| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ஆம்"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"உருவாக்கு"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"அனுமதி"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"நிராகரி"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"தெரியவில்லை"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> படிகளே உள்ளன.</item> |
| <item quantity="one">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> படியே உள்ளது.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"இப்போது டெவெலப்பராகிவிட்டீர்கள்!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"தேவையில்லை, நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு டெவெலப்பர்."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"முதலில் டெவெலப்பர் விருப்பங்களை இயக்கவும்."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"வயர்லெஸ் & நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"சேவையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"சேவையில் இல்லை"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"அவசர அழைப்புகள் மட்டும்"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"ரேடியோ முடக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ரோமிங்கில் இல்லை"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"இடைநீக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"தெரியவில்லை"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD கார்டை அகற்று"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD கார்டை அழி"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"மாதிரிக்காட்சி, பக்கம்: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"திரையில் காட்டப்படும் எழுத்துகளைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும்."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"\'தானாகச் சுழற்றுதலைப்\' பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"தானாகச் சுழற்றுதலின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, முகம் கண்டறிதல் அம்சம் முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்துகிறது. படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது, Googleளுக்கும் அனுப்பப்படாது."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"மாதிரி உரை"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"தி விசார்ட் ஆஃப் ஓஸ்"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"அத்தியாயம் 11: ஓஸின் அற்புதமான மரகத நகரம்"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"டோரத்தியும் அவளின் நண்பர்களும் பச்சைநிறக் கண்ணாடிகளை அணிந்து கண்ணைப் பாதுகாத்திருந்தாலும், முதல் பார்வையிலேயே எழில்கொஞ்சும் நகரத்தின் அழகில் மயங்கினர். பச்சைநிறச் சலவைக் கற்களினால் கட்டப்பட்ட அழகிய வீடுகள் தெருக்களில் அணிவகுத்து நின்றன. அத்துடன் திரும்பும் இடமெல்லாம் மின்னும் பச்சைக்கற்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தன. அவர்கள் பச்சை வண்ணச் சலவைக் கண்ணாடியால் செய்த அதே நடைப்பாதையில் நடந்தனர், அதன் இணைக்கப்பட்டிருந்த தடுப்புகள் பச்சைக்கற்களை நெருக்கமாக வைத்து கட்டப்பட்டிருந்தன, அவை சூரியனின் ஒளிக்கதிர்களால் பளபளத்தன. ஜன்னல் கண்ணாடிகள் பச்சை வண்ணக் கண்ணாடியால் கட்டப்பட்டிருந்தன; நகரத்தின் மேலே உள்ள வானமும் பச்சை வண்ணச் சாயலில் இருந்தது, அத்துடன் சூரியனும் பச்சை வண்ண ஒளிக்கதிர்களை வீசியது. \n\nஅங்கே நிறைய மனிதர்கள், ஆண்கள், பெண்கள், குழந்தைகள் இருந்தனர். அவர்கள் பச்சை வண்ண ஆடைகளை அணிந்திருந்தனர், அத்துடன் அவர்களின் தோல்நிறமும் பச்சையாக இருந்தது. டோரத்தியையும் அவளுடன் இருந்த விசித்திரமான நண்பர்களையும் பிரமிப்புடன் பார்த்தார்கள். சிங்கத்தைப் பார்த்தவுடன், குழந்தைகள் அனைவரும் ஓடிச்சென்று தங்கள் அம்மாக்களின் பின் ஒளிந்துகொண்டனர். ஆனால் யாரும் அவர்களிடம் பேசவில்லை. அந்தத் தெருவில் நிறைய கடைகள் இருந்தன. அந்தக் கடைகளில் எல்லாம் பச்சையாக இருந்ததை டோரத்தி பார்த்தாள். பச்சை மிட்டாய் மற்றும் பச்சை பாப்-கார்னுடன் பச்சைக் காலணிகள், பச்சைத் தொப்பிகள் மற்றும் அனைத்து விதமான பச்சை உடைகள் ஆகியவை விற்பனைக்கு வைக்கப்பட்டிருந்தன. ஓரிடத்தில் ஒருவன், பச்சை எலுமிச்சைச் சாற்றை விற்றுக் கொண்டிருந்தான். அதை குழந்தைகள் பச்சை சில்லறைக் கொடுத்து வாங்கிச் செல்வதை டோரத்தி பார்த்தாள். \n\nஅங்கே குதிரைகளோ அல்லது எந்த விதமான விலங்குகளோ இல்லை. எல்லாவற்றையும் செடிகொடிகளால் பின்னப்பட்ட, முன்புறமாகத் தள்ளிச்செல்லக்கூடிய பச்சைநிறக் கூடைகளில் மனிதர்களே சுமந்து சென்றனர். அனைவரும் மகிழ்ச்சியாகவும் திருப்தியாகவும் செழிப்பாகவும் இருந்தனர்."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"சரி"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD கார்டு"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும் (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும்"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"பிற புளூடூத் சாதனங்கள் கண்டறியப்படவில்லை"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"இணைந்த சாதனங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"தெரிவுநிலையின் காலஅளவு"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"குரல் அழைப்பைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"திரைப் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது புளூடூத் டயலரைப் பயன்படுத்துவதைத் தடு"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"புளூடூத் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"சாதனத்தின் பெயர்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"சாதன அமைப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"சுயவிவர அமைப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"பெயர் அமைக்கப்படவில்லை, கணக்குப் பெயரைப் பயன்படுத்துகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"சாதனத்தின் பெயரை மாற்றுக"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"சாதனத்தைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் மொபைலின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் டேப்லெட்டின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் சாதனத்தின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"துண்டி"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"புளுடூத் அமைப்புகளை மாற்ற உங்களுக்கு அனுமதியில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"புளூடூத் அமைப்புகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தெரியும்."