| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Не"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Создај"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Одбиј"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Вклучи"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Непознато"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Допрете за да се прикажат информации"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}one{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}other{Сега сте на # чекори поблиску да станете програмер.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Сега сте програмер!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Нема потреба, веќе сте програмер"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Прво овозможете ги програмерските опции."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Систем"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Во употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Надвор од употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радиото е исклучено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Не е во роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Се поврзува"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Поврзани"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Суспендирани"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Непознато"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Преглед"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намали"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Зголеми"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Секогаш"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Предниот екран се вклучува кога ќе го преклопите уредот"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Само игри, видеа и друго"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Предниот екран се вклучува за апликациите што го спречуваат вашиот екран да работи при мирување"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Никогаш"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Предниот екран се заклучува кога ќе го преклопите уредот"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Користи „Автоматско ротирање“"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"„Откривање лица“ ја користи предната камера за подобрување на прецизноста на автоматското ротирање. Сликите никогаш не се складираат и не се испраќаат во Google."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Видлив само за спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Име на уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Преименувајте го уредов"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Да прекине врската со уредот?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Спарете нов уред"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Спари го десното уво"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Спари го левото уво"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Спари го другото уво"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Левото слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите десното, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Спари го десното уво"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Спари го левото уво"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"За сите достапни слушни апарати"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Поставки за слушни помагала"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Кратенка, компатибилност со слушни помагала"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"За овој уред"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудиоизлез"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"За аудио-излезот"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Пренасочете ги звуците до слушното помагало или звучникот на телефонот"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Поврзани"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Мелодија и аларми"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Аудио за време на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Известувања и други системски звуци"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Стандардно, аудиоизлезот се одредува од поединечни апликации"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Неименуван уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Пребарување"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Барање за спарување"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth е исклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Допрете за да го вклучите"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Изберете уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Дадена апликација сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Вклучување Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth се исклучува..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Порака за барање пристап"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Видлив како „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“ за другите уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Вклучете Bluetooth за да се поврзете со други уреди."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Ваши уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Спарување нов уред"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Да се рестартира уредот?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Треба да го рестартирате уредот за да ја смените поставкава."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Рестартирај"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Откажи"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Оневозможи Bluetooth LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Ја оневозможува функцијата Bluetooth LE Audio ако уредот поддржува хардверски способности за LE Audio."</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Прекинувач за LE Audio во „Детали за уредот“"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Игнорирај го списокот со дозволени за Bluetooth LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Користи LE Audio стандардно дури и ако не е потврдено дека периферното LE Audio ги исполнува критериумите на списокот со дозволени."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Преносливи уреди"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Уреди за повикување"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Други уреди"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Зачувани уреди"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Поврзано со сметка"</string> |
| <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Претходно користено со сметка"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Поставки за врски"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Претходно поврзани"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth е вклучен"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Пенкало"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Притискање на копчето со пенкало"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (работен профил)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Пишувајте во текстуалните полиња"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Игнорирајте ги сите притискања на копчето на пенкалото"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Пенкало"</string> |
| <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Споделување аудио"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Споделете го аудиото"</string> |
| <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Повици и аларми"</string> |
| <string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"Поврзете се со стрим на LE Audio"</string> |
| <string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"Аудиостримови во близина"</string> |
| <string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"Аудиостримови"</string> |
| <string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"Поврзете се со аудиострим со QR-код"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Датум и време"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Избриши"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Порта за прокси"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Заобиколи прокси за"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Врати стандардни вредности"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Име на хост за прокси"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Во ред"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Порт полето треба да се пополни."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Внесениот порт не е исправен."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Прелистувачот користи HTTP-прокси, но не може да го користат и другите апликации."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Тестирање HTTP клиент:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Изврши пинг тест"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Прескокни"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Следно"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Јазици"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Редослед на претпочитани јазици"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Системски јазик"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Отстрани"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Додајте јазик"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Јазик"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Претпочитан јазик"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Јазици за апликации"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Поставете го јазикот за секоја апликација"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Јазик на апликациjата"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени јазици"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Сите јазици"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системски јазик"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Стандарден за системот"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Не може да се бира јазик за апликацијава од „Поставките“."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Јазикот може да се разликува од јазиците достапни во апликацијата. Некои апликации може да не ја поддржуваат оваа поставка."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Поставете го јазикот за секоја апликација."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Системот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од вашите претпочитани јазици."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете јазик за секоја апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Дознајте повеќе за јазиците за апликации"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Да се промени системскиот јазик во %s ?"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Да се додаде %s во претпочитаните јазици?"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Ова им дава до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека и вие го претпочитате овој јазик."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Поставките на вашиот уред и регионалните поставки ќе се променат."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Промени"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s не е достапен"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Овој јазик не може да се користи како системски јазик, но им дадовте до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате овој јазик."</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионални поставки"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Одредете поставки за мерни единици и броеви"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување."</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Апликациите ќе ги користат регионалните поставки онаму каде што е можно."</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Прв ден од седмицата"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Поставки за бројки"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Користи ја стандардната поставка"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Целзиус (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренхајт (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Недела"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Понеделник"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Вторник"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Среда"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Четврток"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Петок"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Сабота"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Ако апликацијата не поддржува регионални поставки, ќе ги користи поставките за својот локален стандард."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Дознајте повеќе за поставките за јазик."</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Дополнителни поставки"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="4064593634733842458">"Услови за обраќање"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="6136134336560679144">"Поставете како сакате да ви се обраќаат"</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="6149691509414243483">"Апликациите може да ги користат вашите услови за обраќање за да го персонализираат начинот на кој ви се обраќаат."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Не е наведено"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Женски род"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Машки род"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Неутрално"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Да се отстрани избраниот јазик?}one{Да се отстранат избраните јазици?}other{Да се отстранат избраните јазици?}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текстот ќе се прикажува на друг јазик."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Не може да се отстранат сите јазици"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Задржете барем еден претпочитан јазик"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Не е достапен за системски јазик"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Премести нагоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Премести надолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Премести најгоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Премести најдолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Отстрани го јазикот"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Избери активност"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Откажи"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Во ред"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Заборави"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Зачувај"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Готово"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Примени"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Сподели"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Додај"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Отстрани"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Кратенка за поставки"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Авионски режим"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роаминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Може да ви се наплати за роаминг."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Постави време автоматски"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Постави автоматски"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Локацијата ќе се користи за поставување на часовната зона кога прекинувачов е вклучен"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Користи локален стандард"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Време"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Формат за време"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Изберете часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Датум"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Пребарувајте регион"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Регион"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Изберете UTC со отстапување"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Користи <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> почнува на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Користи <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Без летно сметање на времето."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Летно сметање на времето"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандардно време"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Изберете според регион"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Изберете по UTC со отстапување"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Заклучи по исклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истекувањето на времето"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Веднаш по исклучувањето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по исклучувањето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Додајте текст на заклучен екран"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Нема"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"На пр. Android-от на Миле."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локација"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Користи ја локацијата"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Исклучено"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Вклучено / # апликација има пристап до локацијата}one{Вклучено / # апликација имаат пристап до локацијата}other{Вклучено / # апликации имаат пристап до локацијата}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Се вчитува…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Апликациите со дозвола за пристап до уредите во близина може да ја утврдуваат релативната положба на поврзаните уреди."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак, можно е локацијата на уредот да се испрати до службите за спасување во итни случаи кога ќе ги повикате или кога ќе испратите порака на број за итни случаи."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Дознајте повеќе за „Поставките за локација“"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Сметки"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрирање и акредитиви"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Што да се прикажува"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Не е достапно"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Безбедносен статус"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"„Заклучување екран“, „Најди го мојот уред“, безбедност на апликациите"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Безбедност и приватност"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Безбедност на апликации, заклучување уред, дозволи"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Додаден е лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Потребно е поставување"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Отклучување со лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"„Отклучување со лик“ за работа"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Како да поставите „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Користење на лицето за проверка"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Започни"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ако функцијата за пристапност „Отклучување со лик“ е исклучена, некои чекори за поставување можеби нема да работат правилно со TalkBack."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Назад"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Продолжи"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Поставување на пристапноста"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Не, фала"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Се согласувам"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Повеќе"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Отклучување со лице"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Дозволете отклучување со лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Користење на лицето за проверка"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Центрирајте го лицето во кругот"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Прескокни"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Додадовте максимален број лица"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Не може да додадете повеќе лица"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Регистрацијата не е завршена"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Се достигна временското ограничување на запишувањето со лице. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Не успеа запишувањето со лице."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Готово. Изгледа добро."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Подобрете ја изведбата на „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Подобрете ги сигурноста и перформансите"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Избришете го моменталниот модел на лик за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Избришете го моменталниот модел на лик за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Користи „Отклучување со лик“ за"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"При користење „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очите треба да бидат отворени"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"За да го отклучите телефонот, очите мора да ви бидат отворени"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Секогаш барај потврда"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Избриши го моделот на лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Да се избрише моделот на лик?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликациите."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"При користење „Отклучување со отпечаток“"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Отпечаток за работен профил"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додајте отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додаден е отпечаток}one{Додадени се # отпечаток}other{Додадени се # отпечатоци}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Потребно е поставување"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Поставете го вашиот отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Дозволете отклучување со отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користење на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Дознајте повеќе за „Отклучување со отпечаток“"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Контролата е во ваши раце"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Вие и вашето дете сте во контрола"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Имајте предвид"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Не, фала"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Се согласувам"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Да се прескокне отпечатокот?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Поставувањето отпечаток трае само минута или две. Ако го прескокнете ова, може да го додадете вашиот отпечаток подоцна преку „Поставки“."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Кога ќе ја видите иконава, употребете го отпечатокот за проверка, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Имајте предвид"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Како функционира"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"„Отклучувањето со отпечаток“ создава единствен модел од вашиот отпечаток за да потврди дека сте вие. За да го создадете моделов на отпечаток при поставувањето, ќе снимите слики од отпечатокот од различни положби."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"„Отклучувањето со отпечаток“ создава единствен модел од отпечатокот на вашето дете за да потврди дека е тоа. За да го создаде моделот на отпечаток за време на поставувањето, детето ќе направи неколку слики од отпечатокот од различни положби."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Отклучување со часовник"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\nМоже да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик или отпечатокот."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот отпечаток."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Користете го отпечатокот или часовникот"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Користете го ликот или часовникот"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Користете го ликот, отпечатокот или часовникот"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Користете го часовникот"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Со лик или часовник"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Со отпечаток или часовник"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Со лик, отпечаток или часовник"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Со часовник"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Прво поставете „Отклуч. со лик“ или „Отклуч. со отпечаток“"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик или отпечатокот."</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Прво поставете „Отклучување со отпечаток“"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Прво поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Постави"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Додадени се отпечаток и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Додадени се отпечатоци и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Додадени се лик и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Додадени се лик, отпечаток и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Додадени се лик, отпечатоци и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Отклучување со далечински автентикатор"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Часовникот е додаден"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Поставете го часовникот"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на телефонов, на пример, кога прстите ви се влажни или не може да ви се препознае ликот.\n\nЧасовникот може да го користите за да го отклучите телефонов во следниве случаи:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Не сега"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Продолжи"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Повеќе"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Како функционира"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Часовникот мора да биде отклучен, на вашиот зглоб и во близина на телефонов. Нема да треба да го отклучувате часовникот повторно додека е на вашиот зглоб."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Кога ќе се отклучи телефонов, ќе добиете известување на часовникот. Ако го отклучите ненамерно, допрете го известувањето за да го заклучите телефонот повторно."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Вие сте главни"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Може да го отстраните часовникот од „Отклучување со часовник“ во „Поставки“ во секое време"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Допрете известување"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Повлечете нагоре на заклучениот екран"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Изберете го вашиот часовник"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Достапни часовници"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Потврди"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Подготвени сте!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Сега може да го користите часовникот за да го отклучите телефонов кога ќе повлечете нагоре на заклучениот екран или ќе допрете известување"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Отклучување со часовник"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Може да го користите часовникот за да го отклучите телефонов кога ќе повлечете нагоре на заклучениот екран или ќе допрете известување"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"За да ја користите функцијата „Отклучување со часовник“, вашиот часовник мора да биде отклучен, на вашиот зглоб, во близина и поврзан со телефонов. Ако се прекине врската, ќе треба да го отклучите телефонот за да може да ја користите функцијата „Отклучување со часовник“.\n\nЗабелешка:\nможе да поставите само еден часовник истовремено. За да додадете друг часовник, прво отстранете го тековниот."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Дознајте повеќе за „Отклучување со часовник“"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Додај часовник"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Отстрани часовник"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Отклучување со отпечаток и лик"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Отклучување со лик и отпечаток за работа"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Потребно е поставување"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Ликот и отпечатоците се додадени"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Ликот и отпечатокот се додадени"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Начини на отклучување"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Користете лик или отпечаток за"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Потврдување на идентитетот во апликациите"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"со користење лик"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"со отпечаток"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"со лик или отпечаток"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Во ред"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Не може да се постави „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Излезете од поделен екран за да поставите „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Не може да се постави отпечаток"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Излезете од поделен екран за да поставите „Отклучување со отпечаток“"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Во ред"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескокни заклучување екран?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Сепак прескокни"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Врати се"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескокни"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Допрете го копчето за вклучување без да го притискате"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да го поставите вашиот отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на вашиот екран. Отпечатокот ќе го снимите на следниот екран."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Започнете"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Движете го прстот низ екранот за да го најдете сензорот. Допрете и задржете ја иконата за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Име"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Обидете се пак"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Задржете го отпечатокот рамно на сензорот додека не почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Без да го притискате копчето, држете го отпечатокот на сензорот додека не почувствувате вибрација.\n\nПреместувајте го прстот по малку секојпат. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Допрете и задржете на сензорот за отпечатоци"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигнете и допрете повторно"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Уште еднаш"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Следете ја иконата за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Подигнувајте го прстот за да ги додадете различните делови од отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Поставете го врвот од прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Поставете го левиот раб од прстот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Поставете го десниот раб од прстот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Поставете го средниот дел од прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Поставете го врвот од прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Поставете го левиот раб од прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"За крај, поставете го десниот раб од прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Регистрирање на отпечатокот: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Регистриран е <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> проценти"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистрирање на отпечатокот: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечатокот е додаден"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Допрете за да отклучите во секое време"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Допрете го сензорот за да отклучите дури и кога екранот е исклучен. Вака, веројатноста за ненамерно отклучување е поголема."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Екран, отклучување"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Остави за подоцна"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Подигнете и допрете повторно"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Да се прескокне поставувањето за <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Да се прескокне поставувањето PIN?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Прескокнете поставување PIN и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Да се прескокне поставување PIN и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Да се прескокне поставување PIN, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Да се прескокне поставувањето лозинка?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Прескокнете поставување лозинка и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Да се прескокне поставување лозинка и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Да се прескокне поставување лозинка, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Да се прескокне поставувањето шема?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Прескокнете поставување шема и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Да се прескокне поставување шема и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Да се прескокне поставување шема, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Поставете заклучување на екранот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, тоа не е сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Допрете го сензорот одзади со показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Не може да се заврши поставув. на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Може да се обидете повторно сега или да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Може да се обидете повторно сега или да го поставите отпечатокот подоцна."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Времето за поставување отпечаток истече"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Може да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Нешто тргна наопаку. Може да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Може да го поставите отпечатокот подоцна."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Нешто тргна наопаку. Може да го поставите отпечатокот подоцна."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте уште еден"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Следно"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опцијата за заклучување екран е оневозможена. За да дознаете повеќе, контактирајте со администраторот на организацијата."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да овластувате купувања и да пристапувате до апликации."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Не може да се користи сензорот за отпечатоци"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Однесете го уредот на поправка."</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Повеќе поставки за безбедност"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Заклучување работен профил, шифрирање и друго"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрирање, акредитиви и друго"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"безбедност, повеќе поставки за безбедност, повеќе поставки, напредни поставки за безбедност"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Повеќе поставки за приватност"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Дополнителни поставки"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Безбедност"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Приватност"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Работен профил"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Приватен простор"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Скријте ги апликациите во приватна папка"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Отклучете со заклучувањето екран"</string> |
| <string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Скриј кога уредот е заклучен"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Скриј го „Приватниот простор“ кога е заклучен"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"За да спречите други луѓе да знаат дека „Приватниот простор“ е на вашиот уред, може да го скриете од списокот со апликации"</string> |
| <string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Пристапете до „Приватен простор“ кога е скриен"</string> |
| <string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Пребарајте „Приватен простор“ во полето за пребарување"</string> |
| <string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Допрете ја плочката „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Отклучете го вашиот „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Исклучено"</string> |
| <string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Вклучено"</string> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Систем"</string> |
| <string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Создајте „Приватен простор“"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Избришете го „Приватниот простор“"</string> |
| <string name="private_space_created" msgid="2978055968937762232">"„Приватниот простор“ е успешно создаден"</string> |
| <string name="private_space_already_exists" msgid="1253034947621867419">"„Приватниот простор“ веќе постои"</string> |
| <string name="private_space_create_failed" msgid="4908100791174213808">"„Приватниот простор“ не можеше да се создаде"</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"„Приватниот простор“ е успешно избришан"</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"„Приватниот простор“ не можеше да се избрише"</string> |
| <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"За да користите „Приватен простор“, поставете заклуч. екран."</string> |
| <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Откажи"</string> |
| <string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Откажи"</string> |
| <string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Постави"</string> |
| <string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Поставете „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Скријте ги приватните апликации во безбеден простор до кој може да пристапите само вие"</string> |
| <string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Како функционира"</string> |
| <string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Може да пристапите до „Приватен простор“ од дното на списокот со апликации"</string> |
| <string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Апликациите во „Приватен простор“ се заштитени со заклучување"</string> |
| <string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Известувањата од апликациите во „Приватниот простор“ се скриени кога е заклучен"</string> |
| <string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Апликациите во „Приватниот простор“ нема да се појавуваат во управникот со дозволи, контролната табла за приватност и другите поставки кога „Приватен простор“ е заклучен"</string> |
| <string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Се поставува „Приватен простор“…"</string> |
| <string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"„Приватниот простор“ е заштитен со заклучување"</string> |
| <string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Податоците за користењето за апликациите во „Приватниот простор“ се скриени кога е заклучен"</string> |
| <string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Пристапете до „Приватен простор“ од списокот со апликации"</string> |
| <string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Не можеше да се постави „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Обидете се повторно сега или вратете се подоцна"</string> |
| <string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Обиди се пак"</string> |
| <string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Да се користи заклучување екран за отклучување?"</string> |
| <string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Може да го отклучите „Приватен простор“ исто како што го отклучувате уредот или да изберете друг начин на заклучување"</string> |
| <string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Користете заклучување екран"</string> |
| <string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Изберете нов начин на заклучување"</string> |
| <string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Готово!"</string> |
| <string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"За да пристапите до „Приватен простор“, повлечете нагоре од дното на почетниот екран, а потоа лизгајте надолу"</string> |
| <string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Готово"</string> |
| <string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Лизгајте надолу за да пристапите до „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_retry_signin_title" msgid="495054309243289223">"Најавете се за да поставите „Приватен простор“"</string> |
