| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ඔව්"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"නැත"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"නොදනී"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"තතු පෙන්වීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{ඔබට දැන් සංවර්ධකයෙක් වීමට ඇත්තේ # පියවරකි.}one{ඔබට දැන් සංවර්ධකයෙක් වීමට ඇත්තේ පියවර #කි.}other{ඔබට දැන් සංවර්ධකයෙක් වීමට ඇත්තේ පියවර #කි.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ඔබ දැන් වර්ධකයෙකි"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"අවශ්ය නැත, ඔබ දැනටමත් වර්ධකයෙකි."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"කරුණාකර පළමුව සංවර්ධක විකල්ප සබල කරන්න."</string> |
| <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"පරිපාලක පරිශීලකයින්ට පමණක් සංවර්ධක සැකසීම් වෙත ප්රවේශ විය හැක."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"සේවයේ පවතියි"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"සේවය රහිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"රේඩියෝව ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"රෝමිං"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"රෝමිං නැත"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"විසන්ධි වුණි"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"සම්බන්ධ වෙමින්"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"තහනම් කරන ලදී"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"නොදනී"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"වඩා විශාල කරන්න"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"සැම විට"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"ඔබ ඔබේ උපාංගය නැමූ විට ඉදිරිපස සංදර්ශකය ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"ක්රීඩා, වීඩියෝ, සහ තවත් දේ පමණි"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"ඔබේ තිරය අක්රිය වීම නවත්වන යෙදුම් සඳහා ඉදිරිපස සංදර්ශකය ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"ඉදිරියට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="2299351813382522952">"යෙදුම දිගටම භාවිතා කිරීම සඳහා ඔබේ දුරකථනය නමා ඉදිරිපස සංදර්ශකය මත ස්වයිප් කරන්න, නැතහොත් තිරය අගුළු දැමීම සඳහා තත්පර කිහිපයක් රැඳී සිටින්න"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"කිසිදා නැත"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"ඔබ ඔබේ උපාංගය නවන විට ඉදිරිපස සංදර්ශකය අගුළු වැටෙයි"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"ස්වයංක්රිය කරකැවීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"ස්වයංක්රිය කරකැවීම් නිරවද්යතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මුහුණු හඳුනා ගැනීම ඉදිරිපස කැමරාව භාවිත කරයි. රූප ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම කිසි විටක සිදු නොකෙරේ."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"අසල ඇති සියලු බ්ලූටූත් උපාංග වෙත දෘශ්ය වේ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"අසල ඇති සියලු බ්ලූටූත් උපාංග වෙත දෘශ්ය වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංග වෙතට දෘශ්ය නොවේ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"යුගලගත උපාංග සඳහා පමණක් දෘශ්යමානයි."</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"බ්ලූටූත් උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"උපාංගයේ නම"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"මෙම උපාංගය යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"උපාංගය විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"දකුණු කණ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"වම් කණ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"ඔබේ වම් ශ්රවණාධාරක උපාංගය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nදකුණු එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"ඔබේ දකුණු ශ්රවණාධාරක උපාංගය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"දකුණු කණ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"වම් කණ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"පවතින සියලු ශ්රවණ උපාංග සඳහා"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"ශ්රවණ උපකරණ සැකසීම්"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"කෙටිමඟ, ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"මෙම උපාංගය සඳහා"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"ශබ්ද ප්රතිදානය"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"ශ්රව්ය ප්රතිදානය පිළිබඳව"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"හඬ ඔබේ ශ්රවණ උපාංගයට හෝ දුරකථන ස්පීකරයට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"අදාළ"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"රිගින් ටෝන සහ එලාම්"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"ඇමතුම් අතරතුර ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"මාධ්ය සහ පද්ධති ශබ්ද"</string> |
| <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"පෙරනිමියෙන්, ශ්රව්ය ප්රතිදානය තනි යෙදුම් මගින් තීරණය වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"නමක් නොමැති බ්ලූටූත් උපාංගය"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"සොයමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"අවට බ්ලූටූත් උපාංග සොයාගත්තේ නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"බ්ලූටූත් යුගලකිරීමේ ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ යුගල කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"බ්ලූටූත් ක්රියා විරහිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"එය ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"බ්ලූටූත් උපාංගය තෝරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"බ්ලූටූත් සක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"බ්ලූටූත් අක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධතා ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"දුරකථන නාමාවලි ප්රවේශය ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"පණිවිඩ ප්රවේශය ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"වෙනත් උපාංගවලට <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ලෙස දෘශ්යමානයි"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"වෙනත් උපාංගවලට සම්බන්ධ වීමට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ඔබගේ උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"නව උපාංගය යුගල කර."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"බ්ලූටූත් A2DP දෘඪාංග ඕෆ්ලෝඩ් අබල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"බ්ලූටූත් LE AUDIO දෘඪාංග ශ්රව්ය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"උපාංගය යළි අරඹන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"මෙම සැකසීම වෙනස් කිරීමට ඔබ ඔබගේ උපාංගය යළි ඇරඹීමට අවශ්යයි."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"උපාංගය LE ශ්රව්ය දෘඨාංග හැකියා වෙත සහාය දක්වන්නේ නම් බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය විශේෂාංගය අබල කරයි."</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"උපාංග විස්තරවල LE ශ්රව්ය ටොගල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය ඉඩ දුන් ලැයිස්තුව මඟහරින්න"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"ඉඩ දුන් ලැයිස්තුවේ නිර්ණායක සපුරාලීමට LE ශ්රව්ය පර්යන්තය සත්යාපනය කර නොමැති වුවත් පෙරනිමියෙන් LE ශ්රව්ය භාවිතා කරන්න."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"මාධ්ය උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ඇමතුම් උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"වෙනත් උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"සුරැකි උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"ගිණුම සමග සම්බන්ධයි"</string> |
| <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"ගිණුම සමග කලින් භාවිතා කරන ලදි"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"යුගල කිරීමට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"සම්බන්ධතා මනාප"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"පෙර සම්බන්ධිත"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරන ලදී"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"පන්හිඳ"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"කෙළවර බොත්තම එබීම"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (කාර්යාල පැතිකඩ)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"පෙළ ක්ෂේත්රවල ලියන්න"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"සියලු පන්හිඳ බොත්තම් එබීම නොසලකා හරින්න"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"පන්හිඳ"</string> |
| <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"ශ්රව්ය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"ඇමතුම් සහ එලාම්"</string> |
| <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE ශ්රව්ය ප්රවාහයකට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"අවට ශ්රව්ය ප්රවාහ"</string> |
| <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ශ්රව්ය ප්රවාහ"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"QR කේතය භාවිතයෙන් ශ්රව්ය ප්රවාහයකට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"අවට ශ්රව්ය ප්රවාහ කිසිවක් හමු නොවිණි."</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"දිනය සහ වේලාව"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"නියුතු"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ප්රොක්සි තොට"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ප්රොක්සිය මඟ හැරයන්නේ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"සුපුරුදු නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"හරි"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"නියුතු ධාරකනාමය"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"අවධානය"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"හරි"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"ඔබ සඳහන් කළ ධාරකනාමය වලංගු නැත"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ඔබ ටයිප් කළ නිෂේධ ලැයිස්තුව නිසි ලෙස ආකාරගත කර නැත. කොමා වලින් වෙන්වූ නිශේධ කළ වසම් ලැයිස්තුවක් ඇතුලත් කරන්න."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"ඔබ තොට ක්ෂේත්රය සම්පුර්ණ කළ යුතුය."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"සංග්රාහක ක්ෂේත්රය හිස් නම් තොට ක්ෂේත්රයද හිස් විය යුතුය."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ඔබ සඳහන් කළ තොට වලංගු නැත."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP නියුතුව බ්රව්සරය විසින් භාවිත කරන අතර වෙනත් යෙදුම් වලින් භාවිත නොකළ හැක."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"සත්කාරක නම පින්ග් කරන්න(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP සේවාලාභී පරික්ෂාව:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"පින්ග් පරික්ෂාව ධාවනය කරන්න"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"මීලඟ"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"භාෂා"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"කැමති භාෂා අනුපිළිවෙල"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"පද්ධති භාෂාව"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"භාෂාවක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"භාෂාව"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"වඩා කැමති භාෂාව"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"යෙදුම් භාෂා"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"එක් එක් යෙදුම සඳහා භාෂාව සකසන්න"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"යෙදුම් භාෂාව"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"යෝජිත භාෂා"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"සියලු භාෂා"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"පද්ධති භාෂාව"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"පද්ධති පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"මෙම යෙදුම සඳහා භාෂා තේරීම සැකසීම් වෙතින් ලබා ගත නොහැකිය."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"යෙදුමේ තිබෙන භාෂාවලට වඩා භාෂාව වෙනස් විය හැකිය. සමහර යෙදුම් මෙම සැකසීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"එක් එක් යෙදුම සඳහා භාෂාව සකසන්න."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"ඔබේ පද්ධතිය, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඔබ කැමති භාෂාවලින් පළමුව සහාය දක්වන භාෂාව භාවිතා කරයි."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"එක් එක් යෙදුම සඳහා භාෂාවක් තේරීමට, යෙදුම් භාෂා සැකසීම් වෙත යන්න."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"යෙදුම් භාෂා ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"පද්ධති භාෂාව %s ලෙස වෙනස් කරන්න ද?"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s කැමති භාෂාවලට එක් කරන්න ද?"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"මෙය ඔබ මෙම භාෂාවට ද කැමති බව යෙදුම්වලට සහ වෙබ් අඩවිවලට දන්වයි."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"ඔබේ උපාංග සැකසීම් සහ කලාපීය මනාප වෙනස් වේ."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s නොමැත"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"මෙම භාෂාව පද්ධති භාෂාවක් ලෙස භාවිත කළ නොහැක, නමුත් ඔබ මෙම භාෂාවට ඉතා කැමති බව යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවිවලට දන්වා ඇත."</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"කලාපීය මනාප"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ඒකක සහ අංක මනාප සකසන්න"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"යෙදුම්වලට ඔබේ අත්දැකීම පෞද්ගලීකරණය කළ හැකි පරිදි ඒවාට ඔබේ කලාපීය මනාපයන් දැන ගැනීමට සලස්වන්න."</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"යෙදුම් හැකි සෑම විටම ඔබේ කලාපීය මනාප භාවිතා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"උෂ්ණත්වය"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"සතියෙහි පළමු දිනය"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"අංක මනාප"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"පෙරනිමිය භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"සෙල්සියස් (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"ෆැරන්හයිට් (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"ඉරිදා"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"සඳුදා"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"අඟහරුවාදා"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"බදාදා"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"බ්රහස්පතින්දා"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"සිකුරාදා"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"සෙනසුරාදා"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"යෙදුමක් කලාපීය මනාප වෙත සහාය නොදක්වන්නේ නම්, යෙදුම එහි පෙරනිමි පෙදෙසි සැකසීම් භාවිතා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"භාෂා මනාප පිළිබඳව තව දැන ගන්න."</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"අතිරේක මනාපයන්"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="4064593634733842458">"ලිපිනයේ නියමයන්"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="6136134336560679144">"ඔබට ඇමතීමට අවශ්ය ආකාරය සකසන්න"</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="6149691509414243483">"යෙදුම්වලට ඔවුන් ඔබව ආමන්ත්රණය කරන ආකාරය පෞද්ගලීකරණය කිරීමට ඔබේ ලිපින නියම භාවිත කළ හැක."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"විශේෂයෙන් සඳහන් නොකළ"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"ස්ත්රී"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"පුරුෂ"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"මධ්යස්ථ"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{තෝරන ලද භාෂාව ඉවත් කරන්න ද?}one{තෝරන ලද භාෂා ඉවත් කරන්න ද?}other{තෝරන ලද භාෂා ඉවත් කරන්න ද?}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"පෙළ වෙනත් භාෂාවකින් සංදර්ශනය කරනු ඇත."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"සියලු භාෂා ඉවත් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"අඩු තරමින් එක් මනාප භාෂාවක් තබා ගන්න"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"පද්ධති භාෂාව ලෙස ලබා ගත නොහැක"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ඉහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"පහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ඉහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"පහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"භාෂාව ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ක්රියාකාරකම තෝරන්න"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"හරි"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"අවසන්"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"යොදන්න"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"සැකසීම කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"අහස්යානා ආකාරය"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"නොරැහැන් සහ ජාල"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"රෝමිං"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"රෝමිං ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"ස්වයංක්රියව වේලාව සකසන්න"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"ස්වයංක්රීයව සකසන්න"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"මෙම ටොගලය ක්රියාත්මක විට වේලා කලාපය සැකසීම සඳහා ස්ථානය භාවිතා කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"පෙදෙසි පෙරනිමි භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"පැය 24 ආකාරය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"වේලාව"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"වේලා ආකෘතිය:"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"කාල කලාපය"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"කාල කලාපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"දිනය"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"කලාපය සොයන්න"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"කලාපය"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ඕෆ්සෙට් තෝරන්න"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරයි. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ආරම්භ වේ."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරයි. දිවා සුරැකුම් කාලය නැත."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"දිවා ආලෝක සුරැකුම් වේලාව"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"සම්මත වේලාව"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"කලාපය අනුව තෝරන්න"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC ඕෆ්සෙට් අනුව තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"තිර කාලය අවසන් වූ පසු අඟුලු දමන්න"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"වහාම කාලය අවසන් වූ පසු, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර ඇති විට හැර"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර තැබූ විට හැර කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"අගුලු තිරයෙහි පෙළ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"උදා., ජෝගේ Android."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ස්ථානය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{ක්රියාත්මකයි / # යෙදුමකට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}one{ක්රියාත්මකයි / යෙදුම් #කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}other{ක්රියාත්මකයි / යෙදුම් #කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"පූරණය වේ…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"අවට උපාංගවල සාපේක්ෂ පිහිටීම තීරණය කිරීමට අවට උපාංග අවසරය ඇති යෙදුම්වලට හැකිය."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"යෙදුම් සහ සේවා සඳහා ස්ථාන ප්රවේශය ක්රියාවිරහිතයි. ඔබ හදිසි අවස්ථා අංකයක් අමතන විට හෝ කෙටි පණිවිඩයක් යැවීමේදී ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථානය හදිසි අවස්ථා ප්රතිචාර දක්වන්නන්ට තවම යැවිය හැකිය."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"ස්ථාන සැකසීම් පිළිබඳව තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="3574930966097093550">"ස්ථාන ප්රවේශය වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් > ආරක්ෂාව සහ පෞද්ගලිකත්වය > පෞද්ගලිකත්ව පාලන වෙත යන්න"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"සංකේතනය සහ අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"පෙන්වන දේ"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ආරක්ෂක තත්ත්වය"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"තිර අගුල, මගේ උපාංගය සොයන්න, යෙදුම් ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"ආරක්ෂාව සහ පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"යෙදුම් ආරක්ෂාව, උපාංග අගුල, අවසර"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"මුහුණ එකතු කරන ලදි"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"පිහිටුවීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"කාර්යාලය සඳහා මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"සත්යාපන කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"අරඹන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"ප්රවේශ්යතා මුහුණෙන් අගුළු හැරීම ක්රියාවිරහිත කර ඇත්නම්, සමහර පිහිටුවීම් පියවර TalkBack සමඟ නිසියාකාරව ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"පිහිටුවීම දිගටම කර."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ප්රවේශ්යතා පිහිටුවීම භාවිතය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"එපා ස්තූතියි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"මම එකඟ වෙමි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"තව"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ඔබේ මුහුණ සමඟ අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"මුහුණෙන් අගුලු හැරීම ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"සත්යාපනය කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ මුහුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"රවුමේ ඔබේ මුහුණ කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"ඔබ මුහුණු උපරිම සංඛ්යාව එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"තවත් මුහුණු එක් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"හරි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"මුහුණු බඳවා ගැනීමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"මුහුණු බඳවා ගැනීම ක්රියා කළේ නැත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"සියල්ල සූදානම්. හොඳයි."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"නිමයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"මුහුණෙන් අගුළු ඇරීම් කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කර."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"ආරක්ෂාව සහ කාර්ය සාධනය වැඩිදියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීමට ඔබගේ වත්මන් මුහුණු ආකෘතිය මකන්න.\n\nඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබට ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීමට ඔබගේ වත්මන් මුහුණු ආකෘතිය මකන්න.\n\nඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබට ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"මුහුණු අගුළු ඇරීම භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිත කරන විට"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"ඇස් විවෘතව තිබීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"දුරකථනය අඟුලු ඇරීමට, ඔබේ ඇස් විවෘත විය යුතුමයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"සැම විට තහවුරු කිරීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"යෙදුම්වල මුහුණු අගුලු හැ. භාවිතයේදී, සැම විට තහවුරු කි. පියවර අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"මුහුණු ආකෘතිය මකන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"මුහුණු ආකෘතිය මකන්නද?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"ඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"ඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට ඔබට ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"ඔබේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ සුරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ, PIN, රටාව, හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"ඔබේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ සුරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබට ඔබේ PIN, රටාව, හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම භාවිතා කරන විට"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"කාර්යාලය සඳහා ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදි}one{ඇඟිලි සලකුණු #ක් එක් කරන ලදි}other{ඇඟිලි සලකුණු #ක් එක් කරන ලදි}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"පිහිටුවීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැ. ඉඩ දෙ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ඔබ සහ ඔබගේ දරුවා පාලනයේ සිටී"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"මතක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"මම එකඟ වෙමි"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ඇඟිලි සලකුණ මඟ හරින්නද?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම මිනිත්තුවක් හෝ දෙකක් පමණක් ගනී. ඔබ මෙය මඟ හරින්නේ නම්, ඔබට පසුව ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම් තුළ සැකසිය හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ඔබ මෙම නිරූපකය දුටු විට, යෙදුම්වලට පිරීම හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීම වැනි, සත්යාපනයට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"මතක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"එය ක්රියා කරන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔබ විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ඒ ඔවුන් බව සත්යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔවුන් විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"හොඳම ප්රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"හොඳම ප්රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්රියා නොකළ හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්රදේශයක සිටින විට ඔබේ දුරකථනය ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා විමසනු ඇත.\n\nඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි තෙත් වූ විට හෝ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"ඇඟිලි සලකුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"මුහුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"මුහුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"ඇඟිලි සලකුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"පළමුව මුහුණු හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"ඔබේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"පළමුව ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"පළමුව මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"ඔබේ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"ඇඟිලි සලකුණ සහ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"ඇඟිලි සලකුණු සහ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"මුහුණ සහ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, සහ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණු, සහ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"දුරස්ථ සත්යාපක අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"ඔරලෝසුව එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"ඔබේ ඔරලෝසුව පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු මෙම දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි තෙත් වූ විට හෝ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට.\n\nඔබට මෙම දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබේ ඔරලෝසුව භාවිතා කළ හැක:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"දැන් නොවේ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"තව"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"එය ක්රියා කරන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"ඔබේ ඔරලෝසුව ඔබේ මැණික් කටුවෙහි සහ මෙම දුරකථනයට ළඟා විය හැකි දුරින් අගුළු හැර තිබිය යුතු යි. ඔබේ ඔරලෝසුව ඔබේ මැණික් කටුවෙහි තිබෙන අතරේ ඔබට එය නැවත අගුළු හැරීමට අවශ්ය නොවනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"මෙම දුරකථනය අගුළු හැර ඇති විට, ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුවෙහි දැනුම් දෙනු ලැබේ. ඔබ අදහස් නොකළ විට එය අගුළු හරිනු ලැබුවේ නම්, දුරකථනය නැවත අගුළු දැමීමට දැනුම්දීම තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"ඔබට පාලනය බාරයි"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක දී ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම වෙතින් ඔබේ ඔරලෝසුව ඉවත් කළ හැක"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"දැනුම්දීමක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"අගුළු තිරය මත ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"ඔබේ ඔරලෝසුව තෝරා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"ලබා ගත හැකි ඔරලෝසු"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"ඔබ සියල්ල සකසා ඇත!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"දැන් ඔබට ඔබ අගුලු තිරය මත ස්වයිප් කරන විට හෝ දැනුම්දීමක් මත තට්ටු කරන විට මෙම දුරකථනය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඔරලෝසුව භාවිත කළ හැක"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"නිමයි"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"ඔරලෝසුව අගුලු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"ඔබ අගුලු තිරය මත ස්වයිප් කරන විට හෝ දැනුම්දීමක් තට්ටු කරන විට ඔබට මෙම දුරකථනය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඔරලෝසුව භාවිත කළ හැක"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"ඔරලෝසුව අගුලු හැරීම භාවිත කිරීමට, ඔබේ ඔරලෝසුව ඔබේ මැණික් කටුවෙහි, ළඟා විය හැකිව අගුලු හැර, මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ කළ යුතු යි. සම්බන්ධතාව බාධා වුවහොත්, ඔරලෝසුව අගුලු හැරීම භාවිත කිරීමට පෙර ඔබට දුරකථනය අගුලු හැරීමට සිදු වෙයි.\n\nමතක තබා ගන්න:\nඔබට වරකට ලබා ගත හැක්කේ එක ඔරලෝසු සැකසුමක් පමණි. තව ඔරලෝසුවක් එක් කිරීමට පළමුව වත්මන් එක ඉවත් කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"ඔරලෝසුව අගුලු හැරීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"ඔරලෝසුව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"ඔරලෝසුව ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"ඇඟිලි සලකුණ සහ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"වැඩ සඳහා මුහුණු සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"පිහිටුවීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන ලදි"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදි"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටවූ විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්රදේශයක සිටින විට ඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඉල්ලනු ඇත"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"අගුලු හැරීමට ක්රම"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කරන්නේ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"යෙදුම් තුළ ඒ ඔබ බව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"මුහුණ භාවිතය"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිතය"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතය"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"හරි"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවිය නොහැක"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීම සඳහා බෙදුම් තිරයෙන් පිටවන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"ඇඟිලි සලකුණ සැකසිය නොහැක"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"ඇඟිලි සලකුණින් අගුලු හැරීම සැකසීමට බෙදුම් තිරයෙන් පිටවන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"හරි"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"තිර අගුල මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"කෙසේ වෙතත් මග හරින්න"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"බල බොත්තම එබීමෙන් තොරව එය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"එය ඔබගේ දුරකථනය පිටුපස ඇත. ඔබේ දබරැඟිල්ල භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ඔබගේ තිරයේ ඇත. ඔබ ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඊළඟ තිරයේ ග්රහණය කර ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"අරඹන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"එය සොයා ගැනීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය හරහා ගෙන යන්න. ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයේ පිහිටීම නිරූපණය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"නම"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"හරි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"මකන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ඔබට කම්පනයක් දැනෙන තුරු සංවේදකය මත ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"බොත්තම එබීමෙන් තොරව, ඔබට කම්පනයක් දැනෙන තුරු ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සංවේදකය මත තබා ගන්න.\n\nසෑම අවස්ථාවකදීම ඔබේ ඇඟිල්ල තරමක් චලනය කරන්න. මෙය ඔබේ ඇඟිලි සලකුණේ වැඩි ප්රමාණයක් ග්රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"තව එක් වරක්"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය අනුගමනය කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණෙහි විවිධ කොටස් එක් කිරීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවා තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය චලනය වන එක් එක් අවස්ථාවේ ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න. මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්රමාණයක් ග්රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ඔබගේ ඇඟිලි තුඩ සංවේදකය මත තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ඔබගේ ඇඟිල්ලේ වම් කෙළවර තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ඔබගේ ඇඟිල්ලේ දකුණු කෙළවර තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ඔබේ ඇඟිල්ලේ මැද කොටස සංවේදකය මත තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"ඔබේ ඇඟිලි තුඩ සංවේදකය මත තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"ඔබේ ඇඟිල්ලේ වම් කෙළවර සංවේදකය මත තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"අවසාන වශයෙන්, ඔබේ ඇඟිල්ලේ දකුණු කෙළවර සංවේදකය මත තබන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු වන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්රමාණයක් ග්රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"ඇඟිලි සලකුණ ලියාපදිංචිය සියයට <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>යි"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"ලියාපදිංචි වූයේ සියයට <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>යි"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ඇඟිලි සලකුණ සියයට <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>ක් ලියාපදිංචි කරමින්"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"ඕනෑම වේලාවක අගුළු හැරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"තිරය ක්රියාවිරහිත වූ විට පවා, අගුළු හැරීමට සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. මෙය වැරදීමකින් අගුළු හැරීමේ සම්භාවිතාව වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"තිර, අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"පසුව එය කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> සඳහා පිහිටුවීම මඟ හරින්න ද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"රහස් අංකය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN, මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"මුරපදය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"මුරපදය සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"මුරපදය සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"මුරපදය, මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු සඳහා පිහිටුවීම මඟ හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"රටාව සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"රටාව සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"රටාව සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"රටාව, මුහුණ සහ ඇඟිලි සල. සඳහා පිහි. මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"තිර අගුළු දැමීම සකසන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"නිමයි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"දුරකථනය පිටුපස ඇති සංවේදකය ස්පර්ශ ක. දබරැඟිල්ල භාවිත ක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"ඇඟිලි සලකුණු පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කළ නොහැක"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"ඔබට දැන් නැවත උත්සාහ කිරීමට හෝ පසුව සැකසීම් තුළ ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීමට හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"ඔබට දැන් නැවත උත්සාහ කිරීමට හෝ පසුව ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීමට හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ඇඟිලි සලකුණු සැකසීමේ කාලය නිමා විය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"ඔබට පසුව සැකසීම් තුළ ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවිය හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"යමක් වැරදී ඇත. ඔබට පසුව සැකසීම් තුළ ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවිය හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"ඔබට පසුව ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවිය හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"යමක් වැරදී ඇත. ඔබට පසුව ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවිය හැක."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"තවත් එකක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"මීළඟ"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"තිර අගුලු විකල්පය අබල කර ඇත. තව දැන ගැනීමට, ඔබගේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්රවේශය අනුමත කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කළ නොහැක"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"අලුත්වැඩියා සැපයුම්කරුවෙකු වෙත පැමිණෙන්න."</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"තවත් ආරක්ෂක සැකසීම්"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුල, සංකේතනය සහ තවත් දේ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"සංකේතනය, අක්තපත්ර සහ තවත් දේ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"ආරක්ෂාව, තව ආරක්ෂක සැකසීම්, තව සැකසීම්, උසස් ආරක්ෂක සැකසීම්"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"තවත් පෞද්ගලිකත්ව සැකසීම්"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"තව ආරක්ෂාව සහ පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"පෞද්ගලික ඉඩ"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"පෞද්ගලික යෙදුම් අගුළු දමා සඟවා තබා ගන්න"</string> |
| <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"පෞද්ගලික යෙදුම් ඔබට සැඟවීමට හෝ අගුළු දැමීමට හැකි වෙනම අවකාශයක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="private_space_lock_title" msgid="3006539720164938296">"පෞද්ගලික අවකාශ අගුල"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"ඔබට ඔබේ උපාංගය අගුළු හරින ආකාරයටම පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු ඇරීමට හෝ වෙනත් අගුලක් තෝරා ගැනීමට හැක"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"උපාංග තිර අගුල භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string> |
| <!-- no translation found for private_space_fingerprint_title (5989254643211889931) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_face_title (3290402865367663079) --> |
| <skip /> |
| <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"අගුළු හැරීමට ක්රම"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"උපාංග තිර අගුලට සමාන"</string> |
| <string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා නව අගුලක් තෝරා ගන්න ද?"</string> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_title (4757097802686131305) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_title (2993714305725968632) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_summary (8679844515655838654) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_every_time (1215061855836002830) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (1748673030841528649) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for private_space_auto_lock_never (595014527119778873) --> |
| <skip /> |
| <string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"අගුළු දැමූ විට සඟවන්න"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"අගුළු දමා ඇති විට පෞද්ගලික අවකාශය සඟවන්න"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"ඔබේ උපාංගයෙහි පෞද්ගලික අවකාශය ඇති බව වෙනත් පුද්ගලයින් දැන ගැනීම නැවැත්වීමට, ඔබට එය ඔබේ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙන් සැඟවිය හැක"</string> |
| <string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"සැඟවුණු විට පෞද්ගලික අවකාශයට ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"සෙවීම් තීරුවේ \'පෞද්ගලික අවකාශය\' සඳහා සොයන්න"</string> |
| <string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"පෞද්ගලික අවකාශයේ ටයිලය තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු හරින්න"</string> |
| <string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"පෞද්ගලික ඉඩ මකන්න"</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"පෞද්ගලික ඉඩ සාර්ථකව මකා ඇත"</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"පෞද්ගලික ඉඩ මැකීමට නොහැකි විය"</string> |
| <!-- no translation found for private_space_unlocked (9091600948712932046) --> |
| <skip /> |
| <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය භාවිතය සඳහා, මෙම උපාංගයෙහි තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"තිර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="private_space_setup_title" msgid="7091257695872833671">"පෞද්ගලික අවකාශයක් පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="6272406822568588610">"පෞද්ගලික යෙදුම් ඔබට සැඟවීමට හෝ අගුළු දැමීමට හැකි වෙනම අවකාශයක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="private_space_how_title" msgid="6878224242661347658">"එය ක්රියා කරන ආකාරය"</string> |
| <string name="private_space_access_bottom_text" msgid="8931773427017046981">"ඔබට ඔබේ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙහි පහළින් ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය වෙත ප්රවේශ විය හැක"</string> |
| <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="3926344387256377994">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයේ යෙදුම් අගුලකින් ආරක්ෂා කර ඇත"</string> |
| <string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය තුළ යෙදුම්වලින් ලැබෙන දැනුම්දීම් එය අගුළු දමා ඇති විට සඟවනු ලැබේ"</string> |
| <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු දමා ඇති විට ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයේ යෙදුම් අවසර කළමනාකරු, පෞද්ගලිකත්ව උපකරණ පුවරුව, සහ වෙනත් සැකසීම්වල දිස් නොවනු ඇත.\n\nඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය නව උපාංගයකට ගෙන යා නොහැක. ඔබට එය වෙනත් උපාංගයක භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නම් ඔබට වෙනත් පෞද්ගලික අවකාශයක් පිහිටුවීමට අවශ්ය වනු ඇත.\n\nඔබේ උපාංගය පරිගණකයකට සම්බන්ධ කරන හෝ ඔබේ උපාංගයෙහි හානිකර යෙදුම් ස්ථාපනය කරන ඕනෑම අයෙකුට ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයට ප්රවේශ විය හැක."</string> |
| <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"පෞද්ගලික අවකාශය පිහිටුවමින්…"</string> |
| <string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="4377296080723608107">"පෞද්ගලික අවකාශය තුළ යෙදුම්වලින් ලැබෙන දැනුම්දීම් එය අගුළු දමා ඇති විට සඟවනු ලැබේ"</string> |
| <string name="private_space_share_photos_title" msgid="2102594859384040485">"පෞද්ගලික අවකාශ යෙදුම් වෙටීම් ඡායාරූප හෝ ගොනු බෙදා ගැනීමට පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු හරින්න"</string> |
| <string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"සමහර යෙදුම් දැනටමත් ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශයේ ස්ථාපනය කර ඇත"</string> |
| <string name="private_space_error_screen_title" msgid="1210906480024148398">"පෞද්ගලික අවකාශය පිහිටුවීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු හැරීමට තිර අගුල භාවිතා කරන්න ද?"</string> |
| <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"ඔබට ඔබේ උපාංගය අගුළු හරින ආකාරයටම ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු ඇරීමට හෝ වෙනත් අගුලක් තෝරා ගැනීමට හැක"</string> |
| <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"තිර අගුල භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"නව අගුලක් තෝරා ගන්න"</string> |
| <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"සියල්ල සූදානම්!"</string> |
| <string name="private_space_access_text" msgid="4258842502257201013">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය වෙත ප්රවේශ වීම සඳහා, ඔබේ යෙදුම් ලැයිස්තුවට ගොස් පහළට අනුචලනය කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"නිමයි"</string> |
| <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"පෞද්ගලික අවකාශය සොයා ගැනීමට පහළට අනුචලනය කරන්න"</string> |
| <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="2340841075193680666">"පෞද්ගලික අවකාශයක් පිහිටුවීමට පුරන්න"</string> |
| <string name="private_space_retry_summary" msgid="1976929616948459609">"පෞද්ගලික අවකාශයක් පිහිටුවීම සඳහා ඔබට ගිණුමකට පුරනය වීමට අවශ්ය වේ"</string> |
| <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා අගුලක් තෝරා ගන්න"</string> |
| <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතයෙන් ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය අගුළු ඇරීමට හැක. ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම විකල්පයට උපස්ථ අගුලක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"ඔබේ පෞද්ගලික අවකාශය සඳහා රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="privatespace_unhide_header" msgid="1192011539687584004">"පෞද්ගලික අවකාශය පෙන්වීමට (අවසාන UX නොවේ)"</string> |