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"மொபைலின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"டேப்லெட்டின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"அலைபரப்புதல்"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"பெயரிடப்படாத புளூடூத் சாதனம்"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"தேடுகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"புளூடூத் சாதனங்கள் எதுவும் அருகில் கண்டறியப்படவில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"புளூடூத் இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"புளூடூத்தில் வந்த ஃபைல்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"புளூடூத் ஆஃபில் உள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ஆன் செய்ய தட்டவும்"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"புளூடூத் சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"புளூடூத்தை இயக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"புளூடூத்தை முடக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"புளூடூத்தை இயக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"புளூடூத்தை முடக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"உங்கள் மொபைலைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"உங்கள் மொபைலைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"உங்கள் டேப்லெட் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"உங்கள் மொபைல் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"உங்கள் டேப்லெட் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"உங்கள் மொபைல் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"புளூடூத்தை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"புளூடூத்தை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"புளூடூத் இணைப்பு கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" உடன் இணைக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" உடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"தொலைபேசி புத்தகத்திற்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக விரும்புகிறது. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>க்கு அணுகல் வழங்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"மீண்டும் கேட்காதே"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"மீண்டும் கேட்காதே"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"செய்திக்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"உங்கள் செய்திகளை %1$s அணுக விரும்புகிறது. %2$s க்கு அணுகலை வழங்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM அணுகல் கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சிம் கார்டை அணுக விரும்புகிறது. சிம் கார்டிற்கு அணுகல் வழங்குவது இணைப்பின் போது, உங்கள் சாதனத்தின் டேட்டா இணைப்பை முடக்கும். <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>க்கு அணுகல் வழங்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"பிற சாதனங்களில் “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” எனத் தெரியும்"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"பிற சாதனங்களுடன் இணைக்க, புளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"உங்கள் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் டேப்லெட்டை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"மீண்டும் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"இந்த அமைப்பை மாற்ற, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"மீடியா சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"அழைப்பதற்கான சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"பிற சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"சேமிக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"இணைப்பதற்கு, புளூடூத் ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"இணைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"இதற்கு முன்னர் இணைத்த சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"ஏற்கனவே இணைத்தவை"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் அனைத்தும்"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"தேதி & நேரம்"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"நேரமண்டலத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ஐ அனுப்பு"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ஐத் தொடங்கு"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"கணக்கு:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"அழி"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ப்ராக்ஸி போர்ட்"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"இவற்றின் ப்ராக்ஸியைத் தவிர்"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"இயல்புநிலைகளை மீட்டெடு"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ப்ராக்ஸியின் ஹோஸ்ட்பெயர்"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"சரி"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"நீங்கள் உள்ளிட்ட ஹோஸ்ட்பெயர் தவறானது."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"நீங்கள் உள்ளிட்ட விலக்கல் பட்டியல் முறையாக வடிவமைக்கப்படவில்லை. விலக்கப்பட்ட களங்களின் காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"நீங்கள் போர்ட் புலத்தை நிரப்ப வேண்டும்."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"ஹோஸ்ட் புலம் வெறுமையாக இருந்தால் போர்ட்டின் புலம் வெறுமையாக இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"நீங்கள் உள்ளிட்ட போர்ட் தவறானது."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP ப்ராக்ஸியை உலாவி பயன்படுத்தும் ஆனால் பிற ஆப்ஸ் பயன்படுத்தாமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"ஹோஸ்ட்பெயர்(www.google.com) IPv4ஐப் பிங் செய்:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"ஹோஸ்ட்பெயர்(www.google.com) IPv6ஐப் பிங் செய்:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP க்ளையன்ட் சோதனை:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"பிங் சோதனையை இயக்கு"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"USB கேபிள் மீண்டும் இணைக்கப்படும்போது மாற்றங்கள் பயன்படுத்தப்படும்."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB பெரும் சேமிப்பகத்தை இயக்கு"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"மொத்த பைட்கள்:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB சேமிப்பிடம் பொருத்தப்படவில்லை."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"SD கார்டு இல்லை."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"கிடைக்கும் பைட்டுகள்:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB சேமிப்பிடமானது பெரும் சேமிப்பகச் சாதனமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD கார்டானது பெரும் சேமிப்பகச் சாதனமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"USB சேமிப்பிடத்தைத் தற்போது பாதுகாப்பாக அகற்றலாம்."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"SD கார்டைத் தற்போது பாதுகாப்பாக அகற்றலாம்."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB சேமிப்பிடம் பயன்பாட்டில் இருக்கும்போதே அகற்றப்பட்டது!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"பயன்பாட்டில் இருக்கும்போதே SD கார்டு அகற்றப்பட்டது!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"பயன்படுத்திய பைட்கள்:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"மீடியாவுக்காக USB சேமிப்பிடத்தை ஸ்கேன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"மீடியாவுக்காக SD கார்டை ஸ்கேன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB சேமிப்பிடமானது படிக்க மட்டும் முறையில் பொருத்தப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD கார்டு படிக்க மட்டும் முறையில் பொருத்தப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"தவிர்"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"அடுத்து"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"மொழிகள்"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"அகற்று"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"மொழியைச் சேர்"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"மொழி"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"விருப்ப மொழி"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ஆப்ஸ் மொழிகள்"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ஆப்ஸ் மொழி"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"பரிந்துரைக்கப்படும் மொழிகள்"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"எல்லா மொழிகளும்"</string> |