| <string name="privatespace_retry_summary" msgid="2888518420576278925">"Треба да се најавите на сметка за да поставите „Приватен простор“"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Може да додадете до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Додадовте максимален број на отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не може да се додадат повеќе отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Избришете „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате работниот профил, да овластувате купувања или да се најавувате на работните апликации."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрирање"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрирано"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Заштита на телефонот"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Додајте отпечаток за отклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Изберете заклучување екран"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Изберете ново заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Изберете заклучување за работни апликации"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Изберете ново заклучување за работни апликации"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"За дополнителна безбедност, поставете резервно заклучување екран"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Изберете резервен метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ако го заборавите заклучувањето екран, IT-администраторот не може да го ресетира."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Поставете друго заклучување за работа"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако го заборавите заклучувањево, побарајте од IT-администраторот да го ресетира"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Автоматски потврдувај отклучување"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Автоматско отклучување ако внесете точен PIN од 6 цифри или повеќе. Ова е помалку безбедно отколку да допрете Enter за да потврдите."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Автоматски потврдувај точен PIN"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Потврдувањето на PIN со допирање Enter е побезбедно отколку со автоматско потврдување"</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Внесете PIN на уредот за да овозможите автоматското потврдување"</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Внесете PIN на уредот за да оневозможите автоматско потврдување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Заклучување екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Закл. работен профил"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ниедно"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Повлекување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Не сега"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Тековно заклучување на екранот"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Шема • отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Лозинка • отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Продолжете без отпечаток"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Шема • лик"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • лик"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Лозинка • лик"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Продолжете без „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Продолжете без отпечаток или лик"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Нема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Да се избрише заклучувањето на екранот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Да се отстрани заштитата на профилот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Избриши"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува силен PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува нов PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува нова шема, PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува ново заклучување екран"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Обидете се повторно. Обид <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Податоците ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Ако внесете неточна шема при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Ако внесете неточен PIN при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Ако внесете неточна лозинка при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Ако впишете погрешна шема при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ако внесете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ако внесете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ако внесете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # знак}one{Мора да содржи најмалку # знак}other{Мора да содржи најмалку # знаци}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ако користите само бројки, мора да има барем 1 цифра}one{Ако користите само бројки, мора да има барем # цифра}other{Ако користите само бројки, мора да има барем # цифри}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN-кодот мора да има најмалку # цифра}one{PIN-кодот мора да има најмалку # цифра}other{PIN-кодот мора да има најмалку # цифри}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN-кодот мора да содржи барем # цифра, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}one{PIN-кодот мора да содржи барем # цифра, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}other{PIN-кодот мора да содржи барем # цифри, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # знак}one{Мора да содржи помалку од # знак}other{Мора да содржи помалку од # знаци}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # цифра}one{Мора да содржи помалку од # цифра}other{Мора да содржи помалку од # цифри}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Ова не може да вклучува неважечки знак"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 буква}one{Мора да содржи најмалку # буква}other{Мора да содржи најмалку # букви}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 мала буква}one{Мора да содржи најмалку # мала буква}other{Мора да содржи најмалку # мали букви}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 голема буква}one{Мора да содржи најмалку # голема буква}other{Мора да содржи најмалку # големи букви}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 цифра}one{Мора да содржи најмалку # цифра}other{Мора да содржи најмалку # цифри}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 специјален симбол}one{Мора да содржи најмалку # специјален симбол}other{Мора да содржи најмалку # специјални симболи}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 знак што не е буква}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е буква}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се букви}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 знак што не е број}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е број}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се броеви}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Не е дозволена нагорна, надолна или повторлива секвенца на цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Избриши"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Заклучувањето екран е веќе сменето. Пробајте повторно со новото заклучување екран."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Следно"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Администраторски апликации"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Нема активни апликации"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}other{# активни апликации}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Агенти од доверба"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Прво поставете „Заклучување екран“"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ниеден"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 активен агент од доверба}one{# активен агент од доверба}other{# активни агенти од доверба}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Додај нов член во постојниот координиран комплет"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Код за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN-от содржи букви или симболи"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Обично 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Мора да содржи 16 цифри"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Потврдете за спарување со координираниот комплет"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Дозволете и пристап до контактите и историјата на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Податоците ќе се користат за известувања за повици и друго"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Не може да се поврзе со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Прекини врска"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Спари и поврзи"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_bluetooth_off (7326727272747345476) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Кога Bluetooth е вклучен, вашиот уред може да комуницира со другите уреди со Bluetooth во близина.\n\nЗа да се подобри доживувањето со уредот, апликациите и услугите сепак може да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација. Може да го промените во поставките за „Скенирање за Bluetooth“."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Промени"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Детали за уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Поставки за тастатурата"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Адреса на Bluetooth на уредот:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Да се заборави уредот?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Отстрани асоцијација"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Да се прекине врската со апликацијата?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> веќе нема да се поврзува со вашиот <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Експериментално. Го подобрува аудиото."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Заборави го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Прекини врска со апликацијата"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Максимален број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Изберете го максималниот број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"Евиденција за отстранување грешки за NFC stack"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"Зголеми го нивото на евиденција за NFC stack"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Опширна евиденција за отстранување грешки за продавач на NFC"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Вклучи дополнителни дневници за евиденција на продавачи за конкретен уред, коишто може да содржат приватни податоци."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NCI за нефилтрирана евиденција за NFC"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Снимајте детални NFC-пакети, коишто може да содржат приватни податоци."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Да се рестартира уредот?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Деталното евидентирање на NFC е наменето само за развојни цели. Дополнителни податоци од NFC се вклучени во извештаите за грешки, коишто може да содржат приватни податоци. Рестартирајте го уредов за да ја промените оваа поставка."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Рестартирај"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Емитување"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"огледало"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Не се пронајдени уреди во близина."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Се поврзува"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Поврзано"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Во употреба"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Недостапна"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Име"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Најави се"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Отвори го сајтот"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Уште <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Истекува на <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја вклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја исклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Потврдувај го бајт-кодот за апликациите со грешки за отстранување"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Дозволете ART да го потврдува бајт-кодот за апликациите од кои може да се отстрануваат грешки"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Прикажувај стапка на освежување"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Прикажувај ја тековната стапка на освежување на екранот"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"Прикажи сооднос HDR/SDR"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Прикажи го тековниот сооднос HDR/SDR"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Барај уредот да биде отклучен за NFC"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Исклучено"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Недостапно бидејќи NFC е исклучено"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Кога функцијава е вклучена, може да вршите пренос на содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да вршите пренос на веб-страници, видеа на YouTube, контакти од лица и др.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна), а потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата утврдува што ќе се пренесе."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Користи Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Поставки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Избери Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Вклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Исклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Опсег од 5 GHz не е достапен во земјава"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Во режим на работа во авион"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Известувај за јавни мрежи"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Автоматски вклучувај Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi ќе се вклучува автоматски во близина на зачувани мрежи со висок квалитет, како на пр., вашата домашна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Недостапно бидејќи локацијата е исклучена. Вклучете ја "<annotation id="link">"локацијата"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Инсталирај сертификати"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"За да се подобри точноста на локацијата, апликациите и услугите можат да скенираат Wi‑Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за подобрување на функциите и услугите базирани на локација. Може да го измените ова во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за „Скенирање за Wi-Fi“<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"За да се подобри точноста на локацијата, вклучете „Скенирање за Wi‑Fi“ во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за „Скенирање за Wi-Fi“<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Додајте мрежа"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Поставки за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi се вклучува повторно автоматски"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi не се вклучува автоматски"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Се пребаруваат мрежи…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Да се вклучи скенирање на Wi-Fi?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"За автоматско вклучување Wi-Fi, прво треба да го вклучите скенирањето на Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Скенирањето на Wi-Fi дозволува апликациите и услугите да скенираат Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Вклучи"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Скенирањето на Wi‑Fi е вклучено"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Напредни опции"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Паѓачки список „Напредни опции“"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"прошири"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Име на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Внесете SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Безбедност"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Скриена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како скриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како скриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Брзина на пренос"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Брзина на прием"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Брзина на врска"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-адреса"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Зачувано преку"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Акредитиви на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP-метод"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Автентикација во фаза 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA-сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минимална верзија на TLS"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Статус на онлајн сертификатот"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Кориснички сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентитет"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Анонимен идентитет"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Лозинка"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Прикажи лозинка"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Опсег од 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Претпочитан опсег: 5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Поставки за IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Приватност"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Претплата"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Прегледајте ја или изменете ја претплатата"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Рандомизирана MAC-адреса"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Додајте уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да го додадете уредот во мрежата „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Скенирајте QR-код"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да се поврзете со „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Скенирајте го QR-кодот за да се поврзете на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Споделете Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Скенирајте го овој QR-код со друг уред за да се поврзете на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Скенирајте го овој QR-код за да се поврзете со „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Нешто тргна наопаку"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Додавањето на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ не е поддржано од уредов"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Пробајте да го доближите уредот до пристапната точка/рутерот за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Проверете ја лозинката и обидете се повторно"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверете ја врската и обидете се повторно"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Изберете мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"За да го поврзете уредот, изберете мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Да се додаде уредов на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi е споделена со уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Додај друг уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Изберете друга мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Не може да се додаде уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Најден е уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Се споделува Wi‑Fi со уредов…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Споделете точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Потврдете дека сте вие"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Лозинка за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Лозинка за точката на пристап: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Автоматско поврзување"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Дозволете поврзување на мрежава кога ќе биде во опсег"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Додајте уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Користете QR-код за да додадете уред на мрежава"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-кодот не е во важечки формат"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Обиди се повторно"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Сподели со други корисници на уредот"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(непроменето)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Изберете"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Додадени се повеќе сертификати)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Користи системски сертификати"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Не обезбедувај"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Доверба при прво користење"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Името на мрежата е премногу долго."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Мора да се наведе домен."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификатот е задолжителен."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, непозната апликација сака да вклучи скенирање мрежи, дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДа се дозволи ова за сите апликации што сакаат да скенираат?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Дозволи"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Одбиј"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Мрежава нема пристап на интернет. Сакате да останете поврзани?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Некои апликации и услуги можеби нема да работат поради ограничена поврзливост. Сепак да се користи?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Не прашувај повторно во оваа мрежа"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi‑Fi мрежата не е поврзана на интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Може да префрлите на мобилната мрежа секогаш кога Wi‑Fi-врската е лоша. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Остани на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Никогаш не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi мрежата е вклучена"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Поврзано со <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Поврзување со <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Мрежата не е во опсег"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Измени"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Не успеа да се зачува мрежата"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Дали да се заборави мрежата?"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 мрежа}one{# мрежа}other{# мрежи}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 претплата}one{# претплата}other{# претплати}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 мрежа и претплата}one{# мрежа и претплата}other{# мрежи и претплати}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"MAC-адреса на уредот"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Рандомизирана MAC-адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Рандомизирана MAC-адреса (последно користена)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Подмрежна маска"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Тип"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-адреси"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Детали за уредот на точката на пристап"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Извор на интернет"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Етернет"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ се полни"</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Поврзување на точка на пристап"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Јачина на врската"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Претплати"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Други мрежи"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Внеси важечка ИП адреса."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Внеси важечка адреса на капија."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Внеси важечка адреса на DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Внесете мрежен префикс со должина од 0 до 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Портал"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Должина на мрежен префикс"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Пребарај уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Се пребарува..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Преименувај уред"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Запаметени групи"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Не може да се поврзе."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Не успеа да го преименува уредот."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Да се прекине врската?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Откажи покана?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Заборави ја оваа група?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Точка на пристап за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Не се споделува интернет или содржини со други уреди"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Не е поставена лозинка"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Име на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Лозинка за точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Опсег на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Автоматско исклучување на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Кога не е поврзан ниеден уред"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Прошири компатибилност"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Ја намалува брзината на поврзување на точката на пристап."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Брзина и компатибилност"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / компатибилно со повеќето уреди"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / компатибилно со многу уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / компатибилно со неколку уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 и 5 GHz / компатибилно со повеќето уреди"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Изберете фреквенција за вашата точка на пристап. Фреквенцијата влијае на брзината на врската и на типовите уреди кои можат да ја најдат вашата точка на пристап."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Претпочитана фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Помали брзини. Компатибилно со повеќето уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Големи брзини. Компатибилно со многу уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 и 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Големи брзини. Ова точка на пристап со двоен опсег е компатибилна со повеќето уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Најголеми брзини. Компатибилно со неколку уреди."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Не е достапна во вашата земја или регион"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ако вашата претпочитана фреквенција не е достапна, вашата точка на пристап може да користи друга. Поставките за безбедност на точка на пристап може да се променат ако ја промените фреквенцијата."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Не е достапно со 6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Поставките за безбедност може да се променат ако ја промените фреквенцијата на точката за пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Инстант точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Вклучено"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Исклучено"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Вклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Исклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Интернет преку мобилен не е достапен"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Контактирајте со операторот за детали"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активно"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Дали да се зачува мрежава?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Се зачувува…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Зачувано"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Не може да се зачува. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Дали да се зачуваат мрежите?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Се зачувуваат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мрежи…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повици преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Продолжете ги повиците со Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Вклучете „Повици преку Wi‑Fi“ за поголемо покривање"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Параметар за повикување"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Поставка за повици"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Поставки за роаминг"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Поставки за роаминг"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Мобилен интернет"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Само Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Мобилен интернет"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Ако Wi‑Fi не е достапно, користи ја мобилната мрежа"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Ако мобилната мрежа не е достапна, користи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Повикувај преку Wi-Fi. Ако Wi‑Fi врската се загуби, повикот ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Кога е вклучена „Повици преку Wi-Fi“, телефонот може да пренасочува повици преку Wi-Fi мрежи или преку мрежата на вашиот оператор, во зависност од вашата поставка и од тоа кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, распрашајте се кај операторот за трошоците и другите детали.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Адреса за итен случај"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Се користи како ваша локација кога остварувате итен повик преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation>" за функциите на приватен DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Вклучено"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Активирајте ги „Повиците преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Вклучете ги „Повиците преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Не е поврзано со <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Звук и вибрации"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Кориснички сметки"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Сметки со работен профил - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Сметки со личен профил"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Сметки на клониран профил"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Работна сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Лична сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Пребарување"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Приказ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Исклучено"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Вклучено"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Вклучено - според лице"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Откривање лица"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Дознајте повеќе за „Автоматско ротирање“"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Резолуција на екран"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Висока резолуција"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Полна резолуција"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Полната резолуција троши повеќе батерија. Ако ја смените резолуцијата, некои апликации можеби ќе се рестартираат."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Избрано"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Бои"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Природни"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Нагласени"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Заситено"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Адаптивни"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Ниво на осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Адаптивна осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветленоста на екранот ќе се приспособува автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на адаптивната осветленост да научи што ви одговара."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Вклучено"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Исклучена"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бела боја на екранот"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Продолжете да ги користите апликациите при преклопување"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Течен приказ"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Автоматски ја зголемува стапката на освежување до <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz за одредени содржини. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Наметни максимална стапка на освежување"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Највисока стапка на освежување за подобрена реакција на допир и квалитет на анимацијата. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Вклучен екран"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребен е пристап до камерата"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Потребен е пристап до камерата за вклучен екран. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Управувајте со дозволите"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречува екранот да се исклучи додека гледате во него"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"„Вклучен екран“ ја користи предната камера за да види дали некој гледа во екранот. Функционира на самиот уред, а сликите никогаш не се складираат или испраќаат до Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Вклучете ја „Вклучен екран“"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Екранот нека биде вклучен кога гледам во него"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камерата е заклучена"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Камерата мора да биде отклучена за откривање лица"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Камерата мора да е отклучена за „Вклучен екран“"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Потребен е пристап до камерата за откривање лица. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Управувајте со дозволите"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноќно светло"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при слаба светлина и може да ви помогне полесно да заспиете."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Распоред"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Нема"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Се вклучува во одредено време"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Од зајдисонце до изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Време на започнување"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Време на завршување"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Интензитет"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Никогаш нема да се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Ќе се вклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Ќе се исклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"„Ноќното светло“ не е вклучено"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Потребна е локација на уредот за да се одреди времето на зајдисонце и изгрејсонце."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Поставки за локација"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Вклучи до изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Исклучи до зајдисонце"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Темен режим"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Распоред"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Нема"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Од зајдисонце до изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Се вклучува во одредено време"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Се вклучува кога е време за спиење"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Статус"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Никогаш нема да се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Ќе се вклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Ќе се вклучи автоматски кога е време за спиење"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Ќе се исклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Ќе се исклучи автоматски по времето за спиење"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"„Темната тема“ тековно го следи вашиот распоред за „Режимот за спиење“"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Поставки за „Режимот за спиење“"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Исклучување на екранот"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Не е поставено"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тапет"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тапет и стил"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Почетен екран, заклучен екран"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Променете го тапетот"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Персонализирајте го екранот"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Избери тапет од"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Приспособете го телефонот"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте различни стилови, тапети и друго"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Штедач на екран"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"штедач на екран"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Користи „Штедач на екран“"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Додека се полни или е приклучен"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Додека е приклучен на док и се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Додека се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Додека е приклучен на док"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Никогаш"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Вклучено/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Исклучено"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Кога да започне"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Подигнете да се активира"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Амбиентален екран"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Кога да се прикажува"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Будење екран за известувања"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Кога екранот е темен, се вклучува за нови известувања"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Секогаш прикажувај време и информации"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Зголемено користење на батеријата"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Текст во болд"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Големина на фонт"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Намалете го или зголемете го текстот"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Поставки за заклучување SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"Заклучување SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Заклучи ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Промени PIN на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Заклучете ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Отклучете ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Стар PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Нов PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Повторно внеси нов PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Внесете PIN што содржи од 4 до 8 бројки"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Не може да се оневозможи PIN-от."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Не може да се овозможи PIN-от."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Во ред"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Откажи"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Да се смени претпочитана SIM?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Да се подобри покриеноста со мобилен интернет?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Дозволете уредот автоматски да се префрла на <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> за мобилен интернет кога има подобра достапност."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Повиците, пораките и мрежниот сообраќај може да се видливи за вашата организација."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"PIN кодот за SIM картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Погрешен PIN за SIM. Уште # обид пред да мора да контактирате со операторот за да го отклучи уредот.}one{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште # обид.}other{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостануваат уште # обиди.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Погрешен PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште 1 обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи уредот."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Операцијата PIN на SIM картичка не успеа!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Ажурирања на системот"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Верзија на Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Безбедносно ажурирање на Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Модел"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Верзија на хардвер"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Година на производство"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID на опрема"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Верзија на немодулиран опсег"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Верзија на кернел"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Број на верзија"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Системско ажурирање од Google Play"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Информации за батеријата"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Не е достапна"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Капацитет"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Капацитет и кеш"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Подесување на меморија"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (отвор за SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (отвор за SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (отвор за SIM-картичка <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (примарна)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"За преглед, изберете зачувана мрежа"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL верзија"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (отвор за SIM-картичка <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (отвор за SIM-картичка <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (примарна)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Вклучено"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Исклучено"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Тип мрежа за мобилен интернет"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Тип мрежа за мобилен глас"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Информации за операторот"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Состојба на мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Состојба на услуга"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роаминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"MAC-адреса на Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"MAC-адреса на Wi-Fi на уредот"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Адреса на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериски број"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Време од последно рестартирање"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Датум на производство"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Датум на прво користење"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Број на циклуси"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Недостапно"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Пресметување..."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Преименувај"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Монтирај"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Извади"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Форматирај ја картичката"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Форматирај како пренослива"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматирај"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Мигрирај податоци"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Заборави"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Постави"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Ослободете простор"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управувајте со капацитетот"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Ослободете простор"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Одете во апликацијата Files за да управувате и да ослободите простор"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Други корисници"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е монтирано"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Не може да се монтира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е безбедно извадено"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Не може безбедно да се извади <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Преименувај меморија"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> е оштетена. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, мора прво да ја поставите."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Може да ја форматирате оваа SD-картичка за да складирате фотографии, видеа, музика и друго и да пристапувате до нив на други уреди. \n\n"<b>"Сите податоци на оваа SD-картичка ќе се избришат."</b>" \n\n"<b>"Пред форматирањето"</b>" \n\n"<b>"Направете бекап на фотографиите и другите аудиовизуелни содржини"</b>" \nПреместете ги вашите аудиовизуелни датотеки на алтернативен капацитет на овој уред или префрлете ги на компјутер користејќи USB-кабел. \n\n"<b>"Направете бекап на апликациите"</b>" \nСите апликации складирани на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги задржите овие апликации, преместете ги на алтернативен капацитет на овој уред."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Кога ќе ја извадите <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."</b>" \n\nОваа <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Заборави ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> засекогаш ќе се изгубат."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"SD-картички не се форматираат во „Режим на гостин“"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Не отстранувајте <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> додека се форматира."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Извршено е форматирање на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Премести <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Преместувањето на <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и нејзините податоци на <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> за време на преместувањето."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"За преместување податоци, треба да го отклучите корисникот <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Се преместува <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> за време на преместувањето. \n\nАпликацијата <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на уредов нема да биде достапна додека преместувањето не заврши."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Како ќе се користи <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"или"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Складирајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматирај"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Постави подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Дали да се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> треба да се форматира за складирање апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или уред."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> треба да се форматира за складирање фотографии, видеа, музика и друго. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или уред."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Форматирај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Да се преместат содржините на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"За време на преместувањето:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"не отстранувајте <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"некои апликации нема да работат"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Премести ги содржините"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Премести ги содржините подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Се преместуваат содржини…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Бавна надворешна меморија - <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Сѐ уште може да ја користите надворешната меморија <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, но се чини дека е бавна. \n\nАпликациите складирани на <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> можеби нема да работат правилно, а преносот на содржините може да трае долго. \n\nНаместо тоа, обидете се со користење на побрза надворешна меморија <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или користете ја оваа <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> за преносливо складирање."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Почни одново"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Продолжи"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Може да почнете со користење на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Може да почнете со користење на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Може да почнете со користење на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Статус на батеријата"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Ниво на батерија"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Заедница"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Заеднички поставки"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Поставки за APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Изменете ја пристапната точка"</string> |