| <string name="privatespace_open_settings" msgid="5038101805604421393">"සැකසීම් යෙදුම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="privatespace_tap_settings" msgid="928932826450238276">"ආරක්ෂාව සහ පෞද්ගලිකත්වය > පෞද්ගලික අවකාශය > අගුළු දමා ඇති විට පෞද්ගලික අවකාශය සඟවන්න මත තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="privatespace_turnoff_hide" msgid="4858511423837613842">"ටොගල් අගුළු දැමූ විට පෞද්ගලික අවකාශය සැඟවීම ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="privatespace_development_note" msgid="2999992301558700721">"ගූගල්කරුවන් වෙත සටහන: මෙම විශේෂාංගයේ සංවර්ධනය තවමත් සිදු වෙමින් පවතී"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"ඔබට ඇඟිලි සලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> දක්වා එකතු කළ හැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"ඔබ ඇඟිලි සලකුණු උපරිම සංඛ්යාව එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"තවත් ඇඟිලි සලකුණු එක් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' මකන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"ඔබට ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ කාර්යාල යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"සංකේතනය"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"සංකේතිත"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක් හෝ මුරපදයක් සකසන්න."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"තිර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ඔබගේ දුරකථනය සුරක්ෂිත කරන්න"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"තිර අගුල තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"තිර අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"නව තිර අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"කාර්යාල යෙදුම්වලට අගුල තෝර."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"නව කාර්යාල අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, උපස්ථ තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ඔබේ උපස්ථ තිර අගුලු ක්රමය තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ඔබට ඔබගේ තිර අගුල අමතක වුවහොත්, ඔබගේ IT පරිපාලකට එය යළි සැකසිය නොහැකිය."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"වෙනම වැඩ අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ඔබට මෙම අගුල අමතක වුවහොත්, එය නැවත සැකසීමට ඔබගේ IT පරිපාලකගෙන් ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"තිරයේ අගුලු විකල්ප"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"තිර අගුලු විකල්ප"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"අගුළු හැරීම ස්වයංව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"ඔබ නිවැරදි සංඛ්යා 6ක හෝ ඊට වැඩි PIN එකක් ආදානය කරන්නේ නම් ස්වයංක්රීයව අගුළු හරින්න. මෙය තහවුරු කිරීමට Enter තට්ටු කිරීමට වඩා තරමක් අඩුවෙන් සුරක්ෂිතයි."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"නිවැරදි PIN අංකය ස්වයංව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Enter තට්ටු කිරීමෙන් ඔබේ PIN අංකය තහවුරු කිරීම ස්වයංව තහවුරු කිරීම භාවිතා කරනවාට වඩා සුරක්ෂිතයි"</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"ස්වයං තහවුරු කිරීම සබල කිරීමට උපාංග PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"ස්වයං තහවුරු කිරීම අබල කිරීමට උපාංග PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"තිර අගුල"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුල"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"රටාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"මුරපදය"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"දැන් නොවේ"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"වත්මන් තිර අගුල"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"රටාව • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"මුරපදය • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ඇඟිලි සලකුණ නොමැතිව දිගටම කර ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"රටාව • මුහුණ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • මුහුණ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"මුරපදය • මුහුණ"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නොමැතිව ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"ඇඟිලි සලකුණ හෝ මුහුණ නොමැතිව ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"රටාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"මුරපදය"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"තිර අගුල මකන්නද?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"පැතිකඩ ආරක්ෂාව ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"මකන්න"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ශක්තිමත් රහස් අංකයක් හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව රහස් අංකයක් හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව රටාවක්, රහස් අංකයක්, හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව තිර අඟුලක් නිර්දේශ කරයි"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"නැවත උත්සාහ කරන්න. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> උත්සාහය."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ඔබගේ දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් # අනුලකුණක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් අනුලකුණු #ක් විය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් අනුලකුණු #ක් විය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{අංක පමණක් භාවිත කරන්නේ නම්, අඩු තරමින් ඉලක්කම් 1ක් තිබිය යුතුය}one{අංක පමණක් භාවිත කරන්නේ නම්, අවම වශයෙන් ඉලක්කම් #ක් තිබිය යුතුය}other{අංක පමණක් භාවිත කරන්නේ නම්, අවම වශයෙන් ඉලක්කම් #ක් තිබිය යුතුය}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN අංකයේ අඩු තරමින් # සංඛ්යාවක් තිබිය යුතු වේ}one{PIN අංකය අඩු තරමින් සංඛ්යා #ක් විය යුතු වේ}other{PIN අංකය අඩු තරමින් සංඛ්යා #ක් විය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN හි අවම වශයෙන් # සංඛ්යාවක් අඩංගු විය යුතු නමුත්, අමතර ආරක්ෂාව සඳහා සංඛ්යා-{minAutoConfirmLen}ක PIN එකක් නිර්දේශ කරනු ලැබේ}one{PIN හි අවම වශයෙන් සංඛ්යා #ක් අඩංගු විය යුතු නමුත්, අමතර ආරක්ෂාව සඳහා සංඛ්යා-{minAutoConfirmLen}ක PIN එකක් නිර්දේශ කරනු ලැබේ}other{PIN හි අවම වශයෙන් සංඛ්යා #ක් අඩංගු විය යුතු නමුත්, අමතර ආරක්ෂාව සඳහා සංඛ්යා-{minAutoConfirmLen}ක PIN එකක් නිර්දේශ කරනු ලැබේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{# අනුලකුණකට වඩා අඩු විය යුතු වේ}one{අනුලකුණු #කට වඩා අඩු විය යුතු වේ}other{අනුලකුණු #කට වඩා අඩු විය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{# ඉලක්කමකට වඩා අඩු විය යුතු වේ}one{ඉලක්කම් #කට වඩා අඩු විය යුතු වේ}other{ඉලක්කම් #කට වඩා අඩු විය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"උපාංග පරිපාලක මෑත PIN එකක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"මෙහි වලංගු නොවන අනුලකුණක් ඇතුළත් විය නොහැකිය"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් 1 අකුරක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් 1 සිම්පල් අකුරක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් සිම්පල් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් සිම්පල් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් 1 කැපිටල් අකුරක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් කැපිටල් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් කැපිටල් අකුරු #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් 1 සංඛ්යාමය ඉලක්කමක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් සංඛ්යාමය ඉලක්කම් #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් සංඛ්යාමය ඉලක්කම් #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් 1 විශේෂ සංකේතයක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් අකුරු නොවන 1 අනුලකුණක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{අඩු තරමින් සංඛ්යාත්මක-නොවන 1 අනුලකුණක් තිබිය යුතු වේ}one{අඩු තරමින් සංඛ්යාමය නොවන අනුලකුණු #ක් තිබිය යුතු වේ}other{අඩු තරමින් සංඛ්යාමය නොවන අනුලකුණු #ක් තිබිය යුතු වේ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"උපාංග පරිපාලක මෑත මුරපදයක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ආරෝහණ, අවරෝහණ හෝ ප්රනරාවර්ත අනුක්රමයේ අංක වෙත අවසර නැත"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"තිර අඟුල එවිට වෙනස් කර තිබුණා. නව තිර අඟුල සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"මීලඟ"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ක්රියාකාරී යෙදුම් නොමැත"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# සක්රිය යෙදුමක්}one{සක්රිය යෙදුම් #ක්}other{සක්රිය යෙදුම් #ක්}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන්"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"භාවිතා කිරීමට, මුලින්ම තීර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 සක්රිය විශ්වාස නියෝජිතයෙක්}one{සක්රිය විශ්වාස නියෝජිතයන් #ක්}other{සක්රිය විශ්වාස නියෝජිතයන් #ක්}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමග යුගල කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"පවතින සම්බන්ධීකරණ කට්ටලයට නව සාමාජිකයෙකු එක් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"බ්ලූටූත් යුගල කේතය"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"යුගල කිරීමේ කේතය ටයිප් කරන්න සහ ඉන් පසු ආපසු එම හෝ ඇතුළු කිරීම ඔබන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN හි අකුරු හෝ සංකේත අඩංගු වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"සාමාන්යයෙන් 0000 හෝ 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"සංඛ්යා 16 ක් විය යුතුය"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ඔබට මෙම PIN එක අනෙක් උපාංගයේ ටයිප් කිරීමට සිදුවනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ඔබට මෙම මුරයතුර අනෙක් උපාංගයේ ටයිප් කිරීමට සිදුවනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"සම්බන්ධීකරණය කළ කට්ටලය සමඟ යුගල කිරීම තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්රවේශ වීමට ද ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"ඇමතුම් නිවේදන සහ තවත් දේ සඳහා තතු භාවිත කෙරේ"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"තිබෙන උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"යුගල කරන්න සහ සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක විට, ඔබේ උපාංගයට අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදනය කළ හැක"</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක විට, ඔබේ උපාංගයට වෙනත් අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමග සන්නිවේදනය කළ හැක.\n\nඋපාංග අත්දැකීම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, යෙදුම් සහ සේවාවලට බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත වූ විට පවා, ඕනෑම වේලාවක දී අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කළ හැක. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීමට මෙය භාවිතා කළ හැක. ඔබට මෙය බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම් තුළ වෙනස් කළ හැක."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"උපාංග විස්තර"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"යතුරුපුවරු සැකසීම්"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"උපාංගය අමතකද?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"සම්බන්ධය ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"යෙදුම විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම තවදුරටත් ඔබගේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"පරීක්ෂණාත්මක. ශ්රව්ය ගුණත්ව දියුණු කරයි."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"උපාංගය අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"යෙදුම විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"උපරිම සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපාංග උපරිම ගණන තෝරන්න"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC අට්ටි නිදොසීම් ලොගය"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC අට්ටි ලොග මට්ටම වැඩි කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC වාචික විකුණුම්කරු නිදොස් කිරීමේ ලොගය"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"පෞද්ගලික තොරතුරු අඩංගු විය හැකි, දෝෂ වාර්තා තුළ අතිරේක උපාංග-විශේෂිත විකුණුම් ලොග ඇතුළත් කරන්න."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI නොපෙරන ලද ලොගය"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"පෞද්ගලික තොරතුරු අඩංගු විය හැකි, විස්තර NFC පැකට් ග්රහණය කරන්න."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"උපාංගය යළි අරඹන්න ද?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"විස්තර NFC ලොග් කිරීම සංවර්ධන අරමුණු සඳහා පමණක් අදහස් කරයි. පෞද්ගලික තොරතුරු අඩංගු විය හැකි, දෝෂ වාර්තාවල අතිරේක NFC දත්ත ඇතුළත් වේ. මෙම සැකසීම වෙනස් කිරීමට ඔබේ උපාංගය යළි අරඹන්න."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"දර්පණය"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"රැහැන් රහිත දර්ශනය සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"කිසිඳු උපාංගයක් අවටින් සොයාගත්තේ නැත."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"සම්බන්ධ වෙමින්"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"භාවිතයේ ඇත"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"රැහැන් රහිත දර්ශන විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"හරි"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"නම"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"පුරන්න"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"අඩවිය විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>ක් ඉතිරිය"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> දින කල් ඉකුත් වේ"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"දෝෂ නිරාකරණ කළ හැකි යෙදුම්වල බයිට්කේතය සත්යාපන කරන්න"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"දෝෂ නිරාකරණ කළ හැකි යෙදුම් සඳහා බයිට්කේතය සත්යාපන කිරීමට ART හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"නැවුම් අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"වත්මන් සංදර්ශක නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"HDR/SDR අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"වත්මන් HDR/SDR අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC සඳහා උපාංග අගුලු ඇරීම අවශ්යය"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android බීම්"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC හරහා යෙදුමේ අන්තර්ගතය සම්ප්රේෂණය කිරීමට සුදානම්"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC ක්රියාවිරහිත නිසා නොමැත"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"මෙම විශේෂාංගය ක්රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට වෙනත් NFC හැකියාව ඇති උපාංගයකට උපාංග එක ළඟ තබා ගැනීමෙන් යෙදුම් අන්තර්ගතය බීම් කළ හැකිය. උදාහරණ ලෙස, ඔබට වෙබ් පිටු , YouTube වීඩියෝ, සම්බන්ධතා, සහ තවත් දේ බීම් කළ හැකිය.\n\nඋපාංග එක ළඟට ගෙනවිත් (සාමාන්යයෙන් පසුපසට පසුපස) අනතුරුව ඔබගේ තිරය තට්ටු කරන්න. යෙදුම කුමක් බීම් කරන්නේද යන්න තීරණය කරයි."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi සැකසුම්"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi-Fi තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi සක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi-Fi අක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"දෝෂය"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz කලාපය මෙම රටෙහි නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"අහස්යානා ආකාරය තුළ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"පොදු ජාල සඳහා දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ඉහළ ගුණත්වයේ විවෘත ජාලයක් ලබා ගත හැකි විට දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"WEP ජාල වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP යනු අඩුවෙන් සුරක්ෂිත පැරණි ආරක්ෂක ප්රොටෝකෝලයකි"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"ඔබේ වාහකය WEP ජාල වලට සුරක්ෂිත බවින් අඩු නිසා ඉඩ නොදෙයි"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"ඔබගේ නිවෙස් ජාලය වැනි සුරැකි ඉහළ ගුණත්ව ජාල අවට ස්වයංක්රියව නැවත Wi-Fi සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කර ඇති නිසා ලබා ගත නොහැකිය. "<annotation id="link">"ස්ථානය"</annotation>" ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"සහතික ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩි දියුණු කිරිමට, Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය. ඔබට මෙය <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ජංගම දත්ත වෙත ස්වයංක්රියව මාරු වන්න"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi‑Fi සඳහා අන්තර්ජාල සබැඳුම නැති විට ජංගම දත්ත භාවිත කරන්න. දත්ත භාවිතය අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"ජාලය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi-Fi මනාප"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල වේ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල වෙන්නේ නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ලබා ගත හැකි ජාල බැලීමට Wi-Fi සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"ජාල සඳහා සොයමින්…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi-Fi ජාලය වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කිරීමට, ඔබ පළමුව Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කිරිම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට Wi011Fi ස්කෑන් කිරීම යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙයි. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="2655077013800385646">"මෙම ජාලය අඩුවෙන් සුරක්ෂිත පැරණි ආරක්ෂක ප්රොටෝකෝලයක් භාවිතා කරයි"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අවහිර කර ඇත"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"මෙම ජාලය WEP නම් පැරණි ආරක්ෂක ප්රොටෝකෝලය භාවිතා කරන අතර, එය අඩුවෙන් සුරක්ෂිත වේ. කෙසේ හෝ සම්බන්ධ වීමට, ඔබට WEP ජාලවලට ඉඩ දිය හැක."</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"ඔබේ වාහකයා ඔබට මෙම ජාලයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ නොදෙන්නේ එය අඩුවෙන් සුරක්ෂිත පැරණි ආරක්ෂක ප්රොටෝකෝලයක් භාවිතා කරන බැවිනි"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"WEP ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"වසන්න"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"උසස් විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"පතන ලැයිස්තු උසස් විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"දිග හරින්න"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ජාල නම"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"සඟවන ලද ජාලය"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ඔබගේ රවුටරය ජාල ID එකක් විකාශ නොකරන්නේ නම්, නමුත් ඔබ අනාගතයේදී එය සමඟ සම්බන්ධ වීමට කැමති නම්, ඔබට ජාලය සැඟවූ ලෙස සැකසිය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය ජාලය සොයා ගැනීමට එහි සංඥාව නිතර විකාශය කරනු ඇති නිසා මෙය ආරක්ෂක අවදානමක් ඇති කළ හැකිය.\n\nජාලය සැඟවූ ලෙස සැකසීම ඔබේ රවුටර සැකසීම් වෙනස් නොකරයි."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"සංඥා ප්රබලතාව"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"තත්වය"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"සම්ප්රේෂණ සම්බන්ධතා වේගය"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ලබන සම්බන්ධතා වේගය"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"සබැඳියේ වේගය"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"සංඛ්යාතය"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP ලිපිනය"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"මෙය හරහා සුරකින්න"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"අක්තපත්ර <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ආකාරය"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"පියවර 2 කේ සත්යාපනය"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"අවම TLS අනුවාදය"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"සබැඳි සහතික තත්ත්වය"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"වසම"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"අනන්යතාවය"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"නොදන්නා අනන්යතාව"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"මුරපදය"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"මුරපදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz කලාපය"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz කලාපය වඩාත් කැමතිය"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP සැකසීම්"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"රහස්යතාව"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"දායකත්වය"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"දායකත්වය බලන්න නැතහොත් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"අහඹු කළ MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"උපාංගයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"උපාංගය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත එක් කිරීමට පහත QR කේතය කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR කේතය ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත සම්බන්ධ කිරීමට පහත සඳහන් QR කේතය කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR කේතයක් ස්කෑන් කිරීමෙන් Wi‑Fi වෙත එකතු වන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"මෙම QR කේතය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” සමග එක් වීමට වෙනත් උපාංගයක් සමඟ ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත සම්බන්ධ කිරීමට මෙම QR කේතය ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"නැවත උත්සාහ කරන්න. ගැටලුව පවතින්නේ නම්, උපාංග නිෂ්පාදකය සම්බන්ධ කර ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"යමක් වැරදිණි"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"උපාංගය පේනුගත කර, ආරෝපණ කර, සක්රීය කර තිබෙන බවට වග බලා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"උපාංගය පේනුගත කර, ආරෝපණ කර, සක්රීය කර තිබෙන බවට වග බලා ගන්න. ගැටලුව පවතින්නේ නම්, උපාංග නිෂ්පාදකය සම්බන්ධ කර ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” එක් කිරීමට මෙම උපාංගයෙන් සහය නොදැක්වේ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ඔබේ උපාංගය ඔබේ Wi‑Fi ප්රවේශ ලක්ෂ්යය/රවුටරය සමීපයට ගෙන යාමට උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"උපාංග නිෂ්පාදක අමතන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ඔබේ උපාංගය සම්බන්ධ කිරීමට, ජාලයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"මෙම උපාංගය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ට එක් කරන්නේද?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"උපාංගය සමඟ Wi‑Fi බෙදා ගත්තා"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"තවත් උපාංගයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"වෙනත් ජාලයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"උපාංගය එක් කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"උපාංගය හමු විය"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"මෙම උපාංගය සමඟ Wi‑Fi බෙදා ගනිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"හොට්ස්පොට් බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"ඒ ඔබ බව සත්යාපන කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi මුරපදය: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"හොට්ස්පොට් මුරපදය: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ස්වයං‑සම්බන්ධ වීම"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"පරාසය තුළ සිටින විට මෙම ජාලයට සම්බන්ධතාව ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"උපාංගය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"මෙම ජාලයට උපාංගයක් එක් කිරීමට QR කේතයක් භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR කේතය වලංගු ආකෘතියක් නොවේ"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"යළි උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"අනෙකුත් උපාංග පරිශීලකයන් සමග බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(වෙනස් නොකළ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"කරුණාකර තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(බහුවිධ සහතික එක් කරන ලදී)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"පද්ධති සහතික භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"නොසපයන්න"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Trust on First Use"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ජාල නම දිග වැඩියි."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"වසමක් නියම කළ යුතුය."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"සහතිකය අවශ්යයි."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ස්ථාන නිරවද්යතාවය වැඩි කිරීමට සහ වෙනත් අරමුණු සඳහා, Wi-Fi අක්රිය වුවද <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ජාල පරිලෝකනය සක්රිය කිරීමට අවශ්යය. \n\nපරිලෝකනය අවශ්ය සියලු යෙදුම් සඳහා මෙයට අවසර දෙන්නේ ද?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩිදියුණු කිරීමටත් වෙනත් අරමුණු සඳහාත් නොදන්නා යෙදුමකට Wi-Fi අක්රියව තිබෙන විටත් ජාල ස්කෑන් කිරීම සක්රීය කිරීමට අවශ්යයි.\n\nස්කෑන් කිරීම අවශ්ය කරන සියලුම යෙදුම්වලට මෙයට ඉඩ දෙන්නේද?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"මෙම ජාලයට අන්තර්ජාල ප්රවේශය නැත. සබැඳී සිටින්නද?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"සීමිත සබැඳීමේ හැකියාව හේතුවෙන් සමහර යෙදුම් සහ සේවා ක්රියා නොකළ හැක. කෙසේ හෝ භාවිත කරන්නේද?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"මෙම ජාලය සඳහා නැවත නොඅසන්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"අන්තර්ජාලය වෙත Wi‑Fi සම්බන්ධ වී නැත"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"ඔබට Wi‑Fi සඳහා අයහපත් සම්බන්ධතාවක් ඇති ඕනෑම අවස්ථාවක ජංගම ජාලයට මාරු විය හැකිය. දත්ත භාවිතය අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ජංගම වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi හි සිටින්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"කවදාවත් නැවත වරක් නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සබැඳිණි"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීම අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ජාලය පරාසය තුළ නැත"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ජාලය සුරැකීම අසාර්ථක වුණි"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ජාලය අමතක කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 ජාලයක්}one{ජාල #ක්}other{ජාල #ක්}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 ග්රාහකත්වයක්}one{ග්රාහකත්ව #ක්}other{ග්රාහකත්ව #ක්}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 ජාලයක් සහ ග්රාහකත්වයක්}one{ජාල සහ ග්රාහකත්ව #ක්}other{ජාල සහ ග්රාහකත්ව #ක්}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"උපාංග MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"සසම්භාවී MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"සසම්භාවීකරණය කළ MAC ලිපිනය (අවසන් වරට භාවිත කළ)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"සබ්නෙට් මාස්ක්"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"වර්ගය"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 ලිපින"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"හොට්ස්පොට් උපාංග විස්තර"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"අන්තර්ජාල මූලාශ්රය"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ ආරෝපණය වේ"</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"හොට්ස්පොට් සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"සබැඳුමේ ප්රබලතාව"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"සුරකින ලද ජාල"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"දායකත්ව"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"වෙනත් ජාල"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"වලංගු IP ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"වලංගු වාහල ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"වලංගු DNS ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 ත් 32 අතර දිගින් යුත් ජාල උපසර්ගයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (පුද්ගලික DNS මගින් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම් මිස)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (පුද්ගලික DNS මගින් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම් මිස)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"වාහල"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ජාල උපසර්ගයේ දිග"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"උපාංග සඳහා සොයන්න"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"සොයමින්..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"උපාංගය නැවත නාමකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"සම උපාංග"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"මතක තබාගත් කණ්ඩායම්"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"සම්බන්ධ විය නොහැක."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"උපාංගය නැවත නම් කිරීමට අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ඔබ විසන්ධි කළහොත්, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ ඇති ඔබගේ සම්බන්ධතාවය අවසන් වේ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ඔබ විසන්ධි වුනොත්, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ක් උපාංග සමඟ ඔබගේ සම්බන්ධතාවය අවසන් වනු ඇත."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ආරාධනාව අවලංගු කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ සම්බන්ධ වීමට ඇති ආරාධනාව අවලංගු කිරීමට ඔබට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"මෙම කණ්ඩායම අමතකද?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi-Fi හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"වෙනත් උපාංග සමග අන්තර්ජාලය හෝ අන්තර්ගතය බෙදා නොගනී"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"මුරපදයක් සකසා නැත"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"හොට්ස්පොට් නම"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"හොට්ස්පොට් මුරපදය"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ස්වයංක්රියව හොට්ස්පොට් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"කිසිදු උපාංගයක් සබැඳී නැති විට"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"අනුකූලතාව දීර්ඝ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. හොට්ස්පොට් සබැඳුම් වේගය අඩු කරයි."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"වේගය සහ ගැළපෙන බව"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2.4 GHz / බොහෝ උපාංග සමග අනුකූල වේ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / බොහෝමයක් උපාංග සමග අනුකූල වේ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / උපාංග කිහිපයක් සමග අනුකූල වේ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2.4 සහ 5 GHz / බොහෝ උපාංග සමග අනුකූල වේ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"ඔබේ හොට්ස්පොට් සඳහා සංඛ්යාතයක් තෝරා ගන්න. සංඛ්යාතය සම්බන්ධතා වේගයට සහ ඔබේ හොට්ස්පොට් සොයා ගත හැකි උපාංග වර්ගවලට බලපායි."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"කැමති සංඛ්යාතය"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"මන්දගාමී වේගයන්. බොහෝ උපාංග සමග අනුකූල වේ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"ඉක්මන් වේගයන්. බොහෝමයක් උපාංග සමග අනුකූල වේ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 සහ 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"ඉක්මන් වේගයන්. මෙම ද්විත්ව කලාප හොට්ස්පොට් බොහෝ උපාංග සමග අනුකූල වේ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"වේගවත්ම වේගයන්. උපාංග කිහිපයක් සමග අනුකූල වේ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"ඔබේ රටේ හෝ කලාපයේ නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"ඔබ කැමති සංඛ්යාතය නොමැති නම්, ඔබේ හොට්ස්පොට් වෙනස් එකක් භාවිතා කළ හැක. ඔබ සංඛ්යාතය වෙනස් කරන්නේ නම් හොට්ස්පොට් ආරක්ෂක සැකසීම් වෙනස් විය හැක."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"6 GHz සමග ලබා ගත නොහැක"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"ඔබ හොට්ස්පොට් සංඛ්යාතය වෙනස් කරන්නේ නම් ආරක්ෂක සැකසීම් වෙනස් විය හැක"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"ක්ෂණික හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"හොට්ස්පොට් සක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"හොට්ස්පොට් අක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"ටෙදරින් නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"විස්තර සඳහා ඔබගේ වාහකය අමතන්න"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> සක්රීයයි"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"මෙම ජාලය සුරකින්නද?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"සුරකිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"සුරකින ලදි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"සුරැකිය නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ජාල සුරකින්නද?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"ජාල <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ක් සුරකිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ජාල සුරකින ලදී"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi-Fi සමඟ ඇමතුම් දිගු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"ආවරණය පුළුල් කිරීමට Wi-Fi ඇමතුම් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"රෝමිං මනාප"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"රෝමිං මනාප"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"ජංගම"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi පමණයි"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"ජංගම"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi නොලැබේ නම්, ජංගම ජාලය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ජංගම ජාලය නොලැබේ නම්, Wi-Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi ඔස්සේ ඇමතුම. Wi‑Fi අහිමි වූයේ නම්, ඇමතුම අවසන් වෙයි."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi ඇමතීම සක්රීය වූ විට, ඔබේ දුරකථනයට ඔබේ මනාපයට සහ සංඥා ප්රබලතාවට අනුව, Wi-Fi ජාල හරහා හෝ ඔබේ වාහකයේ ජාලය හරහා ඇමතුම් ප්රතියොමු කළ හැක. මෙම විශේෂාංගය සක්රීය කිරීමට පෙර, ගාස්තු සහ අනෙකුත් විස්තර පිළිබඳව ඔබේ වාහකය සමඟ පරීක්ෂා කර ගන්න.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"හදිසි අවස්ථා ලිපිනය"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ඔබ Wi-Fi හරහා හදිසි ඇමතුමක් ලබා ගන්නා විට ඔබගේ ස්ථානය ලෙස භාවිතා වේ"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"පුද්ගලික DNS විශේෂාංග ගැන "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"සක්රියයි"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi ඇමතුම සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi ඇමතුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙතින් සම්බන්ධය ඉවත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"ශබ්ද සහ කම්පනය"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"කාර්යාල පැතිකඩ ගිණුම් - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"පුද්ගලික පැතිකඩ ගිණුම්"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"ක්ලෝන පැතිකඩ ගිණුම්"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"කාර්යාල ගිණුම - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"පුද්ගලික ගිණුම - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"සෙවීම"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ස්වයංක්රීයව-භ්රමණය වන තීරය"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ක්රියාත්මකයි - මුහුණ-පදනම්ව"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"ස්වයංක්රිය කරකැවීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"තිර විභේදනය"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ඉහළ විභේදනය"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"පූර්ණ විභේදනය"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"පූර්ණ විභේදනය ඔබේ බැටරිය වැඩියෙන් භාවිත කරයි. ඔබේ විභේදනය මාරු කිරීම සමහර යෙදුම් නැවත ආරම්භ කිරීමට හේතු විය හැක."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"තෝරා ඇත"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"වර්ණ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ස්වභාවික"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"වැඩි කළ"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"සන්තෘප්ත"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"අනුවර්තී"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"දීප්ති මට්ටම"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"අනුවර්තක දීප්තිය"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ඔබේ තිරයේ දීප්තිය ස්වයංක්රියව ඔබගේ පරිසරයට සහ ක්රියාකාරකම්වලට ගළපනු ඇත. අනුවර්තන දීප්තියට ඔබේ මනාප දැන ගැනීමට උදවු වීමට ඔබට ස්ලයිඩරය හස්තීයව ගෙන යාමට හැකිය."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"සුදු සමබරතාව සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"නැවීම මත යෙදුම් භාවිතය දිගටම කරගෙන යන්න"</string> |
| <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"ක්රීඩා සඳහා පෙරනිමි රාමු අනුපාතය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"ක්රීඩා සඳහා උපරිම රාමු අනුපාතය <xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Hz හි දී සීමා කිරීම අබල කරන්න."</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"සුමට සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"සමහර අන්තර්ගතය සඳහා නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> දක්වා ස්වයංක්රීයව ඉහළ නංවයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"කාර්යබහුල යළි නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය බල කරන්න"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"වැඩි දියුණු කළ ස්පර්ශ ප්රතිචාර සඳහා ඉහළම යළි නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය සහ සජීවිකරණ ගුණාත්මකභාවය. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"තිර අවධානය"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"කැමරා ප්රවේශය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"තිර අවධානය සඳහා කැමරා ප්රවේශය අවශ්ය වේ. උපාංග පුද්ගලිකකරණ සේවා සඳහා අවසර කළමනාකරණය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් ඔබ තිරය අක්රිය කිරීම වළක්වයි"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"යමෙක් තිරය දිහා බලන්නේ ද යන්න බැලීමට තිර අවධානය ඉදිරිපස කැමරාව භාවිතා කරයි. එය උපාංගයෙහි ක්රියා කරන අතර, රූප කිසි විටෙක ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම සිදු නොවේ."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"තිර අවධානය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"එය දෙස බලන විට තිරය ක්රියාත්මකව තබා ගන්න"</string> |
| <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"දිගු තිර කල් ඉකුත්වීම වැඩිපුර බැටරියක් භාවිතා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"කැමරාව අගුලු දමා ඇත"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම සඳහා කැමරාව අගුලු හැරිය යුතුය"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"තිර අවධානය සඳහා කැමරාව අගුලු හැරිය යුතුය"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම සඳහා කැමරා ප්රවේශය අවශ්ය වේ. උපාංග පුද්ගලිකකරණ සේවා සඳහා අවසර කළමනාකරණය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"රාත්රී ආලෝකය"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"රාත්රී ආලෝකය රාත්රියට ඔබේ තිරය ඇම්බර් වර්ණ ගන්වයි. මෙය අඳුරු ආලෝකයේදී ඔබේ තිරය දෙස බැලීම වඩා පහසු කරන අතර, ඔබට වඩාත් පහසුවෙන් නින්දට පත් වීමට උදවු විය හැකිය."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"අභිරුචි වේලාවකට ක්රියාත්මක කරයි"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"හිරු නැගීමේ සිට හිරු බැසීම දක්වා ක්රියාත්මක කරයි"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ආරම්භක වේලාව"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"අවසන් වන වේලාව"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ත්රීවතාවය"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"හිරු බැස යාමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"හිරු නැගීමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"දැනට රාත්රී ආලෝකය සක්රීය නැත"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ඔබේ හිරු බසින සහ හිරු නගින වේලාව තීරණය කිරීමට උපාංග ස්ථානය අවශ්ය"</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ස්ථාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"හිරු බැස යන තෙක් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"හිරු බැස යන තෙක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"අඳුරු ප්රකාරය"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"කාලසටහන්ගත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"හිරු බැසීම සිට නැගීම තෙක් ක්රි."</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"අභිරුචි වේලාවට ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"නින්දට යන වේලාවට ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"තත්ත්වය"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"හිරු බැස යාමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"නින්දට යන වේලාවට ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"හිරු නැගීමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"නින්දට යන වේලාවට පසු ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"අඳුරු තේමාව ඔබේ බැටරිය සමහර තිරවල දිගු කාලයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා සහාය වීමට කලු පසුබිමක් භාවිත කරයි. අඳුරු තේමා කාල සටහන් ක්රියාත්මක වීමට ඔබගේ තිරය ක්රියාවිරහිත වන තෙක් රැඳී සිටී."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"අඳුරු තේමාව දැනට ඔබගේ නින්දට යන වේලා ප්රකාරයේ කාල සටහන අනුගමනය කරයි"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"නින්දට යන වේලාවේ ප්රකාර සැකසීම්"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"තිර කල් ඉකුත්වීම"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"අක්රියතාවයෙන් <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> පසු"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"වෝල්පේපරය"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"වෝල්පේපරය සහ මෝස්තරය"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"මුල් පිටුව, අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"බිතුපත වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"ඔබේ තිරය පෞද්ගලීකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"වෙතින් වෝල්පේපරය තෝරන්න"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ඔබේ දුරකථනය අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"වෙනත් මෝස්තර, වෝල්පේපර, සහ තවත් ඒවා උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"තිර සුරැකුම"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"තිර සුරැකුම"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"නිදන කාල ප්රකාරය ක්රියාත්මක නිසා ලබා ගත නොහැක"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"තිර සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ආරෝපණය හෝ ඩොක් කර ඇති විට"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"ඈදා ආරෝපණය වන අතරේ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ආරෝපණය වන අතරතුර"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ඩොක් කර ඇති විට"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"කවදාවත් නෑ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"සක්රීයයි / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"පටන් ගන්න මොන වේලාවටද"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"අවදි කිරීමට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ස්ථානික සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"පෙන්වන අවස්ථාව"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"දැනුම්දීම්වලට තිරය අවදි කරන්න"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"තිරය අඳුරු විට, එය නව දැනුම් දීම් සඳහා ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"සැමවිට වේලාව සහ තතු පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"වැඩි බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"තදකුරු පෙළ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"අකුරු ප්රමාණය"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"පෙළ වඩා විශාල හෝ වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM අගුළු සැකසීම්"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM අගුල"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM අගුළු දැමීම"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM අගුළු දැමීම"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM අගුළු හරින්න"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"පැරණි SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"නව SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4 සිට 8 දක්වා අංකවලින් PIN ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN නොගැලපේ"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN සාර්ථකව වෙනස් කෙරුණි."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN අබල කිරීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN සබල කිරීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"හරි"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නේද?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ඔබ ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> භාවිත කරයි. ඔබ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්නේ නම්, ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>තවදුරටත් භාවිත නොකෙරේ."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"කැමති SIM යාවත්කාලීන කරන්න ද?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති එකම අලුත් SIM එකය. ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS පණිවිඩ සඳහා මෙම SIM එක භාවිත කිරීමට ඔබට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"ජංගම දත්ත ආවරණය වැඩි දියුණු ද?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"ඔබේ උපාංගයට වඩා හොඳ තිබෙන බවක් ඇති විට ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත ස්වයංක්රීයව මාරු වීමට එයට ඉඩ දෙන්න."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"ඇමතුම්, පණිවුඩ, සහ ජාල තදබදය ඔබේ සංවිධානයට දෘශ්යමාන විය හැක."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබේ උපාංගයේ අගුළු හැරීමට ඔබ ඔබේ වාහකයා සම්බන්ධ කර ගත යුතු වීමට පෙර ඔබ සතුව # උත්සාහයක් ඉතිරිව ඇත.}one{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}other{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ උපාංගයේ අගුලු හැරීමට ඔබ ඔබේ වාහකයා සම්බන්ධ කර ගත යුතු වීමට පෙර ඔබට ඉතිරි උත්සාහයන් 1ක් ඇත."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN ක්රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"පද්ධති යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android අනුවාදය"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android ආරක්ෂක යාවත්කාලීනය"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"මාදිලිය"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"දෘඨාංග අනුවාදය"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"නිෂ්පාදිත වර්ෂය"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"උපකරණ ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"පාදම් කලාප අනුවාදය"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"කර්නලයේ අනුවාදය"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"නිමැවුම් අංකය"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play පද්ධති යාවත්කාලීනය"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"බැටරි තොරතුරු"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ලද නොහැක"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ආචයනය"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ආචයනය සහ හැඹිලිය"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ආචයන සැකසුම්"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (sim විවරය <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (sim විවරය <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (sim විවරය <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (මූලික)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"බැලීමට, සුරකින ලද ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string> |