| <string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"இயல்பாக, இந்த ஆப்ஸ் <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> மொழியில் அமைக்கப்படும். ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட மொழிகளை இது ஆதரிக்காது."</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">தேர்ந்தெடுத்த மொழிகளை அகற்றவா?</item> |
| <item quantity="one">தேர்ந்தெடுத்த மொழியை அகற்றவா?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"உரை மற்றொரு மொழியில் காட்டப்படும்."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"எல்லா மொழிகளையும் அகற்ற முடியாது"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"விரும்பப்படும் மொழி ஒன்றாவது இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"சில பயன்பாடுகளில் கிடைக்காமல் இருக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"மேலே நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"கீழே நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"முதலாவதாக நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"கடைசிக்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"மொழியை அகற்று"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"செயல்பாட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"திரை"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD கார்டு"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ப்ராக்ஸி அமைப்பு"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"சரி"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"சேமி"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"பகிர்"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"சேர்"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"விமானப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"வயர்லெஸ் & நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"வைஃபை, புளூடூத், விமானப் பயன்முறை, மொபைல் நெட்வொர்க்குகள், & VPNகள் ஆகியவற்றை நிர்வகி"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"செல் நெட்வொர்க்கில் டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"உங்களுடைய உள்ளூர் நெட்வொர்க்கில் தரவு ரோமிங்கை முடக்கியுள்ளதால் உங்கள் டேட்டா இணைப்பை இழந்துவிட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"இதை இயக்கவும்"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ரோமிங் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கும்போது ரோமிங் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்த டேப்லெட்டில் அனைத்துப் பயனர்களுக்கும் இந்த அமைப்பு பொருந்தும்."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கும்போது ரோமிங் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்த மொபைலில் அனைத்துப் பயனர்களுக்கும் இந்த அமைப்பு பொருந்தும்."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ஆபரேட்டர் தேர்வு"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"நெட்வொர்க் ஆபரேட்டரைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"தேதி & நேரம்"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"தேதி மற்றும் நேரத்தை அமை"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"தேதி, நேரம், நேரமண்டலம் & வடிவமைப்புகளை அமை"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"தானாக நேரத்தை அமை"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"தானாக நேர மண்டலத்தை அமை"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"இயல்பாகத் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மொழியைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 மணிநேர வடிவம்"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-மணிநேர வடிவமைப்பில்"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"நேரம்"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"நேர வடிவமைப்பு"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"நேர மண்டலம்"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"நேரமண்டலத்தை அமை"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"தேதி"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"மண்டலம் தேடல்"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"மண்டலம்"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ஆஃப்செட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> தொடங்குகிறது."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்துகிறது. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> முதல், <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> தொடங்கும்."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்துகிறது. பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம் இல்லை."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம்"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"சீர் நேரம்"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"மண்டலத்தின்படி தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTCஆஃப்செட்டின்படி தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"தேதி"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"நேரம்"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"திரை அணைவு நேரம் முடிந்ததும் பூட்டு"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"நேரம் முடிந்த <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> நொடிகளுக்குப் பிறகு"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்ததும் பூட்டிக்கொள்ளும்"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்து <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ஆன பின்னர் பூட்டிக்கொள்ளும்"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"லாக் ஸ்கிரீனில் உரிமையாளர் தகவலைக் காட்டு"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"லாக்ஸ்கிரீனில் உரையைச் சேர்"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"விட்ஜெட்களை இயக்கு"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"நம்பிக்கை இழந்ததும் திரை பூட்டப்படுதல்"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"இயக்கப்பட்டால், கடைசி நம்பகமான ஏஜெண்ட் நம்பிக்கையை இழந்ததும் சாதனம் பூட்டப்படும்"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"எ.கா., சந்திராவின் ஆண்ட்ராய்டு."