| <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Додајте пристапна точка"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Не е поставено"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Не е поставено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Име"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порта"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Корисничко име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Лозинка"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Прокси за MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Порта за MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Тип автентикација"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Тип APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Протокол на APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Протокол на APN за роаминг"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Овозможи/оневозможи APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Овозможен APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Оневозможен APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Носител"</string> |
| <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Тип мрежа"</string> |
| <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Неодреденo"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Тип MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Вредност на MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Избриши APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Нов APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Зачувај"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Откажи"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Полето за име не може да биде празно."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN не може да биде празна."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Операторот не дозволува додавање APN од типот %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Враќање стандардни поставки за APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Ресетирај на стандардни вредности"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Ресетирањето на стандардни поставки за APN е завршено."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Опции за ресетирање"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Ресетирај поставки за мобилна мрежа"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Ова ќе ги ресетира сите поставки за мобилната мрежа"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Да се ресетираат поставките за мобилна мрежа?"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Ресетирај Bluetooth и Wi‑Fi"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Ова ќе ги ресетира сите поставки за Wi‑Fi и Bluetooth. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Ресетирај"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth и Wi‑Fi се ресетирани"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Избриши ги eSIM-картичките"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ова нема да ги откаже пакетите за мобилни услуги. За да преземете SIM-картички за замена, контактирајте со операторот."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Да се ресетираат сите мрежни поставки и да се избришат eSIM-картичките? Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Мрежните поставки се ресетирани"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Не може да се избришат SIM-картичките"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"eSIM-картичките не може да се избришат поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Избриши ги сите податоци"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музиката"</li>\n<li>"фотографиите"</li>\n<li>"другите кориснички податоци"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-картичките"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Со ова нема да се откаже вашиот пакет за мобилни услуги."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Сите ваши лични податоци и преземени апликации ќе се избришат. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Ќе се избришат сите ваши лични информации, заедно со преземените апликации и SIM-картички. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Да се избришат сите податоци?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Се брише"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Почекајте…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Поставки за повици"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Постави говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ID на повикувач"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Преносл. точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Интернет преку Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Точка на пристап и врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Точката на пристап и врзувањето се вклучени"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Точката на пристап е вклучена"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Не може да се врзе или се да користат преносни точки на пристап додека е вклучен Штедачот на интернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Само точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Само USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Само Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Само етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Точка на пристап, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Точка на пристап, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Точка на пристап, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Точка на пристап, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Точка на пристап, USB, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Точка на пристап, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Точка на пристап, USB, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Не се споделува интернет со други уреди"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Исклучено"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Врзување"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Не користете точка на пристап за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Споделувајте интернет само преку USB"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Споделувајте интернет само преку Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Споделувајте интернет само преку етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Споделувајте интернет само преку USB и Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Споделувајте интернет само преку USB и етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Споделувајте интернет само преку Bluetooth и етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Споделувајте интернет само преку USB, Bluetooth и етернет"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Интернет преку Bluetooth"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Интернет преку етернет"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите пристап до интернет на други уреди преку Wi‑Fi врската или врската за мобилен интернет. Апликациите исто така може да создаваат точки на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помош"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Пакет за мобилен интернет"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Избери апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како SMS-апликација?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како SMS-апликација?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Непознат SIM-оператор"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> нема познато обезбедување веб-сајт"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Вметнете SIM картичката и рестартирајте"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Последни барања за локација"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Локација за работен профил"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Дозволи за локација за апликации"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локацијата е исклучена"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# од {total} апликации има пристап до локацијата}one{# од {total} апликации имаат пристап до локацијата}other{# од {total} апликации имаат пристап до локацијата}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Најнов пристап"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Прикажи ги деталите"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Нема апликации што неодамна побарале локација"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ниедна апликација нема пристапено до локацијата неодамна"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Голема искористеност на бат."</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Мала искористеност на бат."</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Скенирање за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат за Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Скенирање за Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат за уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Услуги според локација"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Услуги според локација"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Користи ја локацијата"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Часовната зона не може да се постави автоматски"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"„Локацијата“ или „Услугите според локација“ се исклучени"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Потребна е локацијата на уредот"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"За да ја поставите временската зона преку локацијата, вклучете ја локацијата, а потоа ажурирајте ги поставките за временската зона"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Поставки за локација"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Поправи"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Откажи"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматската временска зона е исклучена"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Откривање временска зона на локација е оневозможено"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривањето временска зона на локација не е поддржано"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Промените на откривањето временска зона на локација не се дозволени"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Може да се користи локацијата за да се постави часовната зона"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Правни информации"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Упатство"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Регулаторни етикети"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Упатство за безбедност и регулатива"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лиценца"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Лиценци за системско ажурирање од Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Одредби и услови"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Системска лиценца за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Заслуги за тапети"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Упатство"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Постои проблем со вчитување на упатството."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Лиценци од трети страни"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Поставете лозинка за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Поставете PIN за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"За дополнителна безбедност, поставете шема за отклучување на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Поставете шема за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"За отпечаток, поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"За отпечаток, поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"За безбедност, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"За отпечаток, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Внесете ја лозинката повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Пак внесете лозинка за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Внесете ја лозинката за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Внес. ја шемата на раб. профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Пак внесете PIN за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Лозинките не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Нацртајте ја шемата повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Избери начин на отклучување"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Лозинката е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-от е поставен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Шемата е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"За „Отклучување со лик“, поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"За „Отклучување со лик“, поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"За „Отклучување со лик“, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Поставете лозинка за да користите лик или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Поставете шема за да користите лик или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Поставете PIN за да користите лик или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Ја заборавивте лозинката?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Ја заборавивте шемата?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Го заборавивте PIN-кодот?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"За да продолжите, внесете ја вашата шема"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"За да продолжите, внесете го вашиот PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"За да продолжите, внесете ја вашата лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"За да продолжите, внесете ја шемата за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Внесете ја лозинката на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Потврдете го PIN-от"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Потврдете ја лозинката"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Пот. дека сте вие"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја шемата на другиот уред. Шемата е шифрирана."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете го PIN-кодот на другиот уред. PIN-кодот е шифриран."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја лозинката на другиот уред. Лозинката е шифрирана."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Користи ја шемата и за отклуч. на уредов"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Користи го PIN-кодот и за отклуч. на уредов"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Користи ја лозинката и за отклуч. на уредов"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Потврдете го PIN-кодот"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Потврдете ја лозинката"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Внесете ја шемата на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Внесете го PIN-кодот на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Погрешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Итен случај"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Безбедност на уредот"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Промени PIN за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Нацртајте шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Притисни „Мени“ за помош."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Шемата е снимена"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Нацртајте ја шемата повторно за потврда"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Вашата нова шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Потврдете"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Измени"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Избриши"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Барај шема"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Направи ја шемата видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Подобрена приватност со PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Оневозможете ги анимациите додека внесувате PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Прикажувај ја шемата за профилот"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Вибрации на допир"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Заклучи со копче за вклуч."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Постави шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Како се употребува шемата на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Безбедност на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Заклучување на екранот на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Користете едно заклучување за работниот профил и за екранот на уредот"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Да се користи едно заклучување?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Уредот ќе го користи заклучувањето екран на работниот профил. Работните политики ќе важат за двете заклучувања."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Заклучувањето на работниот профил не ги исполнува барањата за безбедност на вашата организација. Може да го користите истото заклучување за екранот на уредот и за работниот профил, но ќе важат политиките за заклучување на работниот профил."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Исто како заклучувањето екран на уредот"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Управувај со апликации"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Информации за апликација"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Непознати извори"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Неодамна отворени апликации"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Видете ги сите апликации}one{Видете ги сите # апликација}other{Видете ги сите # апликации}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Контактирајте со IT-администраторот"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Може да ви помогне да го ресетирате вашиот PIN, шемата или лозинката"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Напредни поставки"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Капацитет"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Отворај стандардно"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Компатибилност на екран"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Дозволи"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Избриши кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 ставка}one{# ставка}other{# ставки}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Избриши пристап"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Контроли"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Вкупно"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Големина на апликацијата"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Апликација за USB меморија"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Кориснички податоци"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Деинсталирај за сите корисници"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Инсталирај"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Оневозможи"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Овозможи"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Избриши ги податоците"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталирај ажурирања"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Дозволете ограничени поставки"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Некои од активностите што ги избравте стандардно се отвораат во апликацијава."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Нема поставени стандардни вредности."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Избришете ги стандардните поставки"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Прашај при стартување"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Скалирај апликација"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Непознато"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Подреди по име"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Подреди по големина"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Најнови"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Најчести"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Прикажи активни услуги"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Прикажи кеширани процеси"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за итност"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетирај ги поставките за апликациите"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Да се ресетираат поставките за апликациите?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"<li>"оневозможените апликации"</li>\n<li>"оневозможените известувања за апликации"</li>\n<li>"стандардните апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувањата за податоци од заднина за апликациите"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволите"</li>\n<li>"поставките за користење на батеријата"</li>\n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетирај апликации"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Филтер"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Избери опции на филтер"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Оневозможени апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Преземени"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Активни"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Не е инсталирано за корисникот"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Инсталирана"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Нема апликации."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Внатрешен капацитет"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Повторно пресметување големина..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Да се избришат податоците на апликацијата?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Податоците, датотеките и поставките на апликацијава ќе се избришат трајно од уредов"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Во ред"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Откажи"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Избриши"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Не може да се исчисти меморијата за апликацијата."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Пресметување..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Не може да се пресмета големината на пакетот."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Премести"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Друга миграција е веќе во тек."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Нема доволно меморија."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Апликацијата не постои."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Локацијата за инсталација не е важечка."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Администраторот на уредот не може да се инсталира на надворешни уреди за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Исклучи присилно?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Оневозможи ја апликацијата"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Имајте предвид, не може да ја избришете апликацијава бидејќи е однапред инсталирана на уредот. Ако ја оневозможите, ќе ја исклучите и ќе ја сокриете на уредот."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Продавница"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Детали за апликацијата"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Апликација инсталирана од <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Повеќе информации на <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Се извршува"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Никогаш не е користена)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Рестартирање"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кеширан процес во заднина"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Ништо не работи."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Започнато од апликацијата"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"РАМ"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Отстранет корисник"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Меморија на уред"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Употреба на РАМ на апликација"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Систем"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Апликации"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Слободна"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Искористена"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кеширани"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Активна апликација"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Неактивни"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Сопри"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Поставки"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете Поставки за да го контролирате."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Главен процес во употреба."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Запри системска услуга?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Јазици, внесување и движења"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Јазици"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Тастатура"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Немате дозвола за промена на јазикот на уредот."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Алатки"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тастатура и методи на внес"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Системски јазици"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Јазици"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматска замена"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Поправи погрешно напишани зборови"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Големи букви автоматски"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Поставки на физичка тастатура"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Прикажувај ги лозинките"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Прикажувај ги знаците накратко додека пишувам"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Поставки"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Јазик"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Тастатури"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Тастатура на екран"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Достапна тастатура на екран"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управувајте со тастатури на екран"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Опции"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Користете тастатура на екран"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Прикажувај ја на екранот додека е активна физичката тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Кратенки на тастатурата"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Прикажи список со кратенки"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатури и алатки за работниот профил"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екран за работа"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Стандарден"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Подлога за допир"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Подлога за допир и глувче"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Брзина на покажувач, движења"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Кликнување со допир"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Движења на подлогата за допир"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Приспособете поединечни движења на подлогата за допир"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Обратно лизгање"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Содржините се поместуваат нагоре кога лизгате надолу"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Допир долу десно"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Допрете го долниот десен агол од подлогата за допир за опции"</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Брзина на покажувач"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Научете движења за подлога за допир"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Оди на почетен екран"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Повлечете нагоре со 3 прсти каде било на подлогата за допир"</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Врати се назад"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Повлечете одлево или оддесно со три прста"</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Прикажи ги неодамнешните апликации"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Повлечете нагоре со три прста, задржете, па пуштете"</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Прикажи ги известувања и „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Повлечете надолу со три прста на почетниот екран"</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Променете ја апликацијата"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Повлечете налево или надесно со четири прста"</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Прескокни"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Следно"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Рестартирај"</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Готово"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Назад"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Повлечете налево или надесно со три прста"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Одете на почетната страница"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Повлечете нагоре со три прста"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Неодамнешни апликации"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Повлечете нагоре со три прста, а потоа задржете"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Известувања"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Повлечете надолу со три прста"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Префрлајте помеѓу апликациите"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Повлечете налево или надесно со четири прста"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Копчиња модификатори"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Променете го однесувањето на копчињата"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Ресетирај ги сите"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Стандарден"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Дали сигурно сакате да ги ресетирате сите копчиња модификатори на стандардни вредности?"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Готово"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Откажи"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Ресетирај"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Изберете го копчето модификатор"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Изберете ново копче за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандардно"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Говор"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина на покажувач"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролор на игра"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Пренасочување вибрации"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Испрати вибрации кон контролорот на игра кога е поврзан"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Избери распоред на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Постави распореди на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Стандардно"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Распореди на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Распореди за физичка тастатура"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Личен речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Личен речник за работа"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Додавајте зборови што ќе се користат во апликации како што е „Проверка на правопис“"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Додај"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Додајте во речникот"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Израз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Помалку опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Во ред"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Збор:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Кратенка:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Јазик:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Напишете збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Изборна кратенка"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Измени збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Измени"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Избриши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"За сите јазици"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Повеќе јазици..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тестирање"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Тастатура на екран, алатки"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Тастатура на екран, физичка тастатура, алатки"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Распоред"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Избери украсна програма"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Избери виџет"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Откако ќе го создадете виџетот, апликацијата може да пристапи до сѐ што е прикажано.\n\nАпликација: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиџет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Подредете според време на користење"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Подредете според последно користење"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Подредете според име на аплик."</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Користено последен пат"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Време на употреба"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Поставки на пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Приказ, интеракција, аудио"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Поставки за вид"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Може да го приспособувате уредот според вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги менувате подоцна во „Поставки“."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Променете ја големината на фонтот"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Читач на екран"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Титлови"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Општи"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Боја и движење"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затемнете го екранот"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Контроли за интеракција"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Контроли за тајминг"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системски контроли"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Преземени апликации"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментално"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Ознаки за функции"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Поставете филтри"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Исклучете и вклучете Bluetooth за промените да станат активни"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI преку PBAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI преку MAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Поставете режим за филтрирање. (Исклучете и вклучете Bluetooth за промените да станат активни)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Поставете „Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI\" на „Овозможено филтрирање“ за да ја промените опцијава"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Допрете ставки на екранот за да ги слушнете прочитани наглас"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Поставки за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"За поставките за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Дознајте повеќе за поставките за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Кратенка за зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Пишувајте со помош на лупа"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Лупата го следи текстот додека пишувате"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Остави вклучено при менување апликации"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Лупата останува вклучена и одзумира кога менувате апликации"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Џојстик"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Активирајте и движете ја лупата со џојстикот на екранот. Допрете и задржете, а потоа влечете го џојстикот за да ја контролирате лупата. Допрете и повлечете за да го поместите самиот џојстик."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"За зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Дознајте повеќе за зголемувањето"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Тип зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Зголемувајте го целиот екран, конкретна област или префрлајте се помеѓу двете опции"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Изберете како сакате да зголемувате"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Зголемувајте го целиот екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Зголемувајте дел од екранот"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Допрете го копчето за префрлање за да ги менувате опциите"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Сакате ли да префрлите на копче за пристапност?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ако зголемувате дел од екранот со троен допир, тоа ќе предизвика доцнење во пишувањето и другите дејства.\n\nКопчето за пристапност лебди на екранот врз другите апликации. Допрете го за зголемување."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Префрли на копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Користи троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Со ова може да се забави тастатурата"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Кога ќе користите тројно допирање за зголемување на дел од екранот, можеби ќе забележите проблеми со тастатурата.\n\nЗа да го избегнете ова, може да ја промените кратенката за зголемување од троен допир во друга опција.\n"<annotation id="link">"Променете ја поставката"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Сепак продолжи"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Откажи"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Поставки за зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Зголемување со кратенка"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Зголемете со кратенка и троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"За <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Големина на приказ и текст"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Променете како да се прикажува текстот"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Предмет: дизајни на балони на топол воздух"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Од: Бил"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Добро утро!\n\nСамо сакав да проверам како оди со дизајните. Дали ќе бидат готови пред да почнеме да ги правиме новите балони?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Поставките за големината на приказот и текстот се ресетирани"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Да се ресетира големината на приказот и текстот?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ресетирај"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Имате ли планови за викендот?