| <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL අනුවාදය"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (sim විවරය <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (sim විවරය <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (විවරය)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ජංගම දත්ත ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ජංගම හඬ ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ක්රියාකාරී තොරතුරු"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ජංගම ජාල තත්වය"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"සේවා තත්වය"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"සංඥා ප්රබලතාව"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"රෝමිං"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ජාලය"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"උපාංග Wi‑Fi MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"බ්ලූටූත් ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"අනුක්රමාංකය"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ක්රියාකාරීව ඇති කාලය"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"නිෂ්පාදන දිනය"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"පළමු භාවිතයේ දිනය"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"චක්ර ගණන"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"නොමැත"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"නංවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ගලවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"අතේ ගෙන යා හැකි ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"ෆෝමැට් කරන."</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"දත්ත සංක්රමණය"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"ගබඩාව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"ඉඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ නිදහස් කිරීමට Files යෙදුමට යන්න"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"වෙනත් පරිශීලකයින්"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කරන ලදි"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කිරීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගලවන ලදි"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගැලවීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ආචයනය යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> දූෂිතයි. \n\nමෙම <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ඔබ පළමුව එය පිහිටුවිය යුතුය."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"ඔබට ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කිරීමට සහ වෙනත් උපාංග මත ඒවාට ප්රවේශ වීමට මෙම SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කළ හැක. \n\n"<b>"මෙම SD කාඩ්පතෙහි ඇති සියලු දත්ත මැකෙනු ඇත."</b>" \n\n"<b>"ෆෝමැට් කිරීමට පෙර"</b>" \n\n"<b>"ඡායාරූප සහ වෙනත් මාධ්ය උපස්ථ කරන්න"</b>" \nඔබේ මාධ්ය ගොනු මෙම උපාංගයෙහි විකල්ප ආචයනය වෙත ගෙන යන්න, නැතහොත් USB කේබලයක් භාවිතයෙන් පරිගණකයකට මාරු කරන්න. \n\n"<b>"යෙදුම් උපස්ථ කරන්න"</b>" \nමෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හි ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම් අස්ථාපනය කරනු ලබන අතර ඒවායේ දත්ත මැකෙනු ඇත. මෙම යෙදුම් තබා ගැනීමට, ඒවා මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනය වෙත ගෙන යන්න."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"ඔබ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ගලවන විට, එහි ගබඩා කළ යෙදුම් වැඩ නොකරන අතර, එහි ගබඩා කර ඇති මාධ්ය ගොනු එය යළි නැවත සවි කරන තුර ලබාගත නොහැක."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> එය ෆෝමැට් කර ඇත්තේ මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරන ආකාරයටයි. එය වෙනත් ඒවා වල වැඩ නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> අඩංගු යෙදුම්, ඡායාරූප හෝ දත්ත භාවිත කිරීමට, එය නැවත ඇතුළු කරන්න. \n\nවිකල්පමය වශයෙන්, උපාංගය ලබා ගත නොහැකි නම් ඔබට මෙම ගබඩාව අමතක කිරීමට තේරීමට හැකිය. \n\nඔබ අමතක කිරීමට තේරුවහොත්, උපාංගයෙහි අඩංගු සියලු දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත. \n\nඔබට පසුව යෙදුම් යළි ස්ථාපනය කිරීමට හැකි නමුත්, මෙම උපාංගයෙහි ඇති දත්ත අහිමි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> අමතක කරන්නද?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හි ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම්, ඡායාරූප, සහ දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> අනුවාදය ධාවනය කිරීමට භාවිතා කරන ගොනු පද්ධතිය තුළ අඩංගුයි"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"ආගන්තුක ප්රකාර පරිශීලකයන්ට SD පත් ෆෝමැට් කළ නොහැක"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කරමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩගන්වන අතරතුර ඉවත් නොකරන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කරන ලදි"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යාම"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> යෙදුම සහ එහි දත්ත <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> වෙත ගෙනයාමට ගතවන්න පොඩි වේලාවක් පමණි. ගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු යෙදුම ඔබට භාවිතා කළ නොහැකි වේ.\n\nගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"දත්ත ගෙන යාමට ඔබ පරිශීලක <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> අගුලු හැරීම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා. \n\nගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු මෙම උපාංගයේ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> යෙදුම ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"ඔබ මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිත කරන්නේ කෙසේද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"හෝ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කරන්න සහ වෙනත් උපාංගවලින් ඒවාට ප්රවේශ වන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"පසුව පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩ ගන්වන්නද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"යෙදුම්, ගොනු සහ මාධ්ය ගබඩා කිරීම සඳහා මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> හැඩ ගැන්විම අවශ්යයි. \n\nහැඩ ගැන්වීම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> හි පවතින අන්තර්ගතය මකනු ඇත. අන්තර්ගතය අහිමි වීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, එය තවත් <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ක හෝ උපාංගයක උපස්ථ කරනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කිරීමට මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කිරීමට අවශ්ය වේ. \n\nෆෝමැට් කිරීම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> හි පවතින අන්තර්ගතය මකනු ඇත. අන්තර්ගතය අහිමි වීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, එය තවත් <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> වෙත හෝ උපාංගයක උපස්ථ කරන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩ ගන්වන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"අන්තර්ගතය <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ගෙන යන්නද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ගෙන යාම අතරතුර:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් නොකරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"සමහර යෙදුම් ක්රියා නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"අන්තර්ගතය ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"අන්තර්ගතය පසුව ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"අන්තර්ගතය ගෙන යමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"මන්දගාමී <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"ඔබට තවම මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය මන්දගාමී විය හැකිය. \n\nමෙහි Apps ගබඩා කිරීම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> නිසි පරිදි ක්රියා නොකළ හැකි අතර, අන්තර්ගතය මාරු කිරීමට දිගු වේලාවක් ගත විය හැකිය. \n\nවඩා වේගවත් <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ක් භාවිත කිරීමට, හෝ මෙම <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ඒ වෙනුවට ගෙන යා හැකි ගබඩාව භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"ඔබට ඔබේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"ඔබට ඔබේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"ඔබට ඔබේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"බැටරි තත්වය"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"බැටරි මට්ටම"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"වාර්ගික"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"වාර්ගික සැකසීම්"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ප්රවේශ ස්ථානය සංස්කරණය"</string> |
| <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"ප්රවේශ ස්ථානය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"පිහිටුවා නැත"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"නම"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ප්රොක්සිය"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"තොට"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"පරිශීලක නාමය"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"මුරපදය"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"සේවාදායකය"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS ප්රොක්සිය"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS තොට"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"සත්යාපන වර්ගය"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN වර්ගය"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN ප්රොටොකෝලය"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN රෝමින් ප්රොටොකෝලය"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN සබල කරන්න/අබල කරන්න"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN සබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"ජාල සැපයුම්කරු"</string> |
| <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"සඳහන් නොකළ"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO මාදිලිය"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO අගය"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN මකන්න"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"නව APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <!-- no translation found for error_duplicate_apn_entry (7792928408935276618) --> |
| <skip /> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"නම ක්ෂේත්රය හිස් විය නොහැක."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN හිස් විය නොහැක."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC ක්ෂේත්රය සංඛ්යා 3 ක් විය යුතුය."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC ක්ෂේත්රය ඉලක්කම් 2 ක් හෝ 3 ක් විය යුතුය."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"වාහකය %s වර්ගයේ APN එක් කිරීම සඳහා සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"MMSC ක්ෂේත්රය වලංගු විය යුතු යි."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"සුපුරුදු APN සැකසුම් යළි පිහිටුවමින්."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"සුපුරුදු වෙත යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"සුපුරුදු APN සැකසීම නැවත සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"යළි සැකසීමේ විකල්ප"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"මෙය සියලු ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසනු ඇත"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න ද?"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"බ්ලූටූත් සහ Wi‑Fi යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"මෙය සියලු Wi-Fi සහ බ්ලූටූත් සැකසීම් යළි සකසනු ඇත. ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"බ්ලූටූත් සහ Wi‑Fi යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIMs මකන්න"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"මෙය ජංගම සේවා සැලසුම් කිසිවක් අවලංගු නොකරනු ඇත. ප්රතිස්ථාපන SIM බාගැනීමට, ඔබගේ වාහකය අමතන්න."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන්නේද? ඔබට මෙම ක්රියාව අස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න සහ eSIMs මකන්න ද? ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"යළි පිහිටුවන්නද?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"මෙම පරිශීලකයා වෙත ජාලය යළි පිහිටුවීමේ හැකියාව නැත"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM මැකිය නොහැක"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"දෝෂයක් හේතුවෙන් eSIMs මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"සංගීතය"</li>\n<li>"ඡායාරූප"</li>\n<li>"වෙනත් පරිශීලක දත්ත"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"මෙය ඔබගේ ජංගම සේවා සැලසුම අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ඔබේ පුද්ගලික තොරතුරු සහ බාගත් යෙදුම් සියල්ල මකනු ලැබේ. ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"බාගත් යෙදුම් & SIM ඇතුළුව ඔබේ සියලු පුද්ගලික තොරතුරු මකනු ලැබේ. ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"සියලු දත්ත මකන්නද?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"මකමින්"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"කටහඬ තැපැල්, ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙන යෑම, ඇමතුම් රැඳීම්, ඇමතුම්කරුගේ ID සකසන්න"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ජංගම හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"හෝට් සපෝට් & ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි, ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට ටෙදර් කිරීමට හෝ අතේ ගෙන යා හැකි හොට්ස්පොට් භාවිත කිරීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"හොට්ස්පොට් පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"බ්ලූටූත් පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"ඊතර්නෙට් පමණී"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"හොට්ස්පොට්, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"හොට්ස්පොට්, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"හොට්ස්පොට්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"හොට්ස්පොට්, USB, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"හොට්ස්පොට්, USB, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"හොට්ස්පොට්, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"හොට්ස්පොට්, USB, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"අන්තර්ජාලය වෙනත් උපාංග සමග බෙදා නොගනී"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ඊතර්නෙට් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ඔබගේ ජංගම දත්ත සබැඳුම හරහා වෙනත් උපාංග සඳහා අන්තර්ජාලය සැපයීමට හොට්ස්පොට් හා ටෙදරින් භාවිත කරන්න. යෙදුම් අවට උපාංග සමග අන්තර්ගතය බෙදා ගැනීමට හොට්ස්පොට් එකක්ද සෑදිය හැකිය."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ඔබේ Wi-Fi හෝ ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව හරහා අනෙක් උපාංගවලට අන්තර්ජාලය ලබා දීමට හොට්ස්පොට් සහ ටෙදරින් භාවිත කරන්න. අවට උපාංග සමඟ අන්තර්ගත බෙදා ගැනීමට හොට්ස්පොට් එකක් තැනීමට ද යෙදුම්වලට හැකිය."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"උදවු"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ජංගම ජාලය"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"කෙටි පණිවුඩ යෙදුම"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS යෙදුම වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ඔබගේ SMS යෙදුම ලෙස <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> වෙනුවට <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ඔබගේ SMS යෙදුම ලෙස <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi සහායක වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා කළමනාකරණය කිරීමට <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> වෙනුවට <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා කළමනාකරණය කිරීමට <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"මෑත කාලීන ස්ථාන ඉල්ලීම්"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"යෙදුම් ස්ථාන අවසර"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ස්ථානය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{යෙදුම් {total}න් #කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}one{යෙදුම් {total}න් #කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}other{යෙදුම් {total}න් #කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"මෑත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"විස්තර බලන්න"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"මෑතකදී යෙදුම් කිසිවක් ස්ථානය ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"යෙදුම් කිසිවක් මෑතකදී ස්ථානය වෙත ප්රවේශ වූයේ නැත"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ඉහළ බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"අඩු බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීම"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"ස්ථාන සේවා"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"ස්ථාන සේවා"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"ස්ථානය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"වේලා කලාපය ස්වයංක්රීයව සැකසිය නොහැක"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"ස්ථානය හෝ ස්ථාන සේවා ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"උපාංග ස්ථානය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"ඔබගේ ස්ථානය භාවිත කර වේලා කලාපය සැකසීමට, ස්ථානය ක්රියාත්මක කර, අනතුරුව වේලා කලාප සැකසීම් යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"ස්ථාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"මෙය නිරාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ස්වයංක්රිය වේලා කලාපය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම අබලයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමේ වෙනස් කිරීම් ඉඩ නොදේ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"වේලා කලාපය සැකසීමට ස්ථානය භාවිත කරනු ලැබිය හැක"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"නීතිමය තොරතුරු, තත්වය, මෘදුකාංග අනුවාදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"නීතිමය තොරතුරු"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"අත්පොත"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"නියාමන ලේබල"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"ආරක්ෂක සහ නියාමන අත්පොත"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"ප්රකාශන හිමිකම"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"බලපත්රය"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play පද්ධති යාවත්කාලීන බලපත්ර"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"නියමයන් සහ කොන්දේසි"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"පද්ධති WebView බලපත"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"වෝල්පේපර ස්තුතිය"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"චන්ද්රිකා රූප සපයන්නන්:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"අත්පොත"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"අත්පොත පූරණය කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"තෙවන පාර්ශව බලපත්ර"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"බලපත්ර පුර්ණය කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"කාර්යාල මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN අංකයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"කාර්යාල PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, උපාංගය අගුලු හැරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"කාර්යාල රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ආරක්ෂාව සඳහා, PIN අංකය සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, PIN අංකයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"ඔබගේ මුරපදය නැවතත් ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"ඔබගේ කාර්යාල මුරපදය යළි ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ඔබගේ රටාව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ඔබේ වැඩ රටාව ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ඔබගේ PIN අංකය නැවත ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"ඔබගේ කාර්යාල PIN යළි ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ඔබේ කාර්යාල PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"මුරපද නොගැලපේ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN නොගැලපේ"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ඔබේ රටාව නැවත අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"අගුලු හැරීම තේරීම"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"මුරපදය සකස් කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN සකස් කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"රටාව සකස් කරන ලදි."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, මුරපදය සකස."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, රටාව සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, PIN සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ඔබේ මුරපදය අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ඔබේ රටාව අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ඔබේ PIN අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ රටාව අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ රහස් අංකය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ වැඩ රටාව අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල PIN අංකය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග රටාව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග PIN එක ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල රටාව ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල PIN එක ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"රටාව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN අංකය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"මුරපදය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"ඔබව සත්යාපන කර."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google ගිණුම්, සැකසීම්, සහ තවත් දේ මාරු කිරීම සඳහා, ඔබේ අනෙක් උපාංගයේ රටාව ඇතුළු කරන්න. ඔබේ රටාව සංකේතනය කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google ගිණුම්, සැකසීම්, සහ තවත් දේ මාරු කිරීම සඳහා, ඔබේ අනෙක් උපාංගයේ PIN ඇතුළු කරන්න. ඔබේ PIN සංකේතනය කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google ගිණුම්, සැකසීම්, සහ තවත් දේ මාරු කිරීම සඳහා, ඔබේ අනෙක් උපාංගයේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න. ඔබේ මුරපදය සංකේතනය කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"මෙම උපාංගය අගුළු හැරීමට රටාව ද භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"මෙම උපාංගය අගුළු හැරීමට PIN ද භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"මෙම උපාංගය අගුළු හැරීමට මුරපදය ද භාවිතය"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"රටාව සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"මුරපදය සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග රටාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග PIN අංකය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN එක වැරදියි"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"වැරදි මුරපදය"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"වැරදි රටාවකි"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"හදිසි අවස්ථාව"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"උපාංග ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"අගුළු ඇරීමේ රටාව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"අගුළු ඇරීමේ PIN එක වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"උදව් සඳහා මෙනු ඔබන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"අවසන් කළ විට ඇඟිල්ල අත්හරින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"අඩු තරමින් ලක්ෂ්ය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ක් වත් සම්බන්ධ කරන්න. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"රටාව වාර්තා කර ගැනිණි"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"තහවුරු කිරීමට රටාව නැවත අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"ඔබගේ නව අගුළු හැරීමේ රටාව"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"යළි අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"දිගටම කරගෙන යන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"අඟුළු ඇරීමේ රටාව"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"රටාවක් අවශ්යයි"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"තිරයේ අගුලු හැරීමට රටාව ඇඳිය යුතුය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"රටාව දෘශ්ය කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"ඉහළ නැංවූ PIN පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN ඇතුළු කිරීමේ දී සජීවීකරණ අබල කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"පැතිකඩ රටාව දෘශ්යමාන කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"තට්ටු කිරීමේදී කම්පනය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"බල බොත්තම ක්ෂණිකව අගුලු වැටේ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අගුළු හැර ඇති විට හැර"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"අගුළු ඇරීමේ රටාව සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"අගුළු ඇරීමේ රටාව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින්නේ කෙසේද"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"වැරදි උත්සාහයන් ගණන වැඩියි. තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ඔබගේ දුරකථනය මත යෙදුම ස්ථාපනය කර නැත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"කාර්යාල පැතිකඩ ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"කාර්යාල පැතිකඩ තිර අගුල"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"කාර්යාල පැතිකඩ සහ උපාංග තිරය සඳහා එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ඔබගේ උපාංගය ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ භාවිතා කරනු ඇත. කාර්යාල ප්රතිපත්ති අගුල් දෙකටම යෙදෙනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ඔබේ කාර්යාල තිර අගුල ඔබේ සංවිධානයේ ආරක්ෂක අවශ්යතා සපුරාලන්නේ නැත. ඔබට ඔබේ උපාංගයට සහ ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩට එකම තිර අගුල භාවිත කළ හැකි නමුත්, කිනම් හෝ කාර්යාල අගුලු ප්රතිපත්ති අදාළ වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"උපාංග තිර අගුල හා සමාන"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"යෙදුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"නොදන්නා මුලාශ්ර"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"සියලුම යෙදුම් මූලාශ්ර වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"මෑතකදී විවෘත කරන ලද යෙදුම්"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{සියලු යෙදුම් බලන්න}one{සියලු යෙදුම් # බලන්න}other{සියලු යෙදුම් # බලන්න}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ඔවුන්ට ඔබේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය යළි සැකසීමට සහාය විය හැකිය"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"උසස් සැකසුම්"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"තවත් සැකසුම් විකල්ප සබල කරන්න"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ආචයනය"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"තිර ගැළපුම"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"අවසර"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"හැඹිලිය"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"හැඹිලිය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"හැඹිලිය"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 අයිතමයක්}one{අයිතම #ක්}other{අයිතම #ක්}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ප්රවේශය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"පාලක"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"බලෙන් නවත්වන්න"</string> |
| <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"ලේඛනාරක්ෂණය"</string> |
| <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"ප්රතිසාධනය කරන්න"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"එකතුව"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"යෙදුම් විශාලත්වය"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB ආචයන යෙදුම"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"පරිශීලක දත්ත"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"සියලු පරිශීලකයින්ට අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ස්ථාපනය"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"අබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"සක්රීය කරන්න"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ගබඩාව හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"සීමා කළ සැකසීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"ඔබ තෝරා ඇති සමහර ක්රියාකාරකම් පෙරනිමියෙන් මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"මෙම යෙදුමට විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දීමට ඔබ තෝරාගෙන ඇත."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"සුපුරුදු සකසා නැත."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"පෙරනිමි මනාප හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"මෙම යෙදුම ඔබගේ තීරය සඳහා සැලසුම් කර නොතිබෙනවා විය හැක. ඔබට එය ඔබගේ තිරයට සීරු මාරු වන්නේ කෙසේද යන්න මෙහිදී පාලනය කළ හැක."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"දියත් කරන විට අසන්න"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"පරිමාණ යෙදුම"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"නොදනී"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"නමින් අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"ප්රමාණය අනුව පෙළගස්වන්න"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ඉතා මෑත"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"වඩාත් නිතර"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ධාවනය වන සේවා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"හැඹිලිගත ක්රියාවලි පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"හදිසි යෙදුම"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්නද?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"මෙය මේ සඳහා සියලු මනාප යළි සකසනු ඇත:\n\n"<li>"අබලිත යෙදුම්"</li>\n<li>"අබලිත යෙදුම් දැනුම්දීම්"</li>\n<li>"ක්රියා සඳහා පෙරනිමි යෙදුම්"</li>\n<li>"යෙදුම් සඳහා පසුබිම් දත්ත සීමා කිරීම්"</li>\n<li>"ඕනෑම අවසර සීමා"</li>\n<li>"බැටරි භාවිත සැකසීම්"</li>\n\n"ඔබට යෙදුම් දත්ත කිසිවක් අහිමි නොවනු ඇත."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්න"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"පෙරහන කරන්න"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"පෙරහන් විකල්ප තෝරන්න"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"අබල කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"බාගන්නා ලද"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ධාවනය වෙමින්"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා ස්ථාපනය කර නොමැත"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ස්ථාපනය කර ඇත"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"යෙදුම් නොමැත."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"අභ්යන්තර ආචයනය"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"විශාලත්වය නැවත ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"යෙදුම් දත්ත මකන්නද?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"ගොනු සහ සැකසීම් ඇතුළුව, මෙම යෙදුමේ දත්ත, මෙම උපාංගයෙන් ස්ථිරවම මකනු ඇත"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"හරි"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"මකන්න"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"මෙම යෙදුම ස්ථාපනය කළ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙහි සොයා නොගත්තේය."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"යෙදුම සඳහා ගබඩාව හිස් කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"පැකේජ විශාලත්වය ගණනය කිරීමට නොහැකි විය."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"ලේඛනාරක්ෂණය අසමත් විය"</string> |
| <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"ලේඛනාරක්ෂිත <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"ප්රතිසාධනය අසමත් විය"</string> |
| <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ප්රතිසාධනය කරමින්"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"තවත් සංක්රමණයක් දැනටමත් සිදු කරමින් පවතී."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"අවශ්යතරම් ආචයන ඉඩ නොමැත."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"යෙදුම නොපවතී."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ස්ථාපන ස්ථානය වලංගු නොවේ."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"බාහිර මාධ්යවල පද්ධති යාවත්කාලීනයන් ස්ථාපනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"බාහිර මාධ්යවල උපාංග පරිපාලක ස්ථාපනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"බලෙන් නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ඔබ යෙදුමක් බලෙන් නැවත වුවහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්රියා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"යෙදුම අබල කරන්න"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ඔබ මෙම යෙදුම අබල කළහොත්, Android සහ වෙනත් යෙදුම් බලාපොරොත්තු වන පරිදි ක්රියා නොකරති. මෙය ඔබේ උපාංගයේ පූර්ව ස්ථාපිතව ආපු බැවින් ඔබට මෙම යෙදුම මැකිය නොහැකි බව මතක තබා ගන්න. අබල කිරීමෙන්, ඔබ මෙම යෙදුම අක්රිය කරන අතර මෙය ඔබේ උපාංගයේ සඟවයි."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"යෙදුම් විස්තර"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> වෙතින් ස්ථාපනය කළ යෙදුම"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> හි තවත් තතු"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ධාවනය වෙමින්"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(කිසිදිනෙක භාවිතා කර නැත)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ආචයනය භාවිතය"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"යළි ආරම්භ කරමින්"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"හැඹිලි ගත කළ පසුබිම් ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"කිසිවක් ධාවනය නොවේ."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"යෙදුමෙන් අරඹන ලදි."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> හිස්"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> භාවිත කර ඇත"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"පරිශීලකයා: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ක්රියාවලිය සහ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> සේවාව"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ක්රියාවලිය සහ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> සේවා"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"ක්රියාවලි <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> සහ සේවා <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"ක්රියාවලි <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> සහ සේවා <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"උපාංගය මතකය"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"යෙදුමේ RAM භාවිතය"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"නොමිලේ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"භාවිතා කළ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ක්"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ධාවනය වන යෙදුම"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"සක්රිය නැත"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"සේවා"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"නතර කරන්න"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"මෙම සේවාව එහි යෙදුමෙන් ඇරඹුණි. යෙදුම අසාර්ථක වීමට එය නැවතීම බලපෑ හැක."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"මෙම යෙදුම ආරක්ෂිතව නැවැත්විය නොහැක. ඔබ එය නැවැත්වුවහොත්, ඔබගේ සමහරක් වර්තමාන වැඩ ඔබට නැති විය හැක."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"මෙම පැරණි යෙදුම් ක්රියාවලිය තවමත් ධාවනය වන්නේ නැවතත් අවශ්ය වුවහොත්ය. එය නැවැත්වීමට හේතුවක් නොමැත."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: දැනට භාවිතයේ ඇත. එය පාලනය කිරීමට සැකසීම් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"භාවිතයේ ඇති මූලික ක්රියාවලිය."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> සේවාව භාවිතයේ පවතියි."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> සැපයුම්කරු භාවිතයේ පවතියි."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"පද්ධති සේවාව නවත් වන්නද?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"භාෂා, ආදානය සහ, ඉංගිත"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"භාෂා සහ ආදානය"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"භාෂා"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"උපාංග භාෂාව වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"භාෂා සහ ආදානය"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"මෙවලම්"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"යතුරුපුවරුව සහ ආදාන ආකාර"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"පද්ධති භාෂා"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"භාෂා"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ස්වයං-ප්රතිස්ථාපනය"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"වැරදි ලෙස ටයිප් කළ වචන නිවැරදි කරන්න"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"වාක්ය වල පළමු අකුර ලොකු අකුරු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ස්වයංක්රියව-විරාම ලකුණු තබන්න"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"භෞතික යතුරුපුවරු සැකසුම්"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" ඇතුලත් කිරීමට Space යතුර දෙවරක් ඔබන්න"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"මුරපද පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ඔබ ටයිප් කරන ගමන් අකුරු පොඩි වේලාවකට පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"මුරපද සහ ණයපත් අංක වැනි පෞද්ගලික දත්ත ඇතුළුව මෙම අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය ඔබට ටයිප් කරන සියලු පෙළ එකතු කිරීමට හැක. එය <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙන් එයි. මෙම අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"භාෂාව"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"යතුරු පුවරු"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"තිරය-මත යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"තිරය මත යතුරු පුවරුව ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"විකල්ප"</string> |
| <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"ප්රවේශ්යතාව"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"තිරය මත යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"භෞතික යතුරු පුවරුව සක්රිය අතරතුර එය තිරය මත තබා ගන්න"</string> |
| <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"පනින යතුරු"</string> |
| <string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"භෞතික යතුරුපුවරු ප්රවේශ්යතාව සඳහා පනින යතුරු සබල කරන්න"</string> |
| <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"ඇලෙන යතුරු"</string> |
| <string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"භෞතික යතුරුපුවරු ප්රවේශ්යතාව සඳහා ඇලෙන යතුරු සබල කරන්න"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"යතුරු පුවරු කෙටිමං"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"කෙටිමං ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ස්පර්ශ පුවරුව"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ස්පර්ශ පුවරුව සහ මූසිකය"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"දර්ශක වේගය, අභිනයන්"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ක්ලික් කිරීමට තට්ටු කිරීම"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"ස්පර්ශක පුවරු අභිනයන්"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"තනි ස්පර්ශක පුවරු සංචාලන අභිනයන් අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"ආපස්සට අනුචලනය"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"ඔබ පහළට අනුචලනය කරන විට අන්තර්ගතය ඉහළට ගමන් කරයි"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"පහළ-දකුණ තට්ටු කිරීම"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"තවත් විකල්ප සඳහා ස්පර්ශ පුවරුවේ පහළ දකුණු කෙළවර තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"දර්ශක වේගය"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ස්පර්ශක පුවරු අභිනයන් ඉගෙන ගන්න"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"මුල් පිටුවට යන්න"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"ඔබේ ස්පර්ශපුවරුවේ ඕනෑම තැනක ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"ඇඟිලි තුනකින් වමේ සිට දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"මෑත යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන, පසුව නිදහස් කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"දැනුම්දීම් සහ ඉක්මන් සැකසීම් බලන්න"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"ඔබේ මුල් තිරයෙහි ඇඟිලි තුනකින් පහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"යෙදුම් මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"ඇඟිලි හතරකින් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"මීළඟ"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"නිමයි"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"ඇඟිලි තුනකින් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"මුල් පිටුවට යන්න"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"මෑත යෙදුම්"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කර, පසුව අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"ඇඟිලි තුනකින් පහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"යෙදුම් මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"ඇඟිලි හතරකින් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"සංස්කාරක යතුරු"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"යතුරුවල හැසිරීම වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"සියල්ල යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"ඔබ සියලු සංස්කාරක යතුරු ඒවායේ පෙරනිමියට යළි සැකසීමට කැමති බව ඔබට විශ්වාස ද?"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"නිමයි"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"සංස්කාරක යතුර තෝරා ගන්න"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා නව යතුරක් තෝරා ගන්න:"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"කථනය"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"දර්ශක වේගය"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ක්රීඩා පාලකය"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"කම්පනය ප්රතියොමු කරන්න"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"ක්රීඩා පාලකයට සම්බන්ධ විට කම්පනය යවන්න."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"යතුරුපුවරු වින්යාසය තෝරන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"යතුරු පුවරු වින්යාස සකසන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"මාරු වීමට, කන්ට්රෝල්-ස්පේස් බාර් ඔබන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"යතුරුපුවරු වින්යාස"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"භෞතික යතුරුපුවරු පිරිසැලසුම්"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"පුද්ගලික ශබ්ධ කෝෂය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"වැඩ සඳහා පුද්ගලික නාමාවලිය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක වැනි යෙදුම්වල භාවිත කිරීමට වචන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"ශබ්ද කෝෂයට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"වාක්ය ඛණ්ඩය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"තවත් විකල්ප"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"විකල්ප අඩුවෙන්"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"හරි"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"වචනය:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"කෙටිමඟ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"භාෂාව:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"වචනයක් ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"විකල්ප කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"වචනය සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"සංස්කරණය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"මකන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. වචනයක් එක් කිරීමට, එක් කිරීමේ (+) බොත්තම තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"සියලු භාෂාවන් සඳහා"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"තව භාෂා…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"පරික්ෂා කිරීමකි"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"තිරය මත යතුරු පුවරුව, මෙවලම්"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"තිරය මත යතුරු පුවරුව, භෞතික යතුරු පුවරුව, මෙවලම්"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"පිරිසැලසුම"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ගැජටය තෝරන්න"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"විජටය තෝරන්න"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"විජට් සාදා ප්රවේශයට ඉඩ ලබා දෙන්නද?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"ඔබ විජට් තැනීමෙන් පසු, යෙදුමට සංදර්ශනය වන සියල්ලට ප්රවේශ විය හැකිය.\n\nයෙදුම: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nවිජට්: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> හට සෑමවිටම විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"භාවිතා සංඛ්යාන"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"භාවිත කාලය අනුව වර්ග කරන්න"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"අවසන් භාවිත කාලය අනුව සුබෙදන්න"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"යෙදුමේ නම අනුව වර්ග කරන්න"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"අවසන් වරට භාවිත කළේ"</string> |
