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਲੁਕਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਾਬੰਦੀ"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ਇਹ ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਕਰੋ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਨਾ ਕੀਤੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤੇ ਪਾਬੰਧੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ।\n\nਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਧੀ ਲਗਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਕਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"ਆਪਣੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ। ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਕਲਪਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹੀ"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"ਬੈਟਰੀ ਤੇ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"ਸਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਗਨਲ"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ਪਿਛਲੇ ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"ਫ਼ੋਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ ਘੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"ਬੈਟਰੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਰੋਕੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸ਼ਾਇਦ ਚਾਰਜਿੰਗ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸ਼ਾਇਦ ਚਾਰਜਿੰਗ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿੱਚ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"ਉੱਚ-ਪਾਵਰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸਮੇਤ"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="one">%1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item> |
| <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="one">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ %2$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item> |
| <item quantity="other">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ %2$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="one">%2$d ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">%2$d ਐਪਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="one">ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ</item> |
| <item quantity="other">ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="one">ਕੀ %1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item> |
| <item quantity="other">ਕੀ %1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਐਪ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਐਪਾਂ:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਐਪਾਂ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>।"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"ਕੀ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"ਇਹ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਹੋਵੇਗਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="one">%1$d ਐਪ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਲਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇ।"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"ਬੰਦ"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="one">%1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ</item> |
| <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"ਬੈਟਰੀ ਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"ਇਸ ਗੜਬੜ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"ਕੀ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ਕੈਮਰਾ"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ਫ਼ੋਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"ਫੁਟਕਲ"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU ਕੁੱਲ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU ਫੋਰਗ੍ਰਾਉਂਡ"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"ਸਕਿਰਿਆ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ ਗਏ"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">" ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"ਵੀਡੀਓ"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"ਕੈਮਰਾ"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"ਸਮਾਂ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"ਕੁੱਲ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ਕੰਪਿਉਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤੀ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"ਰੋਕਣ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"ਸੈਲ ਰੇਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"ਕੋਈ ਸੈੱਲ ਕਵਰੇਜ ਨਹੀਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਵਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ਕੈਮਰੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ਡਿਸਪਲੇ ਅਤੇ ਬੈਕਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਘਟਾਓ"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Bluetooth ਨਾ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"ਐਪ ਰੋਕੋ ਜਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"ਬੈਟਰੀ-ਬਚਤ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"ਵਿਵਿਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਖ਼ਰਚ ਦਾ ਹਰੇਕ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਵਿਵਿਧ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਈ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਅਸਲੀ ਖ਼ਰਚ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਹੈ।"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਦਾ ਸਮਾਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"ਸਮੁੱਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ:"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ \n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ਕੁੱਲ • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> ਦੌਰਾਨ\n ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਲਈ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"ਕੁੱਲ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ\n ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਅਨਪਲਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"ਤਾਜ਼ਾ"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"ਐਪ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਤ ਦੇ ਕੰਮਾਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਮੁਤਾਬਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ਫ਼ੀਸਦ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਟਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵਧਾਓ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"ਕੁੱਲ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"ਕੁੱਲ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਡਾਟਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਚਾਰਟ"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਟੈਟਸ"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ Geeky ਸਟੈਟਸ"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ RAM ਦੀ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ਮੂਲ"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"ਕੈਚਿਸ"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM ਵਰਤੋਂ (ਪਿਛੋਕੜ)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ਚੱਲਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"ਮਿਆਦ"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ਘੰਟੇ"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ਘੰਟੇ"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ਘੰਟੇ"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ਦਿਨ"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"ਸਟੈਟਸ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਆਊਟਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ & ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਖੋਜ"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"ਪੂਰਾ ਹੌਟਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਲਿਖਤ"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"ਇਹ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਵੌਇਸ ਨਿਰੀਖਣ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"ਇੰਜਣ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰ"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"ਇੰਜਣ"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptive Connectivity"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਕੇ, ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"ਅਡਵਾਂਸ"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN ਤੇ ਐਪ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨਿੱਜੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ VPN ਵੱਲੋਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਦਾ ਮਾਲਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਜਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੇਰਵੇ – ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੋਵੇ।"</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"ਫਿਰ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"ਕੀ "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ URL ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਿਲੱਖਣ ਆਈਡੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਗੇ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"ਹੋਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਐਪ"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ URL ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਗੇ"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ਐਪ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"ਇਹ ਐਪ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬਰਕਰਾਰ ਰਹੇਗੀ। ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਡਾਇਲਿੰਗ ਸਿਗਨਲ"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"ਬੈਕਅੱਪ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"ਬੈਕਅੱਪ & ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤਾ"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੇਵਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਉਸ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦੇ ਬੈੱਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡਾਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੀਏ?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"ਕੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"ਸੂਚਨਾ ਲੌਗ"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟੇ"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖਾਰਜ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"ਕਾਲ ਰਿੰਗਟੋਨ & ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"ਸਿੰਕ ਸਮਰਥਿਤ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"ਸਿੰਕ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ਸਿੰਕ ਅਸਫਲ"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ਸਿੰਕ ਸਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤਦ ਵੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ਸਿੰਕ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"ਪਿਛਲਾ ਸਿੰਕ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ਸਿੰਕ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"ਹੁਣੇ ਸਿੰਕ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</font>" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">" ਡਾਟਾ & ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"ਕੀ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"ਮੈਨੂਅਲੀ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਸਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਿੰਕ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"ਵਿਵਿਧ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"ਵੱਖ 4G ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"ਸੀਮਾ ਤੇ ਰੋਕਿਆ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ਸਾਈਕਲ ਬਦਲੋ..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਿਨ:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"ਇਸ ਮਿਆਦ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ।"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ਈਥਰਨੈਟ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ਮੋਬਾਈਲ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ਮੋਬਾਈਲ"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"ਕੀ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"ਇਹ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਰੀਖ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸਰਫ਼ੇ ਵਾਲੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਸੀਮਾ"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ਭੇਜਿਆ"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ।"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਵੱਡੇ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"ਸਰਵਰ ਦਾ ਪਤਾ"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP ਗੁਪਤ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec ਪਛਾਣਕਰਤਾ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS ਸਰਵਰ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਰੂਟ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ਸਰਵਰ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਾ ਕਰੋ)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"ਇਹ VPN ਕਿਸਮ ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਸਿਰਫ਼ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਸਰਵਰ ਪਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ DNS ਸਰਵਰ ਨਿਯਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ DNS ਸਰਵਰ ਪਤੇ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ਇਹ VPN ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਦ ਤੱਕ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਸੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"ਇਹ ਐਪ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"ਕੋਈ VPN ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"ਹਰ ਸਮੇਂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹੋ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"ਬਿਨਾਂ VPN ਤੋਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"ਕੀ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ। IKEv2 VPN \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਕੇਵਲ ਇਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"ਸਰਵਰ ਅਤੇ DNS ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਲਈ ਇੱਕ IP ਪਤਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"ਸਿਸਟਮ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"ਕੀ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੁੰਜੀ"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ਇੱਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ਇੱਕ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"ਵਾਧੂ ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item> |
| <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}one{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}other{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਇਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}one{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}other{{orgName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਇਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item> |
| <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"ਉਪਭੋਗਤਾ & ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ - ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ - ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ਤੁਸੀਂ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ।"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"ਕੇਵਲ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"ਕੇਵਲ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"ਕੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"ਕਾਲ ਅਤੇ SMS ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"ਉਪਲਬਧ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਭੁਗਤਾਨ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਟਰਮੀਨਲ ਵੱਲ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"ਕੀ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਕਾਰਜ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"ਭੁਗਤਾਨ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ ਦੂਜੀ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, ਇਸ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"ਟਰਮੀਨਲ \'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਵੱਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਪਿਛਲਾ ਪਾਸਾ ਸਿਰਫ਼ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"ਹੋਰ…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ।\n\nਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"ਮਦਦ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰ"</string> |
| <string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਤਾ"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ਫ਼ੋਟੋ ਆਈ.ਡੀ."</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰੇ"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ਗੰਭੀਰ ਖਤਰੇ"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ਬਾਲ ਅਗਵਾ ਬਾਰੇ ਬੁਲੇਟਿਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"ਦੁਹਰਾਓ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ।"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"ਉੱਨਤ ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ LTE ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 4G ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ 5G ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਭੇਜਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਭੇਜਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣਗੇ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਕੁਝ ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਸੰਬੰਧੀ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ।"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣਗੇ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਕੁਝ ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਸੰਬੰਧੀ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ।"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"ਕਾਲਾਂ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"ਸਿਰਫ਼ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਇਹ ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"ਦਫ਼ਤਰ SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ਐਪ & ਸਮੱਗਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"ਜਦੋਂ ਇਹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੂਜੇ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ਪਿੱਛੇ"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ਅੱਗੇ"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਸਿਮ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS ਲਈ ਕੋਈ ਸਿਮ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"ਡਾਟਾ ਸਿਮ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM ਨਾਮ"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM ਸਲੌਟ %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM ਰੰਗ"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ਸੰਤਰੀ"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ਜਾਮਨੀ"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਏ"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ਸਿਮ ਸਥਿਤੀ"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ਸਿਮ ਅਵਸਥਾ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਿਮ ਤੋਂ ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਲਈ SIM"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਔਫਲੋਡ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਤੀਜੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਲੁਕਾਏ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ।"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"ਸਿਮ ਚੋਣ"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="one">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item> |