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Одиме на плажа. Сакате да ни се придружите?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опции"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Зумирање на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Допрете три пати за да зумирате"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Брзо зумирајте на екранот за да ги направите содржините поголеми"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>За да зумирате:</b><br/> {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {1,number,integer}. Допрете го екранот<br/> {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> {0,number,integer}. Погрижете се типот на зголемувањето да биде поставен на цел екран<br/> {1,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {2,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> {3,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> {4,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отворање со копчето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Допрете го екранот трипати за отворање"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Допрете на екранот трипати со два прста за да отворите"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Користете движење за да отворите"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Користете го движењето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"За да го започнете и запрете зголемувањето, допрете каде било на екранот трипати со два прста."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Сфатив"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"Поставки за копчиња"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Кратенка за: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Движење за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Повлечете нагоре со два прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Повлечете нагоре со три прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Допрете го копчето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Користете го движењето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Повеќе опции"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Допрете го екранот трипати со два прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"допрете го екранот трипати со два прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати со два прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Троен допир на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"допрете трипати на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати Оваа кратенка може да го забави уредот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Напредно"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Копчето за „Пристапност“ е поставено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Ова движење за пристапност е поставено за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Копче за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Поставки за кратенки"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кратенка од заклучен екран"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Дозволете кратенката за функцијата да се вклучува од заклучениот екран. Задржете ги двете копчиња за јачина на звук неколку секунди."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Копче и движење за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од секој екран"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"За копчето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"За копчето за пристапност и движење"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Дознајте повеќе за копчето за пристапност и движење"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Користење на копчето за пристапност. Движењето не е достапно со навигација со 3 копчиња."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>За да започнете</b><br/> {0,number,integer}. oдете во поставките за пристапност<br/> {1,number,integer}. изберете функција и допрете ја кратенката<br/> {2,number,integer}. изберете дали сакате да користите копче или движење за пристап до функцијата<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>За да започнете</b><br/> {0,number,integer}. oдете во поставките за пристапност<br/> {1,number,integer}. изберете функција и допрете ја кратенката<br/> {2,number,integer}. изберете го копчето за пристап до функцијата<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Користете копче или движење"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Локација"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Големина"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Избледува кога не се користи"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Избледува по неколку секунди, па може полесно да го видите екранот"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Провидно кога не се користи"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Провидно"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Непровидно"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст со висок контраст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Променете ја бојата на текстот во црна или бела. Го максимизира контрастот со заднината."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Прекини повик со копче за вклучување"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Голем покажувач на глувчето"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Истакни го покажувачот на глувчето"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Отстрани анимации"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Намали го движењето на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбинирај канали кога се пушта аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Баланс на аудиото"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Лево"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Десно"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Стандардно"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минута"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минути"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Време за дејство (истек на пристапноста)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"За време за дејство (истек на пристапноста)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Дознајте повеќе за време за дејство (истек на пристапноста)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Време за преземање дејство"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Поставкава за тајминг не е поддржана од сите апликации"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Изберете колку долго да се прикажуваат привремените пораки што од вас бараат да преземете дејство"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Должина на допир и задржување"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверзија на боите"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Користи „Инверзија на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Кратенка за „Инверзија на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Инверзијата на боите ги затемнува светлите екрани. Исто така, таа ги осветлува темните екрани."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Имајте предвид</b><br/> <ol> <li> боите ќе се променат во аудиовизуелните содржини и сликите</li> <li> инверзијата на боите функционира во сите апликации</li> <li> за да се прикаже темна заднина, може да користите „Темна тема“ наместо инверзија на боите</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"внесете поставки"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматско кликнување (време на задржување)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"За автоматско кликнување (време на задржување)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Дознајте повеќе за автоматско кликнување (време на задржување)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Може да поставите поврзано глувче за да кликнува автоматски кога курсорот ќе престане да се движи одреден временски период"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Автоматското кликнување може да биде корисно ако ви е тешко да кликнувате на глувчето"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматското кликнување е исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кратко"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Средно"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Долго"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунда"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Приспособено"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Пократко"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Подолго"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Време на автоматски клик"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Вибрации и хаптика"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Контролирајте ја јачината на вибрациите за различни намени"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Поставката е оневозможена бидејќи уредот е поставен на тивко"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Повици"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Известувања и аларми"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивна хаптика"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Користи вибрации и хаптика"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Вибрации за аларм"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Вибрации за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Вибрации на тастатурата"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибрации при ѕвонење"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибрации при известување"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Вибрации при допир"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Користи: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отвори: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Може да ја додадете <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"„Корекција на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Може да додадете „Корекција на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"„Инверзија на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Може да додадете „Инверзија на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Дополнително затемнување е додадено во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Може да додадете дополнително затемнување во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Функцијата „Режим со една рака“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Може да додадете режим со една рака во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Функцијата „Големина на фонт“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја промените големината на фонтот."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Отфрли"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Користи „Корекција на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Кратенка за „Корекција на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"За „Корекција на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Дознајте повеќе за корекцијата на боите"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"За „Инверзија на боите“"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Дознајте повеќе за инверзијата на боите"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Прикажувај титлови"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Само за поддржани апликации"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Големина и стил на титловите"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Големина на текстот: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Приспособете ги големината и стилот на титловите за полесно читање"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Некои апликации за аудиовизуелни содржини не ги поддржуваат овие поставки за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Повлечете нагоре од дното со 2 прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Троен допир на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Продолжи"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Со телефонот може да користите слушни помагала, кохлеарни импланти и други уреди за засилување на звукот"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Не се поврзани слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Додајте слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Спарување слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"На следниот екран, допрете ги слушните помагала. Можеби ќе треба да ги спарите левото и десното уво одделно.\n\nСлушните помагала треба да се вклучени и подготвени за спарување."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Слушното помагало <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е активно"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, само лево"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, само десно"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, лево и десно"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и уште 1"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Спарете нов уред"</string> |
| <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"За „Спари нов уред“"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Зачувани уреди"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Контроли за слушно помагало"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Кратенка за слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Компатибилност со слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Ја подобрува компатибилноста со телекалемите и го намалува несаканиот шум"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"За слушните помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Погрижете се слушното помагало да биде вклучено и подготвено за спарување"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Спарете слушно помагало"</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Достапни слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Не го гледате вашето слушно помагало?"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Видете повеќе уреди"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Приспособување на аудиото"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Звучен опис"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Слушајте опис на она што се случува на екранот во поддржаните филмови и серии"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"звучен опис, аудио, опис, слаб вид"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кратенката е вклучена"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Вклучен"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Не работи. Допрете за информации."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Услугава е дефектна."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Кратенки за пристапност"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Прикажи во „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Црвена и зелена"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Црвена и зелена"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Сина и жолта"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сиви тонови"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Слаба зелена, девтераномалија"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Слаба црвена, протаномалија"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалија"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Дополнително затемнување"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Дополнително затемнување на екранот"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Кратенка за дополнително затемнување"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"За дополнително затемнување"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Затемнете го екранот за да ви биде попријатно читањето"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Интензитет"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Потемно"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Посветло"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Остави вклучено по рестартирање на уредот"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Кратко ({time} секунда)}one{Кратко ({time} секунда)}other{Кратко ({time} секунди)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Средно ({time} секунда)}one{Средно ({time} секунда)}other{Средно ({time} секунди)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Долго ({time} секунда)}one{Долго ({time} секунда)}other{Долго ({time} секунди)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунда}one{{time} секунда}other{{time} секунди}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Поставки"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Исклучено"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Преглед"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандардни опции"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Јазик"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Големина на текстот"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Стил на титловите"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Приспособени опции"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Боја на заднина"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Непроѕирност на заднина"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Боја на прозорец за титли"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Боја на текст"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Непроѕирност на текст"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Боја на раб"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Тип раб"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Семејство фонтови"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Титловите ќе изгледаат вака"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Аа"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Стандардно"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Боја"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Стандардна"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Ниедна"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Бела"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сива"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Црна"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Црвена"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелена"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Сина"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Тиркизна"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Жолта"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Магента"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Да се дозволи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има целосна контрола врз вашиот уред?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> бара целосна контрола на уредов. Услугава може да го чита екранот и да делува во име на корисниците со потреба за пристапност. Ова ниво на контрола не е соодветно за повеќето апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Целосната контрола е соодветна за апликации што ви помагаат со потребите за пристапност, но не и за повеќето апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Преглед и контрола на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Може да ги чита сите содржини на екранот и да прикажува содржини врз другите апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Преглед и вршење дејства"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Може да ја следи вашата интеракција со апликациите или со хардверските сензори и да врши интеракција со апликациите во ваше име."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Дозволи"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Одбиј"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Сопри"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Откажи"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Да се сопре <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Ако допрете „<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ќе сопре."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Нема избрана услуга"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Не е обезбеден опис."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Поставки"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"чувствителност на светлина, фотофобија, темна тема, мигрена, главоболка, режим за читање, ноќен режим, намалување осветленост, бела точка"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"вид, слух, слеп, глув, подвижност, умешност, помошен, помош, едноставно користење, лесен пристап, дланка, помош"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Лупа за прозорци, зумирање, лупа, слаб вид, зголеми, направи поголемо"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Титлови, затворени титлови, CC, Транскрипција во живо, нарушување на слух, загуба на слух, CART, од говор во текст"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"големина на екран, голем екран"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Висок контраст, слаб вид, болд фонт, болд текст"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"приспособи боја"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"вклучување темен екран, вклучување светол екран"</string> |
| <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"контраст на бојата"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"подвижност, глувче, надворешно глувче, специјално глувче, адаптивно глувче, инвалидска количка, џојстик"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"слушни помагала, оштетен слух, губење на слухот, кохлеарни импланти, уреди за засилување, процесори на звук, PSAP"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нарушување на слух, загуба на слух, титлови, Teletype, TTY"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"три копчиња"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"попреченост, подвижност, пензионер, артритис, rsi, мозочен удар, тремор, мултиплекс склероза, церебрална парализа, тресење, повторлива повреда од истегнување, дланка"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"одложување, умешност, пензионер"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Печатење"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Исклучено"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{Вклучена е 1 услуга за печатење}one{Вклучени се # услуга за печатење}other{Вклучени се # услуги за печатење}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 задача за печатење}one{# задача за печатење}other{# задачи за печатење}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Услуги за печатење"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Не се пронајдени печатачи"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Поставки"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Додај печатачи"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Вклучено"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Исклучено"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Додајте услуга"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Додајте печатач"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Пребарување"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Пребарување печатачи"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Услугата е оневозможена"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Работи за печатење"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Работа за печатење"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Рестартирај"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Откажи"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Се конфигурира <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Полето за пребарување е прикажано"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Полето за пребарување е скриено"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Повеќе информации за печатачот"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батерија"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Што ја користеше батеријата"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string> |
| <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Време на користење"</string> |
| <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Време во заднина"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Слаба батерија"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Дозволете апликацијата да работи во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Да се ограничи активноста во заднина?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Апликацијата може да се однесува необично ако ја ограничите нејзината активност во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Апликацијава не е оптимизирана и не може да се ограничи.\n\nЗа да ја ограничите, прво вклучете оптимизација на батеријата."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Управувајте со користењето на батеријата"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Овозможете користење во заднина"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Овозможете за ажурирања во реално време, оневозможете за да заштедите батерија"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Неограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизирано"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Ограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозволете го користењето на батеријата во заднина без ограничувања. Може да троши повеќе батерија."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизирајте според користењето. Се препорачува за повеќето апликации."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничете го користењето на батеријата во заднина. Апликацијата може да не работи според очекувањата. Известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ако го промените начинот на кој апликацијата ја користи батеријата, тоа може да влијае на нејзината изведба."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Апликацијава бара <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> користење на батеријата."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"неограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптимизирано"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Дознајте повеќе за опциите за користење на батеријата"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Користење на екранот по целосно полнење"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Детали на историја"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Прикажи користење во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Користење од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Користење на батеријата од апликацијата"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Користи детали"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Приспособи употреба на струја"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Вклучени пакети"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Апликациите работат нормално"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Нивото на батеријата е слабо"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Вклучете „Штедач на батерија“ за да го продолжи траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Подобрете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Вклучете „Управник со батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Вклучете „Штедач на батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батеријата може да се потроши порано од вообичаено"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"„Штедачот на батерија“ е вклучен"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Дознајте повеќе за „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Некои функции може да бидат ограничени"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Поголемо користење на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Прегледајте ги апликациите со најголемо користење"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"За да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека уредот е приклучен на док"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"За да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека уредот е приклучен на док"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"За да се заштити батеријата, полнењето ќе биде оптимизирано следниот пат кога таблетот ќе биде приклучен на док"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Дознајте повеќе за паузираното полнење"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Продолжи со полнење"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Вклучува активност во заднина со голема потрошувачка на енергија"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Ограничете # апликација}one{Ограничете # апликација}other{Ограничете # апликации}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} е неодамна ограничена}one{# апликација се неодамна ограничени}other{# апликации се неодамна ограничени}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} има големо користење на батеријата во заднина}one{# апликација имаат големо користење на батеријата во заднина}other{# апликации имаат големо користење на батеријата во заднина}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Апликацијава не може да се извршува во заднина}one{Апликацииве не може да се извршуваат во заднина}other{Апликацииве не може да се извршуваат во заднина}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Да се ограничи апликацијата?}one{Да се ограничат # апликација?}other{Да се ограничат # апликации?}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"За да заштедите батерија, спречете ја <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да ја користи батеријата во заднина. Апликацијава може да не работи правилно и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Ограничи"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Да се отстрани ограничувањето?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Апликацијава ќе може да ја користи батеријата во заднина. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Да"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Откажи"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Наполни до полна"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Проблем со додатокот за полнење"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Дознајте повеќе за некомпатибилното полнење"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Управник со батерија"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Автоматско управување со апликациите"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Кога „Управникот со батерија“ ќе открие дека апликациите трошат батерија, ќе имате опција да ги ограничите тие апликации. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Ограничени апликации"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{Се ограничува користењето на батеријата за # апликација}one{Се ограничува користењето на батеријата за # апликација}other{Се ограничува користењето на батеријата за # апликации}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Ограничено <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Апликацииве не можат да користат батерија во заднина. Може да не работат според очекувањата и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Користење управник со батерија"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Откријте кога апликациите ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Открива кога апликациите ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Открива кога апликациите ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# апликација е ограничена}one{# апликација се ограничени}other{# апликации се ограничени}}"</string> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Проблем при читањето на мерачот на батеријата."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Допрете за да дознаете повеќе за оваа грешка"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Екран"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Светилка"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобилна мрежа"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Говорни повици"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Користење на екранот <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> искористени од <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од целокупната батерија"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Детали по последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Последно целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Целосното полнење трае околу"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Преостанатото траење на батеријата е приближно и може да се менува во зависност од користењето"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Нема користење од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Не е користена во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Системски апликации"</string> |
| <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Деинсталирани апликации"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Други"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Проценето преостанато време"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"До целосно полнење"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Приближното време може да се промени во зависност од употребата"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Оптимизација на апликација"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Интернет преку мобилен"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Отстранети апликации"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Штедач на батерија"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Нема распоред"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Според вашата рутина"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Ќе се вклучи според рутината"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Според проценти"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"„Штедачот на батерија“ се вклучува ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни пред следното вообичаено време на полнење"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Ќе се вклучи на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Поставете распоред"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Продолжете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Исклучи кога ќе се наполни"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Исклучи на <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога батеријата ќе достигне <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Вклучи"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Користи „Штедач на батерија“"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Никогаш"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерија"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Процент на батеријата"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Прикажувај процент на батеријата во статусната лента"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Ниво на батеријата од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Ниво на батеријата во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Користење на апликацијата од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Користење од апликациите во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Користење на системот од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Користење на системот во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Користење на системот за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Користење на апликацијата за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Користење на системот од последното целосно полнење до <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Користење на апликацијата од последното целосно полнење до <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Вкупно: помалку од една минута"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Во заднина: помалку од минута"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Време на користење: помалку од минута"</string> |
| <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="8407404329381010144">"Помалку од една минута"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Во заднина: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Време на користење: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Податоците за користењето на батеријата ќе бидат достапни за неколку часа по целосното полнење"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"сега"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Графикон за користење на батеријата"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Графикон за користење на батеријата по денови"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Графикон за користење на батеријата по часови"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Користење на батеријата од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Користење на батеријата за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Време на користење од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Време на користење за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Прикажи по апликации"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Прикажи по системи"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Поради контроли на квалитетот пред испораката, бројот на циклуси при првото користење може да не биде нула"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистика на процес"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> е искористено во последните <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од RAM е искористено во <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Заднина"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Преден план"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кеширани"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Локално"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Јадро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кешови"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Искористеност на RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Искористеност на RAM (заднина)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Време на извршување"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процеси"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Услуги"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Времетраење"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ден"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Прикажи ги системските"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Скриј ги системските"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Прикажи проценти"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Користи Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Тип статистика"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Заднина"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Преден план"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кеширани"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Поставки на влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Барај со глас"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Тастатура за Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Поставки за гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Гласовно внесување"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Услуги на гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Едноставна услуга – говор во текст"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Поставки за препознавање на уред"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Препознавање на уред"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Препознавање говор на уредот"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Претпочитан софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Поставки на софтвер"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Брзина и интензитет на говор"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Софтвер"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Гласови"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Говорен јазик"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Инсталирајте гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Продолжете до апликацијата „<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>“ за да инсталирате гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Отвори ја апликацијата"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Откажи"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Ресетирај"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Пушти"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Небезбедна"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"Небезбедни: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Небезбедни: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Адаптивно поврзување"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Го продолжува траењето на батеријата и ја подобрува изведбата на уредот со автоматско управување со вашите мрежни врски"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Вклучено"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Исклучено"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Користете Adaptive Connectivity"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Складирање акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталирајте сертификат"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Бришење акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Отстрани ги сите сертификати"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Прикажи доверливи CA-сертификати"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Кориснички акредитиви"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Прегледајте и изменете ги складираните акредитиви"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Напредни"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Инсталиран за VPN и апликации"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Инсталиран за Wi-Fi"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Инсталиран за Wi-Fi (се користи)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Да се отстранат сите содржини?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Мемо за. акредит. не се брише."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Апликации со пристап до корис."</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-сертификат"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Корисн. сертиф. за VPN и апл."</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Податоците нема да бидат приватни"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Веб-сајтовите, апликациите и VPN користат CA-сертификати заради шифрирање. Инсталирајте CA-сертификати само од организации во кои имате доверба. \n\nАко инсталирате CA-сертификат, сопственикот на сертификатот ќе може да пристапува до вашите податоци, како лозинките или деталите за кредитните картички, од веб-сајтовите што ги посетувате или апликациите што ги користите, дури и ако тие податоци се шифрирани."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Сепак инсталирај"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификатот не е инсталиран"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Да се дозволи "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" да инсталира сертификати на уредов?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Сертификативе ќе го потврдат вашиот идентитет така што ќе го споделат уникатниот ID на уредот со апликациите и URL-адресите подолу"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Не дозволувај"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Дозволи"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Прикажи повеќе"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Управување со сертификати"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Нема"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Сертификатите ќе го потврдат вашиот идентитет кога ги користите апликациите и URL-адресите подолу"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Деинсталирај ги сертификатите"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Отстранете ја апликацијата"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Да се отстрани апликацијата?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Апликацијава нема да управува со сертификати, но ќе остане на уредот. Сите сертификати инсталирани од апликацијата ќе се деинсталираат."