| <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"කවදාවත් නැහැ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"භාවිත කාලය"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ප්රවේශ්යතාව"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ළඟාවීමේ සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"සංදර්ශනය, අන්තර්ක්රියාව, ශ්රව්යය"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"දෘශ්ය සැකසීම්"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ඔබට ඔබේ අවශ්යතාවන්ට ගැළපෙන පරිදි මෙම උපාංගය අභිරුචිකරණය කළ හැකිය. මෙම ප්රවේශ්යතා විශේෂාංග සැකසීම්වල පසුව වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ෆොන්ට තරම වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"තිර කියවනය"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"සිරස්තල"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"පොදු"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"වර්ණය සහ චලනය"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"තිරය අඳුරු කිරීම ක්රියාත්මක කිරීම"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"අන්තර්ක්රියා පාලන"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"කාල නියාමන පාලන"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"පද්ධති පාලන"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"බාගත් යෙදුම්"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"පරීක්ෂණාත්මක"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"විශේෂාංග සලකුණු කිරීම්"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"බ්ලූටූත් HCI ස්නූප් ලොග් පෙරහන"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"පෙරහන් සකසන්න"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"වෙනස්කම් බලපැවැත්වීම සඳහා බ්ලූටූත් අබල කර සබල කරන්න"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"බ්ලූටූත් HCI ස්නූප් ලොග් පෙරහන PBAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"බ්ලූටූත් HCI ස්නූප් ලොග් පෙරහන MAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"පෙරහන් ප්රකාරය සකසන්න. (වෙනස්කම් බලපැවැත්වීම සඳහා බ්ලූටූත් අබල කර සබල කරන්න)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"මෙම විකල්පය වෙනස් කිරීම සඳහා බ්ලූටූත් HCI ස්නූප් ලොග් ප්රකාරය සබලිත පෙරහන් ප්රකාරයට සකසන්න"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"තිර කියවනය මූලික වශයෙන් අන්ධ සහ අඩු දෘශ්යතාව සහිත පුද්ගලයන් සඳහාය"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"හඬ නඟා කියවීමට සවන් දීම සඳහා ඔබේ තිරය මත අයිතම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"සිරස්තල මනාප"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"සිරස්තල මනාප ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"සිරස්තල මනාප ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"විශාලනය"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"විශාලනය කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"ටයිප් කිරීම විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"විශාලනය ඔබ ටයිප් කරන විට පෙළ අනුගමනය කරයි"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"යෙදුම් මාරු අතරේ ක්රියාත්මකව තබන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"ඔබ යෙදුම් මාරු කරන විට විශාලනය ක්රියාත්මකව පවතින අතර විශාලනය අඩු කරයි"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"ජෝයිස්ටික්"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"තිරය-මත ජොයිස්ටිකයක් සමග විශාලකය සක්රිය කර ගෙන යන්න. විශාලකය පාලනය කිරීමට තට්ටු කර අල්ලාගෙන, පසුව ජොයිස්ටික් මත අදින්න. ජොයිස්ටික් එකම ගෙන යාමට තට්ටු කර අදින්න."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"විශාලනය කිරීම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"විශාලනය කිරීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"විශාලනය කිරීමේ වර්ගය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"ඔබගේ පූර්ණ තිරය, විශේෂිත ප්රදේශයක් විශාලනය කරන්න, නැතහොත් විකල්ප දෙක අතර මාරු වන්න."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"පූර්ණ තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"අර්ධ තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"පූර්ණ හා අර්ධ තිරය අතර මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"විශාලනය කරන්නේ කෙසේදැයි තෝරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"පූර්ණ තිරය විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"තිරයේ කොටසක් විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"පූර්ණ හා අර්ධ තිරය අතර මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"විකල්ප දෙකම අතර ගමන් කිරීමට ස්විච බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ප්රවේශ්යතා බොත්තමට මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"ඔබගේ තිරයේ කොටසක් විශාලනය කිරීම සඳහා තුන්වරක් තට්ටු කිරීම භාවිතා කිරීම ටයිප් කිරීමේ සහ වෙනත් ප්රමාද සඳහා හේතු වේ.\n\nප්රවේශ්යතා බොත්තම අනෙක් යෙදුම්වලට උඩින් ඔබගේ තිරය මත පාවෙයි. විශාලනය කිරීමට එය තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ප්රවේශ්යතා බොත්තමට මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"තුන්වරක් තට්ටු කිරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"මෙය ඔබගේ යතුරුපුවරුව මන්දගාමී කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"ඔබගේ තිරයේ කොටසක් විශාලනය කිරීමට තෙවරක් තට්ටු කිරීම භාවිතා කරන විට, ඔබ යතුරුපුවරුවේ ගැටලු දැකිය හැකිය.\n\nමෙය වළක්වා ගැනීමට, ඔබට ඔබගේ විශාලන කෙටි මඟ තෙවරක් තට්ටු කිරීමෙන් වෙනත් විකල්පයකට වෙනස් කළ හැකිය.\n"<annotation id="link">"සැකසීම වෙනස් කරන්න"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"කෙසේ වෙතත් ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"විශාලන සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"කෙටිමඟ සමඟ විශාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"කෙටිමඟ සහ තට්ටු කිරීම් තුනක් සමඟ විශාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> පිළිබඳ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"සංදර්ශන තරම සහ පෙළ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"පෙළ සංදර්ශනය වන ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"විෂය: උණුසුම් වායු බැලූන සැලසුම්"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"වෙතින්: බිල්"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"සුබ උදෑසනක්!\n\nමට අවශ්ය වුණේ හුදෙක් සැලසුම් පැමිණෙන්නේ කෙසේද කියා බැලීමටයි. අපි අලුත් බැලූන සෑදීම ආරම්භ කිරීමට කලින් ඔවුන් සූදානම් වෙයිද?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"සැකසීම් යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"සංදර්ශක තරම සහ පෙළ සැකසීම් යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"සංදර්ශක තරම සහ පෙළ යළි සකසන්නද?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"සති අන්තයේ මොකද කරන්නේ?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"මුහුදු වෙරළට යනවා. එක් වීමට කැමති ද?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"විකල්ප"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"තිරය මත විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"අන්තර්ගතය වඩා විශාල කිරීමට තිරය මත ඉක්මනින් විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {1,number,integer}. තිරය තට්ටු කරන්න<br/> {2,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න<br/> {3,number,integer}. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් පින්ච් කරන්න<br/> {4,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටි මග භාවිත කරන්න<br/><br/> <b>තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. ඔබගේ විශාලන වර්ගය පූර්ණ තිරයට සකසා ඇති බවට සහතික කර ගන්න<br/> {1,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {2,number,integer}. තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර අල්ලා ගන්න<br/> {3,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිල්ල අදින්න<br/> {4,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"විශාලනය ක්රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n"<b>"විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"<ul><li>"තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</li></ul>\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> පිටුව"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"විවෘත කිරීමට ප්රවේශ්යතා බොත්තම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="3912970760484557646">"විවෘත කිරීමට ඇඟිලි දෙකකින් තිරය ද්විත්ව තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"විවෘත කිරීමට ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබගේ තිරයේ ඇති ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"විශාලනය ආරම්භ කිරීමට සහ නතර කිරීමට, ඔබේ තිරයේ ඕනෑම තැනක තෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="860548190334486449">"විශාලනය ආරම්භ කිරීමට සහ නැවැත්වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් ඔබේ තිරයේ ඕනෑම තැනක ද්විත්ව තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"තේරුණා"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"බොත්තම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"තව විකල්ප"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"ඇඟිලි දෙකේ ද්විත්ව තට්ටු තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="2971265341474137433">"ඇඟිලි දෙකේ ද්විත්ව තට්ටු තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"ඇඟිලි දෙකකින් තිරය {0,number,integer} වාරයක් ඉක්මනින් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"තිරය ඉක්මනින් වාර {0,number,integer}ක් තට්ටු කරන්න. මෙම කෙටි මග ඔබගේ උපාංගය මන්දගාමී කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"උසස්"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ලෙස සකසා ඇත. විශාලනය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ සිට ඇඟිලලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා ගෙන සිටින්න. අනතුරුව විශාලනය තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ශබ්ද බොත්තම් කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"කෙටිමං සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"අගුලු තිරයෙන් කෙටිමග"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"අගුලු තිරයෙන් ක්රියාත්මක කිරීමට විශේෂාංග කෙටිමගට ඉඩ දෙන්න. හඬ පරිමා යතුරු දෙකම තත්පර කීපයක් අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"සජීවී සිරස්තල & ඉංගිතය"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"ඕනෑම තිරයකින් ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම & ඉංගිතය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම & ඉංගිතය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම භාවිත කිරීම. ඉංගිතය 3-බොත්තම් සංචාලනය සමඟ ලබා ගත නොහැකිය."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>පටන් ගැනීම සඳහා</b><br/> {0,number,integer}. ප්රවේශ්යතා සැකසීම් වෙත යන්න<br/> {1,number,integer}. විශේෂාංගයක් තෝරා කෙටිමඟ තට්ටු කරන්න<br/> {2,number,integer}. ඔබට විශේෂාංගයට ප්රවේශ වීමට බොත්තමක් හෝ ඉංගිතය යන දෙකින් භාවිත කිරීමට අවශ්ය ද යන්න තෝරා ගන්න<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>පටන් ගැනීම සඳහා</b><br/> {0,number,integer}. ප්රවේශ්යතා සැකසීම් වෙත යන්න<br/> {1,number,integer}. විශේෂාංගයක් තෝරා කෙටිමඟ තට්ටු කරන්න<br/> {2,number,integer}. විශේෂාංගයට ප්රවේශ වීමට බොත්තම තෝරා ගන්න<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"බොත්තම හෝ ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"තරම"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"භාවිතයේ නොමැති විට මැකී යයි"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"තත්පර කිහිපයකට පසු මැකී යන බැවින් ඔබගේ තිරය බැලීමට පහසු වේ"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"භාවිතයේ නොමැති විට පාරදෘශ්යතාව"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"පාරදෘශ්ය"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"පාරදෘශ්ය නොවන"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ඉහළම වෙනසක් ඇති පෙළ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"පෙළ වර්ණය කළු හෝ සුදු ලෙස වෙනස් කරන්න. පසුබිම සමඟ වෙනස උපරිම කරයි."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"තිර විශාලනය ස්වයංක්රීයව යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"යෙදුම් සංක්රමණයේදී තිර විශාලනය යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"බල බොත්තම ඇමතුම අවසන් කරයි"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"විශාල මූසික දර්ශකය"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"මූසික දර්ශකය වඩාත් කැපී පෙනෙන ලෙස සකස් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5015366813138748407">"සියලු යෙදුම් අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="1882329675950887268">"තමන්ගේම අඳුරු තේමාවක් නොමැති යෙදුම් වෙත අදාළ වේ. සමහර යෙදුම්වලට ප්රතිලෝම වර්ණ වැනි, සංදර්ශක ගැටලු තිබිය හැක."</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"සජීවීකරණ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"තිරය මත චලනය අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ඒකල ශ්රව්යය"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ශ්රව්ය ධාවනය කරන විට නාලිකා ඒකාබද්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ශ්රව්ය තුලනය"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"වම"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"දකුණ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"තත්පර 10"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"තත්පර 30"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"මිනිත්තු 1"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"මිනිත්තු 2"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය (ප්රවේශ්යතා කාලය අවසන් වීම)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය ගැන (ප්රවේශ්යතා කාල නිමාව)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය ගැන තව දැන ගන්න (ප්රවේශ්යතා කාල නිමාව)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ක්රියා කිරීමට කාලය"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"මෙම කාල මනාපය සියලු යෙදුම් මගින් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"ක්රියාමාර්ග ගැනීමට ඔබෙන් ඉල්ලන තාවකාලික පණිවිඩ කොපමණ කාලයක් පෙන්විය යුතුද යන්න තෝරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ස්පර්ශ කර ප්රමාදය රඳවන්න"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"වර්ණ අපවර්තනය"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"වර්ණ අපවර්තනය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"වර්ණ අපවර්තනය කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"වර්ණ අපවර්තනය ළා තිර අඳුරු බවට හරවයි. එය අඳුරු තිර ළා බවටද හරවයි."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>සිතෙහි තබා ගන්න</b><br/> <ol> <li> මාධ්ය සහ රූපවල වර්ණ වෙනස් වනු ඇත</li> <li> වර්ණ අපවර්තනය සියලු යෙදුම්වල ක්රියා කරයි</li> <li> අඳුරු පසුබිමක් සංදර්ශනය කිරීමට, ඒ වෙනුවට අඳුරු තේමාව භාවිත කළ හැකිය</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"සැකසීම් ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ස්වයං ක්ලික් ගැන (රැඳී සිටින කාලය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම ගැන තව දැන ගන්න (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"කර්සරය නිශ්චිත කාලයක් චලනය වීම නතර වූ විට ඔබට සම්බන්ධිත මූසිකයක් ස්වයංක්රියව ක්ලික් කිරීමට සැකසිය හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"මූසිකය ක්ලික් කිරීම අපහසු නම් ස්වයං ක්ලික් කිරීම ප්රයෝජනවත් විය හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"කෙටි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"තත්පර 0.2"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"මධ්යම"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"තත්පර 0.6"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"දීර්ඝ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"තත්පර 1"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"වඩාත් කෙටි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"වඩාත් දිග"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ස්වයං ක්ලික් කිරීමේ වේලාව"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"කම්පනය සහ ස්පර්ශ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"විවිධ භාවිතා සඳහා කම්පන ප්රබලතාව පාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"උපාංගය නිහඬ ලෙස සකසා ඇති නිසා සැකසීම අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"දැනුම්දීම් සහ එලාම"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"අන්තර්ක්රියාකාරි ස්පර්ශ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"කම්පනය සහ ස්පර්ශ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"එලාම කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"මාධ්ය කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"යතුරු පුවරු කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"නාද කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"දැනුම්දීම් කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ප්රතිපෝෂණය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඉක්මන් සැකසීම් වෙත එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ද එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"ඉක්මන් සැකසීම් වෙත වර්ණ නිවැරදි කිරීම එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත වර්ණ නිවැරදි කිරීම ද එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"ඉක්මන් සැකසීම් වෙත වර්ණ අපවර්තනය එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත වර්ණ අපවර්තනය ද එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"ඉක්මන් සැකසීම් වෙත තවත් අඳුරු කිරීම එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත තවත් අඳුරු කිරීම ද එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"ඉක්මන් සැකසීම් වෙත තනි අත් ප්රකාරය එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත තනි අත් ප්රකාරය ද එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"අකුරු ප්රමාණය ක්ෂණික සැකසීම් වෙත එක් කර ඇත. ඕනෑම වේලාවක අකුරු ප්රමාණය වෙනස් කිරීම සඳහා පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"ඉවත ලන්න"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"වර්ණ අපවර්තනය ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"වර්ණ අපවර්තනය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"සිරස්තල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"සහාය දක්වන යෙදුම සඳහා පමණයි"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"සිරස්තල තරම සහ මෝස්තරය"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> පෙළ තරම"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"තව විකල්ප"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"කියවීමට පහසු කිරීම සඳහා සිරස්තල තරම සහ විලාසය අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"මෙම සිරස්තල මනාප සියලු මාධ්ය යෙදුම් මගින් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"පහළ සිට ඇඟිලි 2 කේ ඉහළට ස්වයිප් කිරීම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ශ්රවණ උපාංග"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"ඔබට ඔබේ දුරකථනය සමග ශ්රවණාධාර, දර්වාකාර රෝපණ, සහ වෙනත් විස්තාරණ උපාංග භාවිතා කළ හැක"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"ශ්රවණ උපාංග සම්බන්ධ නැත"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ශ්රවණාධාරක එක් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ශ්රවණාධාරක යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"ඊළඟ තිරයේ, ඔබගේ ශ්රවණාධාර මත තට්ටු කරන්න. ඔබට වම් සහ දකුණු කණ් වෙන වෙනම යුගල කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය.\n\nඔබගේ ශ්රවණාධාරක ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, වම පමණි"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, දකුණ පමණි"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, වම් සහ දකුණු"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> තව +1"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"නව උපාංගය යුගල කිරීම පිළිබඳව"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"ශ්රවණ උපාංග"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"සුරැකි උපාංග"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"ශ්රවණ උපාංග පාලනයන්"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"ශ්රවණ උපාංග කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"ටෙලිකොයිල් සමග ගැළපෙන බව වැඩි දියුණු කරන අතර අනවශ්ය ශබ්දය අඩු කරයි"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"ශ්රවණ උපාංග පිළිබඳව"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"ඔබේ ශ්රවණ උපාංගය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ශ්රවණ උපාංගය යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ලබා ගත හැකි ශ්රවණ උපාංග"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"ඔබේ ශ්රවණ උපාංගය නොපෙනේ ද?"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"තවත් උපාංග බලන්න"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ශ්රව්ය ගැළපුම"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"ශ්රව්ය විස්තරය"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"සහාය දක්වන චිත්රපට සහ සංදර්ශනවල තිරය මත සිදුවන දේ පිළිබඳ විස්තරයක් අසන්න"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"ශ්රව්ය විස්තරය, ශ්රව්යය, විස්තරය, අඩු දෘෂ්ටිය,"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"කෙටිමග ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"ක්රියා නොකරයි. තොරතුරු සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"මෙම සේවාව නිසි පරිදි ක්රියා නොකරයි."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"ප්රවේශ්යතා කෙටි මං"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ඉක්මන් සැකසීම් තුළ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"රතු-කොළ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"රතු-කොළ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"නිල්-කහ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Grayscale"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"කොළ දුර්වල, රතු කොළ වර්ණ අන්ධතාව"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"රතු දුර්වල, රතු-කොළ වර්ණ අන්ධතාව"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"වර්ණ අන්ධතාව"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"තවත් අඳුරු"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"තිරය තවත් අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"තවත් අඳුරු කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"තවත් අඳුරු ගැන"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"කියවීමට වඩාත් පහසු වන පරිදි ඔබගේ තිරය වඩා අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"තීව්රතාව"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"වඩා අඳුරු"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"වඩා දීප්තිමත්"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු ක්රියාත්මකව තබන්න"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{කෙටි (තත්පර {time})}one{කෙටි (තත්පර {time})}other{කෙටි (තත්පර {time})}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{මධ්යම (තත්පර {time})}one{මධ්යම (තත්පර {time})}other{මධ්යම (තත්පර {time})}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{දිග (තත්පර {time})}one{දිග (තත්පර {time})}other{දිග (තත්පර {time})}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{තත්පර {time}ක්}one{තත්පර {time}ක්}other{තත්පර {time}ක්}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"සාමාන්ය විකල්ප"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"භාෂාව"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"පෙළ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"සිරස්තල මෝස්තරය"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"අභිරුචි විකල්ප"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"පසුබිම් වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"පසුබිම් පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"යටි ලියමන් කවුළු වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"යටි ලියමන් කවුළු පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"අකුරු වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"පෙළ පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"මායිම් වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"මායිම් වර්ගය"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"අක්ෂර පවුල"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"සිරස්තල මෙවැනි ආකාරයට පෙනේ"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"වර්ණය"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"සුදු"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"අළු"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"කළු"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"රතු"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"කොළ"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"නිල්"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"මයුර නිල්"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"කහ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"දම්පාට තද රතු"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ උපාංගයේ සම්පූර්ණ පාලනය තබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> හට අවශ්යයි:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"යෙදුම අවසර ඉල්ලීමක් කරන නිසා, සැකසීම් හට ඔබගේ ප්රතිචාරය සත්යාපනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගයේ සම්පූර්ණ පාලනය ඉල්ලමින්. සේවාවට තිරය කියවීමට සහ ප්රවේශ්යතා අවශ්යතා ඇති පරිශීලකයන් වෙනුවෙන් ක්රියා කිරීමට හැකිය. මෙම මට්ටමේ පාලනය බොහොමයක් යෙදුම් සඳහා සුදුසු නැත."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"පූර්ණ පාලනය ඔබට ප්රවේශ්යතා අවශ්යතා සමඟ උදවු කරන යෙදුම් සඳහා සුදුසු වන නමුත් බොහෝ යෙදුම් සඳහා සුදුසු නොවේ."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"තිරය බලන්න සහ පාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"එයට තිරයේ සියලුම අන්තර්ගත කියවිය හැකි අතර අනෙකුත් යෙදුම් මත අන්තර්ගතය සංදර්ශන කළ හැක."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"බලන්න සහ ක්රියා කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"මෙයට යෙදුමක් හෝ දෘඪාංග සංවේදකයක් සමඟ ඔබේ අන්තර්ක්රියා හඹා යෑමට, සහ ඔබ වෙනුවෙන් යෙදුම් සමඟ අන්තර්ක්රියාවේ යෙදීමට හැකි ය."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"ක්රියාත්මකව තබන්න"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ක්රියාවිරහිත කරන්න ද?"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"සේවා ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"සේවාවක් තෝරාගෙන නැත"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"කිසිඳු විස්තරයක් සපයා නොමැත."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ආලෝක සංවේදීතාව, ඡායා භීතිකාව, අඳුරු තේමාව, ඉරුවාරදය, හිසරදය, කියවීමේ ප්රකාරය, රාත්රී ප්රකාරය, දීප්තිය අඩු කිරීම, සුදු ලක්ෂ්යය"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"දර්ශනය, ශ්රවණය, අන්ධ, බිහිරි, චාලක, හුරුකම, සහායක, සහාය, භාවිතයේ පහසුව, ප්රවේශයේ පහසුව, අත, උදවු"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"කවුළු විශාලනය, විශාලනය, විශාලනය කිරීම, අඩු දෘශ්යතාව, විශාල කරන්න, වඩා ලොකු කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"සිරස්තල, සංවෘත සිරස්තල, CC, සජීවී පිටපත් කිරීම, ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි, CART, කථනයෙන් පෙළට, උපසිරැසි"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"තිර ප්රමාණය, විශාල තිරය"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ඉහළ විභේදනය, අඩු දෘශ්යතාව, තද අකුරු, තද මුහුණ"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"වර්ණය සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"තිරය අඳුරු කරන්න, තිරය ආලෝකමත් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"වර්ණ අසමානතාව"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"චාලක, මූසිකය, බාහිර මූසිකය, හිස මූසිකය, අනුවර්තන මූසිකය, රෝද පුටුව, ජොයිස්ටික්"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"ශ්රවණාධාර, ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණාබාධය, දර්වාකාර රෝපණ, විස්තාරණ උපාංග, හඬ සකසනයන්, PSAP"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි, සිරස්තල, ටෙලිටයිප්, tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"බොත්තම් තුනක්"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"හුරුකම, චාලක, ජ්යෙෂ්ඨ, ආතරයිටිස්, rsi, ආඝාතය, වෙව්ලීම, බහු දෘඩවීම, මස්තිෂ්ක අංශභාගය, සෙලවීම, පුනරාවර්තන වික්රියා තුවාල, අත"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"පමාව, හුරුකම, වෘද්ධ"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"මුද්රණය කිරීම්"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 මුද්රණ සේවාවක් ක්රියාත්මකයි}one{මුද්රණ සේවා #ක් ක්රියාත්මකයි}other{මුද්රණ සේවා #ක් ක්රියාත්මකයි}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 මුද්රණ කාර්යයක්}one{මුද්රණ කාර්යයන් #ක්}other{මුද්රණ කාර්යයන් #ක්}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"මුද්රණ සේවා"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"සේවා ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"මුද්රක සොයා නොගැනුණි"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"මුද්රණ යන්ත්ර එක් කරන්න"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"සේවාව එක් කිරීම"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"මුද්රණ යන්ත්ර එක් කරන්න"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"සෙවීම"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"මුද්රණ යන්ත්ර සොයමින්"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"සේවාව අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"මුද්රණ කාර්යයන්"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"මුද්රණ කාර්යයන්"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> වින්යාස කරමින්"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> මුද්රණය වේ"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"අවලංගු කෙරේ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"මුද්රණ දෝෂය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"මුද්රණ යන්ත්රය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> අවුරා ඇති"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"සෙවීම් කොටුව පෙන්වන ලදී"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"සෙවීම් කොටුව සඟවන ලදී"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"මෙම මුද්රණ යන්ත්රය ගැන තවත් තොරතුරු"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"බැටරිය"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"බැටරිය භාවිතා කර ඇත්තේ කුමක්ද"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ක් ඉතිරියි"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> වෙත වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"තිර කාලය"</string> |
| <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"පසුබිම් කාලය"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"බැටරිය අඩුයි"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"පසුබිමේ ධාවනය කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"පසුබිම් ක්රියාකාරිත්වය සීමා කරන්නද?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ඔබ යෙදුමක පසුබිම් ක්රියාකාරිත්වය සීමා කළහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්රියා කරනු ඇත"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"මෙම යෙදුම බැටරිය ප්රශස්ත කිරීමට සකසා නැති නිසා, ඔබට එය සීමා කළ නොහැකිය. \n\nයෙදුම සීමා කිරීම සඳහා, පළමුව බැටරි ප්රශස්තකරණය ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"බැටරි භාවිතය කළමනාකරණය"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"පසුබිම් භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"සැබෑ කාලීන යාවත්කාලීන සඳහා සබල කරන්න, බැටරිය සුරැකීමට අබල කරන්න"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"සීමා නොකළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ප්රශස්ත කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"සීමා කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"සීමා නොමැතිව පසුබිමේ බැටරි භාවිතයට ඉඩ දෙන්න. බැටරිය වැඩියෙන් භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"ඔබගේ භාවිතය මත පදනම්ව ප්රශස්ත කරන්න. බොහොමයක් යෙදුම් සඳහා නිර්දේශිතයි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"පසුබිමේ තිබෙන අතරතුර බැටරි භාවිතය සීමා කරන්න. යෙදුම අපේක්ෂිත පරිදි ක්රියා නොකළ හැකිය. දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"යෙදුමක් ඔබගේ බැටරිය භාවිත කරන ආකාරය වෙනස් කිරීම එහි ක්රියාකාරිත්වයට බලපායි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"මෙම යෙදුමට <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> බැටරි භාවිතය අවශ්යයි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"සීමා නොකළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ප්රශස්ත කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"බැටරි භාවිත විකල්ප ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව තිර භාවිතය"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ඉතිහාස විස්තර"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"අවසන් සම්පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"යෙදුම් බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"විස්තර භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"බල භාවිතය සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ඇතුළත් පැකේජ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"යෙදුම් සාමාන්ය පරිදි ධාවනය වේ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"බැටරි මට්ටම අඩුය"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"බැටරි කළමනාකරු ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"බැටරිය සාමාන්යයට වඩා කලින් අවසන් විය හැකිය"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"බැටරි සුරැකුම පිළිබඳව තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"වඩා වැඩි බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ඈඳා ඇති අතරේ ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ඈඳා ඇති අතරේ ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපණය වේ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, ඔබේ ටැබ්ලටය ඈඳන විට ආරෝපණය ප්රශස්ත කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"ආරෝපණය විරාම කර ඇත තිබීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ආරෝපණය යළි ආරම්භ කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"ඉහළ බල පසුබිම් ක්රියාකාරකම ඇතුළු ය"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# යෙදුමක් සීමා කරන්න}one{යෙදුම් #ක් සීමා කරන්න}other{යෙදුම් #ක් සීමා කරන්න}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} මෑතක දී සීමා කරන ලදි}one{යෙදුම් #ක් මෑතක දී සීමා කරන ලදි}other{යෙදුම් #ක් මෑතක දී සීමා කරන ලදි}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} සතුව ඉහළ පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත}one{යෙදුම් #කට ඉහළ පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත}other{යෙදුම් #කට ඉහළ පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{මෙම යෙදුම පසුබිම තුළ ධාවනය කළ නොහැක}one{මෙම යෙදුම් පසුබිම තුළ ධාවනය කළ නොහැක}other{මෙම යෙදුම් පසුබිම තුළ ධාවනය කළ නොහැක}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{යෙදුම සීමා කරන්න ද?}one{යෙදුම් #ක් සීමා කරන්න ද?}other{යෙදුම් #ක් සීමා කරන්න ද?}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"බැටරිය සුරැකීමට, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"බැටරිය සුරැකීමට, මෙම යෙදුම් පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය.\n\nයෙදුම්:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"බැටරිය සුරැකීමට, මෙම යෙදුම් පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය.\n\nයෙදුම්:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"සීමා කිරීම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"මෙම යෙදුමට පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වනවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"පූර්ණ වීමට ආරෝපණය කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"ආරෝපණ උපාංගයේ ගැටලුව"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"නොගැළපෙන ආරෝපණය පිළිබඳව තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"බැටරි කළමනාකරු"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"යෙදුම් ස්වයංක්රියව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"බැටරි කළමනාකරු යෙදුම් බැටරිය අඩු කරන බව හඳුනා ගන්නා විට, මෙම යෙදුම් සීමා කිරීමට ඔබට විකල්පයක් ඇත. සීමා කළ යෙදුම් නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"සීමා කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# යෙදුමක් සඳහා බැටරි භාවිතය සීමා කිරීම}one{යෙදුම් #ක් සඳහා බැටරි භාවිතය සීමා කිරීම}other{යෙදුම් #ක් සඳහා බැටරි භාවිතය සීමා කිරීම}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"සීමා කළ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"මෙම යෙදුම් පසුබිම් බැටරි භාවිතයෙන් සීමා කර ඇත. ඒවා අපේක්ෂිත පරිදි ක්රියා නොකළ හැකි අතර, දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"බැටරි කළමනාකරු භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"යෙදුම් බැටරිය අඩු කරන විට හඳුනා ගන්න"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"යෙදුම් බැටරි බලය අඩු කරන විට හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"යෙදුම් බැටරි බලය අඩු කරන විට හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# යෙදුමක් සීමා කර ඇත}one{යෙදුම් #ක් සීමා කර ඇත}other{යෙදුම් #ක් සීමා කර ඇත}}"</string> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"බැටරි මීටරය කියවීමේ දෝෂයකි."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"මෙම දෝෂය ගැන තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"තිරය"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"සැණෙළි ආලෝකය"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"කැමරාව"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"ජංගම ජාලය"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"හඬ ඇමතුම්"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"තිර භාවිතය <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> වෙතින් <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>ක් භාවිතා කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"සමස්ත බැටරියෙන් <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව ප්රභේදනය"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණය"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"පූර්ණ ආරෝපණය පවතින්නේ"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"ඉතිරි බැටරි ආයු කාලය දළ අගයක් වන අතර භාවිතය අනුව වෙනස් විය හැක"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"අවසන් සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසු භාවිතයක් නැත"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතයක් නැත"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ පටන්"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"පද්ධති යෙදුම්"</string> |
| <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"අස්ථාපනය කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"වෙනත්"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ඇස්තමේන්තුගත ඉතිරි කාලය"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"පූර්ණ ආරෝපණය වන තෙක්"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"භාවිතය මත පදනම්ව ඇස්තමේන්තුව වෙනස් විය හැකිය"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"මාධ්යසේවාදායකය"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"යෙදුම් ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"ඉවත් කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"බැටරි සුරැකුම"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"කාල සටහනක් නැත"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ඔබේ චර්යාව මත පදනම් වූ"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"ඔබගේ දින චර්යාව මත පදනම්ව ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ප්රතිශතය මත පදනම්"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"ඔබේ ඊළඟ දර්ශීය ආරෝපණය කිරිමට පෙර ඔබේ බැටරිය අවසන් වුවහොත් බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> හිදී ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"කාලසටහනක් සකසන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ආරෝපණය වූ විට ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>ට අක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"බැටරිය <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> වෙත ළඟා වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්රියා විරහිත වේ"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"බැටරි සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ස්වයන්ක්රියව ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"කවදාවත් නෑ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"බැටරිය <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> හි"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"බැටරි ප්රතිශතය"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"තත්ත්ව තීරුව තුළ බැටරි ප්රතිශතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට බැටරි මට්ටම"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"පසුගිය පැය 24 සඳහා බැටරි මට්ටම"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"පසුගිය පැය 24 සඳහා යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"පසුගිය පැය 24 සඳහා පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> වෙත අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> වෙත අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"මුළු: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"පසුබිම: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"තිර කාලය: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුයි"</string> |
| <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="8407404329381010144">"මිනිත්තුවකට වඩා අඩු"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"එකතුව: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"පසුබිම: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"තිර කාලය: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපණය කළ පසු පැය කිහිපයකින් බැටරි භාවිත දත්ත ලබා ගත හැක"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"දැන්"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"බැටරි භාවිතය පිළිබඳ ප්රස්තාරය"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"දිනපතා බැටරි භාවිතයේ ප්රස්තාරය"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"පැයක් පාසා බැටරි භාවිතයේ ප්රස්තාරය"</string> |