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"லாக் ஸ்கிரீனில் சுயவிவரத் தகவலைக் காட்டு"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"கணக்குகள்"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ஆஃப்"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ஏற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"இணைக்கப்பட்டுள்ள சாதனங்களின் தூரத்தை \'அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கான\' அனுமதியைப் பெற்ற ஆப்ஸால் தீர்மானிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் இருப்பிட அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது. எனினும் அவசர உதவி எண்ணை அழைத்தாலோ அதற்கு மெசேஜ் அனுப்பினாலோ, சாதனத்தின் இருப்பிடம் அவசரக் காலத்தில் உதவிபுரிவோருக்கு அனுப்பப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"இருப்பிட அமைப்புகள் குறித்து மேலும் அறிக."</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"கணக்குகள்"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"என்கிரிப்ஷன் & அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"ஃபோன் என்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"மொபைல் என்கிரிப்ட் செய்யப்படவில்லை"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"சாதனம் என்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"சாதனம் என்கிரிப்ட் செய்யப்படவில்லை"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"எதைக் காட்ட வேண்டும்"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"எனது இருப்பிடம், திரை அன்லாக், சிம் கார்டு பூட்டு, அனுமதிச் சான்று சேமிப்பக பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"எனது இருப்பிடம், திரையைத் அன்லாக் செய்தல், அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகப் பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"பாதுகாப்பு நிலை"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"திரைப் பூட்டு, Find My Device, ஆப்ஸ் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"பாதுகாப்பு & தனியுரிமை"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"அனுமதிகள், திரைப் பூட்டு, ஆப்ஸ் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"முகம் சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"முகத்தை அமைக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"பணிக் கணக்கிற்கான \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\'"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை எப்படி அமைப்பது?"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அணுகல்தன்மை முடக்கப்பட்டிருந்தால், அமைவிற்கான சில படிகள் TalkBackகில் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"பின்செல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"அமைவைத் தொடர்க"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"அணுகல்தன்மை அமைவைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"மேலும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"முகத்தைக் காட்டி அன்லாக் செய்யலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் அவர்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் அனுமதிக்கும். ஆப்ஸில் அவர் உள்நுழைவதற்கு, பர்ச்சேஸை அங்கீகரிப்பதற்கு மற்றும் பலவற்றிற்கு இது கேட்கப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"வட்டத்தின் மையத்தில் முகத்தைக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"தவிர்"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> முகங்கள் வரை சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச முகங்களைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"இனி முகங்களைச் சேர்க்க இயலாது"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"பதிவுசெய்தல் நிறைவடையவில்லை"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"சரி"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"முகத்தைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"முகத்தைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"முகப்பதிவு முடிந்தது. சரியாக உள்ளது."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலின்\' செயல்திறனை அதிகரித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"முகம் காட்டித் திறத்தலை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"முகம் காட்டித் திறத்தலை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"பாதுகாப்பு & செயல்திறனை மேம்படுத்துங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, தற்போதைய முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவும்.\n\nமுகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு, மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல் தேவைப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, தற்போதைய முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவும்.\n\nமுகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு, மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் கைரேகை, பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல் தேவைப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"முகம் காட்டித் திறத்தலின் உபயோகம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை உபயோகிக்கும்போது"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"கண்கள் திறந்திருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய கண்களைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"உறுதிப்படுத்தல் எப்போதும் தேவை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"ஆப்ஸை முகம் காட்டித் திறக்கும்போதெல்லாம் உறுதிப்படுத்தும் படி தேவை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கு"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"உங்கள் மொபைலைத் திறப்பதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழைவது, பர்ச்சேஸை அனுமதிப்பது போன்ற தருணங்களில் ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.\n\nநினைவில் கொள்க:\nஒரு சமயத்தில் ஒரு முகத்தை மட்டுமே அமைக்க முடியும். மற்றொரு முகத்தைச் சேர்க்க தற்போதைய முகத்தை நீக்கவும்.\n\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும்போதும் அது அன்லாக் ஆகலாம்.\n\nஉங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்ய முடியும்.\n\nஉங்களை ஒத்த முகச் சாயலுடைய உடன்பிறந்தவர் போல, பார்ப்பதற்கு உங்களைப் போலவே இருக்கும் எவராலும் உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"உங்கள் மொபைலைத் திறப்பதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழைவது, பர்ச்சேஸை அனுமதிப்பது போன்ற தருணங்களில் ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.\n\nநினைவில் கொள்க:\nஒரு சமயத்தில் ஒரு முகத்தை மட்டுமே அமைக்க முடியும். மற்றொரு முகத்தைச் சேர்க்க தற்போதைய முகத்தை நீக்கவும்.\n\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும்போதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தாலும்கூட உங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்யலாம்.