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL-адреса}one{# URL-адреса}other{# URL-адреси}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за итно бирање"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Постави однесување кога се прави итен повик"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Бекап"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Вклучено"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Исклучено"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Бекап и обнова"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Лични податоци"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Направи резервна копија на моите податоци"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други поставки на сервери на Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сметка за бекап"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Управување со сметката за бекап"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Опфати податоци за апликација"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Автоматско враќање"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"При инсталирање апликација, обнови снимени поставки и податоци"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Услугата за бекап не е активна"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Поставки за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Апликација за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Деактивирај ја апликацијата за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Деактивирај и деинсталирај"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Администраторски апликации"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Нема достапни агенти од доверба"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Да се активира аплик. за администратор?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Активирај ја апликацијата за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Администратор на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Со активирање на апликацијата за администраторот ќе се дозволи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ќе управува со уредов и ќе го надгледува."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Апликацијата за администраторот е активна и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Да се активира Управникот со профил?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Да се дозволи надзор?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Другите опции се оневозможени од администраторот"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Дневник за известувања"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Историја на известувањата"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Минатите %d часа"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Одложено"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Неодамна отфрлено"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# известување}one{# известување}other{# известувања}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Мелодија на повик и вибрации"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхронизација е овозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхронизацијата е оневозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Се синхронизира"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Грешка при синхронизација."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхронизацијата не успеа"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхронизирањето е активно"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Додајте сметка"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Работниот профил уште не е достапен"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Работни апликации"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Отстрани го работниот профил"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Интернет во заднина"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Оневозможи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхронизацијата е вклуч."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхронизацијата е искл."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Грешка при синхронизирање"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Последна синхронизација: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Се синхронизира сега..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Поставки на резервна копија"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Бекап на моите поставки"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхронизирај сега"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Откажи синхронизација"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Контакти"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Поставки за синхронизација на апликации"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Податоци и синхронизација"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Смени лозинка"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Поставки на сметка"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Отстрани сметка"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Додајте сметка"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Да се отстрани сметката?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Администраторот не ја дозволува промената"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Не може рачно да се синхронизира"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Избриши"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Избери сè"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилен интернет и Wi‑Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Авто. синхрон. лични подат."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Авто. синхрон. службени подат."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Авто. синхр. на прив. податоци"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Промени циклус..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење на интернет:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Преден план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ограничено"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Граница за мобилни подат."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Постави 4G граница на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Граница за 2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Граница за Wi-Fi податоци"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Етернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Ниедна"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G податоци"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роаминг"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Преден план:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Во заднина:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Интернет во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За ограничен интернет во заднина за апликацијава, поставете граница за мобилен интернет."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Оваа функција може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од интернет во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на интернетот во поставките достапни во рамките на апликацијата."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Интернетот во заднина може да го ограничите само откако ќе поставите ограничување за мобилниот интернет."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Вклучи автом. синхр. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Исклучи автом. синхр. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се приберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Датум на ресетирање циклус на потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Датум во месецот:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Постави"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Поставете предупредување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Поставете ограничување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Ограничување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Отстранети апликации"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Отстранети апликации и корисници"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Користење на мрежата"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Со ограничен интернет"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Име"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Адреса на сервер"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Шифрирање PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP тајна"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec-идентификатор"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec претходно споделен клуч"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Кориснички сертификат на IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA-сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Сертификат за IPSec-сервер"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Прикажи напредни опции"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Домени на пребарување на DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS-сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Маршрути за проследување (на пр., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Корисничко име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Лозинка"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Зачувај информации за сметка"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(не се користи)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(не проверувај сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(примен од сервер)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN од овој тип не може да остане поврзана цело време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Постојано вклучената VPN поддржува само нумерички адреси на сервер"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Мора да се назначи DNS-сервер за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Адресите на DNS-серверот мора да се нумерички за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Внесените податоци не поддржуваат секогаш вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Откажи"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Отфрли"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Зачувај"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Поврзи се"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Замени"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Изменете го VPN-профилот"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Заборави"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Да се исклучи оваа VPN?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Прекини врска"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Верзија"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Заборави VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Да се замени постојната VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Кога е вклучена оваа поставка, нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Вашата постоечка VPN ќе се замени и нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Веќе сте поврзани на „секогаш вклучена“ VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени и режимот „секогаш вклучена“ ќе се исклучи."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Веќе сте поврзани на VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Вклучи"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Апликацијава не поддржува постојано вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Додајте VPN-профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Измени профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Избриши профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Секогаш вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Не се додадени виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Остани поврзан на VPN во секое време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Не е поддржано од апликацијава"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Секогаш вклученa"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Небезбедна"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Блокирај ги врските без VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Задолжително поврзување преку VPN?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Небезбедна. Ажурирајте на IKEv2 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Изберете VPN-профил со којшто секогаш ќе бидете поврзани. Мрежниот сообраќај ќе биде дозволен само кога сте поврзани на оваа VPN-мрежа."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Не е поврзано со VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Недостасува сертификат. Изменете го профилот."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Корисник"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Оневозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Овозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Доверба"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Се користи од"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Записов содржи"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 клуч на корисник"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 кориснички сертификат"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA-сертификат"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d сертификати CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Детали за акредитивите"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Отстранет акредитив: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Не се инсталирани кориснички акредитиви"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Проверка на правопис"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"„Проверка на правопис“ за работа"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Внесете ја лозинката за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Внесете нова лозинка за целосен бекап тука"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Повторно внесете ја новата лозинка за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Постави лозинка за бекап"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Откажи"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Дополнителни ажурирања на системот"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Готово"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Или имајте доверба или отстранете го сертификатот}one{Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите}other{Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} инсталираше авторитет за сертификатот на вашиот уред, што може да му дозволи да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овој сертификат, контактирајте со администраторот.}one{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите на вашиот уред, што може да му дозволат да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}other{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите на вашиот уред, што може да му дозволат да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} инсталираше авторитет за сертификатот за вашиот работен профил, што може да му дозволи да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овој сертификат, контактирајте со администраторот.}one{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите за вашиот работен профил, што може да му дозволат да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}other{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите за вашиот работен профил, што може да му дозволат да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Проверете го сертификатот}one{Проверете ги сертификатите}other{Проверете ги сертификатите}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Повеќе корисници"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Корисници и профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Додајте корисник или профил"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Не е поставен"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Не е поставен - ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Не е поставен – Работен профил"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Администратор"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Не може да додадете уште корисници. Отстранете корисник за да додадете нов."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Избриши го <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од тука"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Поставки на екранот за заклучување"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Додавање корисници од заклучен екран"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Префрли се на администраторски корисник кога уредот е приклучен на док"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Избриши се себеси?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Да се избрише корисникот?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Да се отстрани профилот?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Отстрани работен профил?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Ако продолжите, ќе се избришат сите апликации и податоци на профилов."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Додавање нов корисник..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Избриши"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Отстрани"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Гостин (Вие)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Корисници"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Други корисници"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Бришење на гостинската активност"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Избриши ги сите гостински апликации и податоци при излегување од режимот на гостин"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Да се избрише активноста на гостин?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Апликациите и податоците од оваа гостинска сесија ќе се избришат сега, а целата идна активност на гостите ќе се брише секој пат кога ќе излезете од режимот на гостин"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"бриши, гостин, активност, отстрани, податоци, посетител, избриши"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Доз. му на гост. да воспост. тел. повици"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Историјата на повици ќе се сподели со гостинскиот корисник"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Вклучи телефонски повици и SMS"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Постави го корисников како администратор"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Да се вклучат телефонски повици и SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историјата на повици и пораки ќе се сподели со овој корисник."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Да се отстранат администраторските привилегии?"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Ако му ги отстраните администраторските привилегии на корисников, вие или друг администратор може да му ги вратите подоцна."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Податоци за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Податоци и контакти за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволи апликации и содржина"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликации со ограничувања"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири поставки за апликација"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Изберете апликации што ќе се инсталираат"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Инсталирајте достапни апликации"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Бесконтактно плаќање"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"За да платите со апликација за плаќање, доближете ја задната страна на уредот до платежен терминал"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Да се постави работна апликација како стандардна апликација за плаќање?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"За да платите со работна апликација:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"работниот профил мора да е вклучен"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Ако имате, ќе треба да внесете PIN, шема или лозинка за работниот профил."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Како функционира"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Плаќајте со телефонот во продавници"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Не е поставено"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Користи стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Користи стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Секогаш"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Освен кога е отворена друга апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Плаќање на терминалот"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Поставете апликација за плаќање. Потоа само задржете ја задната страна на телефонот до кој било терминал означен со симболот за плаќање без контакт."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Сфатив"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Повеќе…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Поставете стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ажурирајте ја стандардната апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nОва ја заменува <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за плаќање."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Постави стандарден метод"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Ажурирај"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Работни"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Отстрани ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промени PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помош и информации"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Сметка за содржина"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Личен документ со фотографија"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Екстремни закани"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Сериозни закани"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Предупредувања AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Повтори"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Мрежни оператори"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Напредно повикување"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Повици преку 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Користете ги LTE-услугите за да ги подобрите гласовните повици (препорачано)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Користете ги 4G-услугите за да ги подобрите гласовните повици (препорачано)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Користете 5G за гласовни повици"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Испраќајте ги контактите кај операторот"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Испраќајте ги телефонските броеви на контактите за да се обезбедат подобрени функции"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Да се испраќаат контакти кај <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Да се испраќаат контакти кај операторот?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај вашиот оператор.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-пораки"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Испраќајте и примајте кога мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Автоматски менувај мобилни мрежи за интернет"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Користи ја оваа мрежа кога има подобра достапност"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Службена SIM-картичка"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Пристап до апликации и содржини"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Постави ограничувања на апликација"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi и мобилен"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Дозволи промена на Wi-Fi и поставки на мобилен"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Дозволи промена на спарувања и поставки на Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Локација"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Назад"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Следно"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Форматирај на друг начин"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилниот интернет е недостапен"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Допрете за да изберете SIM за податоци"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Секогаш користи го ова за повици"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Изберете SIM за мобилен интернет"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изберете SIM за SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрлувате на друга SIM-картичка за мобилен интернет, ова може да потрае до една минута…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> за мобилен интернет?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Ако се префрлите на <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Повикајте со"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Внесете име на SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Отвор за SIM %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Портокалова"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Виолетова"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM-картичките се променија."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Допрете за да поставите"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Потребно е да се избере"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Избор на SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Поставки"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Мрежа и интернет"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилна, Wi‑Fi, точка на пристап"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, точка на пристап"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Поврзани уреди"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, спарување"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим на возење, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим на возење"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, режим на возење, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, режим на возење"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Недостапно бидејќи NFC е исклучено"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"За да ја користите функцијата, прво инсталирајте апликација за плаќање"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Неодамнешни апликации, стандардни апликации"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Пристапот до известувањата не е достапен за апликации во работниот профил."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Лозинки и сметки"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Зачувани лозинки, автоматско пополнување, синхронизирани сметки"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Стандардни апликации"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клонирани апликации"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Создајте втор примерок на апликација за да може да користите две сметки истовремено."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Апликации што може да се клонираат."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> се клонирани, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> се достапни за клонирање"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Избришете ги сите клонирани апликации"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Не успеа бришењето на сите клонирани апликации"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Се создава…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клонирана"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Се создава клон на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Клонот на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> е создаден"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Јазици, движења, време, бекап"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Системски јазици, јазици на апликации, регионални поставки, говор"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Известување за Wi‑Fi, Wi‑Fi известување"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"потрошен интернет"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Отворај со"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Апликации"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"временска зона"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Глава од разговор, систем, предупредување, прозорец, дијалог, приказ, врз други апликации, цртај"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Светилка, светло, лампа"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, префрли, контрола"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"мобилна мрежа, мобилен, мобилен оператор, безжичен, податоци, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, повикај, повикување"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"екран, екран на допир"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"затемнет екран, екран на допир, батерија, осветлено"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"затемнет екран, ноќ, нијанса, night shift, осветленост, боја на екранот, боја"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"заднина, персонализирај, приспособи екран"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"големина на текст"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"проектира, емитува, Отсликување екран, Споделување екран, отсликување, сподели екран, емитување екран"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"простор, диск, тврд диск, искористеност на уред"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"потрошувачка на енергија, полнење"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"види користење на батеријата, користење на батеријата, користење енергија"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"штедач на батерија, штедач на енергија, штедач"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"адаптивни поставки, адаптивна батерија"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"правопис, речник, проверка на правопис, автоматска поправка"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"препознавач, влез, говор, зборува, јазик, интерфон, рака бесплатно, препознавање, навредлив, збор, аудио, историја, bluetooth, слушалки"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"оцени, јазик, стандардно, зборувај, зборување, tts, пристапност, читач на екран, слепо"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"часовник, војнички"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ресетирај, обнови, фабрички"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"трајно избриши, избриши, врати, исчисти, отстрани, ресетирај на фабрички поставки"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"печатач"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"звучен сигнал на звучник, звучник, јачина на звук, исклучен звук, исклучи звук, аудио, музика, повратни информации со допир, вибрации, вибрирај"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"не вознемирувај, прекини, прекинување, пауза"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"РАМ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"во близина, локација, историја, пријавување, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"сметка, додај сметка, работен профил, додавање сметка, отстрани, избриши"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ограничување, ограничи, ограничено"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"поправка на текст, поправи, звук, вибрирај, автоматски, јазик, движење, предложи, предлог, тема, навредлив, збор, напиши, емотикон, меѓународно"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ресетирај, претпочитања, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"апликации, преземање, апликации, систем"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"апликации, дозволи, безбедност"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"апликации, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"игнорирај оптимизации, дремка, мирување на апликацијата"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"динамично, RGB, sRGB, боја, природно, стандардно"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, резолуција, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"боја, температура, D65, D73, бела, жолта, сина, топла, ладна"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"лизгајте за отклучување, лозинка, шема, пин"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"прикачување екран"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"работен предизвик, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"работен профил, управуван профил, унифицирај, унифицирање, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"будна состојба, спиење, не заклучувај, остани отклучен при преклопување, затворање, преклопување, затворање, исклучен екран"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"движења"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"плати, допри, плаќања"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"бекап, прави бекап"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"лице, отклучи, проверка, најави се"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"лик, отклучување, проверка, најавување, отпечаток, биометрика"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, верзија на prl, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, eid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, iccid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериски број, верзија на хардвер"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"информации за батеријата, датум на производство, број на циклуси, прво користење"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"ниво на безбедносна лепенка на Android, верзија на радиомодул, верзија на кернел"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, светла, темна, режим, чувствителност на светлина, фотофобија, затемнување, потемно, темен режим, мигрена"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"темна тема"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"грешка"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"известувања на заклучен екран, известувања"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"Лик"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отпечаток, додај отпечаток"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"лик, отпечаток, додај отпечаток"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"отклучување со часовник, додај отклучување со часовник"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затемнет екран, екран на допир, батерија, паметна осветленост, динамична осветленост, автоматска осветленост"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"паметен, затемнет екран, режим во мирување, батерија, истек на време, внимание, приказ, екран, неактивност"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, паметен, автоматски ротирај, автоматско ротирање, ротирај, преврти, ротација, портрет, пејзаж, ориентација, вертикална, хоризонтална"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"надгради, Android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, распоред, известувања, блокирај, стиши, вибрации, во мирување, работа, фокус, звук, изклучен звук, ден, работен ден, викенд, ноќ од викенд, настан"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време на заклучување, исклучување екран, заклучен екран"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"меморија, кеш, податоци, избриши, бесплатно, простор"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"поврзан, уред, слушалки, слушалка, звучници, безжични уреди, спари, слушалки, музика, аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"заднина, тема, мрежа, приспособи, персонализирај"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"икона, нагласување, боја, почетен екран, заклучување екран, кратенка, големина на часовник"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"стандарден, помошник"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плаќање, стандарден"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"дојдовно известување"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"интернет преку USB, интернет преку Bluetooth, точка на пристап за Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"допир, вибрирај, вибрации"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"повратни информации со допир, вибрации, телефон, повик, чувствителност, ѕвонење"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"повратни информации со допир, вибрации, телефон, повик, ѕвонење, постепено"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, известување"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, аларм"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"допир, вибрирај, вибрации"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"штедач на батерија, леплив, упорен, штедач на енергија, батерија"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"рутина, распоред, штедач на батерија, штедач на енергија, батерија, автоматски, процент"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, напредно повикување, повикување преку 4G"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"Vo5G, VoNR, напредно повикување, повикување преку 5G"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"додај јазик, додај некој јазик"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"големина на текст, големи букви, голем фонт, голем текст, слаб вид, зголемување текст, фонт, зголеми, зголеми фонт"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"секогаш вклучено амбиентален екран, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"NFC, ознака, читач"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"тастатура, хаптика, вибрации,"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Јачина на звук, вибрации и „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Јачина на аудио/видео звук"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Јачина на звук на емитување"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Јачина на звук за повици"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Јачина на звук за аларм"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Јачина на звук за ѕвонење"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Јачина на звук за известување"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Ѕвонење во безгласен режим"</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Ѕвонење на вибрации"</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Звукот на известувањата е исклучен, известувањата ќе вибрираат"</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"Звукот на <xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> е исклучен"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Недостапно бидејќи звукот е исклучен"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Мелодија на телефон"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Звук од апликацијата"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Стандарден звук за аларм"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Прво вибрирај, па ѕвони постепено"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Просторен звук"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Тонови на тастатура за бирање"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Звук при заклучување екран"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Звуци и вибрации при полнење"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Звуци при приклучување на док"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Звуци при допир и кликнување"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Секогаш прикажувај икона во режим на вибрации"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Држач со звучници"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Сите аудиодатотеки"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Само аудиомедиуми"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Стиши"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Тонови"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Вибрации"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Вклучете ги звуците"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Автоматски титлови"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматски титлува аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Жичени слушалки"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звукот од компатибилните аудиовизуелни содржини е пореалистичен"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Исклучено"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Вклучено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Вклучено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Може да вклучите „Просторен звук“ и за уреди со Bluetooth."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Поставки за поврзани уреди"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{Поставен е 1 распоред}one{Поставен е # распоред}other{Поставени се # распореди}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не вознемирувај"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Добивајте известувања само од важни луѓе и апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничете ги прекините"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Исклучување на „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Алармите и звуците од аудиовизуелните содржини може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Избришете ги распоредите"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Измени"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Не вознемирувај во одредено време"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Правила за „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Користи распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дозволете прекинувања што произведуваат звук"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Блокирајте визуелни нарушувања"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Дозволи визуелни сигнали"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Опции за прикажување на скриените известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Ќе гледате известувања на екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Кога пристигнуваат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Нема да гледате ниту да слушате известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонот нема да ги прикажува, ниту да вибрира или да пушта звук за новите и постојните известувања. Имајте предвид дека важните известувања за активноста и статусот на уредот и понатаму ќе се појавуваат.\n\nКога ќе го исклучите режимот „Не вознемирувај“, пропуштените известувања може да ги најдете со повлекување надолу од врвот на екранот."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Приспособени"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Овозможи ја приспособената поставка"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Отстрани ја приспособената поставка"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Делумно скриени"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Приспособени ограничувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Исклучи звук и вибрации"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Не вклучувај го екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Не трепкај со светлото"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Без скокачки известувања на екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Скриј ги иконите на статусната лента на врвот од екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Скриј ги точките за известување во иконите за апликациите"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Скриј од списокот со известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибрации"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибрации и некои визуелни знаци од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибрации и визуелни знаци од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Неопходните известувања за основната активност и статусот на уредот никогаш нема да бидат скриени."