| <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"බැටරි මට්ටමේ ප්රතිශතය <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> දක්වා"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට තිර කාලය"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා තිර කාලය"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"යෙදුම් අනුව බලන්න"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"පද්ධති අනුව බලන්න"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"නැව්ගත කිරීමට පෙර තත්ත්ව පරීක්ෂණ හේතුවෙන්, පළමු භාවිතයේ දී චක්ර ගණන ශුන්ය නොවිය හැක"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ක්රියාවලි සංඛ්යා ලේඛන"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ධාවන ක්රියාවලි පිළිබඳ ගීක සංඛ්යා ලේඛන"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"මතක භාවිතය"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ක් තිස්සේ භාවිත කළ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> කින් <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ක් තිස්සේ භාවිත කළ RAM ප්රතිශතය <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"පසුබිම"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"පෙරබිම"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ජන්ම"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"කර්නල්"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"හැඹිලිය"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM භාවිතය"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM භාවිතය (පසුබිම)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ධාවන කාලය"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"සේවා"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"කාල සීමාව"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"මතක විස්තර"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"පැය 3"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"පැය 6"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"පැය 12"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"දවස් 1"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ප්රතිශත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"සංඛ්යාන වර්ගය"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"පසුබිම"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"පෙරබිම"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"හඬ ආදානය සහ ප්රතිදානය"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"හඬ ආදාන සහ ප්රතිදාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"හඬ සෙවීම"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android යතුරුපුවරුව"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"හඬ ආදාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"හඬ ආදානය"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"හඬ ආදානය සේවා"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"සම්පුර්ණ අණවදන සහ අන්තර්ක්රියාව"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"සරළ කථනයෙන් පෙළට"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"හඬ නිරීක්ෂණය කිරීම සැමවිටම සක්රියව තැබීමට සහ ඔබ වෙනුවෙන් හඬ සබල කර ඇති යෙදුම් පාලනය කිරීමට හැකියාව හඬ ආදාන සේවාවට තිබේ. <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුමෙන් එය පැමිණේ. මෙම සේවාවේ භාවිතා කිරීම සබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"උපාංගයේ හැඳුනුම් සැකසුම්"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"උපාංගය මත හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"උපාංගය මත කථන හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"මනාප යාන්ත්රණය"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"යාන්ත්රණ සැකසීම්"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"කථන අනුපාතය සහ තාරතාව"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"යාන්ත්රණය"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"හඬ"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"කතා කරන භාෂාව"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"හඬ ස්ථාපනය"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"හඬ ස්ථාපනය කිරීමට <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුම වෙත යන්න"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"යෙදුම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"යළි පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ධාවනය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"අනුවර්තී සබැඳුම් හැකියාව"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා ස්වයංක්රීයව කළමනාකරණය කිරීමෙන් බැටරි ආයු කාලය දිගු කරන අතර උපාංගයේ ක්රියාකාරිත්වය වැඩි දියුණු කරයි"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"අනුවර්තන සම්බන්ධතාවය භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"අක්තපත්ර ආචයනය"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"අක්තපත්ර හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"සියළුම සහතික ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"විශ්වාසි අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"විශ්වාසී CA සහතික පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"පරිශීලක අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ගබඩා කළ අක්තපත්ර බලන්න සහ විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"උසස්"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"මෙම පරිශීලකයාට අක්තපත්ර නොතිබේ"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN සහ යෙදුම් සඳහා ස්ථාපිත"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi‑Fi සඳහා ස්ථාපිතයි"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi‑Fi සඳහා ස්ථාපිතයි (භාවිතයේ පවතී)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"අක්තපත්ර ආචයනය මකා දමා ඇත."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"අක්තපත්ර ආචයනය මැකිය නොහැක."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"යෙදුම් භාවිත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA සහතිකය"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN & යෙදුම් පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi සහතිකය"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ඔබේ දත්ත පුද්ගලික නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"CA සහතික සංකේතනය සඳහා වෙබ් අඩවි, යෙදුම් සහ VPNs භාවිත කරයි. ඔබ විශ්වාස කරන සංවිධානවලින් පමණක් CA සහතික ස්ථාපනය කරන්න. \n\nඔබ CA සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්නේ නම්, සහතිකයේ හිමිකරුට මුරපද හෝ ණය කාඩ්පත් විස්තර වැනි ඔබගේ දත්තවලට ඔබගේ දත්ත සංකේතනය කර තිබියදී පවා ඔබ පිවිසෙන වෙබ් අඩවි හෝ ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්වලින් ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ස්ථාපනය නොකරන්න"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"කෙසේ වෙතත් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"සහතිකය ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" හට මෙම උපාංගයේ සහතික ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"ඔබගේ උපාංගයේ අනන්ය ID පහත යෙදුම් සහ URL සමඟ බෙදා ගැනීමෙන් මෙම සහතික ඔබව සත්යාපනය කරනු ඇත"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ඉඩ දෙන්න එපා"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"තව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"සහතික කළමනාකරණ යෙදුම"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"ඔබ පහත යෙදුම් සහ URL භාවිත කරන විට සහතික ඔබව සත්යාපනය කරනු ඇත"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"සහතික අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"යෙදුම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"මෙම යෙදුම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"මෙම යෙදුම සහතික කළමනාකරණය නොකරනු ඇත, නමුත් එය ඔබගේ උපාංගයේ පවතිනු ඇත. යෙදුම මඟින් ස්ථාපනය කර ඇති කිනම් හෝ සහතික අස්ථාපනය කරනු ලැබේ."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}one{URLs #ක්}other{URLs #ක්}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"හදිසි අවස්ථා ඩයල් කිරීමේ සංඥාව"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"හදිසි ඇමතුමක් ලැබුණ විට හැසිරීම සකසන්න"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"උපස්ථය"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"උපස්ථය සහ පිළිනැගුම"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"මගේ දත්ත උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"යෙදුම් දත්ත, Wi-Fi මුරපද, සහ වෙනත් සැකසුම් Google සේවාදායක වෙත උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"උපස්ථ ගිණුම"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"උපස්ථ ගිණුම කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"යෙදුම් දත්ත ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ස්වයංක්රීය යළි පිහිටුවීම"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"යෙදුමක් නැවත ස්ථාපනය කරද්දී, උපස්ථ කළ සැකසීම් සහ දත්ත නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"උපස්ථ සේවාව සබල නැත"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"දැනට කිසිම ගිණුමක් උපස්ථ දත්ත ගබඩා නොකරයි."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"ඔබගේ Wi-Fi මුරපද, පිටුසන්, වෙනත් සැකසීම්, සහ යෙදුම් දත්ත උපස්ථ කිරීම නවත්වා, තවත Google සේවාදායක මත ඇති සියලු පිටපත් මකා දමන්නද?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය යනාදී) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මගින් ගබඩා කළ සැකසීම් සහ ගොනු යනාදී) උපස්ථ කිරීම සහ දුරස්ථ සේවාදායකවල සියලු පිටපත් මැකීම නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"දුරස්ථව උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද හා ඇමතුම් ඉතිහාසය වැනි) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මඟින් ගබඩා කරන සැකසීම් සහ ගොනු) ස්වයංක්රියව උපස්ථ කරයි.\n\nඔබ ස්වයංක්රියව උපස්ථ කිරීම ක්රියාත්මක කළ විට, උපාංග සහ යෙදුම් දත්ත කලින් කලට දුරස්ථව සුරකිනු ලැබේ. සම්බන්ධතා, පණිවුඩ, හා ඡායාරූප වැනි සංවේදී දත්ත ඇතුළුව යෙදුම් දත්ත ඕනෑම එකක් විය හැකි වේ (සංවර්ධක සැකසුම් මත පදනම්ව)."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"උපාංග පරිපාලක සැකසීම්"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"උපාංගය පරිපාලක යෙදුම"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"මෙම උපාංගය පරිපාලක යෙදුම අක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"යෙදුම අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"අක්රිය කර අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම් ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන් නැත"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"උපාංගය පරිපාලක යෙදුම සක්රිය කරන්නද?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"මෙම උපාංගය පරිපාලක යෙදුම සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"උපාංග පරිපාලක"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"මෙම පරිපාලකයා සක්රිය කිරීමෙන් <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට පහත ක්රියාවන් සිදුකිරීමට අවස්තාව ලබාදේ:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් කළමනා කෙරෙන අතර නිරීක්ෂණ කෙරේ."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"මෙම පරිපාලකය ක්රියාකාරී වන අතර <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම වෙත පහත මෙහෙයුම් කිරීමට අවසර ලබා දෙයි:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ක්රියාත්මක පැතිකඩ කළමනාකරුද?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"අධීක්ෂණයට ඉඩ දෙන්නේද?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ඉදිරියට යාම මඟින්, ඔබගේ පරිශීලකයා ඔබගේ පරිපාලකයා මඟින් කළමනාකරණය කරන අතර ඔබගේ පුද්ගලික දත්ත වලට අමතරව, ආශ්රිත දත්තද ගබඩා කිරීමට ඉඩ තිබේ\n\nඔබගේ පරිපාලකයා හට ජාල ක්රියාකාරකම් සහ ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථානය තොරතුරු ඇතුළුව සැකසීම්, ප්රවේශ්යතාව, යෙදුම් සහ මෙම පරිශීලකයා වෙත සම්බන්ධිත දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකියාව ඇත."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අනෙකුත් විකල්ප අබල කරන ලදී"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"දැනුම්දීමේ ලොගය"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"දැනුම්දීම් ඉතිහාසය"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"පසුගිය පැය %d"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"යළි සිහිකැඳවූ"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"මෑතකදී ඉවත දැමූ"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# දැනුම්දීමක්}one{දැනුම්දීම් #ක්}other{දැනුම්දීම් #ක්}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"ඇමතීම් රිගින්ටෝනය සහ කම්පනය"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"සමමුහුර්තය සබලයි"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"සමමුහුර්තය අක්රීයයි"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"දැන් සමමුහුර්ත වේ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"සමමුහුර්ත දෝෂය."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"සමමුහුර්තය ආසාර්ථකයි"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"සමමුහුර්තය සක්රීයයි"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"සමමුහුර්ත කිරීම"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"සමමුහුර්තය දැනට ගැටළුවලට මුහුණපා ඇත. එය සුළු මොහොතකින් ආපසු පැමිණෙනු ඇත."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"වැඩ පැතිකඩ තවම නොපවතියි"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"කාර්යාල යෙදුම්"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"පසුබිම් දත්ත"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"යෙදුම්වලට ඕනෑම වෙලාවක දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට, යැවීමට, සහ ලබාගැනීමට හැකිය"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"පසුබිම් දත්ත අබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"පසුබිම් දත්ත අබල කිරීමෙන් බැටරි ජීවය වැඩි කරන අතර සහ දත්ත භාවිතය අඩු කරයි. සමහර යෙදුම් තවමත් පසුබිම් දත්ත සම්බන්ධතාවයක් භාවිතා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"සමමුහුව ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"සමමුහුර්තකරණය අක්රියයි"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"සමමුහුර්ත දෝෂයක්"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"අවසාන සමමුහුර්තය <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"දැන් සමමුහුර්ත වේ…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"උපස්ථ සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"මගේ සැකසීම් උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"දැන් සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"සමමුහුර්තය අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට තට්ටු කරන්න<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"දින දර්ශනය"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"යෙදුම් සමමුහුර්ත සැකසීම්"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"දත්ත සහ සමමුහුර්තකරණය"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"මුරපදය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ගිණුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"ගිණුම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"ගිණුම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් මෙම වෙනස් කිරීමට ඉඩ නොදේ"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"අතින් සමමුහුර්ත කළ නොහැක"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"මෙම අයිතමය සඳහා සමමුර්ත කිරීම දැනට අබල කර ඇත. මෙම සැකසීම් වෙනස් කිරීමට, තාවකාලිකව පසුබිම් දත්ත සහ ස්වයංක්රිය සමමුහුර්තකරණය සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"මකන්න"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"සියල්ල තෝරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ජංගම දත්ත සහ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වන පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වන වැඩ දත්ත"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"පෞද්ගලික දත්ත ස්වයං සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"රවුම වෙනස් කරන්න…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"දත්ත භාවිතා චක්රය නැවත සැකසීමට මාසයේ දිනය:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"මෙම කාල සීමාවෙහි යෙදුම් දත්ත භාවිතා කර නැත."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"පෙරබිම්"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"පසුබිම්"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"සීමා කර ඇත"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"ජංගම දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi-Fi දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ඊතර නෙට්"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ජංගම"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ජංගම"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G දත්ත"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"රෝමිං"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"පෙරබිම:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"පසුබිම:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"පසුබිම් දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"පසුබිමේ ජංගම දත්ත භාවිතය සබල කරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"මෙම යෙදුමට පසුමිබ් දත්ත සීමා කිරීමට, මුලින් ජංගම දත්ත සීමාවක් සකසන්න."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"පසුබිම් දත්ත සීමා කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"මෙම අංගය මඟින් පසුබිම් දත්ත මත යැපෙන යෙදුමක් ජංගම ජාල තිබෙන විට පමණක් ක්රියා නොකිරීමට හේතු විය හැක.\n\nයෙදුම තුළ ඇති සැකසීම් වලින් ඔබට වඩාත් සුදුසු දත්ත භාවිතා පාලන සොයාගත හැක."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ඔබ ජංගම දත්ත සීමාවක් සකසා ඇත්නම් පමණක් පසුබිම් දත්ත සීමා කළ හැකි වේ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"මෙමඟින් දත්ත සහ බැටරි භාවිතය ඉතිරි කරන අතර, නමුත් මෑත තොරතුරු එකතු කිරීමට සෑම ගිණුමක්ම ඔබ අයාන්ත්රිකව සමමුහුර්ත කළ යුතු වේ. තවද යාවත්කාලීන සිදුවන විට ඔබට දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"චක්ර භාවිතා නැවත සැකසීම් දවස"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"සෑම මසකම දිනය:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"සැකසීම"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"දත්ත භාවිතයේ අවවාද සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"දත්ත භාවිත සීමාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"දත්ත භාවිතය සීමා කරමින්"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"අනතුරු ඇඟවීම"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"සීමාව"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"ඉවත් කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"යෙදුම් සහ පරිශීලකයින් ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ජාල භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"මනිනු ලැබේ"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"නම"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"වර්ගය"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"සේවාදායක ලිපිනය"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec පෙර හුවමාරු යතුර"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec සේවාදායක සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"උසස් විකල්ප පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"පරිශීලක නාමය"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"මුරපදය"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ගිණුම් තොරතුරු සුරකින්න"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(භාවිතා කර නොමැති)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(සේවාදායකය සත්යාපනය නොකරන්න)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(සේවාදායකයෙන් ලැබුණ)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ඇතුලත් කළ තොරතුරු වෙත සැම විට ක්රියාත්මක VPN සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ඉවත ලන්න"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN පැතිකඩ සංස්කරණය"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"මෙම VPN එක විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"අනුවාදය"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය කරන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN සකසන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"මෙම සැකසීම ක්රියාත්මක විට, ඔබට VPN සාර්ථකව සම්බන්ධ වන තෙක් අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොතිබෙනු ඇත"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇති අතර, ඔබට VPN සාර්ථකව සම්බන්ධ වන තෙක් අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොතිබෙනු ඇත"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"ඔබට දැනටමත් සැම විට ක්රියාත්මක VPN එකකට සම්බන්ධය. ඔබ වෙනත් එකකට සම්බන්ධ වුවහොත්, ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇති අතර, සැම විට ක්රියාත්මක ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත වනු ඇත."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ඔබට දැනටමත් VPN එකකට සම්බන්ධය. ඔබ වෙනත් එකකට සබැඳුණහොත්, ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇත."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"මෙම යෙදුම සැම විට ක්රියාත්මක VPN සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN පැතිකඩ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"පැතිකඩ සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"පැතිකඩ මකන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"සැමවිට-සක්රිය VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN එක් කර නැත."</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"සෑම වේලාවකම VPN එක වෙත සම්බන්ධව සිටින්න"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"මෙම යෙදුම මගින් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"සැමවිට ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN නොමැතිව සම්බන්ධතා අවහිර කිරීම"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN සම්බන්ධතාව අවශ්යද?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"සුරක්ෂිත නැත. IKEv2 VPN කට යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"සහාය නොදක්වන VPN ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"සෑම විටම සම්බන්ධ වී පැවතීමට VPN පැතිකඩක් තෝරන්න. මෙම VPN හා සම්බන්ධවී ඇතිවිට පමණක් ජාල ගමනාගමනයට අවසර ඇත."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"සේවාදායක සහ DNS සඳහා සෑම විටම සක්රිය VPN සඳහා IP ලිපිනයක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"ජාල සම්බන්ධයක් නොමැත. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN වෙතින් විසන්ධි කරන ලදී"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"සහතිකයක් නැත. පැතිකඩ සංස්කරණය කිරීමට උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"පරිශීලක"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"අබල කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"සබල කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"විශ්වාසයි"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"පද්ධති CA සහතිකය සබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"පද්ධති CA සහතිකය අබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"පරිශීලක CA සහතික සදාකාලිකවම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"මගින් භාවිතා කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"මෙම ඇතුළත් කිරීමේ අඩංගු වේ"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 පරිශීලක යතුරක්"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 පරිශීලක සහතිකයක්"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA සහතිකයක්"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"CA සහතික %dක්"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"අක්තපත්ර විස්තර"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"මෙම අක්තපත්රය ඉවත් කරන ලදී: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"පරිශීලක අක්තපත්ර ස්ථාපනය කර නොමැත"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"වැඩ සඳහා අක්ෂර පරීක්ෂක"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"ඔබගේ වර්තමාන සම්පූර්ණ ආචයන මුරපදය මෙතන ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"සම්පූර්ණ උපස්ථ සඳහා නව මුරපදයක් ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"ඔබගේ නව සම්පූර්ණ උපස්ථ මුරපදය මෙතන නැවතත් ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"උපස්ථ මුරපදය සකසන්න"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"අමතර පද්ධති යාවත්කාල කිරීම්"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"අවසන්"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{සහතිකය විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න}one{සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න}other{සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ඔබගේ උපාංගයෙහි සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉතැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතිකය පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}one{{orgName} ඔබගේ උපාංගයෙහි සහතික අධිකාරීන් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}other{{orgName} ඔබගේ උපාංගයෙහි සහතික අධිකාරීන් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතිකය පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}one{{orgName} ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරීන් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}other{{orgName} ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරීන් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඉ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුලත්ව ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම්, අධීක්ෂණය කිරීමට තෙවන පාර්ශවයට ඇත.\n\nඔබගේ උපාංගයේ ස්ථාපිත විශ්වාසී අක්තපත්ර මෙය සිදුවීම කරයි."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{සහතිකය පරීක්ෂා කරන්න}one{සහතික පරීක්ෂා කරන්න}other{සහතික පරීක්ෂා කරන්න}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"බහු පරිශීලකයන්"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"පරිශීලකයින් සහ පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"පරිශීලයෙකු හෝ ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"සීමිත පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"සකසා නැත - සිමා කරන ලද පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"සකස් කර නොමැත - වැඩකරන පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"පරිපාලක"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ඔබ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"ඔබට තවත් පරිශීලකයන් එක් කළ නොහැකිය. නව අයකු එක් කිරීමට පරිශීලකයෙකු ඉවත් කරන්න."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"සීමිත පැතිකඩ වලට ගිණුම් එක් කළ නොහැක"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> මකන්න"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"අගුලු තිර සැකසීම්"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"අගුලු තිරයෙන් පරිශීලකයන් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"ඈඳූ වූ විට පරිපාලක පරිශීලක වෙත මාරු වන්න"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ඔබව මකන්නද?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"මෙම පරිශීලකයා මකන්නද?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"මෙම පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"ඔබ දිගටම කරගෙන ගියහොත් මෙම පැතිකඩෙහි ඇති සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"නව පරිශීලකයෙකු එකතු කරමින්…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"පරිශීලකයා මකන්න"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"මකන්න"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"ආගන්තුකයා (ඔබ)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"පරිශීලකයින්"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"වෙනත් පරිශීලකයින්"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"ආගන්තුක ක්රියාකාරකම් මකන්න"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"ආගන්තුක ප්රකාරයෙන් පිටවන විට සියලු ආගන්තුක යෙදුම් සහ දත්ත මකන්න"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"ආගන්තුක ක්රියාකාරකම මකන්නද?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"මෙම ආගන්තුක සැසියේ යෙදුම් සහ දත්ත දැන් මකනු ඇති අතර, ඔබ ආගන්තුක ප්රකාරයෙන් පිටවන සෑම අවස්ථාවකම අනාගත ආගන්තුකයන්ගේ ක්රියාකාරකම් සියල්ල මකනු ඇත"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"මකන්න, ආගන්තුක, ක්රියාකාරකම්, ඉවත් කරන්න, දත්ත, අමුත්තා, මකන්න"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"අමුත්තන්ට දුරකථන ඇමතුම් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"ඇමතුම් ඉතිහාසය අමුත්තා සමග බෙදා ගැනේ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්රියාත්මක කරන්න?"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"මෙම පරිශීලකයා පරිපාලකයෙකු කරන්න"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"පරිශීලකයා මකන්න"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්රියාත්මක කරන්න?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"මෙම පරිශීලකයා සමඟ ඇමතුම් සහ SMS ඉතිහාසය බෙදාගන්නා ලදි."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"පරිපාලක වරප්රසාද ඉවත් කරන්න ද?"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"ඔබ මෙම පරිශීලකයා සඳහා පරිපාලක වරප්රසාද ඉවත් කරන්නේ නම්, ඔබට හෝ වෙනත් පරිපාලකයෙකුට ඒවා පසුව ආපසු ලබා දිය හැක."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා තොරතුරු සහ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"යෙදුම්වලට හා අන්තර්ගතයන්ට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"සීමා කිරීම් සහිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"යෙදුම සඳහා සැකසීම් දිගහරින්න"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"ස්ථාපනය කිරීමට යෙදුම් තෝරන්න"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"ලබා ගත හැකි යෙදුම් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"සම්බන්ධතා රහිත ගෙවීම්"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"ගෙවීම් යෙදුමක් භාවිතයෙන් ගෙවීමක් සිදු කිරීමට, ඔබගේ උපාංගයේ පිටුපස ගෙවීම් ටර්මිනලයකට අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"කාර්යාල යෙදුම පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම ලෙස සකසන්නද?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"කාර්යාල යෙදුමක් භාවිතයෙන් ගෙවීම කිරීමට:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"කාර්යාල පැතිකඩ ක්රියාත්මක කළ යුතුය."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"ඔබ ඔබගේ කාර්යාල PIN, රටාව හෝ මුරපදයක් තිබේ නම් ඇතුළත් කිරීම අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"එය වැඩ කරන්නේ කෙසේද"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"වෙළඳසැල්වලට ඔබේ දුරකථනය සමගින් ගෙවන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"පෙරනිමි ගෙවීම"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"සැමවිටම"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"තවත් ගෙවීම් යෙදුමක් විවෘත විට හැර"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, මෙයින් ගෙවන්න:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"පර්යන්තයේදී ගෙවීම"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ගෙවීම් යෙදුමක් පිහිටුවන්න. අනතුරුව ඔබේ දුරකථනයේ පසුපස contactless සංකේතය සහිත ඕනෑම ටර්මිනලයකට අල්ලන්න."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"තේරුණා"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"තව…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම සකසන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සමගින් ගෙවන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> සමගින් ගෙවන්න.\n\nමෙය <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම ලෙස ප්රතිස්ථාපනය කරයි."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"පෙරනිමි ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"කාර්යාලය"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"සිමා"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"සිමා ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"උදවු සහ ප්රතිපෝෂණ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"අන්තර්ගතය සඳහා ගිණුම"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ඡායාරූප ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"උපරිම තර්ජන"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ජීවිත සහ දේපල වෙත ඇති උපරිම තර්ජන සඳහා ඇඟවීම් ලබාගන්න"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"දැඩි තර්ජන"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ජීවිතය සහ දේපල වෙත ඇති දැඩි තර්ජන සඳහා නිවේදන ලබාගන්න"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"සීනුවේ ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ළමයි පැහැර ගෙන යෑම පිළිබඳ ලුහුඩු ප්රකාශ ලබාගැනීම"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"නැවත කරන්න"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"නොරැහැන් හදිසි අවස්ථා ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ජාල ක්රියාකරුවන්"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය වල නම්"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"උසස් ඇමතුම"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G ඇමතුම"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"හඬ ඇමතුම් වැඩි දියුණු කිරීමට LTE සේවා භාවිත කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"හඬ ඇමතුම් වැඩි දියුණු කිරීමට 4G සේවා භාවිත කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"හඬ ඇමතුම් සඳහා 5G භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"සම්බන්ධතා වාහකය වෙත යවන්න"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"වැඩිදියුණු කළ විශේෂාංග සැපයීමට ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක යවන්න"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"සම්බන්ධතා <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත යවන්නද?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"සම්බන්ධතා ඔබගේ වාහකය වෙත යවන්නද?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක වරින් වර <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත යවනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙම තොරතුරු ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට වීඩියෝ ඇමතුම් හෝ සමහර පණිවිඩකරණ විශේෂාංග වැනි විශේෂාංග භාවිත කළ හැකිද යන්න හඳුනා ගනී."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක වරින් වර ඔබගේ වාහකය වෙත යවනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙම තොරතුරු ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට වීඩියෝ ඇමතුම් හෝ සමහර පණිවිඩකරණ විශේෂාංග වැනි විශේෂාංග භාවිත කළ හැකිද යන්න හඳුනා ගනී."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS පණිවිඩ"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ජංගම දත්ත ක්රියා විරහිත විට යවන්න සහ ලබන්න"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"ජංගම දත්ත ස්වයංක්රීයව මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"මෙම ජාලයට වඩා හොඳ තිබෙන බවක් ඇති විට එය භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"වැඩ කරන SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"යෙදුම සහ අන්තර්ගත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"යෙදුම් සීමා සකසන්න"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> මඟින් පාලනය කරන ලදී"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ ගිණුම් ප්රවේශ කළ හැක."</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"මෙම යෙදුමට ඔබේ ගිණුම්වලට පිවිසිය හැකිය. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> මගින් පාලනය කෙරේ"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi සහ ජංගම"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi-Fi සහ ජංගම සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"බ්ලූටූත් යුගල කිරීම් සහ සැකසීම් වල වෙනස් කිරීම් වෙත ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ඔබගේ යෙදුම් වලට ස්ථාන තොරතුරු භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ආපසු"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"මීලඟ"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"වෙන ක්රමයට ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIMs"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ජංගම දත්ත ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"දත්ත SIM එකක් තේරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"ජංගම දත්ත සඳහා SIM තෝරන්න"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"කෙටිපණිවුඩ සඳහා SIM තෝරන්න"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"දත්ත SIM මාරු කරමින්, මෙය මිනිත්තුවක් දක්වා ගත හැකිය…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"ඔබ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වුවහොත්, ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> තවදුරටත් භාවිත නොකෙරේ."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"සමඟ අමතන්න"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM නම ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM විවරය %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"තැඹිලි"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"දම්"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM තත්ත්වය"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM තත්ත්වය (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIMs වෙනස් විය."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"සෑම වේලාවකම ආසන්න"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"තේරීමක් අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM තේරීම"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ජාලය සහ අන්තර්ජාලය"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"ජංගම, Wi-Fi, හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"සම්බන්ධ කළ උපාංග"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"බ්ලූටූත්, යුගල කිරීම"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"බ්ලූටූත්, රිය පැදවීම් ප්රකාරය, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"බ්ලූටූත්, රිය පැවීම් ප්රකාරය"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"බ්ලූටූත්, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"බ්ලූටූත්, Android Auto, ධාවන ප්රකාරය, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"බ්ලූටූත්, Android Auto, ධාවන ප්රකාරය"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"බ්ලූටූත්, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"බ්ලූටූත්, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ක්රියාවිරහිත නිසා ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"භාවිත කිරීමට, පළමුව ගෙවීම් යෙදුමක් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"මෑත යෙදුම්, පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"කාර්යාල පැතිකඩ තුළ යෙදුම් සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"මුරපද සහ ගිණුම්"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"සුරැකි මුරපද, ස්වයං පිරවුම, සමමුහුර්ත කළ ගිණුම්"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"ක්ලෝන කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"ඔබට එකවර ගිණුම් දෙකක් භාවිතා කළ හැකි පරිදි යෙදුමක දෙවන උදාහරණයක් තනන්න."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"ක්ලෝන කළ හැකි යෙදුම්."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> ක්ලෝන කර ඇත, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ක්ලෝන සඳහා ලබා ගත හැක"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"සියලු යෙදුම් ක්ලෝන මකන්න"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"සියලු යෙදුම් ක්ලෝන මැකීම අසමත් විය"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"තනමින්…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"ක්ලෝන කළ"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ක්ලෝනය තනමින්"</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ක්ලෝනය තැනිණි"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"භාෂා, ඉංගිත, වේලාව, උපස්ථය"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"පද්ධති භාෂා, යෙදුම් භාෂා, ප්රාදේශීය ප්රමුඛතා, කථනය"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ජාල සම්බන්ධය, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi දැනුම්දීම, wifi දැනුම්දීම"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"පැය 24 ආකෘතිය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"සමඟ විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"වේලා කලාපය"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat ශීර්ෂකය, පද්ධතිය, ඇඟවීම, කවුළුව, සංදර්ශකය, අනෙක් යෙදුම් ඉහළින්, ඇදීම"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"සැණෙළිය, එළිය, පන්දම"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ටොගල කිරීම, පාලනය"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහකය, රැහැන් රහිත, දත්ත, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi ඇමතුම, අමතමින්"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"තිරය, ස්පර්ශ තිරය"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"අඳුරු තිරය, ස්පර්ශ තිරය, බැටරිය, දීප්තිය"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"අඳුරු තිරය, රාත්රිය, අඳුරු කළ, රාත්රී මුරය, දීප්තිය, තිර වර්ණය, වර්ණය, පැහැය"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"පසුබිම, පුද්ගලායනය, අභිමත සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"පෙළ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"ව්යාපෘති, විකාශනය, තිර දර්පණ කිරීම, තිරය බෙදා ගැනීම, දර්පණ කිරීම, තිර බෙදා ගැනීම, තිර විකාශනය"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ඉඩ, තැටිය, දෘඪ තැටිය, උපාංගය භාවිතය"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"බලය භාවිතය, ආරෝපණය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"බැටරි භාවිතය, බැටරි භාවිතය, බල භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"බැටරි සුරැකුම, බල සුරැකුම, සුරැකුම"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"අනුවර්තී මනාප, අනුවර්තී බැටරිය"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"අක්ෂර වින්යාසය, ශබ්ද කෝෂය, අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂාව, ස්වයං-නිවැරදි කිරීම"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"හඳුනා ගැනීම, ආදානය, කථනය, කථා කිරීම, භාෂාව හැන්ඩ්ස්-ෆ්රී, හැන්ඩ් ෆ්රී, හඳුනා ගැනීම අහිතකර වචනය, ශ්රව්ය ඉතිහාසය, බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙටය"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"අනුපාතය, භාෂාව, පෙරනිමි, කථා කිරීම, කථා කරමින්, tts, ප්රවේශ්යතාව, තිර කියවනය, අන්ධ"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ඔරලෝසුව, හමුදා"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"නැවත සකසන්න, ප්රතිසාධනය කරන්න, කර්මාන්ත ශාලාව"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"මැකීම, මකා දැමීම, ප්රතිසාධනය, ඉවත් කිරීම, කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"මුද්රණ යන්ත්ර"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"ස්පීකර බීප්, ස්පීකරය, හඬ, නිහඬ, නිශ්ශබ්දතාව, ශ්රව්ය, සංගීතය, ස්පර්ශ, කම්පකය, කම්පනය"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"බාධා නොකරන්න එපා, බාධා කිරීම, බාධාව, බිඳීම"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"අවට, ස්ථානය, ඉතිහාසය, වාර්තාකරණය, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"ගිණුම, ගිණුමක් එක් කරන්න, කාර්යාල පැතිකඩ, ගිණුම එක් කරන්න, ඉවත් කරන්න, මකන්න"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"සීමා කිරීම, සීමා කරන්න, සීමා කරන ලදී"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"පෙළ නිවැරදි කිරීම, නිවැරදි, ශබ්දය, කම්පනය, ස්වයං, භාෂාව, අභිනය, යෝජනා කිරීම, යෝජනාව, තේමාව, අහිතකර, වචනය, වර්ගය, ඉමොජි ජාත්යන්තර"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"නැවත සකසන්න, මනාප, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"යෙදුම්, බාගැනීම, යෙදුම්, පද්ධතිය"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"යෙදුම්, අවසර, ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"යෙදුම්, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ප්රශස්තකරණ මග හැරීම, doze, යෙදුම ස්ටෑන්ඩ්බයි"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"දීප්තිමත්, rgb, srgb, වර්ණය, ස්වභාවික, සම්මත"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, විභේදනය, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"වර්ණය, උෂ්ණත්වය, D65, D73, සුදු, කහ, නිල්, උණුසුම්, සිසිල්"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"අගුලු හැරීමට ස්ලයිඩ කරන්න, මුරපදය, රටාව, pin"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"තිර ඇමිණීම"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"වැඩ අභියෝගය, වැඩ, පැතිකඩ"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"කාර්යාල පැතිකඩ, කළමනාකරණය කළ පැතිකඩ, ඒකාබද්ධ, ඒකාබද්ධ කිරීම, කාර්යාල, පැතිකඩ"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"අවදි වන්න, නිදන්න, අගුළු නොදමන්න, නැමීම මත අගුළු හැර සිටින්න, නැමීම, වැසීම, නවන්න, වසන්න, තිරය ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ඉංගිති"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ගෙවීම, තට්ටු කිරීම, ගෙවීම්"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"උපස්ථ, උපස්ථ"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්යාපනය, පිරීම"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්යාපනය, පිරීම, ඇඟිලි සලකුණ, ජෛවමිතික"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl version, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, EID"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, ICCID"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, ICCID EID"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"EID"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"අනුක්රමික අංකය, දෘඪාංග අනුවාදය"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"බැටරි තතු, නිෂ්පාදිත දිනය, චක්ර ගණන, පළමු භාවිතය"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android ආරක්ෂක පැච් මට්ටම, බේස්බෑන්ඩ් අනුවාදය, කර්නල් අනුවාදය"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"තේමාව, ළා, අඳුරු, ප්රකාරය, ආලෝක සංවේදීතාව, ෆොටෝෆෝබියා, වඩා අඳුරු කරන්න, අඳුරු කළ, අඳුරු ප්රකාරය, ඉරුවාරදය"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"අඳුරු තේමාව"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"දෝෂය"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"පරිසර දර්ශකය, අගුලු තිර දර්ශකය"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"අඟුලු තිර දැනුම්දීම, දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"මුහුණ"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ඇඟිලි සලකුණ, ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම, ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"අඳුරු තිරය, ස්පර්ශ තිරය, බැටරිය, ස්මාර්ට් දීප්තිය, ගතික දීප්තිය, ස්වයං දීප්තිය"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ස්මාර්ට්, අඳුරු තිරය, නිද්රාව, බැටරිය, කාල නිමාව, අවධානය, සංදර්ශකය, තිරය, අක්රියතාව"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"කැමරාව, ස්මාර්ට්, ස්වයං කරකැවීම, ස්වයං-කරකැවීම, කරකැවීම, ෆ්ලිප්, කරකැවීම, ආලේඛ්ය, භූ දර්ශනය, දිශානතිය, සිරස්, තිරස්"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"උත්ශ්රේණි කරන්න, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, කාලසටහන, දැනුම්දීම්, අවහිරය, නිශ්ශබ්දතාව, කම්පනය, නින්ද, වැඩ, අවධානය, ශබ්දය, නිහඬ, හිරු, සතියේ දින, සති අන්තය, සතියේ දින රෑ, සිදුවීම"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"තිරය, අගුලු කාලය, කාල නිමාව, අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"මතකය, හැඹිලිය, දත්ත, ඉවත් කිරීම, පැහැදිලි, නිදහස්, ඉඩ"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"සම්බන්ධිත, උපාංගය, හෙඩ්ෆෝන්, හෙඩ්සෙට්, ස්පීකර, රැහැන් රහිත, යුගල, ඉයර්බඩ්, සංගීතය, මාධ්ය"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"පසුබිම, තේමාව, ජාලකය, අභිරුචිකරණය, පුද්ගලිකකරණය කිරීම"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"නිරූපකය, උච්චාරණය, වර්ණය, මුල් තිරය, අගුළු තිරය, කෙටිමං, ඔරලෝසු ප්රමාණය"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"පෙරනිමි, සහායක"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ගෙවීම, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"එන දැනුම්දීම"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb ටෙදර්, බ්ලූටූත් ටෙදර්, WiFi හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"ස්පර්ශ, කම්පන, කම්පනය"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ස්පර්ශ, කම්පනය, තිරය, සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ස්පර්ශ, කම්පනය, දුරකථනය, ඇමතුම, සංවේදීතාව, නාදය"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ස්පර්ශ, කම්පනය, දුරකථනය, ඇමතුම, නාදය, අනුක්රමිකව"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"ස්පර්ශ, කම්පනය, සංවේදීතාව, දැනුම්දීම"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"ස්පර්ශ, කම්පනය, සංවේදීතාව, එලාමය"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"ස්පර්ශ, කම්පනය, සංවේදීතාව, මාධ්යය"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ස්පර්ශ, කම්පන, කම්පනය"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"බැටරි සුරැකුම, ඇලෙන, දිගටම පැවතීම, බල සුරැකුම, බැටරිය"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"චර්යානුගත, කාල සටහන, බැටරි සුරැකුම, බල සුරැකුම, බැටරිය, ස්වයංක්රීය, ප්රතිශතය"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, උසස් ඇමතුම්, 4g ඇමතුම්"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, උසස් ඇමතුම, 5g ඇමතුම"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"භාෂාව එක් කරන්න, භාෂාවක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"පෙළ ප්රමාණය, විශාල මුද්රණය, විශාල අකුරු, විශාල පෙළ, අඩු දෘශ්යතාව, පෙළ වඩා විශාල කරන්න, අකුරු වඩා විශාල කරන්න, අකුරු විශාල කිරීම"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"හැම විට ම ක්රියාත්මක හාත්පස සංදර්ශකය, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"NFC ලේබලය, කියවනය"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"යතුරු පුවරුව, ස්පර්ශ, කම්පනය,"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"හඬ, කම්පනය, බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"මාධ්ය ශබ්දය"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"විකාශන හඬ"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"ඇමතුම් ශබ්දය"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"සීනුවේ ශබ්දය"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"නාද සහ දැනුම්දීම හඬ"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"නාද ශබ්දය"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"දැනුම්දීමේ ශබ්දය"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"හඬ නඟනය නිශ්ශබ්දයි"</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"හඬ නඟනය කම්පනය"</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"දැනුම්දීම් හඬ පරිමාව නිහඬ කර ඇත, දැනුම්දීම් කම්පනය වනු ඇත"</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> නිහඬයි"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"නාදය නිහඬ කර ඇති නිසා ලබා ගත නොහැක"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"පෙරනිමි දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"යෙදුම සපයන හඬ"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"පෙරනිමි දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"පෙරනිමි එලාම හඬ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"පළමුව කම්පනය කර අනතුරුව ක්රමයෙන් නාද කරන්න"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"අවකාශීය ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ඇමතුම් පැඩ නාද"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"තිරය අගුලු ඇරීමේ හඬ"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ශබ්ද සහ කම්පනය වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ඩොක් කිරීමේ ශබ්ද"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"තට්ටු සහ ක්ලික් කිරීමේ හඬ"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"කම්පන ප්රකාරය තුළ තිබෙන සැම විට නිරූපකය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ඩොක් නාදකය ධාවනය වේ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"සියලුම ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"මාධ්ය ශ්රව්ය පමණයි"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"නිහඬ"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"තාන"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"කම්පන"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ශබ්ද බල ගන්වන්න"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"සජීවී සිරස්තලය"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"මාධ්ය ස්වයංක්රීයව සිරස්තල"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"රැහැන්ගත හෙඩ්ෆෝන්"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"ගැළපෙන මාධ්යවලින් ශ්රව්ය වඩාත් ගිලී යයි"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ක්රියාත්මකයි / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ක්රියාත්මකයි / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"බ්ලූටූත් උපාංග සඳහා වන අවකාශීය ශ්රව්ය සක්රිය කිරීමට ද ඔබට හැක."