| <item quantity="other">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"ਮੋਬਾਈਲ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਮੋਡ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"ਬਲੂਟੁੱਥ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"ਬਲੂਟੁੱਥ, Android Auto, ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਮੋਡ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"ਬਲੂਟੁੱਥ, Android Auto, ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"ਬਲੂਟੁੱਥ, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"ਬਲੂਟੁੱਥ, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ਬੰਦ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ, ਆਟੋਫਿਲ, ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਸ਼ਾਰੇ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ ਫਾਈ"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੂਚਨਾ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24-ਘੰਟੇ ਵਾਲਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"ਚੈਟ ਦਾ ਸਿਖਰਲਾ ਹਿੱਸਾ, ਸਿਸਟਮ, ਸੁਚੇਤਨਾ, ਵਿੰਡੋ, ਵਿੰਡੋ ਬਾਕਸ, ਡਿਸਪਲੇ, ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਸਣਾ, ਉਲੀਕਣਾ"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ, ਲਾਈਟ, ਟਾਰਚ"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"ਵਾਈ ਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਟੌਗਲ, ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, 4g,3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਕਾਲ, ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ਮਧੱਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ, ਚਮਕਦਾਰ"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ਮਧੱਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਰਾਤ, ਭਾਹ, ਰਾਤ ਵੇਲੇ ਬਦਲਾਅ, ਚਮਕ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਰੰਗ, ਰੰਗ, ਰੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ, ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਾਸਟ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੀਕਰਨ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝਾਕਰਨ, ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੀਕਰਨ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ਸਪੇਸ, ਡਿਸਕ, ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ, ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ, ਚਾਰਜ"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ, ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ, ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ, ਪਾਵਰ ਸੇਵਰ, ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"ਅਡੈਪਟਿਵ ਤਰਜੀਹਾਂ, ਅਡੈਪਟਿਵ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ਸ਼ਬਦਜੋੜ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼, ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ, ਸਵੈ-ਸੁਧਾਈ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"ਪਛਾਣਕਰਤਾ, ਇਨਪੁੱਟ, ਬੋਲੀ, ਬੋਲੋ, ਭਾਸ਼ਾ, ਹੈਂਡਸ-ਫ਼ਰੀ, ਹੈਂਡ ਫ਼ਰੀ, ਪਛਾਣ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਔਡੀਓ, ਇਤਿਹਾਸ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"ਰੇਟ, ਭਾਸ਼ਾ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਬੋਲੋ, ਬੋਲਣਾ, tts, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਨੇਤਰਹੀਣ"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ਘੜੀ, ਫੌਜ"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਫੈਕਟਰੀ"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਮਿਟਾਓ, ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰੋ, ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ, ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"ਸਪੀਕਰ ਬੀਪ, ਸਪੀਕਰ, ਅਵਾਜ਼, ਮਿਊਟ, ਖਮੋਸ਼ੀ, ਆਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ, ਸਪਰਸ਼, ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ, ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ਨਾ ਕਰੋ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ, ਰੋਕੋ, ਰੁਕਾਵਟ, ਬ੍ਰੇਕ"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"ਰੈਮ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ, ਟਿਕਾਣਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"ਖਾਤਾ, ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ, ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ਪਾਬੰਦੀ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ਲਿਖਤ ਸੁਧਾਈ, ਸਹੀ, ਧੁਨੀ, ਕੰਬਣਾ, ਸਵੈ, ਭਾਸ਼ਾ, ਸੰਕੇਤ, ਸੁਝਾਓ, ਸੁਝਾਅ, ਥੀਮ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਕਿਸਮ, ਇਮੋਜੀ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਤਰਜੀਹਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ਐਪਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ, ਸਿਸਟਮ"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ਐਪ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ਐਪਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ਅਨੁਕੂਲਨ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, doze, ਐਪ ਸਟੈਂਡਬਾਏ"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ਚਮਕੀਲਾ, rgb, srgb, ਰੰਗ, ਕੁਦਰਤੀ, ਸਧਾਰਨ"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ਰੰਗ, ਤਾਪਮਾਨ, D65, D73, ਚਿੱਟਾ, ਪੀਲਾ, ਨੀਲਾ, ਨਿੱਘਾ, ਠੰਢਾ"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ, ਪਾਸਵਰਡ, ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ਕਾਰਜ ਚੁਣੌਤੀ, ਕਾਰਜ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਇਕਰੂਪ ਕਰਨਾ, ਏਕੀਕਰਨ, ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ਇਸ਼ਾਰੇ"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ, ਟੈਪ ਕਰੋ, ਭੁਗਤਾਨ"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ਬੈਕਅੱਪ, ਬੈਕ ਅੱਪ"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ਸੰਕੇਤ"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"ਫ਼ੇਸ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"ਫ਼ੇਸ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl ਵਰਜਨ, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ, ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ, ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ, ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"ਥੀਮ, ਹਲਕਾ, ਗੂੜ੍ਹਾ, ਮੋਡ, ਰੋਸ਼ਨੀ ਤੋਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਫ਼ੋਟੋਫ਼ੋਬੀਆ, ਹੋਰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ, ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ, ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ, ਸਿਰਦਰਦ"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ਬੱਗ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੂਚਨਾ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"ਚਿਹਰਾ"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"ਚਿਹਰਾ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ਮੱਧਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ, ਸਮਾਰਟ ਚਮਕ, ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਚਮਕ, ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ਸਮਾਰਟ, ਮੱਧਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ, ਬੈਟਰੀ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ, ਚੌਕੰਨਾਪਣ, ਡਿਸਪਲੇ, ਸਕ੍ਰੀਨ, ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"ਕੈਮਰਾ, ਸਮਾਰਟ, ਸਵੈ ਘੁਮਾਓ, ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ, ਘੁਮਾਓ, ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ, ਘੁਮਾਅ, ਪੋਰਟਰੇਟ, ਲੈਂਡਸਕੇਪ, ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ, ਖੜ੍ਹਵਾਂ, ਲੇਟਵਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"DND, ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਬਲਾਕ ਕਰੋ, ਖਾਮੋਸ਼ੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸਲੀਪ, ਕੰਮ, ਫੋਕਸ ਕਰੋ, ਧੁਨੀ, ਮਿਊਟ, ਦਿਨ, ਵੀਕਡੇ, ਵੀਕਇੰਡ, ਵੀਕਨਾਈਟ, ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕ ਸਮਾਂ, ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"ਮੈਮੋਰੀ, ਕੈਸ਼ੇ, ਡਾਟਾ, ਮਿਟਾਓ, ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ, ਖਾਲੀ, ਜਗ੍ਹਾ"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ, ਡੀਵਾਈਸ, ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ, ਹੈੱਡਸੈੱਟ, ਸਪੀਕਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਜੋੜਾਬੱਧ, ਈਅਰਬੱਡ, ਸੰਗੀਤ, ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਥੀਮ, ਗ੍ਰਿਡ, ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ਪ੍ਰਤੀਕ, ਐਕਸੈਂਟ, ਰੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ, ਸਹਾਇਕ"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ਭੁਗਤਾਨ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB ਟੈਦਰ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸਕ੍ਰੀਨ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਫ਼ੋਨ, ਕਾਲ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਘੰਟੀ"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਫ਼ੋਨ, ਕਾਲ, ਘੰਟੀ, ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ, ਸਥਿਰ, ਬਰਕਰਾਰ, ਪਾਵਰ ਸੇਵਰ, ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ, ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ, ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ, ਪਾਵਰ ਸੇਵਰ, ਬੈਟਰੀ, ਸਵੈਚਲਿਤ, ਫ਼ੀਸਦ"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, ਉੱਨਤ ਕਾਲਿੰਗ, 4g ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"Vo5G, VoNR, ਉੱਨਤ ਕਾਲਿੰਗ, 5G ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟ, ਵੱਡਾ ਫ਼ੌਂਟ, ਵੱਡੀ ਲਿਖਤ, ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ, ਲਿਖਤ ਵੱਡੀ ਕਰੋ, ਫ਼ੌਂਟ ਵੱਡਾ ਕਰੋ, ਫ਼ੌਂਟ ਵੱਡਾ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"ਅਵਾਜ਼, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"ਰਿੰਗਰ ਸ਼ਾਂਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ 80% ਹੈ"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"ਮੀਡੀਆ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"ਅਵਾਜ਼ ਕਾਸਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"ਕਾਲ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਿਊਮ"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"ਕਦੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ਪਹਿਲਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਫਿਰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਘੰਟੀ ਵਜਾਓ"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"ਸਪੇਸ਼ਿਅਲ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਣ ਦੀ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"ਸਾਰੇ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"ਕੇਵਲ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"ਖਾਮੋਸ਼ੀ"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"ਟੋਨਾਂ"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"ਲਾਈਵ ਸੁਰਖੀਆਂ"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸੁਰਖੀ ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਸਪੀਕਰ"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਹੈੱਡਫੋਨ"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"ਅਨੁਰੂਪ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਵਧੇਰੇ ਇਮਰਸਿਵ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"ਤੁਸੀਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਪੇਸ਼ਿਅਲ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਵੀ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}=1{1 ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਹੈ}other{# ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਸੈੱਟ ਹਨ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ਸਿਰਫ਼ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਧੁਨੀਆਂ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋਗੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਏਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨਵੀਆਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਵੇਗਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਏਗਾ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀਆਂ ਅਤਿ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਉੱਪਰੋਂ ਥੱਲੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਖੁੰਝੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ਲਾਈਟ ਨਾ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁਕਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਇਹ ਚਾਲੂ ਰਹੇਗਾ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"ਕਿਸੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"ਕਿਸੇ ਐਪ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>। <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 ਘੰਟਾ}one{# ਘੰਟਾ}other{# ਘੰਟੇ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 ਮਿੰਟ}one{# ਮਿੰਟ}other{# ਮਿੰਟ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ਬੰਦ}=1{ਬੰਦ / 1 ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ}other{ਬੰਦ / # ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ਲੋਕ"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੁਕਾਵਟਾਂ"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਮਿਆਦ"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"ਸਧਾਰਨ"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"ਮਿਆਦ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"ਸੁਨੇਹੇ, ਇਵੈਂਟ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸੁਨੇਹੇ, ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਵੈਂਟ ਮਿਊਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ। ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਲਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ਕੀ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਹੀ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"ਕਾਰਜ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਾਰਜ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਾਰਜ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"ਉਹੀ ਜੋ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"ਕੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"ਵਿਉਂਤੀ ਧੁਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"ਹੋਰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"ਗੱਲਬਾਤ"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਐਪਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"ਸਧਾਰਨ"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"ਅਨੁਕੂਲ ਸੂਚਨਾ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਸਰਲ\' \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"ਅਨੁਕੂਲ ਸੂਚਨਾ ਦਰਜਾ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ਢੁਕਵੇਂਪਣ ਮੁਤਾਬਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਰਜਾਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"ਅਨੁਕੂਲ ਸੂਚਨਾ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਚਾਰ"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"ਸੂਚਨਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਮਹੱਤਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"ਸੂਚਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦੀ ਪੱਟੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ਬਬਲ"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਬਬਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਸਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ।"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ਬਬਲ"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ਸਾਰੀਆਂ ਬਬਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ਐਪਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਬਬਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬਬਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵੀ ਬਬਲ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।\n\nਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ਚਾਲੂ / ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ਕੁਝ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ਚੋਣਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"ਕਿਸੇ ਗੱਲਬਾਤ \'ਤੇ ਬਬਲ ਨਹੀਂ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਬਬਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਬਬਲ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"ਸਵਾਈਪ ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"ਸਿਰਫ਼ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ, ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਿੱਧਾ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਛੱਡੋ, ਅਣਡਿੱਠ"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ਸ਼ਾਂਤ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"ਸਿਰਫ਼ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਦਿੱਖ ਪਸੰਦ ਹੈ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਗਰੁੱਪ"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"ਵਰਤਾਅ"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ਧੁਨੀ ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ਗੱਲਬਾਤ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"ਐਪ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਹੈ"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ਕੋਈ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫ਼ਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ਗੈਰ-ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਈ ਗਈ"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ਤਰਜੀਹੀ ਅਤੇ ਸੋਧੀਆਂ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹੀ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਸਬੱਧ ਕਰਨ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ। \n\nਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ: \nਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਕਰਕੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ਚੁੱਪਚਾਪ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"ਔਸਤ"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ਉੱਚ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ਸ਼ਾਂਤ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਤੈਰਦੇ ਹੋਏ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸਮੇਟੋ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ਫ਼ੋਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਬੈਨਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ਸਾਰੀਆਂ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="one">ਹਰ ਰੋਜ਼ ~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ</item> |
| <item quantity="other">ਹਰ ਰੋਜ਼ ~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="one">~ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ</item> |
| <item quantity="other">~ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="one">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item> |
| <item quantity="other">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵਾਲੇ ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"ਸੂਚਨਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 ਵਿੱਚ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੇ Android ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ ਲਈ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵਾਲੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ।"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇਗੀ। ਇਹ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਤ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵੀ ਦੇਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਇਹ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕੇਗੀ:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"ਇਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਤ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣਾ"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"ਇਹ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ਸੂਚਨਾ ਦੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਕਿਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ਅਸਲ-ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦਾ ਜਾਰੀ ਸੰਚਾਰ, ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਚਾਰ"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"ਸ਼ਾਂਤ"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਜੋ ਕਦੇ ਅਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"ਗੈਰ-ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"ਸਭ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਐਪ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"ਇਹ ਐਪ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਵੱਲੋਂ VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"ਜਦੋਂ ਡੀਵਾਈਸ VR ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"ਧੁੰਦਲਾਪਣ ਘਟਾਓ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"ਝਿਲਮਿਲ ਘਟਾਓ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"ਕੰਮਕਾਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਂਝੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"ਕੋਈ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"ਕਰਾਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਐਪ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"ਕੰਮਕਾਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਂਝੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ਕੀ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ਐਪ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਵਿਚਲੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਟੋਰੇਜ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ।"