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"други опции"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додај"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Вклучи"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Режимот „Не вознемирувај“ ќе биде вклучен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Режимот „Не вознемирувај“ ќе остане вклучен сѐ додека не го исклучите"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Распоредот (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“ автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Дадена апликација <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен за <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> со приспособени поставки."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Прикажи ги приспособените поставки"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Вклучено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Вклучено"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Додека не го исклучите"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 час}one{# час}other{# часа}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минута}one{# минута}other{# минути}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Исклучено}=1{Исклучено/1 распоред може да се вклучи автоматски}one{Исклучено/# распоред може да се вклучат автоматски}other{Исклучено/# распореди може да се вклучат автоматски}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Што може да го прекинува „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Луѓе"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Апликации"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Аларми и други прекинувања"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Времетраење за „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Општи"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, ќе се исклучат звукот и вибрациите, освен за ставките што ќе ги дозволите погоре."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Приспособени поставки"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Прегледајте го распоредот"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Сфатив"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Известувања"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Времетраење"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Пораки, настани и потсетници"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, звукот на пораките, потсетниците и настаните е исклучен, освен за ставките што сте ги дозволите погоре. Може да ги приспособите поставките за пораки за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Готово"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Поставки"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Нема да гледате ниту да слушате известувања. Повиците од контактите означени со ѕвезда и повторните повикувачи се дозволени."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Тековна поставка)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Да се променат поставките за известувања на режимот „Не вознемирувај“?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Звуци на работниот профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Користи звуци од личен профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Користи ги истите звуци како на личниот профил"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Мелодија на работниот телефон"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Стандарден звук за службено известување"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Стандарден звук за службен аларм"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Исто како на личниот профил"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Да се користат звуци од личниот профил?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Потврди"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Вашиот работен профил ќе ги користи истите звуци како вашиот личен профил"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Известувања"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Историја на известувања, разговори"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Разговор"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Управувајте"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Известувања од апликации"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Контролирајте ги известувањата од поединечни апликации"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Општи"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Известувања од работен профил"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Работен профил"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет на адаптивни известувања"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Автоматски поставувај ги известувањата со понизок приоритет на „Тивко“"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Приспособливо рангирање известувања"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Автоматски рангирај ги известувањата според важност"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Повратни информации за адаптивни известувања"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Означувај ги приспособувањата извршени на известувањата и прикажувај ја опцијата за обезбедување повратни информации на системот"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Ресетирајте ја важноста на известувањата"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Ресетирајте ги поставките за важност променети од корисникот и дозволете помошникот за известувања да одредува приоритети"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Предложени дејства и одговори"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Автоматски прикажувај предложени дејства и одговори"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Прикажувај неодамнешни и одложени известувања"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Историја на известувања"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Користи „Историја на известувања“"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"„Историјата на известувања“ е исклучена"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Вклучете ја „Историјата на известувања“ за да гледате неодамнешни и одложени известувања"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Нема неодамнешни известувања"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Неодамнешните и одложените известувања ќе се појавуваат тука"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"прикажи поставки за известувања"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"отворете го известувањето"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Дозволи одложување на известувањата"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Точка за известување на икона за апликацијата"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Стави го разговорот во балонче"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Прикажувај лебдечка икона врз апликациите"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Да се вклучат балончињата за уредот?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ако вклучите балончиња за апликацијава, тоа ќе ги вклучи балончињата и за уредот.\n\nОва ќе влијае на другите апликации или разговори за кои е дозволено прикажување балончиња."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Вклучи"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Вклучено/Разговорите може да се појавуваат како лебдечки икони"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Дозволи апликациите да прикажуваат балончиња"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Некои разговори ќе се појавуваат како лебдечки икони врз други апликации"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Избраните разговори може да се прикажуваат во балончиња"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ниеден разговор не може да се прикажува во балонче"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Разговори"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња, освен"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Исклучете меурчиња за разговоров"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Вклучете меурчиња за разговоров"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Влечи надесно за да го отфрлам; налево за да го прикажам менито"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Влечи налево за да го отфрлам; надесно за да го прикажам менито"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Скриј безгласни известувања во статусната лента"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Приватност"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Прескокнување заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"По отклучување, оди директно на последниот користен екран. Известувањата нема да се прикажуваат на заклучен екран. Повлечете надолу од врвот за да ги видите."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заклучен екран, прескокни, заобиколи"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При заклучен работен профил"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Прикажувај само нови известувања на заклучен екран"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Автоматски отстранувај ги претходно прегледаните известувања од заклучениот екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известувања на заклучен екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Скриј ги безгласните известувања и разговори"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не прикажувај никакви известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Чувствителни известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Прикажувај чувствителни содржини кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Чувствителни известувања од работниот профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Прикажувај чувствителни содржини од работниот профил кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Прикажувај ги сите содржини од известувањата"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Прикажувај чувствителни содржини само кога е отклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Воопшто не прикажувај известувања"</string> |
| <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (6326229471276829730) --> |
| <skip /> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Прикажувај ги сите известувања од работниот профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Скриј чувствителни работни содржини"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Известувања на профилот"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Известувања"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Известувања од апликации"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Категорија на известувањето"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Однесување"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Дел со разговори"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Дозволи апликацијата да го користи делот со разговори"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Отстрани од делот со разговори"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ова е разговор"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додајте во секцијата со разговори"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нема приоритетни разговори"</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# приоритетен разговор}one{# приоритетен разговор}other{# приоритетни разговори}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Приоритетни разговори"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Се прикажуваат како лебдечки балончиња најгоре во делот со разговори"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Прикажи најгоре во делот со разговори"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Неприоритетни разговори"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Разговори за кои сте извршиле промени"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Скорешни разговори"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Избриши ги скорешните разговори"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Неодамнешните разговори се отстранети"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Разговорот е отстранет"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Избриши"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Приоритетните и изменетите разговори ќе се појавуваат тука"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Откако ќе означите разговор како приоритетен или ќе направите какви било измени во разговорите, тие ќе се појават тука. \n\nЗа промена на поставките за разговор: \nПовлечете надолу од горниот дел на екранот за да се отвори списокот со известувања, а потоа допрете и задржете разговор."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Минимизирај"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Прикажи ги на екранот"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Безгласно"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Стандардно"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Дозволете прекини"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дозволете апликацијата да испушта звуци, да вибрира и/или пак, појавни известувања на екранот"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритетно"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Се појавува најгоре во делот со разговори во вид на лебдечко балонче, прикажувајќи ја профилната слика на заклучен екран"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не ги поддржува повеќето функции за разговор. Не може да поставите разговор како приоритетен и разговорите нема да се појавуваат како лебдечки балончиња."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Собери ги известувањата во еден ред во списокот со известувања"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звук или вибрации"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звук или вибрации и се појавува подолу во делот со разговори"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Може да ѕвони или вибрира според поставките за уредот"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Кога уредот е отклучен, прикажувај ги известувањата како банер на горниот дел од екранот"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Сите известувања од „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Сите известувања од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Околу # известување дневно}one{Околу # известување дневно}other{Околу # известувања дневно}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Околу # известување седмично}one{Околу # известување седмично}other{Околу # известувања седмично}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Никогаш"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Известувања од уредот и апликациите"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Контролирајте кои апликации и уреди може да ги читаат известувањата"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Подобрени известувања"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Добивајте предлози за дејства, одговори и слично"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Нема"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Дозволи пристап до известувањата"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"„Подобрените известувања“ ги заменија „Адаптивните известувања на Android“ во Android 12. Оваа функција прикажува предложени дејства и одговори и ги организира вашите известувања. \n\n„Подобрените известувања“ може да пристапуваат до содржините од известувањата, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите и пораките. Функцијава може и да ги отфрла или да одговара на известувањата, како на пример, да одговара на телефонски повици и да го контролира режимот „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Да се дозволи пристап на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> до известувањата?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Апликацијата <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите, фотографиите и текстот од пораките што ги примате. Ќе може да одложува или отфрла известувања или да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одговара на телефонски повици. \n\nОва ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Апликацијата <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Да ги чита вашите известувања"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Може да чита известувања, вклучително и лични податоци како контакти, пораки и фотографии."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Да одговара на пораките"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Може да одговара на пораки и да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одложува или отфрла известувања и да одговара на повици."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Да ги менува поставките"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако го исклучите пристапот на <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Исклучи"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Реално време"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Тековна комуникација од апликациите што се користат, навигацијата, телефонските повици и друго"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Разговори"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, текстуални пораки и други типови комуникација"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Известувања"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Безгласни"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Известувања што никогаш не пуштаат звук ниту вибрираат"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Со дозвола"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Без дозвола"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Видете ги сите апликации"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Изменете ги поставките за секоја апликација што испраќа известувања"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Апликации прикажани на уредот"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Апликацијава не поддржува подобрени поставки"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Повеќе поставки"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Повеќе поставки се достапни во апликацијава"</string> |
| <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Намалување на известувањата"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps" msgid="1118651561594250059">"Намали ги сите известувања"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"Постепено намалувајте ја јачината на звукот на известувањата кога добивате многу последователни известувања од истата апликација"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations" msgid="8197695136727245741">"Намали ги разговорите"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"Постепено намалувајте ја јачината на звукот на известувањата кога добивате многу пораки од истиот разговор за кус период"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled" msgid="1378078021594282842">"Не намалувај ги известувањата"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled_summary" msgid="1145341260283746936">"Никогаш не намалувајте ја јачината на звукот на известувањата, независно од бројот последователни известувања од истата апликација"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked" msgid="6142573851761357903">"Вибрирај кога е отклучен"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked_summary" msgid="1678472892282874459">"Вибрирај само кога екранот е отклучен"</string> |
| <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Примени на работни профили"</string> |
| <string name="notification_polite_work_summary" msgid="8260947839104352075">"Применете ги поставките за намалување на известувањата од приватниот на работниот профил"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR помошни услуги"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Да се дозволи пристап до VR-услугата за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да се извршува кога користите апликации во режим на виртуелна реалност."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Кога уредот е во VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Намали го замаглувањето (се препорачува)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Намали го треперењето"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Ниту една од инсталираните апликации не поддржува слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"PIP слика во"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволи слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Поврзани работни и лични апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Поврзано"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Нема поврзани апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"измешани профил поврзани апликација апликации работни и лични"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Поврзани"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Поврзи ги апликацииве"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Поврзаните апликации споделуваат дозволи и може да пристапуваат до податоците од апликациите со коишто се поврзани."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Во секое време може да ги исклучите апликациите во поставките за приватност на уредот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Дали ќе ѝ ги доверите личните податоци на работната апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Податоци од апликациите"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Апликацијава може да пристапува до податоците во вашата лична апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Дозволи"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Апликацијава може да ги користи дозволите на вашата лична апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, како пристапот до локацијата, капацитетот или контактите."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Нема поврзани апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{Поврзана е # апликација}one{Поврзани се # апликација}other{Поврзани се # апликации}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во работниот профил"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во личниот профил"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Допрете за да ја преземете апликацијата"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Немате дозволено известувања од оваа апликација"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа група известувања на уредов"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Апликацијава не испраќа известувања"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Категории"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Друго"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Апликацијава не објави ниедно известување"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Дополнителни поставки во апликацијата"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категорија е избришана}one{# категорија се избришани}other{# категории се избришани}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Блокирај ги сите"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Никогаш не прикажувај ги известувањава"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Прикажувај известувања"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Никогаш не прикажувај известувања во сенка или на периферни уреди"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Дозволете известувања на цел екран"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Дозволете известувањата да го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Дозволи точка за известување"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Прикажувај точка за известување"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Отфрли го „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Известувањава нека продолжат да го прекинуваат режимот „Не вознемирувај“ кога е вклучен"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Готово"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Вибрации"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Звук"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Име на распоредот"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Внесете име на распоредот"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Името на распоредот веќе се користи"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Додајте повеќе"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Додајте распоред за настан"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Додајте распоред за време"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Изберете тип распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Да се избрише правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен рачно со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Време"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Настан"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"За време на настани за"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Кој било календар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Каде што одговорот е"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Да, Можеби или Без одговор"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Да или Можеби"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Да"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Правилото не е пронајдено"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Вклучено / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Денови"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Алармот може да го игнорира времето на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Распоредот се исклучува кога ќе заѕвони аларм"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Однесување на „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Користи стандардни поставки"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Создајте приспособени поставки за распоредов"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Сите разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Приоритетни разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"приоритетни разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ниеден"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 разговор}one{# разговор}other{# разговори}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Кој може да го прекинува режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Дури и ако апликациите за повици или размена на пораки не можат да ве известуваат, луѓето што овде ќе ги изберете сепак ќе можат да ве добијат преку тие апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Повици што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"За да се погрижите дозволените повици да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните повици се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ниеден}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и уште #}other{{contact_1}, {contact_2} и уште #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Без име)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Пораки што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"За да се погрижите дозволените пораки да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Сите пораки може да стигнат до вас"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Сите повици може да стигнат до вас"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 контакт}one{# контакт}other{# контакти}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Сите"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ниеден"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Ниедна"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Од тајмери, аларми, безбедносни системи и други апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Звуци од аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци од видеа, игри и други аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Звуци од тастатурата и другите копчиња"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Од задачи и потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Настани од календарот"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Од претстојните настани во календарот"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"настани"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Настани"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволете апликациите да занемаруваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Апликации што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Изберете уште апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Не се избрани апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Апликациите не може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Додајте апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Сите известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Некои известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Избраните луѓе ќе може да стапат во контакт со вас, дури и ако не дозволувате апликациите да ве прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ниедна апликација не може да го прекинува}=1{{app_1} може да го прекинува}=2{{app_1} и {app_2} може да го прекинуваат}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} може да го прекинуваат}one{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Известувања што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Дозволи ги сите известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ништо не може да го прекинува}=1{{sound_category_1} може да го прекинува}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} може да го прекинуваат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и{sound_category_3} може да го прекинуваат}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ништо не може да го прекинува"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Никој не може да го прекинува"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Некои луѓе може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Сите луѓе може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Редовни повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Дозволи повторни повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"кој било"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"повторни повикувачи"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Ако истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Време на започнување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Време на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Промена на аларми само на неодредено време"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од една минута до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # минута до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # минути до {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од еден час до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # час до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # часа до {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Промена на аларми само до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Промени секогаш да се прекине"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Опомена"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Затвори"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Повратни информации за уредов"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Внесете PIN на админстратор"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Вклучено"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Исклучено"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Вклучено"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Исклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Вклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Исклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Закачување апликации"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Закачувањето апликации ви овозможува да ја гледате тековната апликација додека не ја откачите. Меѓу другото, со функцијава може да му се дозволи на доверлив пријател да игра конкретна игра."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Кога ќе се прикачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да има пристап до личните податоци. \n\nЗа да користите прикачување апликации: \n{0,number,integer}. Вклучете го прикачувањето апликации \n{1,number,integer}. Отворете „Преглед“ \n{2,number,integer}. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Прикачи“"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Кога ќе се прикачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да има пристап до личните податоци. \n\nАко сакате безбедно да го споделувате уредот со некого, споделете го со корисник гостин. \n\nЗа да користите прикачување апликации: \n{0,number,integer}. Вклучете го прикачувањето апликации \n{1,number,integer}. Отворете „Преглед“ \n{2,number,integer}. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Прикачи“"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Кога ќе се закачи апликација: \n\n• Можно е да има пристап до личните податоци \n (како контакти и содржини на е-пораки) \n• Закачената апликација може да отвора други апликации \n\nКористете „Закачување апликации“ само со луѓе во кои имате доверба."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Побарај шема за откл. пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Побарај PIN пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Побарај лозинка пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Заклучи го уредот при откачување"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Потврдете го бришењето на SIM-картичката"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Потврдете дека сте вие пред да избришете eSIM-картичка"</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Бета-напредна заштита на меморијата"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Напредна заштита на меморијата"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Оваа бета-функција ви помага да го заштитите уредот од грешки што може да ја загрозат вашата сигурност."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Вклучено"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Исклучено"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Вклучено по рестартирање"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Исклучено по рестартирање"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Во моментов недостапно за вашиот уред"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Секогаш вклучено за вашиот уред"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Треба да го рестартирате уредот за да вклучите или исклучите „Напредна заштита на меморијата“. Кога е вклучена, уредот може да работи побавно."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Да се рестартира уредот?"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Треба да го рестартирате уредот за да вклучите „Напредна заштита на меморијата“."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Треба да го рестартирате уредот за да исклучите „Напредна заштита на меморијата“."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Рестартирај"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Не сега"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Дознајте повеќе за „Напредна заштита на меморијата“."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Со овој работен профил управува:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Управувано од <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Отворај стандардно"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отворај поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Дозволувај веб-линковите да се отвораат во апликацијава"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Линкови за отворање во апликацијава"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Други стандардни поставки"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Додајте линк"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Апликацијата може да потврдува линкови за нивно автоматско отворање."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# потврден линк}one{# потврден линк}other{# потврдени линка}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Линков е потврден и автоматски се отвора во апликацијава.}one{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}other{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Во ред"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Прикажи список со проверени линкови"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Се проверува за други поддржани линкови…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Откажи"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# поддржан линк}one{# поддржан линк}other{# поддржани линка}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Додај"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Се отвора во <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> искористени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"надворешна меморија"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> искористени од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Искористен простор"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Промени"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Промени ја меморијата"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Известувања"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Вклучено"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Исклучено"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# категорија е исклучена}one{# категорија се исклучени}other{# категории се исклучени}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# дополнителна дозвола}one{# дополнителна дозвола}other{# дополнителни дозволи}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Не се доделени дозволи"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Не се побарани дозволи"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Контролна табла за приватност"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Прикажува кои апликации користеле дозволи неодамна"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Некористени апликации"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# некористена апликација}one{# некористена апликација}other{# некористени апликации}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Поставки за некористена апликација"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Паузирај некористени апликации"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Отстранува дозволи, брише привремени датотеки и запира известувања"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Исклучени"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Напредни"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Управувач со дозволи"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Промени во споделувањето на податоците за локација"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Прегледајте ги апликациите што го промениле начинот на кој ги споделуваат вашите податоци за локација"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Допрете за будење"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Допрете двапати каде било на екранот за да го разбудите уредот"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"За отворање линкови"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Не отворај поддржани линкови"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL-адреси"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дозволете апликацијата да отвора поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Не дозволувајте апликацијата да отвора линкови"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}one{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}other{Апликацијата тврди дека може да отвори # линкa}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Апликацијата тврди дека може да ги отвора следниве линкови:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Помош и гласовен запис"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Апл. за дигитален помошник"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Стандарден дигитален помошник"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Се согласувам"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Прелистувач"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Апликација за телефон"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Систем)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Капацитет за апл."</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пристап до подат. за користење"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Дозволи пристап до податоци за користењето"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Време на користење"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Пристапот до податоци за користењето овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Меморија"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Секогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Понекогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Ретко е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Оптимизација на батеријата"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Не се оптимизирани"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Не е оптимизирано"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да работи во заднина?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Ако дозволите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> секогаш да се извршува во заднина, тоа може да го намали траењето на батеријата. \n\nМоже да го промените ова подоцна во „Поставки > Апликации“."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Користење од <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Нема користење на батеријата по последното целосно полнење"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Да се сподели извештајот за грешки?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени, а уредот може да биде привремено побавен."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Извештајот за грешки е споделен со вашиот администратор за информатичка технологија. За повеќе детали, контактирајте со него."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Сподели"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Одбиј"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Без пренос на податоци"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Полнење на поврзаниот уред"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Конвертирајте видеа во AVC"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеата ќе може да се пуштаат во повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Користи USB за"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Стандардна конфигурација за USB"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Поставкиве ќе се применуваат кога друг уред е поврзан, а телефонот е отклучен. Поврзувајте се само со доверливи уреди."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Опции за напојување"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Опции за пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Поставки за USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB контролирано од"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Поврзан уред"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Овој уред"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Префрлање…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Не може да се префрли"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Полнење на уредов"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Се полни поврзаниот уред"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Пренос на датотеки и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Интернет преку USB и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера и напојување со електрична енергија"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Проверка во заднина"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Користи го текстот од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Користи ја сликата од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Осветли го екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Осветли ги рабовите на екранот кога апликацијата за помош пристапува до текст од екранот или слика од екранот"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Апликациите за помош може да ви помогнат врз основа на информациите од екранот што се прикажува. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Просечно користење меморија"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Макс. користење меморија"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Употреба на апликација"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Детали"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> просечна меморија искористена последните 3 часа"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Нема искористена меморија последните 3 часа"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Подреди според просечно користење"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Подреди според максимално користење"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Изведба"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Просечно користење (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Слободна"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Меморија искористена од апликации"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 апликација ја користеше меморијата во минатиот {time}}one{# апликација ја користеа меморијата во минатиот {time}}other{# апликации ја користеа меморијата во минатиот {time}}}"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Зачестеност"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Максимално користење"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Не е користен мобилен интернет"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Да се дозволи пристап до „Не вознемирувај“ за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Апликацијата ќе може да го вклучува/исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Мора да остане вклучен бидејќи пристапот за известувања е вклучен"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Да се отповика пристапот до „Не вознемирувај“ за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Сите правила за „Не вознемирувај“ што ги создала апликацијава ќе се отстранат."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Не оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Може побрзо да ја истроши вашата батерија. Веќе нема да има ограничување за користење на батеријата во заднина за апликацијата."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Препорачано за подобар живот на батеријата"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Ниедна"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Дозволете ѝ на апликацијава да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Апликацијава ќе може да види каде допирате или да го менува прикажаното на екранот."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Пристап до сите датотеки"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволи пристап за управување со датотеки"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволете апликацијава да ги чита, менува и брише сите датотеки на уредов или на поврзаните мемориски уреди. Ако се дозволи, апликацијата може да пристапува до датотеките без ваше изречно знаење."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да пристапува до сите датотеки"</string> |