\n\nஉங்களை ஒத்த முகச் சாயலுடைய உடன்பிறந்தவர் போல, பார்ப்பதற்கு உங்களைப் போலவே இருக்கும் எவராலும் உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிப்பதற்கோ உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய, \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"கைரேகை"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"பணிக்கான கைரேகை"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"கைரேகையைச் சேர்"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"திரைப் பூட்டு"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> கைரேகைகள் சேர்க்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"உங்கள் கைரேகையை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம், நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரித்தல்)."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"உங்கள் பிள்ளை தனது கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் அவர்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் அனுமதிக்கும். ஆப்ஸில் அவர் உள்நுழைவதற்கு, பர்ச்சேஸை அங்கீகரிப்பதற்கு மற்றும் பலவற்றிற்கு இது கேட்கப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"முழுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பெற்றுள்ளீர்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டிருப்பீர்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"கைரேகை அம்சத்தால் பதிவுசெய்யப்படும் தரவு உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அவை யாருடனும் பகிரப்படாது. அமைப்புகளில் உங்கள் தரவை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீக்கலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னுடன் ஒப்பிடுகையில் கைரேகையானது குறைவான பாதுகாப்புடையதாக இருக்கக்கூடும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"மேம்பட்ட கைரேகை மாதிரிகளை உருவாக்க, உங்கள் சமீபத்திய கைரேகைப் படங்களை மொபைல் அவ்வப்போது பயன்படுத்தும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"கைரேகையை அமைப்பதற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும். தவிர்த்தால், பிறகு அமைப்புகளுக்குச் சென்று கைரேகையைச் சேர்க்கலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போது, அங்கீகரித்தலுக்கு (எ.கா. ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல்) உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"வலுவான பேட்டர்ன், பின் போன்றவற்றைப் பயன்படுத்தும்போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பைவிட, கைரேகையின் மூலம் அன்லாக் செய்யும்போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"இது எவ்வாறு வேலை செய்கிறது?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது உங்கள் கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, வெவ்வேறு நிலைகளில் உங்கள் கைரேகையைப் படமெடுப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"உங்கள் பிள்ளைதான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது அவரது கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, அவர் தனது கைரேகையை வெவ்வேறு நிலைகளில் படமெடுப்பார்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Pixel Imprint அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது உங்கள் கைரேகைப் பதிவைப் புதுப்பிக்க படங்கள் பயன்படுத்தப்படும். கைரேகைப் பதிவை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது. ஆனால் கைரேகைப் பதிவு உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அது யாருடனும் பகிரப்படாது. அனைத்துச் செயலாக்கங்களும் உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாக நடைபெறும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Pixel Imprint அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது அவரின் கைரேகைப் பதிவைப் புதுப்பிக்க படங்கள் பயன்படுத்தப்படும். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது. ஆனால் கைரேகைப் பதிவு மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அது யாருடனும் பகிரப்படாது. அனைத்துச் செயலாக்கங்களும் மொபைலில் பாதுகாப்பாக நடைபெறும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் கைரேகைப் படங்களையும் பதிவையும் நீக்கலாம், ‘கைரேகை அன்லாக்’ அம்சத்தை முடக்கலாம். கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் நீங்கள் நீக்கும்வரை உங்கள் மொபைலில் அவை பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் அவரின் கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் நீக்கலாம், கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை முடக்கலாம். நீக்கப்படும் வரை கைரேகைப் படங்களும் பதிவுகளும் மொபைலிலேயே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"மொபைலை அன்லாக் செய்யும் எண்ணம் உங்களுக்கு இல்லாதபோதும் அது திறக்கக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் விரலில் மொபைல் சென்சாரை வைத்துத் திறக்கலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"மொபைலை அன்லாக் செய்யும் எண்ணம் உங்கள் பிள்ளைக்கு இல்லாதபோதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் பிள்ளையின் விரலுக்கு நேரே மொபைலைக் காட்டி அதை அன்லாக் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ஒவ்வொரு முறையும் விரலின் நிலையைச் சிறிதளவு மாற்றுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"கைரேகை நடுவில் இருக்கும்படி வைத்து ஐகானை மூடுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"இந்தக் கைரேகை ஏற்கெனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"சென்சாருக்கு அருகில் திரையைச் சுத்தம் செய்துவிட்டு மீண்டும் முயலுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"அதிர்வை உணர்ந்த பின்பு விரலை எடுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"சற்று வெளிச்சமான பகுதிக்குச் சென்று மீண்டும் முயலுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"முயற்சிகளுக்கான அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம், நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்) \n\n"<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"முகம் & கைரேகை அன்லாக்"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"அமைக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"முகமும் கைரேகைகளும் சேர்க்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"முகமும் கைரேகையும் சேர்க்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தையும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தையும் அமைத்ததும், நீங்கள் முகமூடி அணிந்திருந்தாலோ இருட்டான இடத்தில் இருந்தாலோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துமாறு மொபைல் கேட்கும்"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"அன்லாக் செய்வதற்கான வழிகள்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்தல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"நீங்கள்தான் என்பதை ஆப்ஸில் உறுதிப்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"முகம் காட்டுதல் அல்லது கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"மொபைலை உங்கள் பெற்றோரிடம் ஒப்படைக்கவும்"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"சரி"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"திரைப் பூட்டைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த டேப்லெட்டைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்தச் சாதனத்தைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த மொபைலைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த டேப்லெட்டைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்தச் சாதனத்தைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த மொபைலைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"இப்போது வேண்டாம்"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"முந்தையது"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"தவிர்"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"உங்கள் கைரேகையை அமைப்பது எப்படி?