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"ਕੋਈ ਐਪ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ ਕਨੈਕਟ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ਐਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ਹੋਰ"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ਐਪ ਵਿੱਚ ਵਧੀਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਬਬਲ, ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ ਦੇ ਲਈ ਬੰਦ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਬੰਦ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"ਸਾਰੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਦਿਸਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"ਮਹੱਤਤਾ"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ਧੁਨੀ"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"ਇਵੈਂਟ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"ਕੀ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"ਅਗਿਆਤ"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਹੱਥੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਇਵੈਂਟਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"ਇਸ ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ, ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ਹਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ਹਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ਤੇ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ਦਿਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"ਰੋਜ਼ਾਨਾ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਪਤੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ਕਿਸੇ ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵਿਵਹਾਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ਇਸ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਲਈ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}=1{1 ਗੱਲਬਾਤ}other{# ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ਕੌਣ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"ਭਾਵੇਂ ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਂ ਕਾਲਿੰਗ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ, ਤਾਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੱਥੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ਕਾਲਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਵੱਜਦੀ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ਅਤੇ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, ਅਤੇ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(ਕੋਈ ਨਾਮ ਨਹੀਂ)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"ਸੁਨੇਹੇ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਵਜਦੀ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੁਨੇਹੇ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}=1{1 ਸੰਪਰਕ}other{# ਸੰਪਰਕ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ਕੋਈ ਵੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_some" msgid="3708450042225044524">"ਕੁਝ ਲੋਕ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ਟਾਈਮਰ, ਅਲਾਰਮ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਤੋਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"ਅਲਾਰਮ"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"ਮੀਡੀਆ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਟਨਾਂ ਤੋਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"ਰਿਮਾਈਂਡਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ਕਾਰਜਾਂ ਅਤੇ ਰਿਮਾਈਂਡਰਾਂ ਤੋਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ਰਿਮਾਈਂਡਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"ਰਿਮਾਈਂਡਰ"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ਆਗਾਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਤੋਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ਐਪਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"ਕੋਈ ਨੀ ਐਪ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ}=1{{app_1} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=2{{app_1} ਅਤੇ {app_2} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=3{{app_1}, {app_2}, ਅਤੇ {app_3} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}other{{app_1}, {app_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ}=1{{sound_category_1} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=2{{sound_category_1} ਅਤੇ {sound_category_2} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ{sound_category_3} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"ਕੁਝ ਲੋਕ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"ਕੋਈ ਵੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰ"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ਜੇ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"ਵਿਉਂਤੀ"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"ਹਰੇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"ਵੀਕਨਾਈਟਸ"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਅਗਲੇ ਦਿਨ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕੇਵਲ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਉਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਅਣਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਇੰਝ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਖਾਸ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ।"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ: \n1. ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ \n2. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ \n3. ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਪਿੰਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਹਿਮਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ। \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ: \n1. ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ \n2. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ \n3. ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਪਿੰਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ਜਦੋਂ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: \n\n• ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ \n (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਸਮੱਗਰੀ) \n• ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿੰਨ ਮੰਗੋ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ਹਾਂ"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ \'ਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"ਨੋਟ-ਕਥਨ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨਾ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(ਸਲੌਟ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"ਵੈੱਬ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"ਪੁੱਛੇ ਬਗੈਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"ਦੂਜੀਆਂ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"ਐਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।"</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="one">ਇਹ ਲਿੰਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।</item> |
| <item quantity="other">ਇਹ ਲਿੰਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹਦੇ ਹਨ।</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਦੂਜੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਲਿੰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਲਿੰਕ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੀ"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ਸਟੋਰੇਜ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"ਪੱਧਰ %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਬੰਦ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਐਪ ਸਰਗਰਮੀ ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਟਾਓ, ਅਸਥਾਈ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"ਐਪਾਂ: ਸਾਰੀਆਂ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"ਅਡਵਾਂਸ"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ URLs ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="one">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ</item> |
| <item quantity="other">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"ਐਪ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦਿਓ"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="one">ਐਪ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਐਪ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"ਐਪ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"ਕੰਮ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"ਕੀ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣਯੋਗ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇਗੀ।"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"ਸਹਿਮਤ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"ਅਸਹਿਮਤ"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(ਸਿਸਟਮ)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ ਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"\'ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ\' ਨਾਲ ਕੋਈ ਐਪ ਇਸ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਹੀ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਟਰੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"ਮੈਮੋਰੀ"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"ਅਧਿਕਤਮ"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"ਔਸਤ"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"ਅਧਿਕਤਮ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"ਔਸਤ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਕਰਨ"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="one"> ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਐਪਾਂ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ਕੀ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ਟਿਊਨਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"ਕੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"ਇਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"ਕੇਵਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ AVC ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"ਵੀਡੀਓ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰਾਂ \'ਤੇ ਚੱਲਣਗੇ, ਪਰ ਕੁਆਲਿਟੀ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"ਇਸ ਲਈ USB ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ USB ਸੰਰੂਪਣ"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਸਿਰਫ਼ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"ਪਾਵਰ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿਕਲਪ"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"ਇਸ ਵੱਲੋਂ USB ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂਚ"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"ਪੂਰੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਲਿਖਤ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"ਸਹਾਇਕ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"ਔਸਤ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"ਕੁੱਲ ਮੈਮਰੀ"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"ਔਸਤ ਵਰਤੀ ਗਈ (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ਫ੍ਰੀ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"ਵਾਰਵਾਰਤਾ"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ਐਪ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਇਸ ਦਾ ਚਾਲੂ ਰਹਿਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹੁਣ ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਵਰਤੇ ਗਏ"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਸਣ ਦਿਓ। ਇਹ ਐਪ ਦੇਖ ਸਕੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕੇਗੀ।"</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਟੋਰੇਜ ਭਾਗ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ, ਸੋਧਣ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਜੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"ਐਪ ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ਜੇ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਐਪ ਕੋਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"ਮੀਡੀਆ, ਫ਼ਾਈਲ, ਪ੍ਰਬੰਧਨ, ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਪ੍ਰਬੰਧ, ਸੰਪਾਦਨ, ਸੰਪਾਦਕ, ਐਪ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਸਰੋਤਾ ਸਟੀਰੀਓ ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾ"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"ਅਨੁਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਸ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"ਗੈਰ-ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸੰਸ਼ੋਧਨ"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਿਖੋ"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"ਹਾਂ"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ਡਿਸਪਲੇ ਘਣਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਜ਼ੂਮ, ਪੈਮਾਨਾ, ਸਕੇਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ Pete!