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"සම්බන්ධිත උපාංග සැකසීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{කාලසටහන් 1ක් සකසන ලදී}one{කාලසටහන් #ක් සකසන ලදී}other{කාලසටහන් #ක් සකසන ලදී}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"වැදගත් පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් විසින් පමණක් දැනුම් දෙනු ලැබේ"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"බාධා සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"එලාම සහ මාධ්ය හඬවල්වලට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"කාල සටහන් මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"නිශ්චිත වේලාවලදී දුරකථනය නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"බාධා නොකරන්න රීති සැකසීම"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"කාල සටහන භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ශබ්දය ඇති කරන බාධා කිරීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"දෘශ්ය බාධක අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"දෘශ්ය සංඥාවලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"සැඟවුණු දැනුම් දීම් සඳහා සංදර්ශක විකල්ප"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Do Not Disturb ක්රියාත්මක වන්නේ මොන වේලාවටද"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ඔබ ඔබගේ තිරය මත දැනුම්දීම් දකිනු ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ඔබට දැනුම්දීම් පෙනෙන්නේ හෝ ඇසෙන්නේ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"ඔබේ දුරකථනය නව හෝ පවතින දැනුම්දීම් සඳහා පෙන්වීම, කම්පා වීම හෝ ශබ්ද නැඟීම නොකරයි. උපාංග ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා වන අවදානම් සහිත දැනුම්දීම් තවමත් දිස් වන බව මතක තබා ගන්න.\n\nඔබ බාධා නොකරන්න ක්රියා විරහිත කරන විට, ඔබේ තිරයේ ඉහළින් පහළට ස්වයිප් කිරීමෙන් මඟ හැරුණු දැනුම්දීම් සොයා ගන්න."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"අභිරුචි සැකසීම සබල කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"අභිරුචි සැකසීම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"අර්ධ වශයෙන් සඟවා ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"අභිමත සීමා කිරීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"තිරය ක්රියාත්මක විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"තිරය ක්රියාවිරහිත විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"හඬ සහ කම්පනය නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"තිරය ක්රියාත්මක නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ආලෝකය දිදුළීම නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"තිරයේ දැනුම්දීම් උත්පත. නොකර."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"තිරයේ ඉඩින් ඇති තත්ත්ව තීරු නිරූපක සඟ."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"යෙදුම් නිරූපකයේ දැනුම්. තිත් සඟව."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"දැනුම්දීම් සඳහා අවදි නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"පහළට-ඇදීමේ වැස්මෙන් සඟවන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"කිසි විටක නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"තිරය ක්රියාවිරහිත විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"තිරය ක්රියාත්මක විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"හඬ සහ කම්පනය"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ සමහර දෘශ්ය සංඥා"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ දෘශ්ය සංඥා"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"මූලික උපාංග ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා අවශ්ය දැනුම්දීම් කිසි විටක නොසැඟවෙනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"වෙනත් විකල්ප"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> දක්වා බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"බාධා නොකරන්න එය ඔබ ක්රියාවිරහිත කරන තෙක් ක්රියාත්මකව පවතී"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"කාල සටහනක් මඟින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රීයව ක්රියාත්මක කෙරිණි (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුමක් මගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරන ලදී"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"අභිරුචි සැකසීම් සමඟ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> සඳහා \'බාධා නොකරන්න\' සක්රීයයි."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"අභිරුචි සැකසීම් බලන්න"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ප්රමුඛතා පමණි"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ක්රියාත්මකයි / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"සැම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ඔබ ක්රියාවිරහිත කරන තුරු"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{පැය 1}one{පැය #}other{පැය #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{මිනිත්තු 1}one{මිනිත්තු #}other{මිනිත්තු #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ක්රියාවිරහිතයි}=1{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් 1ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}one{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් #ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}other{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් #ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"බාධා නොකරන්න වෙත බාධා කළ හැකි දේවල්"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"පුද්ගලයන්"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"එලාම & වෙනත් බාධා කිරීම්"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ඉක්මන් සැකසීම් සඳහා කාල සීමාව"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"පොදු"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක විට, ඔබ විසින් අවසර දෙනු ලබන අයිතම සඳහා හැරුණු විට, ශබ්දය සහ කම්පනය නිහඬ වනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"අභිරුචි සැකසීම්"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"කාල සටහන සමාලෝචනය"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"තේරුණා"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"කාල සීමාව"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"පණිවිඩ, සිදුවීම් සහ සිහිැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්ම විට, ඔබ ඉහත අවසර දෙනු ලබන අයිතම හැරුණු විට, පණිවිඩ, සිහි කැඳවීම් සහ සිදුවීම් අවහිර කරනු ඇත. ඔබගේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ සමග සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දීමට පණිවිඩ සැකසීම් සකස් කිරීමට ඔබට හැකිය."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"නිමයි"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"ඔබට දැනුම්දීම් දැකීමට හෝ ඇසීමට නොලැබෙනු ඇත. තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින් වන ඇමතුම්වලට ඉඩ දෙනු ලැබේ."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(වත්මන් සැකසීම)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"බාධා නොකරන්න දැනුම්දීම් සැකසීම් වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"කාර්යාල පැතිකඩ හඬවල්"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"පුද්ගලික පැතිකඩ හඬ භාවිත කර."</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩට සමාන ශබ්ද භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"කාර්යාල දුරකථන නාද රිද්මය"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"පෙරනිමි කාර්යාල දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"පෙරනිමි කාර්යාල සීනු හඬ"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"පුද්ගලික පැතිකඩ හා සමානව"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"පුද්ගලික පැතිකඩ ශබ්ද භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩට සමාන ශබ්ද භාවිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය, සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"සංවාදය"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"තනි යෙදුම් වලින් දැනුම්දීම් පාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"පොදු"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"වැඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"අනුවර්තී දැනුම්දීමේ ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ප්රමුඛත්වය අඩු දැනුම්දීම් ස්වයංක්රීයව සියුම් ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"අනුවර්තී දැනුම් දීම් ශ්රේණිගත කිරීම"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"අදාළත්වය අනුව ස්වයංක්රියව දැනුම් දීම් ශ්රේණිගත කරන්න"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"අනුවර්තී දැනුම් දීම් ප්රතිපෝෂණය"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"දැනුම් දීම් වෙත කළ ගැළපීම් දක්වා පද්ධතිය වෙත ප්රතිපෝෂණ ලබා දීමට විකල්පය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"දැනුම්දීම් වැදගත්කම යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"පරිශීලක වෙනස් කළ වැදගත් සැකසීම් යළි සකසන්න සහ ප්රමුඛතාව සැකසීමට දැනුම්දීම් සහායකට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු ස්වයංක්රීයව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"මෑත සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්රියාවිරහිත කර ඇත"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"මෑත දැනුම් දීම් සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් බැලීමට දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"මෑත දැනුම් දීම් නැත"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ඔබේ මෑත සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් මෙහි පෙන්වනු ඇත"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"දැනුම් දීම් සැකසීම් බලන්න"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"දැනුම් දීම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"දැනුම්දීම කල් දැමීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"යෙදුම් අයිකනයෙහි දැනුම් දීම් තිත"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"බුබුළු"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"බුබුළු"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"මෙම සංවාදය බුබුලු දමන්න"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"යෙදුම්වල ඉහළ පාවෙන අයිකනය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"මෙම උපාංගය සඳහා බුබුළු ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"මෙම යෙදුම සඳහා බුබුළු ක්රියාත්මක කිරීම ඔබේ උපාංගය සඳහා ද බුබුළු ක්රියාත්මක කරයි.\n\nමෙය බුබුළු දැමීමට ඉඩ දී ඇති වෙනත් යෙදුම් හෝ සංවාදවලට බලපායි."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ක්රියාත්මකයි / සංවාද පාවෙන අයිකන ලෙස දිස් විය හැකිය"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"යෙදුම්වලට බුබුලු පෙන්වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"සමහර සංවාද වෙනත් යෙදුම්වල ඉහළම පාවෙන අයිකන ලෙස දිස් වනු ඇත"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"සියලු සංවාදවලට බුබුලු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"තෝරා ගත් සංවාදවලට බුබුලු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"කිසිවකට බුබුලු දැමිය නොහැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"සංවාද"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"මේවා හැර සියලු සංවාද බුබුළු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"මෙම සංවාදය සඳහා බුබුලු ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"මෙම සංවාදය සඳහා බුබුලු ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"අස් කිරීමට දකුණට, සහ මෙනුව පෙන්වීමට වමට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"අස් කිරීමට වමට, සහ මෙනුව පෙන්වීමට දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"තත්ත්ව තීරුවේ නිහඬ දැනුම් දීම් සඟවන්න"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"අගුළු තිරය මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"අගුලු හැරීමෙන් පසු, අවසන් වරට භාවිත කළ තිරය වෙත කෙළින්ම යන්න. අගුලු තිරයේ දැනුම්දීම් නොපෙන්වයි. ඒවා බැලීමට ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"අගුළු තිරය, අගුළුතිරය, මඟහරින්න, මඟහැරයාම"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු දමා ඇති විට"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"අගුළු තිරයෙහි නව දැනුම්දීම් පමණක් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"අගුළු තිරයෙන් කලින් බැලූ දැනුම්දීම් ස්වයංක්රීයව ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"සංවාද, පෙරනිමි සහ නිහඬ කරන්න පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"නිහඬ සංවාද සහ දැනුම් දීම් සඟවන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"කිසිදු දැනුම් දීමක් නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"සංවේදී දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"අඟුලු වැටී තිබෙන විට සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"අඟුලු වැටී තිබෙන විට සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"සියලුම දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"අඟුලු ඇර තිබියදී පමණක් සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"ඔබට ඔබේ අගුළු තිරය පෙන්වීමට අවශ්ය කුමක් ද?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"අඟුලු තිරය"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"සියලු කාර්යාල දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"සංවේදී වැඩ අන්තර්ගතය සඟවන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"උපාංගය අගුලු දමා ඇති විට, ඔබට පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වීමට අවශ්ය කෙසේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"පැතිකඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"දැනුම්දීම් ප්රවර්ගය"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"හැසිරීම"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"සංවාද කොටස"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"සංවාද කොටස භාවිත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"සංවාදයක් නොවේ"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"මෙය සංවාදයකි"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"සංවාද කොටසට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ප්රමුඛතා සංවාද නැත"</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# ප්රමුඛතා සංවාදයක්}one{ප්රමුඛතා සංවාද #ක්}other{ප්රමුඛතා සංවාද #ක්}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ප්රමුඛතා සංවාද"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර පාවෙන බුබුලු ලෙස දිස් වේ."</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ප්රමුඛතා නොවන සංවාද"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ඔබ වෙනස් කිරීම් කර ඇති සංවාද"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"මෑත සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"මෑත සංවාද හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"මෑත සංවාද ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"සංවාදය ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"<xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g> හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ප්රමුඛතා සහ වෙනස් කළ සංවාද මෙහි දිස් වනු ඇත"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ඔබ සංවාදයක් ප්රමුඛතාවයක් ලෙස ලකුණු කළ පසු හෝ සංවාදවලට වෙනත් වෙනස්කම් කළ විට ඒවා මෙහි දිස්වනු ඇත. \n\nසංවාද සැකසීම් වෙනස් කිරීමට: \nපහළට ඇදීමේ වැස්ම විවෘත කිරීමට තිරයේ ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව සංවාදයක් ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"අවම කරන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"තිරය මත උත්පතනය"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"නිහඬ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"බාධා කිරීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"යෙදුමට ශබ්ද ඇති කිරීමට, කම්පනය වීමට, සහ/හෝ තිරය මත දැනුම්දීම් උත්පතනයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, අගුලු තිරයේ පැතිකඩ පින්තූරය සංදර්ශනය වේ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> වැඩිම සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි. ඔබට සංවාදයක් ප්රමුඛතාවක් ලෙස සැකසිය නොහැකි අතර සංවාද පාවෙන බුබුළු ලෙස දිස් වේ."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"පහළට ඇදීමේ සෙවණැල්ලේ, දැනුම්දීම් එක පේළියට හකුළන්න"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"හඬක් හෝ කම්පනයක් නැත"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"හඬක් හෝ කම්පනයක් නැති අතර සංවාද කොටසේ පහළම දිස් වේ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"උපාංග සැකසීම් මත පදනම්ව නාද වීමට හෝ කම්පනය විය හැක"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"උපාංගය අඟුලු අරිනු ලැබූ විට, තිරයේ මුදුනින් දැනුම්දීම් බැනරයක් ලෙස පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"සියලු \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"සියලු <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{දිනකට # දැනුම්දීමක් පමණ}one{දිනකට දැනුම්දීම් #ක් පමණ}other{දිනකට දැනුම්දීම් #ක් පමණ}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{සතියකට # දැනුම්දීමක් පමණ}one{සතියකට දැනුම්දීම් #ක් පමණ}other{සතියකට දැනුම්දීම් #ක් පමණ}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"කිසි විටක නැත"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"උපාංගය සහ යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"දැනුම්දීම් කියවිය හැකි යෙදුම් සහ උපාංග පාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම් දීම්වලට පිවිසීම අවහිර කර ඇත"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"වැඩි දියුණු කළ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"යෝජිත ක්රියා, පිළිතුරු සහ තවත් දේ ලබා ගන්න"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉල්ලා නැත."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"වැඩිදියුණු කළ දැනුම්දීම් Android 12 හි Android අනුවර්තී දැනුම්දීම් ප්රතිස්ථාපනය කරයි. මෙම විශේෂාංගය යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු පෙන්වන අතර, ඔබගේ දැනුම්දීම් සංවිධානය කරයි. \n\nවැඩිදියුණු කළ දැනුම්දීම්වලට සම්බන්ධතා නම් සහ පණිවිඩ වැනි පුද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, සියලු දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය වෙත ප්රවේශ විය හැකිය. මෙම විශේෂාංගයට දැනුම්දීම් ඉවත දැමීමට හෝ දුරකථන ඇමතුම්වලට පිළිතුරු දීම සහ බාධා නොකිරීම පාලනය කිරීම වැනි, දැනුම්දීම්වලට ප්රතිචාර දැක්වීමටද හැකිය."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට සම්බන්ධතා නම්, ඡායාරූප, සහ ඔබට ලැබෙන පණිවිඩවල පෙළ වැනි පුද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, සියලු දැනුම්දීම් කියවීමට හැකි වනු ඇත. මෙම යෙදුමට දැනුම්දීම් යළි සිහිකැඳවීම හෝ ඉවත දැමීම හෝ දුරකථන ඇමතුම්වලට පිළිතුරු දීම ඇතුළුව, දැනුම්දීම්වල බොත්තම් මත ක්රියා මාර්ග ගැනීමට ද හැකියාව ලැබෙනු ඇත. \n\nමෙය යෙදුමට බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට සහ අදාළ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට හැකියාව ද ලබා දෙනු ඇත."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට හැකි වනු ඇත:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"ඔබගේ දැනුම්දීම් කියවන්න"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"එයට සම්බන්ධතා, පණිවිඩ සහ ඡායාරූප වැනි පුද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබගේ දැනුම්දීම් කියවිය හැකිය."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"පණිවිඩවලට පිළිතුරු දෙන්න"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"එයට පණිවිඩවලට පිළිතුරු දීමට සහ දැනුම්දීම් යළි සිහි කැඳවීම හෝ ඉවත දැමීම සහ ඇමතුම්වලට පිළිතුරු දීම ඇතුළුව, දැනුම්දීම්වල බොත්තම් මත ක්රියාමාර්ග ගත හැකිය."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"එයට බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ඔබ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ක්රියාවිරහිත කළහොත්, බාධා නොකරන්න ප්රවේශයද ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"තථ්යකාල"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"භාවිතයේ ඇති යෙදුම්, සංචාලනය, දුරකථන ඇමතුම් සහ තවත් දේවලින් සිදු වෙමින් පවතින සන්නිවේදනය"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"සංවාද"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SM, පෙළ පණිවිඩ සහ වෙනත් සන්නිවේදන"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"සැකසීම් මත පදනම්ව නාද වීමට හෝ කම්පනය වීමට හැකිය"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"නිහඬ"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"කිසි විටෙක ශබ්ද හෝ කම්පනය නොකරන දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"ඉඩ දුන්"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"ඉඩ නොදෙන"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"දැනුම්දීම් එවන එක් එක් යෙදුම සඳහා සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"උපාංගයෙහි පෙන්වන යෙදුම්"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"මෙම යෙදුම වැඩිදියුණු කළ සැකසීම් සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"තව සැකසීම්"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"මෙම යෙදුම තුළ තවත් සැකසීම් තිබේ"</string> |
| <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"දැනුම්දීම් සිසිල් කිරීම"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps" msgid="1118651561594250059">"සියලු දැනුම්දීම් වලට සිසිල් වීම යොදන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"ඔබට එකම යෙදුමෙන් අනුක්රමික දැනුම්දීම් බොහොමයක් ලැබෙන විට දැනුම්දීම් පරිමාව ක්රමයෙන් අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations" msgid="8197695136727245741">"සංවාද සඳහා සිසිල් කිරීම යොදන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"කෙටි කාලයක් තුළ එකම කතාබස් වලින් ඔබට බොහෝ පණිවිඩ ලැබෙන විට දැනුම්දීම් පරිමාව ක්රමයෙන් අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled" msgid="1378078021594282842">"දැනුම්දීම් සිසිල් කිරීම භාවිතා නොකරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled_summary" msgid="1145341260283746936">"එකම යෙදුමෙන් අනුක්රමික දැනුම්දීම් ප්රමාණය නොසලකා කිසිවිටක දැනුම්දීම් පරිමාව අඩු නොකරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked" msgid="6142573851761357903">"අගුළු හරින විට කම්පනය කරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked_summary" msgid="1678472892282874459">"තිරය අගුළු හැර ඇති විට පමණක් කම්පනය කරන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා යොදන්න"</string> |
| <string name="notification_polite_work_summary" msgid="8260947839104352075">"ඔබේ පුද්ගලික පැතිකඩේ සිට ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ වෙත දැනුම්දීම් සිසිල් කිරීමේ සැකසීම් යොදන්න"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR උදවුකරු සේවා"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා VR සේවා ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබ අතථ්ය තථ්ය ප්රකාරය තුළ යෙදුම් භාවිත කරන විට ධාවනය කිරීමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"උපාංගය VR තුළ ඇති විට"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"නොපැහැදිලි බව අඩු කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"දිළිසීම අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය සඳහා ස්ථාපනය කළ යෙදුම් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය පින්තූරය තුළ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය වෙත ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"මෙම යෙදුම විවෘතව තිබෙන අතරතුර හෝ එයින් ඉවත් වන විට පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය කවුළුවක් සැදීමට ඉඩ දෙන්න (උදාහරණයකට, වීඩියෝව දිගටම බැලීමට). මෙම කවුළුව ඔබ භාවිතා කරන අනෙක් යෙදුම් උඩින් පෙන්වයි."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"සම්බන්ධිත කාර්යාල & පෞද්ගලික යෙදුම්"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"සම්බන්ධ නැත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"සම්බන්ධිත යෙදුම් කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"හරස් පැතිකඩ සම්බන්ධිත යෙදුම යෙදුම් කාර්යාල සහ පෞද්ගලික"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"සම්බන්ධිත යෙදුම් අවසර බෙදා ගන්නා අතර එකිනෙක දත්ත වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ඔවුන් ඔබගේ IT පරිපාලක සමඟ පෞද්ගලික දත්ත බෙදා නොගන්නා බවට ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ඔබේ උපාංගයෙහි රහස්යතා සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබට යෙදුම් විසන්ධි කළ හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ඔබේ පෞද්ගලික දත්ත සහිත කාර්යාල <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> විශ්වාස කරන්නද?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ඔවුන් ඔබගේ IT පරිපාලක සමඟ පෞද්ගලික දත්ත බෙදා නොගන්නා බවට ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"යෙදුම් දත්ත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"මෙම යෙදුමට ඔබේ පෞද්ගලික <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙහි දත්ත වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"අවසර"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"මෙම යෙදුමට ස්ථානය, ගබඩාව හෝ සම්බන්ධතා වෙත ප්රවේශය වැනි ඔබේ පෞද්ගලික <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙහි අවසර භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"යෙදුම් කිසිවක් සම්බන්ධිත නැත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# යෙදුමක් සම්බන්ධිතයි}one{යෙදුම් #ක් සම්බන්ධයි}other{යෙදුම් #ක් සම්බන්ධයි}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කිරීමට, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කිරීමට, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෞද්ගලික පැතිකඩ තුළ ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"යෙදුම ලබා ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ප්රවේශය බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'බාධා නොකරන්න\' හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් ප්රවේශය බාධා නොකරන්න ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ඔබ මෙම යෙදුමෙන් දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දී නැත"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් ප්රවර්ගය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් යවන්නේ නැත"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ප්රවර්ග"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"වෙනත්"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් කිසිවක් පළ කර නැත"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"අමතර සැකසීම් යෙදුම තුළ ඇත"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# ප්රවර්ගයක් මකන ලදි}one{ප්රවර්ග #ක් මකන ලදි}other{ප්රවර්ග #ක් මකන ලදි}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"සියල්ල අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"මෙම දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"සෙවන තුළ හෝ පර්යන්ත උපාංග මත දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට දැනුම්දීම්වලට පූර්ණ තිරය ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"දැනුම්දීම් තිත සඳහා ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"දැනුම්දීම් තිත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"බාධා නොකරන්න ඉක්මවන්න"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක විට මෙම දැනුම්දීම්වලට බාධා කිරීමට දිගටම ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"අඟුලු තිරය"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"අවසන්"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"කම්පනය"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"හඬ"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"කාල සටහන් නම"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"කාල සටහන් නම ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"කාල සටහන් නම දැනටමත් භාවිතයේ ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"තවත් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"සිදුවීම් කාල සටහන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"වේලා කාල සටහන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"කාල සටහන් වර්ගය තෝරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" රීතිය මකන්නද?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. යෙදුමක් (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. යෙදුමක් පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න හස්තීයව ක්රියාත්මක කරන ලදී."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"කාලය"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"සිදුවීම"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"සිදුවීම් අතරතුර"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ඕනෑම දින දර්ශනයක්"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"පිළිතුර කොහිද"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ඔව්, සමහර විට, හෝ පිළිතුරු නොදුන්"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ඔව් හෝ සමහර විට"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ඔව්"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"රීතිය සොයාගැනීමට නොහැක."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"මත / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"දින"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"එලාමයට අවසන් වන වේලාව ඉක්මවිය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"එලාමයක් නාද වන විට කාල සටහන ක්රියාවිරහිත කෙරේ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'බාධා නොකරන්න\' හැසිරීම"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"පෙරනිමි සැකසුම් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"මෙම කාල සටහන සඳහා අභිරුචි සැකසීම් සාදන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"සියලු සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ප්රමුඛතා සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"ප්රමුඛතා සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{සංවාද 1}one{සංවාද #}other{සංවාද #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"බාධා කළ හැකි අය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"පණිවිඩ යැවීමේ හෝ ඇමතීමේ යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම් දිය නොහැකි වුවද, ඔබ මෙහි තෝරා ගන්නා පුද්ගලයන්ට එම යෙදුම් හරහා ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"බාධා කළ හැකි ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"අවසර ලත් ඇමතුම් මගින් හඬ ඇති කරන බව තහවුරු කර ගැනීමට, උපාංගය නාද වීමට සකසා ඇතිදැයි පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා එන ඇමතුම් අවහිර වේ. ඔබට ඔබේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ කරා ළඟා වීමට ඉඩ දීමට සැකසීම් සීරුමාරු කළ හැකිය."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{කිසිත් නැත}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} සහ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} සහ {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} සහ තවත් # දෙනෙක්}other{{contact_1}, {contact_2} සහ තවත් # දෙනෙක්}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(නමක් නොමැත)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"බාධා කළ හැකි පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"අවසර ලත් පණිවිඩ මගින් හඬ ඇති කරන බව තහවුරු කර ගැනීමට, උපාංගය නාද වීමට සකසා ඇතිදැයි පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා එන පණිවිඩ අවහිර වේ. ඔබට ඔබේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ කරා ළඟා වීමට ඉඩ දීමට සැකසීම් සීරුමාරු කළ හැකිය."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"සියලු පණිවිඩවලට ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"සියලු ඇමතුම්වලට ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{සම්බන්ධතා 1}one{සම්බන්ධතා #}other{සම්බන්ධතා #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ඕනෑම කෙනෙක්"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"කාල ගණක, එලාම, ආරක්ෂක පද්ධති සහ වෙනත් යෙදුම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"එලාම"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"එලාම"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"මාධ්ය ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"වීඩියෝ, ක්රීඩා සහ වෙනත් මාධ්ය වෙතින් හඬවල්"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"යතුරුපුවරුව සහ වෙනත් බොත්තම් වෙතින් හඬවල්"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"සිහිකැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"කාර්ය සහ සිහිකැඳවීම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"සිහි කැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"සිහිකැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"දින දර්ශන සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ඉදිරියට එන දින දර්ශන සිදුවීම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ප්රතික්ෂේප කිරිමට යෙදුම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"බාධා කළ හැකි යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"තවත් යෙදුම් තෝරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"යෙදුම් කිසිවක් තෝරා නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"යෙදුම් කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"යෙදුම් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"සියලු දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"සමහර දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ඔබ යෙදුම්වලට බාධා කිරීමට ඉඩ නොදුන් විට පවා තෝරා ගත් පුද්ගලයන්ට තවමත් ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{යෙදුම් කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය}=1{{app_1} හට බාධා කළ හැකිය}=2{{app_1} සහ {app_2} හට බාධා කළ හැකිය}=3{{app_1}, {app_2}, සහ {app_3} හට බාධා කළ හැකිය}one{{app_1}, {app_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}other{{app_1}, {app_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"බාධා කළ නොහැකි දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"සියලු දැනුම් දීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය}=1{{sound_category_1} හට බාධා කළ හැකිය}=2{{sound_category_1} සහ {sound_category_2} හට බාධා කළ හැකිය}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ {sound_category_3} හට බාධා කළ හැකිය}one{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"කිසි කෙනෙකුට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"සමහර පුද්ගලයන්ට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"සියලු පුද්ගලයන්ට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"නැවත අමතන්නන්"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"යළි අමතන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"ඕනෑම කෙනෙක්"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"නැවත අමතන්නන්"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"එකම පුද්ගලයා මිනිත්තු <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>ක කාල පරිච්ඡේදයක් තුළ දෙවන වතාවටත් අමතයි නම්"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ආරම්භක වේලාව"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"අවසන් වන වේලාව"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"මීළඟ දිනයේ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"දින නියමයක් නොමැතිව සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} දක්වා විනාඩියකට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}one{{time} දක්වා විනාඩි #කට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}other{{time} දක්වා විනාඩි #කට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} දක්වා පැයක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}one{{time} දක්වා පැය #ක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}other{{time} දක්වා පැය #ක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> පමණක් දක්වා ඇති සීනු වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"සෑම විටම බාධා කිරීම වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"අවවාදයයි"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"වසන්න"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"මෙම උපාංගය පිළිබඳ ප්රතිපෝෂණ යවන්න"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"පරිපාලක PIN එක ඇතුල් කරන්න"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"යෙදුම ඇමිණීම"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"යෙදුම ඇමිණීම ඔබ එය ඇමිණීමෙන් ඉවත් කරන තෙක් වත්මන් යෙදුම තබා ගැනීමට ඉඩ දේ. උදාහරණයක් වශයෙන් විශ්වාසි මිතුරෙකුට විශේෂිත ගේම් එකක් ක්රීඩා කිරීමට ඉඩ දීමට මෙම විශේෂාංගය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"යෙදුමක් ඇමිණූ විට, ඇමිණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකි අතර පුද්ගලික දත්තවලට ප්රවේශ විය හැක. \n\nයෙදුම් ඇමිණීම භාවිතා කිරීමට: \n{0,number,integer}. යෙදුම් ඇමිණීම භාවිතා කිරීමට \n{1,number,integer}. දළ විශ්ලේෂණය විවෘත කරන්න \n{2,number,integer}. තිරයේ ඉහළින් ඇති යෙදුම් නිරූපකය තට්ටු කර, අනතුරුව අමුණන්න තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"යෙදුමක් ඇමිණූ විට, ඇමිණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකි අතර පුද්ගලික දත්තවලට ප්රවේශ විය හැක. \n\nඔබට ඔබේ උපාංගය යම් කෙනෙකු සමග ආරක්ෂිතව බෙදා ගැනීමට අවශ්ය නම්, ඒ වෙනුවට ආගන්තුක පරිශීලකයකු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරන්න. \n\nයෙදුම් ඇමිණීම භාවිතා කිරීමට: \n{0,number,integer}. යෙදුම් ඇමිණීම භාවිතා කිරීමට \n{1,number,integer}. දළ විශ්ලේෂණය විවෘත කරන්න \n{2,number,integer}. තිරයේ ඉහළින් ඇති යෙදුම් නිරූපකය තට්ටු කර, අනතුරුව අමුණන්න තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"යෙදුම අමුණා ඇති විට: \n\n• පෞද්ගලික දත්ත ප්රවේශ විය හැකිය \n (සම්බන්ධතා සහ ඉ-තැපැල් අන්තර්ගත යනාදි) \n• ඇමුණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකිය \n\nඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සමග පමණක් යෙදුම ඇමිණීම භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"ගැලවීමට පෙර අගුළු අරින රටාව සඳහා අසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ගැලවීමට පෙර PIN විමසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ගැලවීමට පෙර මුරපදය විමසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ගැලවීමට උපාංගය අගුළු දමා ඇත"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM අනාවරණය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM එකක් මැකීමට පෙර ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"උසස් මතක ආරක්ෂණය බීටා"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"උසස් මතක ආරක්ෂණය"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"මෙම බීටා විශේෂාංගය ඔබට ඔබේ ආරක්ෂාව අවදානමට ලක් කළ හැකි දෝෂවලින් ඔබේ උපාංගය ආරක්ෂා කිරීමට උදවු කරයි."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"යළි ඇරඹීමෙන් පසු ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"යළි ඇරඹීමෙන් පසු ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"ඔබේ උපාංගය සඳහා දැනට නොමැත"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"ඔබේ උපාංගය සඳහා සැමවිට ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"උසස් මතක ආරක්ෂණය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියා විරහිත කිරීමට ඔබට ඔබේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදු වේ. එය ක්රියාත්මක වන විට, ඔබට මන්දගාමී උපාංග ක්රියාකාරිත්වය දැකිය හැක."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"උපාංගය යළි අරඹන්න ද?"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"උසස් මතක ආරක්ෂණය ක්රියාත්මක කිරීමට ඔබට ඔබේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"උසස් මතක ආරක්ෂණය ක්රියාවිරහිත කිරීමට ඔබට ඔබේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"දැන් නොවේ"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"උසස් මතක ආරක්ෂණය පිළිබඳව තව දැන ගන්න."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"මෙම කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> විසින් කළමනාකරණය කරන ලදී"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"මෙම යෙදුම තුළ වෙබ් සබැඳි විවෘත කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත කිරීමට සබැඳි"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"සහය දක්වන සබැඳි"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"වෙනත් පෙරනිමි මනාප"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"සබැඳිය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"යෙදුම තුළ ස්වයංක්රියව විවෘත කිරීම සඳහා යෙදුමකට සබැඳි සත්යාපනය කළ හැකිය."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# සත්යාපනය කළ සබැඳියක්}one{සත්යාපනය කළ සබැඳි #}other{සත්යාපනය කළ සබැඳි #}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{මෙම සබැඳිය සත්යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}one{මෙම සබැඳි සත්යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}other{මෙම සබැඳි සත්යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"හරි"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"සත්යාපනය කළ සබැඳි ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"සහාය දක්වන වෙනත් සබැඳි සඳහා පරීක්ෂා කරමින්…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# සහාය දක්වන සබැඳියක්}one{සහාය දක්වන සබැඳි #ක්}other{සහාය දක්වන සබැඳි #ක්}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> තුළ විවෘත වෙයි"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"අභ්යන්තර ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"බාහිර ගබඩාව"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> සිට භාවිත කළ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"භාවිත කරන ලද ගබඩාව"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ආචයනය වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# ප්රවර්ගයක් ක්රියාවිරහිත කරන ලදි}one{ප්රවර්ග #ක් ක්රියාවිරහිත කරන ලදි}other{ප්රවර්ග #ක් ක්රියාවිරහිත කරන ලදි}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{අතිරේක අවසර #}one{අතිරේක අවසර #}other{අතිරේක අවසර #}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"අවසර ලබා දී නැත"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"අවසර ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ඔබේ දත්ත වෙත යෙදුම් ප්රවේශ පාලනය කළ හැක"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"පෞද්ගලිකත්ව උපකරණ පුවරුව"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"මෑතකදී අවසර භාවිත කළ යෙදුම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}one{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}other{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"භාවිත නොකළ යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"භාවිත නොකළේ නම් යෙදුම් ක්රියාකාරකම් විරාම කරන්න"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"අවසර ඉවත් කරන්න, තාවකාලික ගොනු මකන්න සහ දැනුම්දීම් නවත්වන්න"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"යෙදුම භාවිතා නොකළේ නම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"අවසර ඉවත් කරන්න, තාවකාලික ගොනු මකා දමන්න, දැනුම්දීම් නවත්වන්න, සහ යෙදුම ලේඛනාරක්ෂණය කරන්න"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ස්ථාපිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"උසස්"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"අවසර කළමනාකරු"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"ස්ථානය සඳහා දත්ත බෙදා ගැනීමේ යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"ඒවා ඔබේ ස්ථාන දත්ත බෙදා ගත හැකි ආකාරය වෙනස් කළ යෙදුම් සමාලෝචනය කරන්න"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"අවදි කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"උපාංගය අවදි කිරීමට තිරයේ ඕනෑම තැනක මත දෙපාරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න එපා"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"විවෘත <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> සහ අනෙකුත් URL"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"සහාය දක්වන සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"සෑම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ නොදෙන්න"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{# සබැඳියක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}one{සබැඳි #ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}other{සබැඳි #ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"පහත සබැඳි හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"සහාය සහ හඬ ආදානය"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"එකඟ වේ"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"බ්රවුසර යෙදුම"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"දුරකථන යෙදුම"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(පද්ධතිය)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"යෙදුම් ගබඩාව"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"පරිශීලන ප්රවේශය"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"පරිශීලන ප්රවේශ අවසර දීම"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"තිර කාලය"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ඔබ භාවිත කරන වෙනත් යෙදුම් මොනවාද යන්න සහ ඒවා කොතරම් භාවිත කරන්නේද යන්න මෙන්ම, ඔබේ වාහකය, භාෂා සැකසීම්, සහ වෙනත් විස්තර පිළිබඳව හඹා යාමට පරිශීලන ප්රවේශය යෙදුමකට ඉඩ දෙයි."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"මතකය"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"සෑම විටම ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"සමහර විට ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"කලාතුරකින් ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"බැටරි ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ප්රශස්තකරණය වී නොමැත"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ප්රශස්තකරණය වී නොමැත"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"බැටරි භාවිතය ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"බැටරි ප්රශස්තකරණය ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"සැමවිටම යෙදුම හට පසුබිමේ ධාවනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට සැමවිට පසුබිමේ ධාවනය වීමට ඉඩ දීම බැටරියේ ආයු කාලය අඩු කළ හැකිය. \n\nඔබට මෙය පසුව සැකසීම් > යෙදුම් වෙතින් වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>ක් භාවිත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතය <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව බැටරිය භාවිත කර නැත"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගන්නද?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"මෙම උපාංගය දෝෂාවේක්ෂණය සඳහා උදවු කිරීමට ඔබේ IT පරිපාලක දෝෂ වාර්තාවක් ඉල්ලා ඇත. යෙදුම් සහ දත්ත බෙදා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"මෙම උපාංගය දෝෂාවේක්ෂණය සඳහා උදවු කිරීමට ඔබේ IT පරිපාලක දෝෂ වාර්තාවක් ඉල්ලා ඇත. යෙදුම් සහ දත්ත බෙදා ගත හැකි අතර ඔබේ උපාංගය තාවකාලිකව මන්දගාමී විය හැකිය."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"මෙම දෝෂ වාර්තාව ඔබේ IT පරිපාලක සමගින් බෙදා ගනිමින් ඇත. වැඩිදුර විස්තර සඳහා ඔවුන් අමතන්න."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"ප්රතික්ෂේප කිරීම"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"දත්ත මාරුවක් නැත"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"සම්බන්ධිත උපාංගය ආරෝපණය කරන්න"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ගොනු මාරුව"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"වෙබ් කැමරාව"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"වීඩියෝ AVC වෙත පරිවර්තනය කරන්න"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"වීඩියෝ වැඩිපුර මාධ්ය වාදකවල වාදනය වනු ඇත, නමුත් ගුණාත්මකභාවය අඩු විය හැකිය"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"පහත සඳහා USB භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"පෙරනිමි USB වින්යාසකරණය"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"වෙනත් උපාංගයක් සම්බන්ධ කර ඇති විට සහ ඔබේ දුරකථනය අගුලු දමා ඇති විට, මෙම සැකසීම් අදාළ වනු ඇත. විශ්වාසදායි උපාංගවලට පමණක් සම්බන්ධ වන්න."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"බල විකල්ප"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ගොනු මාරු කිරීමේ විකල්ප"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB මනාප"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB පාලනය වන්නේ"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"සම්බන්ධ කළ උපාංගය"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"මාරු කරමින්…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"මාරු කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"මෙම උපාංගය ආරෝපණය කරමින්"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"සම්බන්ධිත උපාංගය ආරෝපණය කරමින්"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ගොනු මාරුව"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"වෙබ් කැමරාව"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ගොනු මාරුව සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB ටෙදරින් සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"වෙබ් කැමරාව සහ බල සැපයුම"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"පසුබිම් පරීක්ෂාව"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"තිරයේ ඇති පෙළ භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"සහාය යෙදුමට තිර අන්තර්ගත පෙළ ලෙස ලබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"තිර රුවක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"සහාය යෙදුමට තිරයේ පින්තූරයක් ලබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"සැණෙළි තිරය"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"සහායක යෙදුම තිරය හෝ තිර රුව වෙතින් පෙළවලට ප්රවේශ වන විට තිරයේ දාර සැණෙළි කරන්න"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"සහාය යෙදුම් මඟින් ඔබ බලන තිරයේ ඇති තොරතුරු පදනම් කරගෙන ඔබට උදව් කළ හැක. සමහර යෙදුම් ඔබට සංකලිත සහාය ලබා දීමට දියත් කරන සහ හඬ ආදාන සේවා දෙකටම සහාය දක්වයි."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"සාමාන්ය මතකය භාවිතය"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"උපරිම මතක භාවිතය"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"මතකය භාවිතය"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"විස්තර"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"පසුගිය පැය 3 තුළ භාවිතා කළ සාමාන්ය මතකය <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"පසුගිය පැය 3 තුළ මතකය භාවිතා කර නැත"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"සාමාන්ය භාවිතය මඟින් වර්ග කිරීම"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"උපරිම භාවිතය මඟින් වර්ග කිරීම"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"කාර්යසාධනය"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"මුළු මතකය"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"සාමාන්ය භාවිතය (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"භාවිතා නොකළ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"යෙදුම් මඟින් භාවිතා කළ මතකය"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 යෙදුමක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}one{යෙදුම් #ක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}other{යෙදුම් #ක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}}"</string> |