| <string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Апликации со активирање со глас"</string> |
| <string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Дозволете активирање со глас"</string> |
| <string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Активирањето со глас ги вклучува одобрените апликации, без користење на рацете, со гласовна наредба. Вградениот адаптивен сензор гарантира дека податоците ќе останат приватни само за вас.\n\n"<a href="">"Дознајте повеќе за заштитениот адаптивен сензор"</a></string> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Известувања на цел екран"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Дозволете известувања на цел екран од оваа апликација"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Дозволете апликацијава да прикажува известувања што го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен. Апликациите може да ги користат овие известувања за да ги истакнуваат алармите, дојдовните повици или други итни известувања."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Апликации за управување со содржини"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Дозволи аликацијата да управува со аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако е дозволено, апликацијава ќе може да ги менува или брише датотеките со аудиовизуелни содржини создадени со други апликации без да ве праша. Апликацијата мора да има дозвола за да пристапува до датотеките со аудиовизуелни содржини."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Аудиовизуелни содржини, Датотека, Управување, Управник, Управувај, Измени, Уредник, Апликација, Програма"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Апликации со дозвола"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Со дозвола"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Без дозвола"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"инсталирање апликации непознати извори"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Менување системски поставки"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"пишувај менувај поставки на системот"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Може да инсталира други апликации"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Менување системски поставки"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Дозволи менување на системските поставки"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Оваа дозвола ѝ овозможува на апликацијата да менува системски поставки."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Дозволи од изворов"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Завртете двапати за камерата"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Завртете го зглобот двапати за да ја отворите апликација за камера"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Големина на приказ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Намалете или зголемете сѐ"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"големина на екран, зумирај екран, скалирај, скалирање"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Преглед"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Намали"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Зголеми"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Не е поврзанa"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Инсталирани се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Искористено: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Слободно: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Темна тема, големина на фонт, осветленост"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Искористен простор: просечно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Најавени сте како: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ажурирано на Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Достапно е ажурирање"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Блокирано од работно правило"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Јачината на звукот не може да се смени"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Не може да се упатуваат повици"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Не може да се испраќаат SMS-пораки"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Не може да се користи камерата"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Не може да се зачувуваат слики од екранот"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Апликацијава не може да се отвори"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Блокирано од давателот на кредит"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Потребен е родител"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Дај му го телефонот на родителот за да започне со поставување"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Дај му го телефонот на родителот за да дозволи промена на оваа поставка."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"За повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Повеќе детали"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со вашиот работен профил, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Администраторот на уредот можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со уредов, да управува со апликациите и да ги менува поставките на уредов."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Исклучи"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Вклучи"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Прикажи"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Скриј"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Точката на пристап е активна"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Авионскиот режим е вклучен"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Не се достапни мрежи"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Вклучено е „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Звукот на телефонот е исклучен"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Со исклучоци"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Штедачот на батерија е вклучен"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функциите се ограничени"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернет е достапен само преку Wi‑Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функциите се ограничени"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Работниот профил е исклучен"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"За апликации и известувања"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Вклучете го звукот"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Звукот на ѕвончето е исклучен"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"За повици и известувања"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Само вибрации"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"За повици и известувања"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Поставете распоред на „Ноќно светло“"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Автоматски затемнувај го екранот секоја ноќ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Ноќното светло е вклучено"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Екранот е обоен во килибарна боја"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Сиви тонови"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Прикажувај само во сива боја"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Собери"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Ладна боја за температура"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Користи поладни бои на екранот"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Ласерски сензор за камерата"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Автоматски ажурирања на системот"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Применувај ажурирања кога уредот се рестартира"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Користење"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Потрошен мобилен интернет"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Потрошен интернет од апликации"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Интернет преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Потрошен интернет без мобилен оператор"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Потрошен етернет сообраќај"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Етернет"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Мобилен интернет: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> интернет преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> етернет-податоци"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Предупред./огранич. за интернет"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Циклус на потрошен мобилен интернет"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Не го опфаќа интернетот што го користат мрежите на мобилните оператори"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Предупр. за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Предупредување за интернет"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Податоците за предупредување и ограничување за потрошениот интернет ги мери вашиот уред. Овие податоци може да се разликуваат од податоците на операторот."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Други апликации вклучени во употребата"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 апликација има дозвола да користи неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}one{# апликација имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}other{# апликации имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Примарни податоци"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi-сообраќај"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Надминат сообраќај: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Уште <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Графикон што го покажува потрошениот интернет помеѓу <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Нема податоци за овој временски период"</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Преостанува # ден}one{Преостануваат # ден}other{Преостануваат # дена}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Нема преостанато време"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Преостанува помалку од 1 ден"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Ажурирано пред <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред малку"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Се ажурираше пред малку."</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Прикажи ги деталите"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Неограничен мобилен интернет"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Интернетот во заднина е исклучен"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Вклучено"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Исклучено"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Користи „Штедач на интернет“"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неограничен мобилен интернет"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Дозволи неограничен пристап до мобилен интернет кога е вклучен „Штедач на интернет“"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Почетна апликација"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Додајте уште еден отпечаток"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Отклучувајте со друг прст"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Вклучено"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Ќе се вклучи на <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Исклучено"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Користење на батеријата за апликации"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Поставете користење на батеријата за апликации"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Прикажи ги поставките"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Провери"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Сфатив"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Дали поракава е корисна?"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Икона за предупредување за совети за батеријата"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Вклучете ја адаптивната осветленост за да го продолжите траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Скратете го автоматското исклучување екран за да го продолжите траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија од вообичаено"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија додека работи во заднина"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија од вообичаено додека работи во заднина"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија додека работи во преден план"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> троши повеќе батерија од вообичаено додека работи во преден план"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Голема потрошувачка на батеријата"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Голема потрошувачка на батеријата во заднина"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Голема потрошувачка на батеријата во преден план"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Неограничено"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптимизирано"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Ограничено"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Стандард. проверка на правопис"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Избери проверка на правопис"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Користи „Проверка на правопис“"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Не е избран"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"клуч"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"група"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(резиме)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"важност"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"објаснување"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"може да прикажува значка"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"delete intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"full screen intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"дејства"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"наслов"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"далечински влезови"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"приспособен приказ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"додатоци"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"икона"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"големина на пакет"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"предупредување за известување"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Рангираниот објект недостастасува."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Рангираниот објект не го содржи овој клуч."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Исечок на екранот"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"исечок на екранот, сензор за носење"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Стандардни поставки за уредот"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Не успеа да се примени прекривка"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Посебен пристап"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Видете повеќе"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Долги задачи во заднина"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Дозволи извршување долги задачи во заднина"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Долги задачи во заднина"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Дозволете апликацијава да извршува долги задачи во заднина. Ова ѝ овозможува на апликацијата да извршува задачи што може да траат подолго од неколку минути, како што се преземања и прикачувања. \n\nАко не ја доделите дозволава, системот ќе ограничи колку долго апликацијата може да извршува такви задачи во заднина."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"долги задачи, пренос на податоци, задачи во заднина"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Ресетирајте го ограничувањето за бројот на барања до ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Ограничувањето оценки на ShortcutManager е ресетирано"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Контролирајте ги информациите на заклучениот екран"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Прикажете или сокријте содржина на известување"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Совети и поддршка"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Најмала ширина"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Исклучено"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Поврзан со <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Поврзан со повеќе уреди"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Темна тема"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Исклучи го „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Привремено вклучена поради Штедачот на батерија"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Испробајте ја темната тема"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батеријата трае подолго"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Програмерски плочки за брзи поставки"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Оневозможи истекување на авторизацијата за ADB"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Оневозможи автоматско повлекување на авторизацијата за ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензорите се исклучени"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Поставки за работен профил"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Пребарувајте контакти од работниот адресар во лични апликации"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вашите пребарувања и дојдовни повици можеби ќе бидат видливи за IT-администраторот"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Календар со измешани профили"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Прикажувај ги работните настани на личниот календар"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Кога се исклучени работните апликации, тие се паузирани и не може да им се пристапи или да ви испраќаат известувања"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Управувајте со капацитетот"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Отстранете фотографии и видеа"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Управник со меморија"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Користи го управувачот со простор"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Движења"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Брзо отворање на камерата"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Превртете ја камерата за селфи"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Режим за навигација"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Навигација со 2 копчиња"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за почетен екран. За да ги видите сите апликации, повлечете нагоре уште еднаш. За да се вратите назад, допрете го копчето за назад."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Безбедност и итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Итна помош, медицински податоци и предупредувања"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигација со движења"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"За да одите на почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање меѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигација со 3 копчиња"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"За враќање назад, отворање на почетниот екран и префрлање помеѓу апликациите, користете ги копчињата на дното од екранот."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење, повлечи"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитален помошник"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Повлечете за да го повикате помошникот"</string> |
| <!-- no translation found for assistant_corner_gesture_summary (5012534700233017955) --> |
| <skip /> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Задржете го копчето за почетен екран за „Помошник“"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Притиснете и задржете го копчето за почетен екран за да ја повикате апликацијата за дигитален помошник."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Висока"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Лев раб"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Десен раб"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Повисоката чувствителност може да ја попречува функцијата за движења за апликација по рабовите на екранот."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Чувствителност на задната страна"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Чувствителност на навигацијата со движења"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Навигација со копчиња"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"навигација, копче за почетен екран"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Режим со една рака"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Користи „Режим со една рака“"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Кратенка за „Режим со една рака“"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"дофатливост"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Повлечете надолу за"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Користете ја кратенката за"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Повлечете ја надолу горната половина од екранот за полесно да досегнувате со една рака"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Како се користи „Режим со една рака“"</b>\n" • погрижете се да биде избрана „Навигација со движења“ во поставките за навигација низ системот\n • повлечете надолу блиску до долниот раб на екранот"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Поместување на екранот во дофат"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Горниот дел од екранот ќе се помести во дофат на палецот."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Приказ на известувањата"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Ќе се прикажат известувањата и поставките."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете двапати на екранот."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Екран за будење"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Користи „Итна помош“"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Пушти аларм за одбројување"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Пуштај гласен звук кога ќе започне „Итна помош“"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Број за помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Повикај за помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Број за повикување помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Допрете за да промените"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ако внесете број што не е за итни случаи:\n • уредот мора да биде отклучен за да користите „Итна помош“\n • можеби нема да ви биде одговорено на повикот"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Повлечете отпечаток за известувања"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Повлечете отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Видете ги известувањата набрзина"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Вклучено"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Исклучено"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Подигнувачот веќе е отклучен"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Поврзете се на интернет или контактирајте со операторот"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Недостапно на уредите заклучени од операторот"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Рестартирајте го уредот за да се овозможи функцијата за заштита на уредот."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Отворај линкови во апликации, дури и ако не се инсталирани"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Поставки за инстант апликации"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Управникот со меморија сега управува со вашата меморија"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Сметки за: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Автоматско синхронизирање на податоците од апликациите"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Дозволи им на апликациите да ги освежуваат податоците автоматски"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Синхронизирање сметка"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Информации за управуваниот уред"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Измени и поставки со кои управува организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Измени и поставки со кои управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"За да овозможи пристап до деловните податоци, вашата организација може да му ги промени поставките и да инсталира софтвер на уредот.\n\nЗа повеќе детали, контактирајте со администраторот на организацијата."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Видови информации што може да ги види вашата организација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Промени што ги извршил администраторот на организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Вашиот пристап до уредов"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Податоци поврзани со вашата службена сметка, како е-пошта и календар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Список со апликации на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Искористено време и интернет во секоја апликација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Најнова евиденција за мрежен сообраќај"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Најнов извештај за грешки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Најнов безбедносен дневник"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Ниедно"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Инсталирани се апликации"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Бројот на апликации е приближен. Може да не опфаќа апликации што не се инсталирани надвор од Play Store."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Минимум # апликација}one{Минимум # апликација}other{Минимум # апликации}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Дозволи за локацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Дозволи за микрофонот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Дозволи за камерата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Стандардни апликации"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}other{# апликации}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Стандардна тастатура"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Поставено на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во личниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во работниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Поставен е глобален HTTP прокси"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Доверливи акредитиви на вашиот личен профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Доверливи акредитиви на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Минимум # CA-сертификат}one{Минимум # CA-сертификат}other{Минимум # CA-сертификати}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администраторот може да го заклучи уредот и да ја ресетира лозинката"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администраторот може да ги избрише сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците на работниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# обид}one{# обид}other{# обиди}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Вашата организација управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Ограничена поставка"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Ограничени поставки дозволени за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Заради ваша безбедност, поставкава не е достапна во моментов."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Податоци за уред на рати"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Вашиот продавач на рати може да ги менува поставките и да инсталира софтвер на уредов при поставувањето.\n\nАко пропуштите плаќање, продавачот на рати може да го заклучи вашиот уред и да ги промени неговите поставки.\n\nЗа да дознаете повеќе, контактирајте со продавачот на рати."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Ако уредот ви е купен на рати, не може:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"да инсталирате апликации што не се од Play Store"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"да го рестартирате уредот во безбеден режим"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"да додавате повеќе корисници на уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"да ги менувате датумот, времето и часовната зона"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"да користите „Опции за програмери“"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Вашиот продавач на рати може:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"да пристапува до вашиот IMEI-број"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"да го ресетира уредот на фабрички поставки ако нешто тргне наопаку"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Ако уредов е заклучен, може да го користите само за:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"да упатувате итни повици"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"да прегледувате системски податоци, како што се датумот, времето, мрежниот статус и батеријата"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"да го вклучувате или исклучувате уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"да прегледувате известувања и SMS-пораки"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"да пристапувате до апликации што се дозволени од продавачот на рати"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Откако ќе го платите полниот износ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"се отстрануваат сите ограничувања од уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"може да ја деинсталирате апликацијата на продавачот на рати"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Информации за уредот на рати"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Апликација за камера}one{Апликации за камера}other{Апликации за камера}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Апликацијата „Календар“"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Апликацијата „Контакти“"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Апликација за клиент на е-пошта}one{Апликации за клиент на е-пошта}other{Апликации за клиент на е-пошта}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Апликацијата „Карти“"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Апликација за телефон}one{Апликации за телефон}other{Апликации за телефон}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Овој уред"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Игри"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Датотеки"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Слики"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеа"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Апликации"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Документи и друго"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Систем"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Корпа"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Да се испразни „Корпата“?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Има <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> датотеки во „Корпата“. Сите ставки трајно ќе се избришат и нема да можете да ги вратите."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"„Корпата“ е празна"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Испразни ја „Корпата“"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Искористено: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Вкупно: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Избриши ја апликацијата"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Дали сакате да ја отстраните оваа инстант апликација?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Отвори"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Игри"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Искористен простор"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(деинсталирано за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(оневозможено за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автоматско пополнување"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Стандардна услуга за автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинки"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Дополнителни даватели"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}other{# лозинки}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматско, пополнување, автоматско пополнување, лозинка"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"мобилен интернет, криптографски клуч, лозинка"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"автоматски, пополнување, автоматско пополнување, податоци, криптографски клуч, лозинка"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Новите лозинки, криптографски клучеви и други податоци отсега ќе се зачувуваат овде. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Да се исклучи %1$s?"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Да се исклучи оваа услуга?</b> <br/> <br/> Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и други податоци нема да се пополнуваат кога ќе се најавувате. За да ги користите зачуваните податоци, изберете услуга за лозинки, криптографски клучеви или податоци."</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Да се користи %1$s?"</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s го користи она што е на вашиот екран за да одреди што може автоматски да се пополни."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Ограничување за услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Истовремено може да имате најмногу 5 активни услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци. Исклучете некоја од услугите за да додадете повеќе."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Исклучи"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Степен на евиденција"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Максимум барања по сесија"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Максимум видливи збирови на податоци"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Ресетирај на стандардните вредности"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Програмерските опции за автоматско пополнување се ресетирани"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локација"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Индикатор за локација на статусната лента"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Прикажи за сите локации, вклучително и за мрежата и поврзливоста"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Наметни целосни мерења со GNSS"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Постојано следи ги сите констелации и фреквенции на GNSS"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Метод за внесување"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Ракописно пишување со пенкало"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent од пенкалото ако е фокусиран уредувач на текст."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Тема на уредот"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Стандардно"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Име на мрежата"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Прикажи го името на мрежата во статусната лента"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Инстант апликација"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Да се исклучи управникот со меморијата?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Ажурирање на режимот „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Паузирајте ги известувањата за да останете фокусирани"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функцијата не е достапна"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Функцијава е исклучена бидејќи го успорува телефонот"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Секогаш прикажувај дијалог на пад"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Прикажи дијалог при секој пад на апликација"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Избери апликација овозможена за ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Нема поставена апликација овозможена за ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Апликација овозможена за ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Поставки за драјверот за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Изменете ги поставките за драјверот за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Кога има повеќе драјвери за графика, може да изберете да го користите ажурираниот драјвер за графика за апликациите инсталирани на уредот."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Овозможи за сите апликации"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Изберете драјвер за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Стандарден"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Драјвер за игри"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Драјвер за програмери"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системски драјвер за графика"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Експериментално: овозможете ANGLE"</string> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Предупредување: ќе се овозможи ANGLE како стандарден драјвер за OpenGL ES. Функцијава е експериментална, па можно е да не биде компатибилна со некои апликации за камера и видео."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Потребно е рестартирање за да се промени драјверот за системот OpenGL ES"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Промени за компатибилност на апликациите"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Вклучување/исклучување на промените за компатибилност на апликациите"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Стандардно овозможени промени"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Стандардно оневозможени промени"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Промени во компатибилноста на апликациите може да се вршат само за апликации во кои може да се отстрануваат грешки. Инсталирајте апликација во која може да се отстрануваат грешки и обидете се повторно."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Зависи од друга поставка"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Сметка"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d сметки"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Име на уредот"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Основни информации"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Правни и регулаторни"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Детали за уредот"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Идентификатори на уредот"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Контрола на Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Дозволи апликацијата да контролира Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Дозволете апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да стартува локална точка на пристап"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Стартување преку NFC"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Дозволи стартување при скенирање NFC-ознака"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Дозволете ѝ на апликацијава да се стартува кога ќе се скенира NFC-ознака.\nАко оваа дозвола е вклучена, апликацијата ќе биде достапна како опција секогаш кога ќе се открие ознака."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Пуштај содржини на"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пуштај <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Овој уред"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Недостапно за време на повици"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Прифатете повик на"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Ова APN не може да се промени."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Спречување на ѕвонењето"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Притиснете ги копчињата за вклучување и зголемување на јачината на звукот заедно за"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Кратенка за спречување на ѕвонењето"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Вибрации"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Исклучен звук"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Вибрации"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Исклучи звук"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"За да се овозможи, прво променете ја опцијата „Притиснете и задржете го копчето за вклучување“ во менито на копчето за вклучување."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Уреди"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Изберете мрежа"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Поврзано"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Не може да се поврзе"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Не се најдени мрежи."