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"ਕਿਉਂ ਨਾ ਅੱਜ ਮਿਲ ਕੇ ਕੌਫ਼ੀ ਪੀਏ?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਥਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"ਮੰਗਲ 6:00PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"ਮੰਗਲ 6:01PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"ਮੰਗਲ 6:02PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"ਮੰਗਲ 6:03PM"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋਈਆਂ"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ, ਫ਼ੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਚਮਕ"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 ਮਿੰਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਔਸਤ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੇਮੋਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਕੇ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"ਤੁਸੀਂ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"ਇਹ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"ਮਾਂ-ਪਿਓ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"ਇਸਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਐਪਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">" ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"ਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"ਅਪਵਾਦਾਂ ਨਾਲ"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ਧੁਨੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"ਰਿੰਗਰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"ਸਿਰਫ਼ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਬੰਧੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"ਹਰ ਰਾਤ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਿੰਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ਗ੍ਰੇਸਕੇਲ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"ਸਿਰਫ਼ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"ਸਮੇਟੋ"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੁਝਾਏ"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"ਸੁਝਾਅ"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"ਠੰਡਾ ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"ਵਧੇਰੇ ਠੰਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"ਰੰਗ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"ਕੈਮਰਾ ਲੇਜ਼ਰ ਸੈਂਸਰ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"ਬਿਨਾਂ ਕੈਰੀਅਰ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਸੀਮਾ"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਚੱਕਰ"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"ਮਹੀਨਾਵਾਰ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਡਾਟੇ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਪ ਕੈਰੀਅਰ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="one">ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ਮੁੱਖ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ਗ੍ਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> ਵਿਚਲੀ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"ਇਸ ਤਾਰੀਖ ਦੀ ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="one">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 ਦਿਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"ਹੁਣੇ ਹੀ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ਹੁਣੇ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"ਯੋਜਨਾ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"ਹੋਮ ਐਪ"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"ਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ਕੁੰਜੀ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ਸਮੂਹ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(ਸਾਰਾਂਸ਼)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"ਮਹੱਤਤਾ"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"ਵਿਆਖਿਆ"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ਬੈਜ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ਇੰਟੈਂਟ"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ਇੰਟੈਂਟ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਇੰਟੈਂਟ"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"ਸਿਰਲੇਖ"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ਰਿਮੋਟ ਇਨਪੁੱਟ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਝਲਕ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"ਵਾਧੂ"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ਪ੍ਰਤੀਕ"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ਪਾਰਸਲ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"ਚੈਨਲ"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"ਕੋਈ ਨਹੀਂਂ"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"ਡੀਵਾਈਸ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ਡਿਸਪਲੇ ਕੱਟਆਊਟ"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ਡਿਸਪਲੇ ਕੱਟਆਊਟ, ਨੌਚ"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"ਡੀਵਾਈਸ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ਓਵਰਲੇ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਿਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"ਸਭ"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ਨੁਕਤੇ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਐਪ ਨੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਕਰਕੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਟਾਇਲਾਂ"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"ADB ਇਖਤਿਆਰੀਕਰਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"ADB ਇਖਤਿਆਰੀਕਰਨਾਂ ਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਰੱਦੀਕਰਨ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ (7 ਦਿਨ) ਜਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸੰਰੂਪਣ ਕੀਤੀ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 1 ਦਿਨ) ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope ਟ੍ਰੇਸ"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ਸੈਂਸਰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੋਜਾਂ ਅਤੇ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ਕ੍ਰਾਸ-ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੈਲੰਡਰ"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਕੈਲੰਡਰ \'ਤੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਇਵੈਂਟ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"ਦਸਤੀ"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"ਹੁਣੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ਇਸ਼ਾਰੇ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ਸੈਲਫ਼ੀ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਬਟਨ ਅਜ਼ਮਾਓ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸਹਾਇਤਾ, ਡਾਕਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਜਾਂ ਤਾਂ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 2-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਸਵਾਈਪ"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਲੇ ਕੋਨੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ਘੱਟ"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ਜ਼ਿਆਦਾ"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"ਖੱਬਾ ਕਿਨਾਰਾ"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"ਸੱਜਾ ਕਿਨਾਰਾ"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"\'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ਼ਾਰਾ"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਹੋਮ ਬਟਨ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ਅੱਪੜਨਯੋਗਤਾ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"ਇਸ ਦੇ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅੱਧ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋਵੇ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"ਇੱਕ ਹੱਥ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ"</b>\n" • ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n • ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਨੇੜੇ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਿੱਚ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਅੰਗੂਠਾ ਇਸਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਸਕੇ।"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ਫ਼ੋਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ਡਿਸਪਲੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ਫ਼ੋਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸਹਾਇਤਾ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸਹਾਇਤਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 5 ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਦੱਬੋ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"ਉਲਟੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਲਾ ਅਲਾਰਮ ਵਜਾਓ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉੱਚੀ ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"ਮਦਦ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗੈਰ-ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ:\n • ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ\n • ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕੇ"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"ਕੈਰੀਅਰ- ਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Instant Apps ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਹੁਣ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ਐਪ ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ਖਾਤਾ ਸਿੰਕ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਉਹ ਕਿਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਈਮੇਲ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"ਹਰੇਕ ਐਪ ਵਿੱਚ ਲਗਾਇਆ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਲੌਗ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੌਗ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਵਿੱਚ Play Store ਤੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਣ।"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item> |
| <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"ਗਲੋਬਲ HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item> |