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"கைரேகை சென்சார் உங்கள் திரையிலுள்ளது. அடுத்த திரையில் உங்கள் கைரேகை படமெடுக்கப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"சென்சாரைக் கண்டறிய, உங்கள் விரலைத் திரையில் நகர்த்துங்கள். கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் அமைந்துள்ள இடத்தின் விளக்கப்படம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"பெயர்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"சரி"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"நீக்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"விரலை சென்சாரில் வைத்து, அதிர்வை உணர்ந்த பின்னர் விரலை எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"அதிர்வை உணரும்வரை சென்சாரின் மீது உங்கள் கைரேகையைத் தட்டையாக வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடுக"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"மீண்டும் ஒருமுறை தொடுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"கைரேகை ஐகானைப் பின்பற்றுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"கைரேகையின் பகுதிகளைச் சேர்க்க, விரலை எடுத்து எடுத்து வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"கைரேகை ஐகான் அசையும் போதெல்லாம் சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும். இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"விரல்நுனியை சென்சாரின் மீது வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"இறுதியாக, உங்கள் விரலின் விளிம்புகளைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"கைரேகை <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கும் நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்) இனி உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"பின்னர் செய்"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"உங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"உங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"உங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் டேப்லெட் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க \'பின்\' தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவை \'பின்\' பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க பேட்டர்ன் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைப் பேட்டர்ன் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தையும் கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தையும் அமைக்க கடவுச்சொல் தேவை.\n\nஉங்கள் மொபைல் தொலைந்துபோனாலோ திருடுபோனாலோ அதிலுள்ள தரவைக் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"பின் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"பின் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"பின், முகம், கைரேகை ஆகியவற்றுக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"கடவுச்சொல் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"கடவுச்சொல் & முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"கடவுச்சொல் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"கடவுச்சொல், முகம், கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"பேட்டர்ன் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"பேட்டர்ன் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"பேட்டர்ன் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"பேட்டர்ன், முகம், கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"திரைப் பூட்டை அமை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"அச்சச்சோ, அது சென்சார் இல்லை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ஆள்காட்டி விரலால் சென்சாரைத் தொடவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"பதிவுசெய்ய முடியவில்லை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"அடுத்து"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் ஆப்ஸை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும். "<annotation id="admin_details">"மேலும் விவரங்கள்"</annotation>\n\n"வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் ஆப்ஸை அணுகவும் தொடர்ந்து நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"கைரேகை சென்சாரைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை. பழுதுபார்ப்புச் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்சக் கைரேகைகளைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"மேலும் கைரேகைகளைச் சேர்க்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ஐ அகற்று"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"இந்தக் கைரேகையை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"இந்தச் சாதனத்தில் சேமித்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' உடன் தொடர்புடைய கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் இது நீக்கிவிடும்"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ நீங்கள்தான் என்பதை ஆப்ஸில் உறுதிப்படுத்தவோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"பணிக் கணக்கை அன்லாக் செய்யவோ பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்கவோ பணி ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ஆம், அகற்று"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"என்க்ரிப்ட்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற ஃபைல்கள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் டேப்லெட்டை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையை அன்லாக் செய்ய வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற ஃபைல்கள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் மொபைலை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையை அன்லாக் செய்ய வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"உங்கள் பேட்டரியை சார்ஜ் செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"உங்கள் சார்ஜரை செருகி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"லாக் ஸ்கிரீன் பின் அல்லது கடவுச்சொல் இல்லை"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"முறைமையாக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு முன் லாக் ஸ்கிரீனுக்கான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமைக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"என்க்ரிப்ட் செய்யவா?