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Не најдовме мрежи. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(забранета)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Нема SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Нема"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Потребна е SIM за поврзување"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Потребна е SIM од <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> за поврзување"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Претпочитан режим на мрежа: претпочитан е WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Претпочитан режим на мрежа: само GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Претпочитан режим на мрежа: само WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Претпочитан режим на мрежа: само CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Претпочитан режим на мрежа: само EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Претпочитан режим на мрежа: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA + LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Претпочитан режим на мрежа: глобален"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Претпочитан режим на мрежа: само NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Претпочитан режим на мрежа: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (препорачано)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (препорачано)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Автоматски избирај мрежа"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Поставки за операторот"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Услуга за мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефонот автоматски ќе се префли на овој оператор кога ќе биде во опсег"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Нема достапна SIM-картичка"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Претпочитана претплата за повици"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Претпочитана претплата за SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Додајте мрежа"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Стандардна за повици"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Стандардна за SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Стандардна за повици и SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Стандардна за мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилниот интернет е активен"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Достапна"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Додајте SIM-картичка"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активна/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Неактивна/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Активна/eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Неактивна/eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Име и боја на SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Име"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Боја (за компатибилни апликации)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Зачувај"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Користи SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Исклучено"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Допрете за активирање на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Избришете ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Променете го режимот на работа на мрежата"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Верзија на поставките од оператор"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Повикување"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видеоповици преку оператор"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избирање систем"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Променете го режимот на роаминг на CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Избирање систем"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Мрежа"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Претплата на CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Менувајте помеѓу RUIM/SIM и NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"претплата"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автоматска регистрација…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Да се дозволи интернет-роаминг?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"За цени, проверете кај вашиот мрежен оператор."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Потрошен интернет од апликации"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Неважечки режим на мрежа <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Игнорирајте."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недостапно кога сте поврзани на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Видете повеќе"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Да се вклучи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Да се вклучи SIM-картичката?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Дали сакате да се префрлите на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Дали сакате да се префрлите на SIM-картичката?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Само една eSIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Може да користите 2 SIM-картички истовремено. За да користите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, исклучете друга SIM-картичка."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Префрли на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Исклучи: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Нема да ја откажете услугата само со исклучување на SIM-картичката"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Се поврзува со мрежа…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Се префрлува на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> за повици и пораки…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Не може да се промени операторот"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Операторот не може да се промени поради грешка."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Да се исклучи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Да се исклучи SIM?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Се исклучува SIM-картичката<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Не може да се оневозможи операторот"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Нешто тргна наопаку и не може да се оневозможи операторот."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Да се користат 2 SIM-картички?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Уредов може да има 2 активни SIM-картички во исто време. За да продолжите да користите само 1 SIM-картичка, допрете „Не, фала“."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Да се рестартира уредот?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Да"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Рестартирај"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Не, фала"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Откажи"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Префрли"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Исклучи"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Не може да се активира SIM-картичката"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Обидете се повторно да ја вклучите SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Активирање на мрежата"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Префрлање оператор"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> е активен"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Допрете за да ги ажурирате поставките на SIM"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Се префрливте на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Се префрливте на друг оператор"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Вашата мобилна мрежа се промени"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Поставете ја другата SIM-картичка"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Изберете активна SIM-картичка или користете 2 SIM-картички во исто време"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Изберете број што ќе се користи"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{На уредов е достапен 1 број, но во даден момент може да се користи само еден}=2{На уредов се достапни 2 броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}one{На уредов се достапни # број, но во даден момент може да се користи само еден од нив}other{На уредов се достапни # броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Се активира<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Не може да се активира во моментов"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се користи за мобилен интернет, повици и SMS."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Нема активни SIM-картички на располагање"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"За да може подоцна да користите мобилен интернет и функции за повици и SMS, одете во мрежните поставки"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM-картичка"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Да се избрише eSIM-картичкава?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата на <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> нема да се откаже."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Избриши"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Се брише SIM-картичката…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Не може да се избрише SIM-картичката"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Оваа SIM-картичка не може да се избрише поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Поврзување со уредот"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Апликацијата <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да користи привремена Wi‑Fi мрежа за да се поврзе со уредот"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Не се најдени уреди. Уверете се дека уредите се вклучени и достапни за поврзување."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Обидете се повторно"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Нешто се случи. Апликацијата го откажа барањето за избор на уред."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Поврзувањето е успешно"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Поврзувањето беше неуспешно"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Се бара уредот…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Се поврзува со уредот…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Лева"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Десна"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Футрола за полнење"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Табла за поставки"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Наметни режим на работна површина"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Наметнете го експерименталниот режим на работна површина на секундарните екрани"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Овозможи фиксна големина во режим со повеќе прозорци"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Овозможува апликации со фиксна големина да бидат во режим со повеќе прозорци"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Отфрли го наметнувањето темен режим"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Ја отфрла функцијата за наметнување постојано вклучен темен режим"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволи, активност на сметка, лични податоци"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Контроли"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Отстрани"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Задржи"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Да се отстрани ли предлогот?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Нема доволно капацитет. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> искористени - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> слободни"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Испратете повратни информации"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Дали сакате да ни дадете повратни информации за овој предлог?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> копирано во привремената меморија."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Користење на пристапноста"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 апликација има целосен пристап до уредот}one{# апликација имаат целосен пристап до уредот}other{# апликации имаат целосен пристап до уредот}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Важни информации"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ПРОДОЛЖИ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"НЕ, ФАЛА"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Локација"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Вашиот оператор може да прибира податоци за вашата локација при користењето на услугава за итни повици.\n\nПогледнете ја „Политиката за приватност“ на операторот за детали."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Може да го изгубите пристапот до сите преостанати времиња или податоци. Проверете кај операторот пред отстранувањето."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Содржини на апликација"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Дозволете апликациите да испраќаат содржини до системот Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Сними слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) го олеснува наоѓањето безбедносни проблеми во меморијата на апликацијата и го прави оригиналниот код во неа побезбеден."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Вклучувањето на MTE може да доведе до побавни перформанси на уредот."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Дознајте повеќе за MTE"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Овозможете MTE додека да ја исклучите"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Треба да го рестартирате уредот за да ја вклучите MTE."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Треба да го рестартирате уредот за да ја исклучите MTE."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Овозможете ја MTE за една сесија"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Системот ќе се рестартира и ќе дозволи експеримент со Memory Tagging Extension (MTE). MTE може да има негативно влијание по изведбата и стабилноста на системот. Ќе се ресетира на следното рестартирање."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Рестартирајте за една сесија со овозможена MTE"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE веќе е овозможена"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Се снима слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Не може да се сними слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Автоматски снимај слики од меморијата на системот"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Автоматски снимај слика од меморијата за системот Android кога користи премногу меморија"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Прекини врска"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Итни повици"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Вашиот оператор не поддржува итни повици преку услугата „Повици преку Wi-Fi“.\nУредот се префрла автоматски на мобилна мрежа за да се оствари итен повик.\nИтните повици се можни само во области покриени со мобилна мрежа."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Користете Wi-Fi за повици за да го подобрите квалитетот"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Дојдовна MMS-порака"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Не може да се испрати MMS-порака"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> кога е исклучен мобилниот интернет"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS-порака"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Проблем со SIM-комбинацијата"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Користењето на <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM-комбинација"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Информации за работните правила"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Вашиот администратор за ИТ управува со поставките"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Ракувач со извештајот за грешки"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Одредува која апликација ќе ракува со кратенката за извештајот за грешки на уредот."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Лични"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Работа"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Стандардно за системот"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Нема"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Изборов веќе не е важечки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Притиснете и задржете го копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Притиснете и задржете го копчето за вклучување за пристап до"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Мени на копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Дигитален помошник"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Пристап до дигиталниот помошник"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Пристап до менито на копчето за вклучување"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"За да користите, прво поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Мени на копчето за вклучување:\nистовремено притиснете и задржете ги копчето за вклучување и копчето за зголемување на звукот"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Спречете ѕвонење:\nпритиснете го копчето за јачина на звук за да ја користите кратенката"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Времетраење на притискање и задржување"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Приспособете ја чувствителноста така што ќе изберете колку долго треба да го задржите притиснато копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Кратко"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Долго"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Прикажувај паричник"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Дозволете пристап до паричникот од заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Прикажувај го скенерот на QR-кодови"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Дозволи пристап до скенерот на QR-кодови од заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Прикажувај контроли за уреди"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Од заклучениот екран"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Користете контроли за уреди"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"За да користите, прво вклучете „Прикажувај контроли за уреди“"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Големината на часовникот се променува според содржините на заклучениот екран"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Динамички часовник"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Кратенки"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Да се исклучи VoLTE?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ова ја исклучува и вашата 5G-врска.\nЗа време на гласовен повик, не може да користите интернет и некои апликации можеби нема да работат."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Суспендирање на извршувањето кеширани апликации"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Никогаш не истекуваат."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Закупот никогаш не истекува."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Дозволи прекривање на екраните на „Поставки“"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Дозволи им на апликациите што може да се прикажуваат врз други апликации да ги прекриваат екраните на „Поставки“"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Дозволување на услугата за лажен модем"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Дозволете уредов да ја извршува услугата за лажен модем при инструментациско тестирање. Не овозможувајте го ова при нормално користење на телефонот"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Закачи го плеерот"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Прикажувај аудиовизуелни содржини на заклучен екран"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен на заклучен екран"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Прикажувај препораки за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Според вашата активност"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Скриј го плеерот"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи го плеерот"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth ќе се вклучи"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-картички"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Повици и SMS-пораки"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повици преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Повици"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"претпочитано"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"претпочитан за повици"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"претпочитан за SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"недостапно"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Привремено недостапно"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Нема SIM"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Мрежни поставки"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Да се ресетира интернетот?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Се ресетира интернетот…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Поправи ја поврзливоста"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Достапни се мрежи"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"За промена на мрежата, прекинете ја врската со етернетот"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ врски"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Дозволете Google Fi да користи W+ мрежи за да ги подобри брзината и покриеноста"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ мрежа"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM-картичка"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-картички"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Активна"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Неактивна"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /Стандардно за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"повици"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилен интернет"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"За да се подобри доживувањето на уредот, апликациите и услугите може сѐ уште да скенираат за Wi‑Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за подобрување на функциите и услугите според локацијата. Може да го промените ова во поставките за „Скенирање за Wi-Fi“."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Измени"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Поврзано"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Привремено поврзано"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Привремено преку <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Нема интернет-врска"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"вашиот оператор"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Не е дозволено од вашата организација"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ресетирањето на важноста на известувањата е завршено."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Апликации"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Да се дозволи пристап до пораките?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Да се дозволи пристап до контактите и евиденцијата на повици?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите контакти и евиденција на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Осветленост"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Изглед"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Други контроли за приказот"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Општо"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Користи „Темна тема“"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Користи Bluetooth"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Користи „Спречување на ѕвонењето“"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Користи „Точка на пристап за Wi-Fi“"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Користи „Закачување апликации“"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Користи „Програмерски опции“"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Користи ја услугата за печатење"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Дозволи повеќе корисници"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"дозволи, повеќекратно, корисник, дозвола, многу"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Користи „Безжично отстранување грешки“"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Користи „Поставки за драјверот за графика“"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Користи „Ноќно светло“"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Користи NFC"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Користи „Адаптивна осветленост“"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Користи „Повици преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Покажи ги сите апликации"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно проследување"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Паметното проследување е овозможено"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Паметното проследување е оневозможено"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Поставки за повици"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Се ажурираат поставките…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Грешка со поставки за повици"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Грешка на мрежа или SIM-картичка."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-картичката не е активирана."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Внесете телефонски броеви"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Внесете телефонски број"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефонскиот број недостасува."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Во ред"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволете 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G е помалку безбедна, но може да ја подобри врската на некои локации. За итни повици, 2G е секогаш дозволена."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> има потреба од 2G за да биде достапен"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Потребно е шифрирање"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Шифрирањето е побезбедно, но можеби нема да можете да се поврзете на некои локации. За итни повици никогаш не е потребно шифрирање"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Сите услуги"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Известувај за пристап до привремената меморија"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Сите апликации"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволувај"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ултра широк опсег (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Помага да се идентификува релативната положба на уредите во близина што имаат UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Исклучете „Авионски режим“ за да користите UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB е недостапен на тековната локација"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Пристап до камерата"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Пристап до микрофонот"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"За апликации и услуги"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"За апликации и услуги. Ако поставкава е исклучена, податоците од микрофонот може сепак да се споделат кога ќе се јавите на број за итни случаи."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Претходна"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Следна"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Преглед на бојата"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Барање за пристап до SIM-картичката"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Да се дозволи пристап до SIM-картичката?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до податоци од вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ќе ги прима сите повици упатени на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Достапен е уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Да се поврзе со уред со Bluetooth?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да се поврзе на телефонов.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не поврзувај"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Поврзи"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Поставки за TARE"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Вклучена"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Исклучена"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Вратете на стандардните поставки"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Поставките се вратени на стандардни."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Максимално салдо на исполнетост"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Салда"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Ограничувања за користењето"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Почетно ограничување за користењето"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Минимално ограничување за користењето"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Максимално ограничување за користењето"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Модификатори"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Дејства (цена за производство)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Дејства (основна цена)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Награди по еден настан"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Награди по секунда траење на настанот"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Максимум награди по ден"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Инсталирај апликација"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Врвна активност"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Видено известување"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Видено известување во период од 15 мин."</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Интеракција со известување"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Интеракција со виџет"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Друга интеракција на учесник"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Почеток на задача со макс. приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Во тек е задача со максимален приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Почеток на задача со висок приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Во тек е задача со висок приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Почеток на стандардна задача"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Во тек е стандардна задача"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Почеток на задача со низок приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Во тек е задача со низок приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Почеток на задача со минимален приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Во тек е задача со минимален приоритет"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Казна за истек на време на задача"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Минимално салдо при полна батерија (изземени апликации)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Минимално салдо при полна батерија (апликации без кориснички интерфејс)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Минимално салдо при полна батерија (останати апликации)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Минимално салдо при полна батерија (ажурирачи на апликации)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"Се полни"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"Дремка"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"Режим за заштеда на енергија"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"Состојба на процес"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Потврдете"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Преглед"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Изберете штедач на екран"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Прикажувај дополнителни информации"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Прикажувај работи како време, временска прогноза или други информации во штедачот на екранот"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Прикажувај контроли за домот"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Прикажувај го копчето за контроли за домот во штедачот на екранот"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Повеќе поставки"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Изберете штедач на екранот"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи штедач на екранот."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Приспособи"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Приспособете го <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Потребно е рестартирање за да се овозможи поддршка со слободна форма."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Потребно е рестартирање за да се присили режимот на компјутер на секундарни екрани."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Рестартирај сега"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Рестартирај подоцна"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Просторен звук"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Звукот од компатибилните аудиовизуелни содржини е пореалистичен"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Следење на главата"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Звукот се менува како што ја движите главата за да звучи поприродно"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Синхронизирајте ги дозволите од телефонот"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Дајте му ги на вашиот часовник истите дозволи за апликацијата што сте ги дале на телефонов"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Тип аудиоуред"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Непознато"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Звучник"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Слушалки"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"Слушно помагало"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Комплет за автомобил"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Друго"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Ограничување за мрежна брзина на преземање"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Конфигурирајте го ограничувањето за брзина на пристап до мрежата што ќе се примени на сите мрежи што овозможуваат поврзување на интернет."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Конфигурирајте го ограничувањето за мрежна брзина на преземање"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Нема ограничување"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Оневозможи ги ограничувањата за подредени процеси"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Ги оневозможува ограничувањата за користење системски ресурси за подредените процеси на апликациите"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Присилно овозможување на улогата „Белешки“"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Овозможете системски интеграции за фаќање белешки преку улогата „Белешки“. Ако улогата „Белешки“ е веќе овозможена, не правете ништо. Потребно е рестартирање."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Емитување"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Емитување на <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Слушајте емитувања во ваша близина"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Емитувајте аудиовизуелни содржини на уреди во ваша близина или слушајте нечие емитување"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Емитувања"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Се слуша"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Најди емитувања"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Напушти го емитувањето"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Скенирај QR-код"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Внесете лозинка"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Не може да се поврзе. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Не може да се вклучи во емитувањето"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"За да започне слушањето, центрирајте го QR-кодот долу"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR-кодот не е во важечки формат"</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Конвертирај во eSIM-картичка"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Префрли ја eSIM-картичката на друг уред"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}other{# апликации}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Апликации инсталирани во заднина"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Производителот на вашиот уред може да инсталира апликации на уредот во заднина или да дозволи вашиот оператор и другите партнери да го прават тоа.\n\nСите апликации наведени тука не се потребни за да вашиот уред функционира нормално. Може да ги деинсталирате апликациите што не ги сакате."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Нема инсталирани апликации во заднина"</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Апликации инсталирани во минатиот # месец}one{Апликации инсталирани во минатите # месец}other{Апликации инсталирани во минатите # месеци}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}one{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}other{Апликации инсталирани пред повеќе од # месеци}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Сооднос"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Пробајте нов сооднос за да ја прегледате апликацијава ако не е дизајнирана да одговара на вашиот уред <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Пробајте нов сооднос за да ја прегледате апликацијава ако не е дизајнирана да одговара на вашиот уред <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Некои апликации можеби не се оптимизирани за одредени соодноси."</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Пробајте нов сооднос за да прегледате апликација ако не е дизајнирана да одговара на вашиот уред <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Пробајте нов сооднос за да прегледате апликација ако не е дизајнирана да одговара на вашиот уред <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Некои апликации можеби не се оптимизирани за одредени соодноси."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Предложени апликации"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Сменети аплик."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Стандардно за апликацијата"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Цел екран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Половина екран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Сооднос на уредот"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Апликацијата ќе се рестартира кога ќе го промените соодносот. Може да ги изгубите незачуваните промени. Некои апликации можеби не се оптимизирани за одредени соодноси."</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Сооднос (експериментално)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Сооднос (експеримент)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Сооднос (лаборатории)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Експериментално"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Експеримент"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Лаборатории"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Сензор за отпечатоци"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Известувања со блиц"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"За известувањата со блиц"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Исклучено"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Вклучено / блиц на камерата"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Вклучено / осветлување на екранот"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Блицот на камерата или екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми"</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина"</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"блесок, светлина, нарушување на слухот, загуба на слух"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Преглед"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Блиц на камерата"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Блиц на екранот"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Боја на блиц на екранот"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Сина"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Азурна"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Тиркизна"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Пролетнозелена"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Зелена"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Жолто-зелена"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Жолта"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Портокалова"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Црвена"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Ружа"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Магента"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Виолетова"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Готово"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Откажи"</string> |
| <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Контраст"</string> |
| <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Стандарден"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Среден"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Висок"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Апликацијава може да се отвори само во еден прозорец"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Вклучено"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Исклучено"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Исклучено"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Вклучено"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Исклучено"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Вклучено"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Исклучено"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Ги претвора светлите прикази во темни, а темните во светли"</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="641825267460247848">"Брзо зумирајте на екранот за да ги направите содржините поголеми"</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Исклучено"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Исклучено"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Вклучено"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Исклучено"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Вклучено"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Името на уредот е видливо за апликациите што сте ги инсталирале. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth, на Wi-Fi мрежа или кога ќе поставите точка на пристап за Wi-Fi."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Граматички род"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Изберете граматички род"</string> |
| <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Скенирање измамнички апликации"</string> |
| <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Проверка на активноста во апликацијата за фишинг"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Користи скенирање за измамнички апликации"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Користи скенирање за измамнички апликации за работа"</string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string> |
| </resources> |