| <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"ਸਾਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਲਈ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"ਵਿੱਤ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"ਤੁਹਾਡਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭੁਗਤਾਨ ਖੁੰਝਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਤ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ Play Store ਦੇ ਬਾਹਰੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"ਤੁਹਾਡਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"ਤੁਹਾਡੇ IMEI ਨੰਬਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਵੱਲੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"ਪੂਰੀ ਰਕਮ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਦੀ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="one">ਕੈਮਰਾ ਐਪ</item> |
| <item quantity="other">ਕੈਮਰਾ ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Calendar ਐਪ"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"ਸੰਪਰਕ ਐਪ"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="one">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item> |
| <item quantity="other">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"ਨਕਸ਼ਾ ਐਪ"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item> |
| <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ਗੇਮਾਂ"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Files"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"ਚਿੱਤਰ"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"ਵੀਡੀਓ"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"ਸਿਸਟਮ"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"ਰੱਦੀ"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"ਕੀ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਹਨ। ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> ਕੁੱਲ"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ਐਪ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤਤਕਾਲ ਐਪ\' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ਗੇਮਾਂ"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਪਾਸਵਰਡ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਪਾਸਵਰਡ</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ, ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ਆਟੋਫਿਲ"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ਲੌਗਿੰਗ ਪੱਧਰ"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"ਹਰ ਸੈਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਦਿਖਣਯੋਗ ਡਾਟਾਸੈੱਟ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਮੁੱਲਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ਆਟੋਫਿਲ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਟਿਕਾਣਾ ਸੂਚਕ"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਸਮੇਤ ਸਾਰੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਲਈ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS ਮਾਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਰਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ਡਿਊਟੀ ਸਾਈਕਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰੇ GNSS ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰਵਾਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"ਸਟਾਈਲਸ ਲਿਖਾਈ"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਜੇ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਟਾਈਲਸ MotionEvent ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ਤਤਕਾਲ ਐਪ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਨੂੰ ਤੂਲ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧੋ"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"ਜਦੋਂ ਕਈ ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਹੋਣ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ਗੇਮ ਡਰਾਈਵਰ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਡਰਾਈਵਰ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"ਸਿਸਟਮ ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ਐਪ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ਐਪ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਤ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ਕੋਈ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ਐਪ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸੋਧੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"ਵਰਤਮਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ \'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"ਖਾਤਾ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"ਮੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"ਕਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਿਓ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦਿਓ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼-ਸਥਾਨਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ਇਸ \'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ \'ਤੇ ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"ਫ਼ੋਨ"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"ਡੀਵਾਈਸ"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ਕਾਲਾਂ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"ਗਰੁੱਪ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"ਇਸ APN ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"ਪਾਵਰ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲੇ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਦਬਾ ਕੇ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ ਲਈ \"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ\" ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ।"</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"ਸੁਝਾਅ"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ਵਰਜਿਤ)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"ਸਿਮ"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"ਸਿਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਮ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> ਸਿਮ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਤਰਜੀਹੀ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਗਲੋਬਲ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"ਫਿਲਹਾਲ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਚਲਾਓ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਕੈਰੀਅਰ \'ਤੇ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ਸਿਮ ਦਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਰੰਗ"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ਰੰਗ (ਅਨੁਰੂਪ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"ਸਿਮ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA ਰੋਮਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM ਅਤੇ NV ਵਿਚਾਲੇ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"ਕੀਮਤਾਂ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"ਅਵੈਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"ਘੱਟ ਵੇਖੋ"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"ਕੀ ਸਿਮ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ 2 ਸਿਮ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਹੋਰ ਸਿਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"ਕੀ ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"ਕੀ 2 ਸਿਮ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ 2 ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ 1 ਸਿਮ ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ\" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ਹਾਂ"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"ਸਿਮ ਹਟਾ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਸਿਮ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ਆਪਣਾ ਸਰਗਰਮ ਸਿਮ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ 2 ਸਿਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ 1 ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ}=2{ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ 2 ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ}one{ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ # ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ}other{ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ # ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"ਅਗਿਆਤ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਲਈ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਿਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ SMS ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ਕੀ ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਨਾਲ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਅਸਥਾਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ। ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਕਿਸੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"ਸਭ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"ਡੀਵਾਈਸ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ਖੱਬਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"ਸੱਜਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"ਕੇਸ"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੈਨਲ"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"ਅਵਾਜ਼"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਨਾ-ਬਦਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਨਾ ਬਦਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਨਾਲ ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਖਾਤਾ ਸਰਗਰਮੀ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Keep"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ਕੀ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"ਸੁਝਾਅ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ਸਟੋਰੇਜ ਘੱਟ ਹੈ। <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਸੁਝਾਅ \'ਤੇ ਆਪਣਾ ਵਿਚਾਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"0 ਐਪ ਨੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੀਆਂ"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"ਸਭ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਰਤੋਂ"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"ਫਿਲਹਾਲ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਮੁੜ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੇਵਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ ਦੇਖੋ।"</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ਤੁਸੀਂ ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨਾਲ ਜਾਂਚੋ।"