| <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"මතක භාවිත පැතිකඩ සබල කරන්න"</string> |
| <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"මතක භාවිත පැතිකඩ සඳහා අතිරේක පද්ධති සම්පත් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"මතක පැතිකඩ අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"සංඛ්යාතය"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"උපරිම භාවිතය"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"දත්ත භාවිතා කර නැත"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක/ක්රියා විරහිත කිරීමට සහ අදාළ සැකසීම්වලට වෙනස් කිරීම් සිදු කිරීමට මෙම යෙදුමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"දැනුම්දීම් ප්රවේශය ක්රියාත්මක නිසා ක්රියාත්මකව තිබිය යුතුය."</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත පිවීසීම අහෝසි කරන්නද?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"මෙම යෙදුම විසින් සාදන ලද සියලු බාධා නොකරන්න රීති ඉවත් කරනු ඇත."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ප්රශස්තකරණය නොකරන්න"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ඔබේ බැටරිය වඩා ඉක්මනින් අවසන් කළ හැකිය. පසුබිම් බැටරිය භාවිතා කිරීමෙන් යෙදුම තවදුරටත් සීමා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"වඩා හොඳ බැටරි ආයු කාලයක් සඳහා නිර්දේශිතයි"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"මෙම යෙදුම සඳහා භාවිත ප්රවේශය ක්රියාවිරහිත කිරීම, ඔබේ පරිපාලක විසින් ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩෙහි ඇති යෙදුම් සඳහා දත්ත භාවිතය හඹා යාම වළක්වන්නේ නැත"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වීමට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"මෙම යෙදුමට ඔබ භාවිත කරන අනෙක් යෙදුම්වලට ඉහළින් සංදර්ශනය වීමට ඉඩ දෙන්න. මෙම යෙදුමට තිරයේ සංදර්ශනය වන දේවල් බැලීමට හෝ වෙනස් කිරීමට හැකියාව ලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"මාධ්ය ප්රතිදානය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"මාධ්ය ප්රතිදානය මාරු කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"වෙනත් යෙදුම්වලින් ශ්රව්ය හෝ වීඩියෝ වාදනය කරන්නේ කුමන සම්බන්ධිත උපාංගය ද යන්න තේරීමට මෙම යෙදුමට ඉඩ දෙන්න. ඉඩ දී ඇත්නම්, මෙම යෙදුමට හෙඩ්ෆෝන් සහ ස්පීකර් වැනි පවතින උපාංග ලැයිස්තුවක් වෙත ප්රවේශ විය හැකි අතර ශ්රව්ය හෝ වීඩියෝ ප්රවාහ කිරීමට හෝ විකාශය කිරීමට භාවිතා කරන ප්රතිදාන උපාංගය තෝරා ගැනීමට හැක."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"සියලු ගොනු ප්රවේශය"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය කිරීමට ප්රවේශය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"මෙම යෙදුමට මෙම උපාංගයේ හෝ ඕනෑම සබැඳුණු ගබඩා ධාරිතාවක ඇති සියලු ගොනු කියවීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීමට ඉඩ දෙන්න. ප්රදානය කළහොත්, ඔබේ ප්රකාශිත දැනුම රහිතව යෙදුමට ගොනු වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"සියලු ගොනු වෙත ප්රවේශ විය හැකිය"</string> |
| <string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"හඬ සක්රිය කිරීමේ යෙදුම්"</string> |
| <string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"හඬ සක්රිය කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"හඬ ක්රියාත්මක කිරීම හඬ විධානය භාවිත කර අනුමත යෙදුම්, දෑත් නොයොදන සක්රීය කරයි. තිළැලි අනුවර්තන සංවේදනය දත්ත ඔබට පමණක් පුද්ගලිකව පවතින බව සහතික කරයි.\n\n"<a href="">"ආරක්ෂිත අනුවර්තන සංවේදනය පිළිබඳ තව විස්තර"</a></string> |
| <!-- no translation found for permit_receive_sandboxed_detection_training_data (3929496847420108753) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for receive_sandboxed_detection_training_data_description (1415687008184625050) --> |
| <skip /> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"මෙම යෙදුමෙන් පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට පූර්ණ තිරය ගන්නා දැනුම්දීම් පෙන්වීමට මෙම යෙදුමට ඉඩ දෙන්න. එලාම්, එන ඇමතුම්, හෝ වෙනත් හදිසි දැනුම්දීම් උද්දීපනය කිරීමට යෙදුම් මේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ ඇත."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"මාධ්ය කළමනාකරණ යෙදුම්"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"මාධ්ය කළමනාකරණය කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ඉඩ දුනහොත්, ඔබෙන් ඇසීමෙන් තොරව මෙම යෙදුමට වෙනත් යෙදුම් සමග තැනූ මාධ්ය ගොනු වෙනස් කිරීමට හෝ මැකීමට හැකිය. ගොනු සහ මාධ්ය වෙත ප්රවේශ වීමට යෙදුමට අවසරය තිබිය යුතුය."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"මාධ්යය, ගොනුව, කළමනාකරණය, කළමනාකරු, කළමනාකරණය කරන්න, සංස්කරණය කරන්න, සංස්කාරක, යෙදුම, යෙදුම, වැඩසටහන"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr අතථ්ය තථ්ය සවන් දෙන්නා ස්ටීරියෝ උදවුකරු සේවාව"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"අවසරය ඇති යෙදුම්"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"ඉඩ දුන්"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"ඉඩ නොදෙන"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"යෙදුම් ස්ථාපනය නොදන්නා මුලාශ්ර"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"පද්ධති සැකසීම් ලිවිම වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"වෙනත් යෙදුම් ස්ථාපනය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"පද්ධති සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"මෙම අවසරය යෙදුමකට පද්ධති සැකසීම් විකරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"මෙම මූලාශ්රයෙන් ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"කැමරාව සඳහා දෙවරක් කරකවන්න"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"ඔබේ මැණික් කටුව දෙවරක් කරකවා කැමරා යෙදුම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"සංදර්ශක තරම"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"සෑම දෙයක්ම වඩා විශාල හෝ වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"සංදර්ශක ඝනත්වය, තිර විශාලනය, පරිමාණය, පරිමාණ කිරීම"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"වඩා විශාල කරන්න"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"සම්බන්ධ වී නොමැත"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"සම්බන්ධ නැති"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් ස්ථාපනය කරන ලදී"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන ලදී - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> හිස්ය"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"අඳුරු තේමාව, ෆොන්ට තරම, දීප්තිය"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> මතකයෙන් සාමාන්යයෙන් <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>ක් භාවිත කෙරේ"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ලෙස පුරන ලදී"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> වෙත යාවත්කාලීන කරන ලදි"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"යාවත්කාලීනයක් ඇත"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"වැඩ ප්රතිපත්තිය මගින් අවහිර කර ඇත"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"හඬ වෙනස් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS පණිවිඩ යැවිය නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"කැමරාව භාවිත කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"තිර රූ ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"මෙම යෙදුම විවෘත කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"ඔබගේ ණය සැපයුම්කරු විසින් අවහිර කරන ලදි."</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"මාපියකු අවශ්යයි"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"මෙය පිහිටුවීම ආරම්භ කිරීම සඳහා දුරකථනය ඔබගේ මාපියන්ගෙන් කෙනෙකුට භාර දෙන්න"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"මෙම සැකසීම වෙනස් කිරීමට ඉඩ දීමට දුරකථනය ඔබේ මාපියන්ට දෙන්න."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"වැඩි විස්තර සඳහා, ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"වැඩි විස්තර"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම පරිශීලකයා සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම උපාංගය සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"ඔබගේ උපාංග පරිපාලකට මෙම උපාංගය හා සම්බන්ධ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට, යෙදුම් කළමනාකරණය කිරීමට සහ මෙම උපාංග සැකසීම් වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"සඟවන්න"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"ගුවන් යානා ප්රකාරය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ජාල නොමැත"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"දුරකථනය නිහඬයි"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"ව්යතිරේක සමඟ"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"සීමා කළ විශේෂාංග"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"අන්තර්ජාලය Wi-Fi හරහා පමණක් ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"දත්ත සුරැකුම"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"සීමා කළ විශේෂාංග"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"කාර්යාල පැතිකඩ අක්රියයි"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ශබ්දය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"හඬ නඟනය නිහඬ කළා"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"ඇමතුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"කම්පනය පමණයි"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"ඇමතුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"රාත්රී ආලෝක කාලසටහන සකසන්න"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"සෑම රාත්රියකම .තිරය ස්වයංක්රියව අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"රාත්රී ආලෝකය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"තිර වර්ණ ගැන්වූ ඇම්බර්"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"අළු පැහැ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"අලු පැහැයේ පමණක් සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"හකුළන්න"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"සිසිල් වර්ණ උෂ්ණත්වය"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"වඩා සිසිල් සංදර්ශක වර්ණ භාවිත කිරීම"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"වර්ණ වෙනස් කිරීම යෙදීමට තිරය ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"කැමරා ලේසර් සංවේදකය"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ස්වයංක්රිය පද්ධති යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වන විට යාවත්කාලීන යොදන්න"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"භාවිතය"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ජංගම දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"වාහක නොවන දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ඊතර්නෙට් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Wi-Fi දත්ත <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ඊතර්නෙට් දත්ත <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සහ සීමාව"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"ජංගම දත්ත භාවිත චක්රය"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"වාහක ජාල මගින් භාවිත කරන දත්ත බැහැර කරයි"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> භාවිත විය"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සකසන්න"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සහ දත්ත සීමාව ඔබේ උපාංගය මඟින් මනිනු ලබයි. මෙය වාහක දත්තවලින් වෙනස් විය හැකිය."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> භාවිත කළ"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"වින්යාස කිරීම"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"භාවිතය තුළ ඇතුළත් වෙනත් යෙදුම්"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් 1කට ඉඩ දෙන ලදි}one{දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් #කට ඉඩ දෙන ලදි}other{දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් #කට ඉඩ දෙන ලදි}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ප්රාථමික දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi-Fi දත්ත"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> අවසන්ය"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ක් ඉතිරිය"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> අතර දත්ත භාවිතය පෙන්වන ප්රස්තාරය."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"මෙම දින පරාසය තුළ දත්ත නැත"</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}one{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}other{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"කාලය ඉතිරිව නැත"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"දින 1කට වඩා අඩුවෙන් ඉතිරිව ඇත"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>කට පෙර යාවත්. කරන ලදී"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>කට පෙර යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් දැන් යාවත්කා. කරන ලදී"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"දැන් යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"විස්තර බලන්න"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"දත්ත සුරැකුම"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"සීමා නොකළ දත්ත"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"පසුබිම් දත්ත ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"දත්ත සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"බාධා නොකළ දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"මුල් පිටු යෙදුම"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"තවත් ඇඟිලි සලකුණක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"වෙනත් ඇඟිල්ලකින් අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> හිදී ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"යෙදුම් බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"යෙදුම් සඳහා බැටරි භාවිතය සකසන්න"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"සැකසීම් බලන්න"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"තේරුණා"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"මෙම පණිවිඩය ප්රයෝජනවත් ද?"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"බැටරි ඉඟි අනතුරු ඇඟවීමේ නිරූපකය"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට අනුවර්තන දීප්තිය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට තිර කල් ඉකුත්වීම අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> වැඩි බැටරියක් භාවිත කරයි"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> වෙනදාට වඩා වැඩියෙන් බැටරිය භාවිත කරන ලදි"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> පසුබිමේ තිබියදී වැඩි බැටරියක් භාවිත කරන ලදි"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> පසුබිමේ තිබියදී වෙනදාට වඩා බැටරිය භාවිත කරන ලදි"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> පෙරබිමේ තිබියදී වැඩි බැටරියක් භාවිත කරන ලදි"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> පෙරබිමේ තිබියදී වෙනදාට වඩා බැටරිය භාවිත කරන ලදි"</string> |
| <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"බැටරි භාවිතයේ අක්රමිකතාව"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"ඉහළ බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"පසුබිමේ ඉහළ බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"පෙරබිමෙහි ඉහළ බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"සීමා නොකළ"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"ප්රශස්ත කළ"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"සීමා කළ"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"පෙරනිමි අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක තෝරන්න"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"තෝරා නොමැත"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"යතුර"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"කණ්ඩායම"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(සාරාංශය)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"වැදගත්කම"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"පැහැදිලි කිරීම"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ලාංඡනය පෙන්වීමට හැකිය"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"අභිප්රාය"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"අභිප්රාය මකන්න"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"පූර්ණ තිර අභිප්රාය"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ක්රියා"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"මාතෘකාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"දුරස්ථ ආදාන"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"අභිරුචි දසුන"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"අමතර දේවල්"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"නිරූපකය"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"පාර්සල තරම"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"දැනුම්දීම අඟවනු ලැබුවේය"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"නාලිකාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"ශ්රේණිගත කිරීමේ වස්තුව අස්ථානගතයි."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"ශ්රේණිගත කිරීමේ වස්තුවේ මෙම යතුර අඩංගු නොවේ."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"සංදර්ශක කට්අවුට්"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"සංදර්ශක කටවුට්, නොච්"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"උපාංගයේ පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"උඩැතිරිය යෙදීමට අසමත් විය"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"විශේෂ යෙදුම් ප්රවේශය"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"තවත් බලන්න"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"දිග පසුබිම් කාර්ය"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"දිග වේලාවක් ධාවන වන පසුබිම් කාර්යවලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"දිග පසුබිම් කාර්ය"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"මෙම යෙදුමට දිග පසුබිම් කාර්ය ධාවන කිරීමට ඉඩ දෙන්න. මෙය යෙදුමට බාගැනීම් සහ උඩුගත කිරීම් වැනි අවසන් කිරීමට විනාඩි කිහිපයකට වඩා දිග වේලාවක් ගත වීමට ඉඩ ඇති කාර්ය ධාවන කිරීමට ඉඩ දෙයි. \n\nමෙම අවසරය ප්රතික්ෂේප කරනු ලබන්නේ නම්, පද්ධතිය යෙදුමට පසුබිම තුළ කොපමණක කලකට එවැනි කාර්ය ඉටු කළ හැකිද යන්න සීමා කරයි."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"දිග වැඩ, දත්ත මාරුව, පසුබිම් කාර්ය"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"අගුලු තිරය මත පාලන තොරතුරු"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න නැතහොත් සඟවන්න"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ඉඟි සහ සහාය"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"කුඩාම පළල"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"කිසිදු ස්ථාපනය කළ යෙදුමක් වාරික SMS ප්රවේශ ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"වාරික SMS ඔබෙන් මුදල් අය කළ හැකි අතර ඔබේ වාහක බිල්පතට එක් කරනු ඇත. ඔබ යෙදුමක් සඳහා අවසර සබල කරන්නේ නම්, ඔබට එම යෙදුම භාවිතයෙන් වාරික SMS යැවීමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"වාරික SMS ප්රවේශය"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"උපාංග කිහිපයකට සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"පද්ධති UI ආදර්ශන ප්රකාරය"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"අඳුරු තේමාව"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව සක්රීය කළා"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"අඳුරු තේමාව උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදව් වේ"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ඉක්මන් සැකසීම් සංවර්ධක ටයිල්"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb අනුමැති කාල විරාමය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"පෙරනිමි (දින 7) හෝ පරිශීලක වින්යාස කළ (අවම දින 1) කාලය ඇතුළත යළි සම්බන්ධ වී නැති පද්ධති සඳහා adb අනුමැතීන්වල ස්වයංක්රිය අහෝසි කිරීම අබල කරන්න."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"සංවේදක අක්රියයි"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"කාර්යාල පැතිකඩ සැකසීම්"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"පුද්ගලික යෙදුම්වල කාර්යාල නාමාවලි සම්බන්ධතා සොයන්න"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ඔබගේ සෙවීම් සහ පැමිණෙන ඇමතුම් ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වීමට ඉඩ ඇත"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"හරස් පැතිකඩ දින දර්ශනය"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ඔබේ පුද්ගලික දින දර්ශනයෙහි කාර්ය සිදුවිම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාවිරහිත වූ විට, ඒවා විරාම කර ඇති අතර ප්රවේශ වීමට හෝ ඔබට දැනුම්දීම් යැවීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ගබඩාව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ගබඩා ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට උදවු වීමට, ගබඩා කළමනාකරු ඔබේ උපාංගය වෙතින් උපස්ථ කළ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරයි."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"ගබඩා කළමනාකරු"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ගබඩා කළමනාකරු භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ඉංගිත"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්රියා කරයි."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"සෙල්ෆි සඳහා කැමරාව ෆ්ලිප් කරන්න"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"සංචාලනය ප්රකාරය"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-බොත්තම් සංචලනය"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ආරක්ෂාව & හදිසි අවස්ථාව"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"හදිසි අවස්ථා SOS, වෛද්යමය තතු, ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"අභින සංචලනය"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"නිවසට යාම සඳහා, තිරයෙහි පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාම සඳහා, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-බොත්තම් සංචලනය"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"පද්ධති සංචාලනය, බොත්තම්-2 සංචාලනය, බොත්තම්-3 සංචාලනය, අභින සංචාලනය, ස්වයිප් කිරීම"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ඩිජිටල් සහායක"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"සහායක ඉල්ලීමට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම ඉල්ලීමට පහළ කෙළවරේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"සහායක සඳහා මුල් පිටුව අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම ආරම්භ කිරීමට මුල් පිටු බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"අඩු"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"වැඩි"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"වම් මායිම"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"දකුණු මායිම"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"වඩා ඉහළ සංවේදීතාව තිරයෙහි මායිම් දිගේ යම් යෙදුම් ඉංගිත සමග ගැටීමට හැකිය."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"පසු සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"අභින සංචාලන සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"බොත්තම් සංචාලනය"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ඉංගිත සංචාලනය, පසු සංවේදීතාව, පසු ඉංගිතය"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"සංචාලනය, මුල් පිටු බොත්තම"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"තනි අත් ප්රකාරය"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"තනි අත් ප්රකාරය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"තනි අත් ප්රකාර කෙටි මග"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ළඟා විය හැකි බව"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"පහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"කෙටි මග භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"එක් අතකින් ළඟා වීමට පහසු වන පරිදි ඔබගේ තිරයේ ඉහළ භාගය පහළට අදින්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"තනි අත් ප්රකාරය භාවිත කරන ආකාරය"</b>\n" • පද්ධති සංචාලන සැකසීම් තුළ ඉංගිත සංචලනය තෝරා ඇති බව සහතික කර ගන්න\n • තිරයේ පහළ කෙළවර අසල පහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ළඟා වීමට තිරය අදින්න"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"තිරයේ මුදුන ඔබගේ මාපටැඟිල්ලට ළඟා වනු ඇත."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"දැනුම්දීම් සහ සැකසීම් දිස් වනු ඇත."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ තිරය දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"සංදර්ශකය අවදි කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ තිරයට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"හදිසි SOS"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"හදිසි අවස්ථා SOS භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"පහත ක්රියා ආරම්භ කිරීමට බල බොත්තම 5 වතාවක් හෝ ඊට වැඩි වතාවක් ඉක්මනින් ඔබන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"පහළට ගණන් කිරීමේ එලාමය වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"හදිසි අවස්ථා SOS ආරම්භ වන විට විශාල ශබ්දයක් වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"උදව් සඳහා දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"උදවු සඳහා අමතන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"උදවු සඳහා ඇමතීමට අංකය"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් නොවන අංකයක් ඇතුළු කළේ නම්:\n • ඔබගේ උපාංගය හදිසි අවස්ථා SOS භාවිත කිරීමට අගුලු හැරිය යුතුය\n • ඔබගේ ඇමතුමට පිළිතුරු නොදිය හැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"දැනුම්දීම් සඳහා ඇඟිලි සලකුණ ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ඇඟිලි සලකුණ ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් බලන්න"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න නැතහොත් ඔබේ වාහක අමතන්න"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"වාහක-අගුලු දැමූ සමහර උපාංග මත ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංගය සබල කිරීමට උපාංගය නැවත අරඹන්න."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> මුළු තරම ලබා ගත හැකිය\n\nඅවසන් වරට ධාවනය කළේ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"යෙදුම්වල සබැඳි, ඒවා ස්ථාපනය කර නැති විටද විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ක්ෂණික යෙදුම් මනාප"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ස්ථාපිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"ඔබේ ගබඩාව දැන් ගබඩා කළමනාකරු විසින් පාලනය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ගිණුම්"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"යෙදුම් දත්ත ස්වයංක්රියව සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"යෙදුම් වෙත දත්ත ස්වයංක්රියව නැවුම් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ගිණුම් සමමුහුර්තය"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"අයිතම <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>ක් සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"කළමනාකරණය කළ උපාංග තොරතුරු"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ඔබගේ සංවිධානය විසින් වෙනස් කිරීම් සහ සැකසීම් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> විසින් වෙනස් කිරීම් සහ සැකසීම් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ඔබේ කාර්යාල දත්තවලට ප්රවේශය සැපයීමට, ඔබේ සංවිධානය සැකසීම් වෙනස් කිරීමට සහ ඔබේ උපාංගය මත මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩි විස්තර සඳහා ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ඔබේ සංවිධානයට බැලිය හැකි තොරතුරු වර්ග"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ඔබගේ සංවිධානයේ පරිපාලක විසින් කරන ලද වෙනස්කම්"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"මෙම උපාංගයට ඔබගේ ප්රවේශය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"ඊ-තැපැල් සහ දින දර්ශනය වැනි, ඔබේ කාර්යාල ගිණුම හා සම්බන්ධ දත්ත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"ඔබගේ උපාංගයේ ඇති යෙදුම් වල ලැයිස්තුව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"එක් එක් යෙදුමෙහි ගත කළ කාලය සහ දත්ත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"වඩාත්ම මෑත ජාල තදබද ලොගය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"වඩාත්ම මෑත දෝෂ වාර්තාව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"වඩාත්ම මෑත ආරක්ෂක ලොගය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ස්ථාපනය කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"යෙදුම් ගණන ඇස්තමේන්තු කර ඇත. Play Store පිටත ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම් අඩංගු නොවිය හැක."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{අඩුම වශයෙන් # යෙදුමක්}one{අඩුම වශයෙන් යෙදුම් #ක්}other{අඩුම වශයෙන් යෙදුම් #ක්}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ස්ථාන අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"මයික්රොෆෝන අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"කැමරා අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# යෙදුමක්}one{යෙදුම් #ක්}other{යෙදුම් #ක්}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"පෙරනිමි යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> වෙත සකසන්න"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"ඔබේ පුද්ගලික පැතිකඩ මත සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ මත සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"ගෝලීය HTTP ප්රොක්සි සකසන ලදී"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"විශ්වාසි අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි විශ්වාසී අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ඔබගේ වැඩ පැතිකඩෙහි විශ්වාසී අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{අඩුම වශයෙන් # CA සහතිකයක්}one{අඩුම වශයෙන් CA සහතික #ක්}other{අඩුම වශයෙන් CA සහතික #ක්}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"පරිපාලකට උපාංගය අගුලු දැමීමට සහ මුරපදය යළි සැකසීමට හැකිය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"පරිපාලකට සියලු උපාංග දත්ත මැකීමට හැකිය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"සියලු උපාංග දත්ත මකාදැමීමට පෙර අසාර්ථක මුරපද උත්සහ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"කාර්යාල පැතිකඩ දත්ත මකාදැමීමට පෙර අසාර්ථක මුරපද උත්සහ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# උත්සාහයක්}one{උත්සාහයන් #ක්}other{උත්සාහයන් #ක්}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් කළමනාකරණය කෙරේ"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"සීමා කළ සැකසීම"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සඳහා සීමා කළ සැකසීම් ඉඩ දේ"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"ඔබගේ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම සැකසීම දැනට නොමැත."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"මූල්යනය කළ උපාංග තොරතුරු"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"පිහිටුවීම අතුරතුර ඔබගේ ණය සැපයුම්කරුට මෙම උපාංගයේ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට සහ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබට ගෙවීමක් මග හැරුණහොත්, ඔබගේ ණය සැපයුම්කරුට ඔබගේ උපාංගය අගුලු දමා උපාංග සැකසීම් වෙනස් කළ හැකිය.\n\nතව දැන ගැනීමට, ඔබගේ ණය සැපයුම්කරු අමතන්න."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"ඔබගේ උපාංගය මූල්යනය කර ඇත්නම්, ඔබට මේවා සිදු කළ නොහැකිය:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store වෙතින් පිටත යෙදුම් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"ඔබගේ උපාංගය ආරක්ෂිත ප්රකාරයට නැවත පණ ගැන්වීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"ඔබගේ උපාංගයට බහු පරිශීලකයින් එක් කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"දිනය, වේලාව සහ වේලා කලාප වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"සංවර්ධක විකල්ප භාවිත කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"ඔබගේ ණය සැපයුම්කරු මේවා සිදු කළ හැකිය:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"ඔබගේ IMEI අංකය වෙත ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"යම් දෙයක් වැරදී ගියහොත් ඔබගේ උපාංගය කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම සිදු කරන්න"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"ඔබගේ උපාංගය අගුලු දමා තිබේ නම්, ඔබට එය මේවා කිරීමට පමණක් භාවිත කළ හැකිය:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"හදිසි ඇමතුම් සිදු කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"දිනය, වේලාව, ජාල තත්ත්වය සහ බැටරිය වැනි පද්ධති තොරතුරු බැලීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"ඔබගේ උපාංගය ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"දැනුම්දීම් සහ පෙළ පණිවිඩ බැලීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"ණය සැපයුම්කරු විසින් ඉඩ දී ඇති යෙදුම් වෙත ප්රවේය"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"ඔබ සම්පූර්ණ මුදල ගෙවූ විට:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"උපාංගයෙන් සියලු සීමා ඉවත් කිරීම"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"ඔබට ණයහිමි යෙදුම අස්ථාපනය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"මූල්යනය කළ උපාංග තතු"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{කැමරා යෙදුම}one{කැමරා යෙදුම්}other{කැමරා යෙදුම්}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"දින දර්ශන යෙදුම"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"සම්බන්ධතා යෙදුම"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{ඉ-තැපැල් සේවාලාභී යෙදුම}one{ඉ-තැපැල් සේවාලාභී යෙදුම}other{ඉ-තැපැල් සේවාලාභී යෙදුම}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"සිතියම් යෙදුම"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{දුරකථන යෙදුම}one{දුරකථන යෙදුම්}other{දුරකථන යෙදුම්}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ක්රීඩා"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ගොනු"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"රූප"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"වීඩියෝ"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ලේඛන සහ වෙනත්"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"කුණු කූඩය"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"කුණු කූඩය හිස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"කුණු කූඩයෙහි ගොනු <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>ක් ඇත. සියලුම අයිතම සදහටම මකනු ඇති අතර ඔබට ඒවා ප්රතිසාධනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"කුණු කූඩය හිස්ය"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"කුණු කුඩය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"එකතුව <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"යෙදුම හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ඔබට මෙම ක්ෂණික යෙදුම ඉවත් කිරීමට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ක්රීඩා"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"භාවිතා කළ ඉඩ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අස්ථාපනය කෙරිණි)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අබල කෙරිණි)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ස්වයං පිරවුම් සේවාව"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"පෙරනිමි ස්වයං පිරවුම් සේවාව"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"මුරපද"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"අතිරේක සපයන්නන්"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# මුරපදයක්}one{මුරපද #ක්}other{මුරපද #ක්}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ස්වයං, පිරවුම, ස්වයං පිරවුම, මුරපදය"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"දත්ත, මුරයතුර, මුරපදය"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"ස්වයංක්රීය, පුරවන්න, ස්වයං පිරවුම, දත්ත, මුරයතුර, මුරපදය"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්න ද?</b> <br/> <br/> නව මුරපද, මුරයතුරු, සහ අනෙකුත් තතු මෙතැන් සිට මෙහි සුරකිනු ඇත. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ස්වයංව පිරවිය හැකි දේ තීරණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේ භාවිතා කළ හැක."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s ක්රියාවිරහිත කරන්න ද?"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>මෙම සේවාව අක්රිය කරන්නද?</b> <br/> <br/> ඔබ පුරනය වන විට මුරපද, මුරයතුරු, ගෙවීම් ක්රම, සහ අනෙකුත් තොරතුරු වැනි සුරැකි තොරතුරු පුරවන්නේ නැත. ඔබේ සුරකින ලද තොරතුරු භාවිත කිරීමට, මුරපදයක්, මුරයතුරක් හෝ දත්ත සේවාවක් තෝරන්න."</string> |
| <!-- no translation found for credman_confirmation_message_new_ui (6126274509951156460) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message_new_ui (6222139222478822267) --> |
| <skip /> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s භාවිතා කරන්න ද?"</string> |
| <!-- no translation found for credman_limit_error_msg_title (1525814645803612135) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for credman_limit_error_msg (2521803280130310063) --> |