</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ਸਮੱਗਰੀ ਕੈਪਚਰ, ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ Android ਸਿਸਟਮ \'ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"MTE ਨਾਲ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"ਸਿਸਟਮ ਰੀਬੂਟ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ ਟੈਗਿੰਗ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ (MTE) ਨਾਲ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਵੇਗਾ। MTE ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਅਤੇ ਸਥਿਰਤਾ \'ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ \'ਤੇ Android ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਹੀਪ ਡੰਪ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਵਰੇਜ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਭਵ ਹਨ।"</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"ਜੇ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਰੋਮਿੰਗ ਹੈ, ਤਾਂ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਿਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ਆਉਣ ਵਾਲਾ MMS ਸੁਨੇਹਾ"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS ਸੁਨੇਹਾ"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"ਸਿਮ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਰਜਾਤਮਕਤਾ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ਸਿਮ ਦਾ ਸੁਮੇਲ"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਨੀਤੀ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਹੈਂਡਲਰ"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਸਾਂਭ-ਸੰਭਾਲ ਕਰੇਗੀ।"</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"ਨਿੱਜੀ"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ਕੰਮ"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ਇਹ ਚੋਣ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਪਾਸ"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਪਾਸ"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Assistant ਲਈ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ ਲਈ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistant ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖ ਕੇ Assistant ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮੀਨੂ:\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਅਤੇ \'ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ\' ਬਟਨ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦਬਾਓ।"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ:\nਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਵਾਜ਼ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"ਛੋਟਾ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"ਲੰਮਾ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"ਵਾਲੇਟ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਾਲੇਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"QR ਸਕੈਨਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"ਲਾਕ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"ਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਬਾਹਰੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ \"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ\" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਲਾਈਨ ਘੜੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ਡਬਲ-ਲਾਈਨ ਘੜੀ"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"ਕੀ VoLTE ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ 5G ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\nਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਨਾ ਚੱਲਣ।"</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਫ਼ੋਨ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"ਕੈਸ਼ੇ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦਾ ਚੱਲਣਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"ਮਿਆਦ ਕਦੇ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।"</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"ਲੀਜ਼ ਦੀ ਮਿਆਦ ਕਦੇ ਵੀ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"\'ਸੈਟਿੰਗਾਂ\' \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਓਵਰਲੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਜੋ \'ਸੈਟਿੰਗਾਂ\' ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"ਕਲਪਿਤ ਮੋਡੈਮ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਉਪਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਲਪਿਤ ਮੋਡੈਮ ਸੇਵਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"ਮੀਡੀਆ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ਪਲੇਅਰ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ਪਲੇਅਰ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ਮੀਡੀਆ"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"ਸਿਮ"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi‑Fi ਕਾਲਿੰਗ"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਨਾਲ, ਨਾਨ-ਕੈਰੀਅਰ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"ਤਰਜੀਹੀ"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ਕੀ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਠੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਈਥਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"ਗਤੀ ਅਤੇ ਕਵਰੇਜ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google Fi ਨੂੰ W+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"ਸਿਮ"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸਿਮ"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਿਮ"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਡਾਟੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ਕੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ਚਮਕ"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਡਿਸਪਲੇ"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"ਦਿੱਖ"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"ਰੰਗ"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"ਹੋਰ ਡਿਸਪਲੇ ਕੰਟਰੋਲ"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"ਹੋਰ"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"ਸਧਾਰਨ"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"\'ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ\' ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਤਰਜੀਹਾਂ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"\'ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ\' ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"ਸਭ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ਸਮਾਰਟ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ਸਮਾਰਟ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ਸਮਾਰਟ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ।"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਟਿਕਾਣਿਆਂ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ, 2G ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਗਿਆ ਹੈ।"</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ ਲਈ 2G ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਪਹੁੰਚ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"ਜਦੋਂ ਐਪਾਂ ਲਿਖਤ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"ਅਲਟ੍ਰਾ-ਵਾਈਡਬੈਂਡ (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"ਉਹਨਾਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ UWB ਹੈ"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ। ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ਪਿੱਛੇ"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ਅੱਗੇ"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"ਰੰਗ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> \'ਤੇ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"ਚਾਲੂ"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"ਬੰਦ"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਿਤੀ \'ਚ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਕਾਇਆ"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"ਬਕਾਇਆ"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"ਖਪਤ ਸੀਮਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਖਪਤ ਸੀਮਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖਪਤ ਸੀਮਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"ਸੋਧਕ"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਲਾਗਤ)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਮੁੱਢਲੀ ਕੀਮਤ)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"ਹਰ ਇਕਹਿਰੇ ਇਵੈਂਟ ਲਈ ਇਨਾਮ"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"ਇਵੈਂਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਇਨਾਮ"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"ਹਰ ਦਿਨ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਨਾਮ"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਰਗਰਮੀ"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"ਸੂਚਨਾ ਦੇਖੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"ਸੂਚਨਾ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੇਖੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"ਸੂਚਨਾ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"ਵਿਜੇਟ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"ਵੱਧ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"ਵੱਧ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"ਕੰਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ ਜੁਰਮਾਨਾ"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਕਾਇਆ (ਛੋਟ ਦਿੱਤੀ ਗਈ)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਕਾਇਆ (ਹੈੱਡਲੈੱਸ ਸਿਸਟਮ ਐਪ)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਕਾਇਆ (ਬਾਕੀ ਐਪਾਂ)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"ਡੋਜ਼"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"ਪਾਵਰ ਸੇਵ ਮੋਡ"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"ਵਧੀਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ \'ਤੇ ਸਮਾਂ, ਤਾਰੀਖ, ਮੌਸਮ, ਹਵਾ ਦੀ ਕੁਆਲਿਟੀ ਅਤੇ Cast ਸੰਬੰਧੀ ਵੇਰਵੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਜ਼ਿਆਦਾ ਊਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"ਫ਼੍ਰੀਫ਼ਾਰਮ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇਆਂ \'ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"ਹੁਣੇ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"ਸਪੇਸ਼ਿਅਲ ਆਡੀਓ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"ਅਨੁਰੂਪ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਵਧੇਰੇ ਇਮਰਸਿਵ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ਹੈੱਡ ਟਰੈਕਿੰਗ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਹਿਲਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਿੱਥੋਂ ਧੁਨੀ ਆ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਆਡੀਓ ਹੋਰ ਕੁਦਰਤੀ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦਰ ਸੀਮਾ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ ਜੋ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"ਆਪਣੇ ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਣੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"ਇਸਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਲੱਭੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR ਕੋਡ ਵੈਧ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| </resources> |