| <skip /> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට Google ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිතා කරයි."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා සීමාව"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"ඔබට එකවර මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා 5 ක් දක්වා ක්රියාකාරීව තබා ගත හැක. තව එක් කිරීමට සේවයක් අක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ස්වයං පිරවුම"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ඇතුළු වීමේ මට්ටම"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"සැසියකට උපරිම ඉල්ලීම්"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"උපරිම දෘශ්යමාන දත්ත කට්ටල"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"පෙරනිමි අගයන්ට යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ස්වයං පිරවුම් සංවර්ධක විකල්ප යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"තත්ත්ව තීරු ස්ථාන දර්ශකය"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ජාලය සහ සබැඳුම් හැකියාව ඇතුළුව, සියලු ස්ථාන සඳහා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"සම්පූර්ණ GNSS මිනුම් බලාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"කාර්ය චක්රය රහිත සියලු GNSS සබැඳි තාරකා ගෝල සහ සංඛ්යාත"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"ආදාන ක්රමය"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"පන්හිඳ අත් අකුරු"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"සබල විට, සංස්කාරකයක් නාභිගත කර ඇත්නම් වත්මන් ආදාන ක්රමයට පන්හිඳ MotionEvent ලැබේ."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"උපාංග තේමාව"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ජාල නම"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"තත්ත්ව තීරුව තුළ ජාල නම සංදර්ශනය කරන්න"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ක්ෂණික යෙදුම"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"ආචයන කළමනාකරු අක්රිය කරන්නද?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"බාධා නොකරන්න යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"අවධානය යොමු කිරීම සඳහා දැනුම්දීම් විරාම කරන්න"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"විශේෂාංගය නොලැබේ"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"මෙම විශේෂාංගය ඔබේ දුරකථනය මන්දගාමී කරන බැවින් මෙය අක්රිය කර ඇත"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"බිඳ වැටීම් සංවාදය සැම විට පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"යෙදුමක් බිඳ වැටෙන සෑම විටම සංවාදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE සබල යෙදුමක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE සබල යෙදුමක් සකසා නැත"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE සබල යෙදුම: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ග්රැෆික් ධාවක මනාප"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ග්රැෆික් ධාවක සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"ග්රැෆික් ධාවක කීපයක් ඇති විට, ඔබට උපාංගයේ ස්ථාපනය කළ යාවත්කාලීන කළ ග්රැෆික් ධාවකය තෝරා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"සියලුම යෙදුම් සඳහා සබල කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ග්රැෆික් ධාවකය තෝරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ක්රීඩා ධාවකය"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"සංවර්ධක ධාවකය"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"පද්ධති ග්රැෆික් ධාවකය"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"පර්යේෂණාත්මක: ANGLE සබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"අවවාදයයි: පෙරනිමි OpenGL ES ධාවකය ලෙස ANGLE සබල කරන්න. මෙම විශේෂාංගය අත්හදා බැලීමේ පවතින අතර සමහර කැමරා සහ වීඩියෝ යෙදුම් සමග නොගැළපිය හැක."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"පද්ධති OpenGL ES ධාවකය වෙනස් කිරීම සඳහා නැවත පණගැන්වීමක් අවශ්ය වේ"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"යෙදුම් ගැළපෙන බවේ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"යෙදුම් ගැළපෙන බව පිළිබඳ වෙනස් කිරීම් ටොගල් කරන්න"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"පෙරනිමි සබල කළ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"පෙරනිමි අබල කළ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"යෙදුම් ගැළපෙන බවේ වෙනස් කිරීම් නිදොස් කළ හැකි යෙදුම් සඳහා පමණක් වෙනස් කළ හැකිය. නිදොස් කළ හැකි යෙදුමක් ස්ථාපනය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"වෙනත් සැකසීමක් මත රඳා පවතී"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"ගිණුම"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"ගිණුම් %dක්"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"උපාංගයේ නම"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"මූලික තතු"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"නීතිමය සහ නියාමන"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"උපාංග විස්තර"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"උපාංග හැඳුනුම්කාරක"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi පාලනය"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi පාලනය කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"මෙම යෙදුමට Wi-Fi ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට, Wi-Fi ජාල වෙත සම්බන්ධ වීමට, ජාල එක් කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට, හෝ ස්ථානීය-පමණි හොට්ස්පොට් එකක් ඇරඹීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC හරහා දියත් කරන්න"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC ස්කෑනය මත දියත් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC ටැගයක් ස්කෑන් කළ විට මෙම යෙදුම දියත් කිරීමට ඉඩ දෙන්න.\nමෙම අවසරය ක්රියාත්මක නම්, ටැගයක් අනාවරණය කරගත් විට යෙදුම විකල්පයක් ලෙස ලබා ගත හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"මාධ්ය වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> මත වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"ශ්රව්ය වාදනය වනු ඇත්තේ"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ඇමතුම් අතරතුර නොපවතී"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ඇමතුම ගැනීම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"මෙම APN වෙනස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"නාද වීම වළක්වා ගන්න"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"මේවා කිරීමට එක්ව බල සහ හඬ වැඩි කිරීම ඔබන්න"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"නාද කිරීම වැළැක්වීම සඳහා කෙටි මඟ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"කම්පනය"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"කම්පනය"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"සබල කිරීම සඳහා, පළමුව බල මෙනුවට \"බල බොත්තම ඔබා සිටින්න\" යන්න වෙනස් කරන්න."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"උපාංග"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"විසන්ධි විය"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"සම්බන්ධයි"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"ජාලයක් හමු නොවීය."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"ජාල සොයා ගත නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(තහනම්)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM නැත"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"සබැඳි වීමට SIM අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"සබැඳි වීමට <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM අවශ්යයි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA කැමතියි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: EvDo පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"ප්රිය ජාල ආකාරය: ගෝලීය"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"කැමති ජාල ආකාරය: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"මනාප ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (නිර්දේශිත)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ස්වයංක්රියව ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"වාහකයේ සැකසීම්"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"දත්ත සේවාව සකසන්න"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ජංගම ජාලය භාවිතයෙන් දත්ත වෙත ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"දුරකථනය පරාසය තුළ තිබෙන විට ස්වයංක්රීයව වාහකය වෙත මාරු වෙයි"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM කිසිවක් නොමැත"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"කෙටි පණිවුඩ මනාප"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"සැම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"ජාලයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"ඇමතුම් සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"කෙටි පණිවුඩ සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"ඇමතුම් සහ කෙටි පණිවුඩ සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"ජංගම දත්ත සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ජංගම දත්ත ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ජංගම දත්ත අක්රියයි"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ලද හැක"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM එක් කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"සක්රීය / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"අක්රිය / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"සක්රිය / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"අක්රිය / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM පතේ නම සහ වර්ණය"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"නම"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"වර්ණය (ගැළපෙන යෙදුම් විසින් භාවිත කෙරේ)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"මෙම SIM භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"මෙම SIM පත අබල කිරීමට, SIM පත ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM පත මකන්න"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ජාල මෙහෙයුම් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"වාහක සැකසීම් අනුවාදය"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"අමතමින්"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"වාහක වීඩියෝ ඇමතීම"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA රෝමින් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"ජාලය"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA දායකත්වය"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM සහ NV අතර වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"දායකත්වය"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ස්වයංක්රීය ලියාපදිංචිය…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්න ද"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"මිල ගණන් සඳහා ඔබගේ ජාල සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කරන්න."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"වලංගු නොවන ජාල ප්රකාරය <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> . නොසලකා හරින්න."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය නම්"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"තව බලන්න"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM කාඩ්පත භාවිතයට මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"වරකට SIM එකක් පමණක් සක්රිය කළ හැකිය.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"වරකට සක්රිය විය හැක්කේ eSIM 1ක් පමණි.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"වරකට SIM එකක් පමණක් සක්රිය කළ හැකිය.\n\nමාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"ඔබට වරකට SIM 2ක් භාවිත කළ හැකිය. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, තවත් SIM එකක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්න"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM එකක් ක්රියාවිරහිත කිරීම ඔබගේ සේවාව අවලංගු නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ජාලයට සම්බන්ධ වෙමින්…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"ඇමතුම් සහ පණිවිඩ සඳහා <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වෙමින්…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"වාහකය මාරු කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"දෝෂයක් හේතුවෙන් වාහකය මාරු කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM ක්රියාවිරහිත කරමින්<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"වාහකය අබල කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"යම් දෙයක් වැරදී ගිය අතර ඔබේ වාහකය අබල කළ නොහැකි විය."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"SIM 2ක් භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"මෙම උපාංගයට එකවර SIM 2ක් ක්රියාත්මකව තිබිය හැකිය. දිගටම වරකට 1 SIM එකක් භාවිත කිරීමට, \"එපා, ස්තුතියි\" තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"උපාංගය යළි අරඹන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ඔව්"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"මාරු වන්න"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"අක්රීය කරන්න"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM එක සක්රිය කිරීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"නැවත SIM එක ක්රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කරන්න. ප්රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න."</string> |
| <string name="sim_onboarding_bottomsheets_title" msgid="143711121394213711">"ඔබේ SIM පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_bottomsheets_msg" msgid="7367245016476460849">"මෙම උපාංගයෙහි බහු SIM භාවිතා කිරීමට ඔබේ ජංගම ජාල මනාප සකසන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"ඔබේ SIMs ලේබල් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"ඇමතුම් ගන්න විට, පෙළ යවන විට, සහ දත්ත භාවිතා කරන විට, සහ සැකසීම් තුළ ඔබට මෙම ලේබල පෙනෙනු ඇත"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM ලේබලය"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"ලේබලය"</string> |
| <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"භාවිතා කළ යුතු SIMs තෝරන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"ඔබට වරකට SIM 2ක් භාවිත කළ හැක"</string> |
| <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"ඔබේ මූලික SIMs සකසන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"ඇමතුම්, පෙළ සහ දත්ත සඳහා පෙරනිමියෙන් භාවිතා කළ යුතු SIMs තෝරා ගන්න"</string> |
| <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"ඔබේ මූලික SIMs"</string> |
| <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"පෙළ"</string> |
| <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"ස්වයංක්රීය දත්ත මාරු කිරීම"</string> |
| <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"ආවරණය සහ ලබා ගැනීමේ හැකියාව මත පදනම්ව කිනම් හෝ SIM එකකින් දත්ත භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"දත්ත පමණි"</string> |
| <string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"මීළඟ"</string> |
| <string name="sim_onboarding_profressbar_turning_sim_on" msgid="4888545282948732575">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කරමින්…"</string> |
| <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"ජංගම ජාලය"</string> |
| <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM ලේබලය සහ වර්ණය"</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ජාල සක්රිය කිරීම"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"වාහක මාරු වීම"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> සක්රියයි"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු විය"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"වෙනත් වාහකයකට මාරු විය"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"ඔබගේ ජංගම ජාලය වෙනස් වී ඇත"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"ඔබගේ අනෙක් SIM පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ඔබගේ සක්රිය SIM තෝරන්න හෝ එක් වර SIM 2ක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"භාවිත කිරීමට අංකයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{අංක 1ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}=2{අංක 2ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}one{අංක #ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}other{අංක #ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"ක්රියාත්මක කරමින්<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"මේ අවස්ථාවේදී සක්රිය කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS සඳහා <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ලබා ගත හැකි සක්රිය SIM නැත"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"පසු වේලාවක ජංගම දත්ත, ඇමතුම් විශේෂාංග, සහ SMS භාවිත කිරීමට, ඔබගේ ජාල සැකසීම් වෙත යන්න"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"මෙම eSIM එක මකන්න ද?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"මෙම SIM මැකීමෙන් මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> සේවාව ඉවත් කරයි.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> සඳහා වන සේවාව අවලංගු නොකෙරේ."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"මකන්න"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM මකමින්…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM මැකිය නොහැක"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"දෝෂයක් හේතුවෙන් මෙම SIM මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"උපාංගයට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට ඔබේ උපාංගයට සම්බන්ධ වීමට තාවකාලික Wi‑Fi ජාලයක් භාවිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"උපාංග කිසිවක් හමු නොවිය. උපාංග සක්රීය කර තිබෙන අතර සම්බන්ධ කිරීමට ලද හැකි බව තහවුරු කර ගන්න."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"යම් දෙයක් ඇත. යෙදුම උපාංගයක් තේරීමට කළ ඉල්ලීම අවලංගු කර ඇත."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"සම්බන්ධතාව සාර්ථකයි"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"සම්බන්ධතාව අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"උපාංගය සඳහා සොයමින්…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"උපාංගය වෙත සම්බන්ධ වෙමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"වම"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"දකුණ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"කේස්"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"සැකසීම් පුවරුව"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"වැඩතල ප්රකාරය බල කරන්න"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ද්විතීයික සංදර්ශන කෙරෙහි අත්හදා බැලීමේ වැඩතල ප්රකාරය බල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"බහු කවුළුව තුළ ප්රතිප්රමාණ කළ නොහැකි සබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"බහු කවුළුව තුළ ප්රතිප්රමාණ කළ නොහැකි යෙදුම් තිබීමට ඉඩ දෙයි"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"force-dark ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"force-dark විශේෂාංගය සැම විට ක්රියාත්මකව තිබීමට ප්රතික්ෂේප කරයි"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"රහස්යතාව"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"අවසර, ගිණුම් ක්රියාකාරකම, පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"පාලන"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"තබා ගන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"මෙම යෝජනාව ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ගබඩාව අඩුය. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> භාවිත කර ඇත <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> නිදහස්ය"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ප්රතිපෝෂණය යවන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"ඔබ මෙම යෝජනාව ගැන අපට ප්රතිපෝෂණ ලබා දීමට කැමතිද?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> පසුරු පුවරුවට පිටපත් කෙරිණි."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ප්රවේශ්යතා භාවිතය"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 යෙදුමකට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්රවේශය තිබේ}one{යෙදුම් #කට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්රවේශය තිබේ}other{යෙදුම් #කට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්රවේශය තිබේ}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"වැදගත් තොරතුරු"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ඉදිරියට"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා ඔබ මෙම සේවාව භාවිත කරන විට ඔබගේ වාහකය ඔබගේ ස්ථානය රැස් කළ හැකිය.\n\nවිස්තර සඳහා ඔබගේ වාහකයේ පෞද්ගලිකත්ව ප්රතිපත්තිය වෙත පිවිසෙන්න."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ඔබට කිසියම් ඉතිරි කාලය හෝ දත්ත වෙත ප්රවේශය අහිමි විය හැක. ඉවත් කිරීමට පෙර ඔබේ සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කර ගන්න."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"යෙදුම් අන්තර්ගතය"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"යෙදුම්වලට Android පද්ධතියට අන්තර්ගතය යැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"මතක ටැග් කිරීමේ දිගුව"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"මතක ටැග් කිරීමේ දිගුව (MTE) ඔබේ යෙදුමේ මතක සුරක්ෂිතතා ගැටලු සොයා ගැනීම පහසු කරවන අතර එහි ඇති ස්වදේශීය කේතය වඩාත් සුරක්ෂිත කරයි."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE ක්රියාත්මක කිරීම උපාංග ක්රියාකාරිත්වය මන්දගාමී වීමට හේතු විය හැක."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE පිළිබඳව තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"ඔබ එය ක්රියාවිරහිත කරන තෙක් MTE සබල කරන්න"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE ක්රියාත්මක කිරීමට ඔබට ඔබේ උපාංගය යළි ඇරඹීමට අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE ක්රියාවිරහිත කිරීමට ඔබට ඔබේ උපාංගය යළි ඇරඹීමට අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"තනි සැසියක් සඳහා MTE සබල කරන්න"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"පද්ධතිය යළි ඇරඹෙනු ඇති අතර මතක ටැග් කිරීමේ දිගුව (MTE) සමග අත්හදා බැලීමට ඉඩ දෙනු ඇත. MTE පද්ධතියේ ක්රියාකාරීත්වයට සහ ස්ථාවරත්වයට අහිතකර ලෙස බලපෑ හැක. මීළඟ පසු නැවත පණ ගැන්වීමෙහි යළි සකසනු ඇත."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE සබල කර ඇති තනි සැසියක් සඳහා යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE දැනටමත් සබල කර ඇත"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කිරීම"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"පද්ධති සංච නික්ෂේප ස්වයංක්රීයව ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"එය ඕනෑවට වඩා මතකය භාවිත කරන විට Android පද්ධතිය සඳහා ස්වයංක්රීයව සංච නික්ෂේපයක් ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"හදිසි ඇමතූම්"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Wi‑Fi ඇමතුම ඔස්සේ හදිසි ඇමතුම්වලට ඔබේ වාහකයා සහය නොදක්වයි.\nඋපාංගය හදිසි ඇමතුමක් කිරීමට ස්වයංක්රීයව සෙලියුලර් ජාලයකට මාරු වෙයි.\nහදිසි ඇමතුම් හැකි වන්නේ සෙලියුලර් ආවරණය සහිත ප්රදේශවල පමණයි."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"තත්ත්වය වැඩිදියුණු කිරීමට ඇමතුම් සඳහා Wi‑Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"එන MMS පණිවුඩය"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ජංගම දත්ත අක්රියව තිබෙන විට <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> මත MMS පණිවුඩයට අවසර දීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS පණිවුඩය"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM සංකලනය සමඟ ගැටලුවකි"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> භාවිතයෙන් ක්රියාකාරීත්වය සීමා කළ හැකිය. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM සංකලනය"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ඔබේ කාර්යාල ප්රතිපත්ති තතු"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් කළමනාකරණය කරන සැකසීම්"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <!-- no translation found for enable_16k_pages (5009476566957520607) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enable_16k_pages_summary (428117226069445198) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (6751570067857011642) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (702888115148257215) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_title (626987400420355263) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_text (6168921566226074524) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for toast_16k_update_failed_text (8888858987184345567) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for progress_16k_ota_title (2117218313875523741) --> |
| <skip /> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"දෝෂ වාර්තා හසුරුවනය"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"ඔබේ උපාංගයේ දෝෂ වර්තා කෙටිමග හසුරුවන්නේ කුමන යෙදුමදැයි තීරණය කරයි."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"පුද්ගලික"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"කාර්යාලය"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"පද්ධති පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"මෙම තෝරා ගැනීම තව දුරටත් වලංගු නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"බල බොත්තම ඔබා සිටින්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"ප්රවේශ වීමට බල බොත්තම ඔබා සිටින්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"බල මෙනුව"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"ඩිජිටල් සහායක"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"ඩිජිටල් සහායක වෙත ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"බල මෙනුවට ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"භාවිත කිරීමට, පළමුව තීර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"බල මෙනුව:\nබල බොත්තම සහ හඬ පරිමාව වැඩි කිරීමේ බොත්තම එකවර ඔබන්න"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"නාද වීම වළක්වන්න:\nකෙටිමඟ සඳහා ශබ්ද බොත්තමක් ඔබන්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"ඔබා අල්ලාගෙන සිටින කාල සීමාව"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"බල බොත්තම කොපමණ වේලාවක් ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්නේද යන්න තෝරා සංවේදීතාව සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"කෙටි"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"දිගු"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"පසුම්බිය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"අගුලු තිරයෙන් පසුම්බිය වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR කේත ස්කෑනරය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"අගුලු තිරයෙන් QR කේත ස්කෑනරය වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"උපාංග පාලන පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"අගුළු තිරයෙන්"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"උපාංග පාලන භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"භාවිත කිරීමට, පළමුව \"උපාංග පාලන පෙන්වන්න\" ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"අගුළු තිරයේ අන්තර්ගතය අනුව ඔරලෝසුවේ තරම වෙනස් වේ"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"ගතික ඔරලෝසුව"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"කෙටිමං"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE ක්රියා විරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"මෙය ඔබේ 5G සම්බන්ධතාව ද ක්රියාවිරහිත කරයි.\nහඬ ඇමතුමක් අතරතුර, ඔබට අන්තර්ජාලය භාවිත කිරීමට නොහැකි අතර සමහර යෙදුම් ක්රියා නොකළ හැකිය."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"කෑෂ් කළ යෙදුම් සඳහා ක්රියාත්මක කිරීම අතහිටුවන්න"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"කිසිදා කල් ඉකුත් නොවේ."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"කල් බද්ද කිසිදා කල් ඉකුත් නොවේ."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"සැකසීම්වලට තිර උඩැතිරි ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"වෙනත් යෙදුම් ඉහළින් සංදර්ශනය කළ හැකි යෙදුම්වලට සැකසීම් තිර වසාලීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"උපකරණ පරීක්ෂාව සඳහා Mock Modem සේවාව ධාවනය කිරීමට මෙම උපාංගයට ඉඩ දෙන්න. දුරකථනය සාමාන්ය භාවිතයේදී මෙය සබල නොකරන්න"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"මාධ්ය වාදකය අමුණන්න"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"පසුධාවනය ඉක්මනින් නැවත ධාවනය ආරම්භ කිරීමට, ඉක්මන් සැකසීම් තුළ මාධ්ය වාදකය විවෘතව පවතී"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"අගුලු තිරය මත මාධ්ය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"පසුධාවනය ඉක්මණින් නැවත පටන් ගැනීමට, මාධ්ය වාදකය අගුලු තිරය මත විවෘතව පවතී"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"සහායක මාධ්ය නිර්දේශ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"ඔබගේ ක්රියාකාරකම මත පදනම්ව"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"වාදකය සඟවන්න"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"වාදකය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"අන්තර්ජාලය"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ඇමතුම් & SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කරන්න සහ ලබා ගන්න"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"වඩා කැමති"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"ඇමතුම් සඳහා වඩා මනාප"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS සඳහා වඩා මනාප"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"තාවකාලිකව ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM නැත"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"ජාල මනාප"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසන්නද?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසමින්…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"සබැඳුම් හැකියාව සකසන්න"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"ජාල තිබේ"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ජාල මාරු කිරීමට, ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ සබැඳුම්"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"වේගය සහ ආවරණය වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා W + ජාල භාවිත කිරීමට Google Fi හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ ජාලය"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIMs"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"සක්රිය"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"අක්රිය"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"උපාංග අත්දැකීම වැඩි දියුණු කිරිමට, Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය. ඔබට මෙය Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම් තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"සම්බන්ධයි"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"තාවකාලිකව සම්බන්ධ කළා"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"<xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> තාවකාලිකව භාවිත කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"සම්බන්ධතාවයක් නැත"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"ජංගම දත්ත ස්වංක්රියව සම්බන්ධ නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"ඔබට <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> හරහා දත්ත හෝ අන්තර්ජාලයට පිවිසීමේ හැකියාවක් නැත. අන්තර්ජාලය Wi-Fi හරහා පමණක් ලබා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ඔබගේ වාහකය"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"ඔබගේ සංවිධානය විසින් ඉඩ නොදේ"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"නිද්රා කාල ප්රකාරය ක්රියාත්මක නිසා ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"දැනුම්දීම්වල වැදගත්කම යළි සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"උපාංගයකට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්රවේශ විමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගය වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගයකට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. පැමිණෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් පිළිබඳ දත්ත මෙයට ඇතුළත් වේ.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"දීප්තිය"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"සංදර්ශකය අගුලු දමන්න"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"පෙනුම"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"වර්ණය"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"වෙනත් සංදර්ශක පාලන"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"සාමාන්ය"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"අඳුරු තේමාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"බ්ලූටූත් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"නාද වීම වළක්වන්න භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi හොට්ස්පොට් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"යෙදුම ඇමිණීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"සංවර්ධක විකල්ප භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"මුද්රණ සේවාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"බහු පරිශීලකයින්ට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"ඉඩ දෙන්න, බහුවිධ, පරිශීලක, අවසර, බොහෝ"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"රැහැන් රහිත නිදොස්කරණය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"චිත්රක ධාවක මනාප භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"රාත්රී ආලෝකය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"අනුවර්තී දීප්තිය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi‑Fi ඇමතීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම සබලයි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම අබලයි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"සැකසීම් යාවත්කාලීන කරමින්…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ඇමතුම් සැකසීම් දෝෂයකි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"ජාල හෝ SIM දෝෂයකි."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Sim සක්රිය කර නැත."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"දුරකථන අංක ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"දුරකථන අංකය ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"දුරකථන අංකය අස්ථානගතයි."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"හරි"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G ආරක්ෂාව අඩු නමුත් සමහර ස්ථානවල ඔබගේ සම්බන්ධතාවය වැඩිදියුණු කළ හැකිය. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා, 2G සැම විට ඉඩ දේ."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> හට 2G ලබා ගැනීමේ හැකියාව අවශ්ය වේ"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"සංකේතනය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"සංකේතනය වඩාත් සුරක්ෂිත නමුත්, ඔබට සමහර ස්ථානවල සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය හැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා, සංකේතනය කිසි විටෙකත් අවශ්ය නොවේ"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"සියලු සේවා"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"පසුරු ප්රවේශය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"යෙදුම් ඔබ පිටපත් කර ඇති පෙළ, රූප හෝ වෙනත් අන්තර්ගතයට ප්රවේශ වන විට පණිවිඩයක් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ඉඩ නොදෙන්න"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"අති-පුළුල් කලාප (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB ඇති අවට උපාංගවල සාපේක්ෂ පිහිටීම හඳුනා ගැනීමට උපකාරී වේ"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB භාවිත කිරීමට ගුවන් යානා ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB වත්මන් ස්ථානයේ නොමැත"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"කැමරා ප්රවේශය"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"මයික්රෆෝන ප්රවේශය"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"යෙදුම් සහ සේවා සඳහා"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"යෙදුම් සහ සේවා සඳහා. මෙම සැකසීම ක්රියාවිරහිත නම්, ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් අමතන විට මයික්රෆෝනයේ දත්ත තවම බෙදා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"පෙර"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ඊළඟ"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"වර්ණ පෙරදසුන"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM කාඩ්පත් ප්රවේශය ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"උපාංගයකට ඔබේ SIM වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබේ SIM කාඩ්පතෙන් දත්තවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. මෙයට ඔබගේ සම්බන්ධතා ඇතුළත් වේ.\n\nසම්බන්ධ වී සිටින අතරතුර, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> හට <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> වෙත සිදු කළ ඇමතුම් ලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"බ්ලූටූත් උපාංගය ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"උපාංගයකට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"සම්බන්ධ නොකරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE සැකසීම්"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"පෙරනිමි සැකසීම් වෙත ප්රතිවර්තනය කරන්න"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"සැකසීම් පෙරනිමිවලට ප්රතිවර්තනය කරන ලදි."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"උපරිම තෘප්තිමත් ශේෂය"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"ශේෂ"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"පරිභෝජන සීමා"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"මූලික උපරිම පරිභෝජන සීමාව"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"අවම පරිභෝජන සීමාව"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"උපරිම පරිභෝජන සීමාව"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"සංස්කාරක"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"ක්රියා (නිෂ්පාදන වියදම)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"ක්රියා (මූලික මිල)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"තනි සිදුවීමකට ත්යාග"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"සිදුවීම් කාල සීමාවේ තත්පරයකට ත්යාග"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"දිනකට උපරිම ත්යාග"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"යෙදුම ස්ථාපනය"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"ඉහළම ක්රියාකාරකම"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"දැනුම්දීම දකින ලදි"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"දැනුම්දීම මිනිත්තු 15ක් ඇතුළත දකින ලදි"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"දැනුම්දීම් අන්තර්ක්රියාකාරිත්වය"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"විජට් අන්තර්ක්රියාකාරිත්වය"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"වෙනත් පරිශීලක අන්තර්ක්රියාකාරිත්වය"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"රැකියා උපරිම ආරම්භය"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"රැකියා උපරිම ධාවනය"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"රැකියා ඉහළ ආරම්භය"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"රැකියා ඉහළ ධාවනය"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"රැකියා පෙරනිමි ආරම්භය"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"රැකියා පෙරනිමි ධාවනය"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"රැකියා පහළ ආරම්භය"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"රැකියා පහළ ධාවනය"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"රැකියා අවම ආරම්භය"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"රැකියා අවම ධාවනය"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"රැකියා කල් ඉකුත් වීම් දඬුවම"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"අවම සංතෘප්ත ශේෂය (නිදහස් කර ඇත)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"අවම සංතෘප්ත ශේෂය (ක්රියාකාරකම් නැති පද්ධති යෙදුම)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"අවම සංතෘප්ත ශේෂය (ඉතිරි යෙදුම්)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"අවම තෘප්තිමත් ශේෂ එක් කිරීම (යෙදුම් යාවත්කාලීන කරන්නන්)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"ආරෝපණය වෙමින්"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"මාත්රාව"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"බලය සුරැකීමේ ප්රකාරය"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"සැකසුම් තත්ත්වය"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"තිර සුරැකුමක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"අතිරේක තොරතුරු පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"තිර සුරැකුමෙහි වේලාව, කාලගුණය, හෝ වෙනත් තොරතුරු වැනි දේවල් සංදර්ශනය කරන්න"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"නිවසේ පාලන පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"තිර සුරැකුමෙන් නිවෙස් පාලන බොත්තම පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"තව සැකසීම්"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"ඔබගේ තිර සුරැකුම තෝරන්න"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"ඔබගේ ටැබ්ලටය ඈඳා ඇති විට ඔබ ඔබගේ තිරය මත දකිනු ඇති දේ තෝරන්න. තිර සුරැකුමක් භාවිත කරන විට ඔබගේ උපාංගය ශක්තිය වැඩියෙන් භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"නිදහස් ආකෘති සහාය සබල කිරීමට නැවත පණ ගැන්වීමක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"ද්විතීයික සංදර්ශකවල ඩෙස්ක්ටොප් ප්රකාරය බල කිරීමට නැවත පණ ගැන්වීමක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"දැන් නැවත පණ ගන්වන්න"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"පසුව නැවත පණ ගන්වන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"අවකාශීය ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"ගැළපෙන මාධ්යවලින් ශ්රව්ය වඩාත් ගිලී යයි"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"හිස සටහන් තබා ගැනීම"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ඔබ ඔබගේ හිස වඩාත් ස්වභාවික ශබ්ද වීමට ගෙන යන විට ශ්රව්ය වෙනස් වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"දුරකථනයෙන් අවසර සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"ඔබ මෙම දුරකථනයෙහි ඉඩ දී ඇති යෙදුම් අවසරම ඔබේ ඔරලෝසුවට ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"ශ්රව්ය උපාංග වර්ගය"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"නොදනී"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"ස්පීකරය"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"හෙඩ්ෆෝන්"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"ශ්රවණාධාරකය"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"මෝටර් රථ කට්ටලය"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"වෙනත්"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"ජාල බාගැනීම් අනුපාත සීමාව"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"අන්තර්ජාල සබැඳුම සපයන සියලු ජාල සඳහා යෙදෙන ජාල කලාප පළල ඇතුළු වීමේ අනුපාත සීමාව වින්යාස කරන්න."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ජාල බාගැනීම් අනුපාත සීමාව වින්යාස කරන්න"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"සීමාවක් නැත"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"ළමා ක්රියාවලි සීමාවන් අබල කරන්න"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"යෙදුම් ළමා ක්රියාවලීන් පද්ධතියෙහි සම්පත් භාවිතයේ සීමාවන් අබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"සටහන් භූමිකාව බලෙන් සබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"සටහන් භූමිකාව හරහා සටහන් ගැනීමේ පද්ධති ඒකාබද්ධ කිරීම් සබල කරන්න. සටහන් භූමිකාව දැනටමත් සබල කර ඇත්නම්, කිසිවක් නොකරයි. යළි පණ ගැන්වීම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"විකාශනය"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> විකාශනය"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"ඔබ අසල වාදනය වන විකාශනවලට සවන් දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"ඔබ අසල ඇති උපාංග වෙත මාධ්ය විකාශනය කරන්න, නැතහොත් වෙනත් කෙනෙකුගේ විකාශනයට සවන් දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"විකාශන"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"මෙයට සවන් දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"විකාශන සොයන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"විකාශනය හැර යන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR කේතය ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"සම්බන්ධ විය නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"වැරදි මුරපදයකි"</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"විකාශනයට එකතු විය නොහැක"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"සවන් දීම ආරම්භ කිරීමට, පහත QR කේතය මධ්යගත කරන්න"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR කේතය වලංගු ආකෘතියක් නොවේ"</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM වෙත පරිවර්තනය කරන්න"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM වෙනත් උපාංගයකට මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# යෙදුමක්}one{යෙදුම් #ක්}other{යෙදුම් #ක්}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"පසුබිමේ ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම්"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"ඔබේ උපාංග නිෂ්පාදකයා පසුබිමේ ඔබේ උපාංගයෙහි යෙදුම් ස්ථාපනය කිරීමට හෝ ඔබේ වාහකයාට සහ අනෙකුත් හවුල්කරුවන්ට එසේ කිරීමට ඉඩ දිය හැක.\n\nමෙහි ලැයිස්තුගත කර ඇති ඕනෑම යෙදුමක් ඔබේ උපාංගය සාමාන්ය පරිදි ක්රියා කිරීමට අවශ්ය නොවේ. ඔබට අවශ්ය නොවන යෙදුම් අස්ථාපනය කළ හැක."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"පසුබිමේ යෙදුම් ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"යෙදුම අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{පසුගිය මාස # තුළ ස්ථාපනය කරන ලද යෙදුම්}one{පසුගිය මාස # තුළ ස්ථාපනය කරන ලද යෙදුම්}other{පසුගිය මාස # තුළ ස්ථාපනය කරන ලද යෙදුම්}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{මාස #කට පෙර ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම්}one{මාස #කට පෙර ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම්}other{මාස #කට පෙර ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම්}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"දර්ශන අනුපාතය"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"මෙම යෙදුම ඔබේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ගැළපෙන පරිදි නිර්මාණය කර නොමැති නම් එය බැලීමට නව දර්ශන අනුපාතයක් උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"මෙම යෙදුම ඔබේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ගැළපෙන පරිදි නිර්මාණය කර නොමැති නම් එය බැලීමට නව දර්ශන අනුපාතයක් උත්සාහ කරන්න. සමහර යෙදුම් ඇතැම් දර්ශන අනුපාත සඳහා ප්රශස්ත නොකළ හැක."</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"යෙදුමක් ඔබේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ගැළපෙන පරිදි නිර්මාණය කර නොමැති නම් එය බැලීමට නව දර්ශන අනුපාතයක් උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"යෙදුමක් ඔබේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ගැළපෙන පරිදි නිර්මාණය කර නොමැති නම් එය බැලීමට නව දර්ශන අනුපාතයක් උත්සාහ කරන්න. සමහර යෙදුම් ඇතැම් දර්ශන අනුපාත සඳහා ප්රශස්ත නොකළ හැක."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"යෝජිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"වෙනස් කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"පෙරනිමි යෙදුම"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"පූර්ණ තිරය"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"අර්ධ තිරය"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"උපාංග දර්ශන අනුපාතය"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> න් <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"ඔබ දර්ශන අනුපාතය වෙනස් කළ විට යෙදුම නැවත ආරම්භ වනු ඇත. ඔබට නොසුරකින ලද වෙනස්කම් අහිමි විය හැක. සමහර යෙදුම් ඇතැම් දර්ශන අනුපාත සඳහා ප්රශස්ත නොකළ හැක."</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"දර්ශන අනුපාතය (පරීක්ෂණාත්මක)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"දර්ශන අනුපාතය (අත්හදා බැලීම)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"දර්ශන අනුපාතය (පරීක්ෂණාගාර)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"පරීක්ෂණාත්මක"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"අත්හදා බැලීම"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"පරීක්ෂණාගාර"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"ෆ්ලෑෂ් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"ෆ්ලෑෂ් දැනුම්දීම් පිළිබඳව"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"ක්රියාත්මකයි / කැමරා ෆ්ලෑෂ්"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"ක්රියාත්මකයි / තිර ෆ්ලෑෂ්"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"ක්රියාත්මකයි / කැමරා සහ තිර ෆ්ලෑෂ්"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"ඔබට දැනුම්දීම් ලැබෙන විට හෝ එලාම් ශබ්ද කරන විට කැමරා ආලෝකය හෝ තිරය ක්ෂණික දීප්ත කරන්න"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"ඔබට දැනුම්දීම් ලැබෙන විට හෝ එලාම් ශබ්ද නගන විට, තිරය දීප්තිමත් කරන්න"</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"ඔබ ආලෝකයට සංවේදී නම් ෆ්ලෑෂ් දැනුම්දීම් පරිස්සමෙන් භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"ෆ්ලෑෂ්, ආලෝකය, ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණාබාධය"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"කැමරා ෆ්ලෑෂ්"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"තිර ෆ්ලෑෂ්"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"තිරයේ ෆ්ලෑෂ් වර්ණය"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"නිල්"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"නිල් අහස"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"සියන්"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"වසන්ත කොළ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"කොළ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"චාට්රෙස් කොළ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"කහ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"තැඹිලි"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"රතු"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"රෝස"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"මැජෙන්ටා"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"වයලට්"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"නිමයි"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"අසමානතාව"</string> |
| <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"සම්මත"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"මධ්යම"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"ඉහළ"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"මෙම යෙදුම විවෘත කළ හැක්කේ 1 කවුළුවක පමණයි"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"ආලෝකමත් තිර අඳුරු සහ අඳුරු තිර ආලෝකමත් බවට පත් කරයි"</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"තිරය මත විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"ඔබේ උපාංගයේ නම ඔබ ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම්වලට දෘශ්යමාන වේ. ඔබ බ්ලූටූත් උපාංග වෙත සම්බන්ධ වන විට, Wi-Fi ජාලයකට සම්බන්ධ වන විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිටුවන විට එය වෙනත් පුද්ගලයන් විසින් ද දැකිය හැක."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"ව්යාකරණමය ලිංගභේදය"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"ව්යාකරණමය ලිංගභේදය තෝරන්න"</string> |
| <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"රැවටිලිකාර යෙදුම් සඳහා ස්කෑන් කිරීම"</string> |
| <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"තතුබෑම් සඳහා යෙදුම් ක්රියාකාරකම් පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"රැවටිලිකාර යෙදුම් සඳහා ස්කෑන් කිරීම භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"වැඩ සඳහා රැවටිලිකාර යෙදුම් සඳහා ස්කෑන් කිරීම භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string> |
| <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"මුරපදය දැන් පිහිටුවා ඇත"</string> |
| </resources> |