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"முறைமையாக்கச் செயல்முறையானது திரும்பப்பெற முடியாததாகும், நீங்கள் அதில் குறுக்கிட்டால், தரவை இழக்க நேரிடும். என்க்ரிப்ட் செய்ய ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு அதிகமான நேரம் எடுக்கும், அப்போது டேப்லெட் பலமுறை மீண்டும் தொடங்கலாம்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"முறைமையாக்கச் செயல்முறையானது திரும்பப்பெற முடியாததாகும், நீங்கள் அதில் குறுக்கிட்டால், தரவை இழக்க நேரிடும். என்க்ரிப்ட் செய்ய ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு அதிகமான நேரம் எடுக்கும், அப்போது தொலைபேசி பலமுறை மீண்டும் தொடங்கலாம்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"உங்கள் டேப்லெட் என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% முடிந்தது."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"உங்கள் மொபைல் என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% முடிந்தது."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"டேப்லெட் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"ஃபோன் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்ய, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"எச்சரிக்கை: சாதனத்தைத் திறப்பதற்கான <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> முயற்சிகளும் தோல்வி அடைந்தால், சாதனத்தின் தரவு அழிக்கப்படும்!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"என்க்ரிப்ட் தோல்வி"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, இதனால் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக, உங்கள் டேப்லெட்டில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் டேப்லெட்டை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, மேலும் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக உங்கள் தொலைபேசியில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் தொடங்குவதற்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் தொலைபேசியை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"குறிவிலக்கம் தோல்வி"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nடேப்லெட்டை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் டேப்லெட்டை அமைக்கும் போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nமொபைலை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் மொபைலை அமைக்கும் போது, Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"உள்ளீட்டு முறையை மாற்று"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"சாதனத்தைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"மொபைலைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"அன்லாக் செய்வதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"புதிய திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"பணி ஆப்ஸுக்கான பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"புதிய பணிப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்கவும்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"சாதனத்தைப் பாதுகாக்கவும்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ஃபோனைப் பாதுகாக்கவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, மாற்றுத் திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் இந்த டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் இந்தச் சாதனத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் உங்கள் ஃபோனைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"மாற்றுத் திரைப் பூட்டு முறையைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"உங்கள் IT நிர்வாகியால் இந்தப் பூட்டை மீட்டமைக்க முடியாது. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>அதனால், தனியாக ஒரு பணிப் பூட்டை அமையுங்கள்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"இந்த பூட்டை மறந்துவிட்டால், உங்கள் IT நிர்வாகியிடம் அதை மீட்டமைக்கச் சொல்லுங்கள்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / உறக்கத்திற்குப் பின் உடனடியாக"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / உறக்கத்திற்குப் பின் <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"பணிச் சுயவிவரப் பூட்டு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"லாக் ஸ்கிரீனை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"பேட்டர்ன், பின் அல்லது கடவுச்சொல் பாதுகாப்பை மாற்றவும் அல்லது முடக்கவும்."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"திரையைப் பூட்டுவதற்கான முறையைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"பாதுகாப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"மிதமான பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"பின்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"மிதமானது முதல் அதிக பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"அதிகப் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"இப்போது வேண்டாம்"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"தற்போதைய திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"கைரேகை + பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"கைரேகை + பின்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"கைரேகை + கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"கைரேகையின்றி தொடர்க"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இந்த விருப்பத்திற்கு மாற்று திரைப் பூட்டு அவசியம்."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பின்"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். இந்த வசதியை உபயோகிக்கும்போது, பாதுகாப்பிற்காகத் திரைப் பூட்டையும் அமைத்திருப்பது அவசியம்."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"பேட்டர்ன் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"பின் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"கடவுச்சொல் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"உங்கள் முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இதனுடன் மற்றுமொரு திரைப் பூட்டையும் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"நிர்வாகி, என்கிரிப்ஷன் பாலிசி/அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் காரணமாக முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"பின்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"திரைப் பூட்டு அமைத்ததும், அமைப்புகள் > பாதுகாப்பு என்பதற்குச் சென்று கைரேகையை அமைக்கலாம்."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"திரைப் பூட்டை முடக்கு"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"திரைப் பூட்டை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"சுயவிவரப் பாதுகாப்பை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"நீக்கு"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"அன்லாக் பின் மாற்று"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"அன்லாக் கடவுசொல் மாற்று"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"வலிமையான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"புதிய பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"புதிய பேட்டர்ன், பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் புதிய திரைப் பூட்டை உபயோகிக்குமாறு பரிந்துரைக்கிறது"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"மீண்டும் முயலவும். <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> முறை முயன்றுவிட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"உங்கள் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை வழங்கினால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், இந்தப் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"நிராகரி"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"தொடர்க"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> இலக்கங்களை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> இலக்கத்தை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய பின்னை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"இதில் தவறான எழுத்துக்குறி இருக்கக்கூடாது"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"குறைந்தது ஒரு எழுத்து இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"குறைந்தது ஒரு இலக்கம் இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"குறைந்தது ஒரு குறி இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிற்றெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிற்றெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பேரெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 பேரெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எண் இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 எண் இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிறப்புக் குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிறப்புக் குறி இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத 1 குறி இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">எண் அல்லாத <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எழுத்துகளாவது இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">எண் அல்லாத 1 எழுத்தாவது இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"இலக்கங்கள் ஏறுவரிசையில், இறங்குவரிசையில் அல்லது ஒரே இலக்கத்தைப் பயன்படுத்துவது அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"உறுதிப்படுத்து"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"அழி"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"திரைப் பூட்டு ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது. புதிய திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயல்க."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"அடுத்து"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"அமைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"சாதனநிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ஆப்ஸ் எதுவும் செயலில் இல்லை"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் இயங்குகின்றன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இயங்குகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ட்ரஸ்ட் ஏஜென்ட்கள்"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"பயன்படுத்த, முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> நம்பக ஏஜெண்ட்டுகள் இயங்குகின்றன</item> |
| <item quantity="one">1 நம்பக ஏஜெண்ட் இயங்குகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"புளூடூத்தை இயக்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"இணைப்புகளை நிர்வகித்து, சாதனப் பெயரையும், கண்டறியப்படும் தன்மையையும் அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"புளூடூத் இணைப்புக் குறியீடு"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"இணைத்தல் குறியீட்டை உள்ளிட்டு, திரும்பு அல்லது என்டரை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது எழுத்துக்குறிகள் உள்ளன"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"பொதுவாக 0000 அல்லது 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"பின்னை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"நீங்கள் இந்தக் கடவுச்சொல்லை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட தொகுப்பில் உள்ள சாதனங்களுடன் இணைப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"பின்வருவதில் இருந்து:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"இதனுடன் இணைக்க:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>இதை உள்ளிடவும்:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்புப் பதிவை அணுக அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"புதுப்பி"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"தேடுகிறது..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"சாதன அமைப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"இணைந்த சாதனம்"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"இணைய இணைப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"கீபோர்டு"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"தொடர்புகளும் அழைப்பு வரலாறும்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"இந்தச் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ஃபோன் புத்தகத்தைப் பகிரவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> அணுக விழைகிறது."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"புளுடூத்துடன் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இணைய விருக்கிறது. இணைக்கும் போது, உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் இது அணுகும்."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"கிடைக்கும் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"சாதனங்கள் இல்லை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"துண்டி"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ஜோடி சேர்த்து & இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"இணைப்பை அகற்று"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"தொடர்பைத் துண்டி & இணைப்பை அகற்று"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"விருப்பங்கள்..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"மேம்பட்ட புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"புளூடூத் இயக்கத்தில் இருக்கும்போது, உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களைத் தொடர்புகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களைத் தொடர்புகொள்ள முடியும்.\n\nசாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட ஆப்ஸும் சேவைகளும் எப்போது வேண்டுமானாலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேடலாம். உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்களையும் சேவைகளையும் மேம்படுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="link">"புளூடூத் ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்"</annotation>" இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"இருப்பிடத்தை மேலும் துல்லியமாக அறிய, சாதனத்தின் ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகள் புளூடூத் சாதனங்களைக் கண்டறியும். இதை <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> மாற்றிக் கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"சாதன விவரங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"சாதனத்தை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"இணைப்பை அகற்றும்"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"ஆப்ஸைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"உங்கள் மொபைல் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்படாது"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"உங்கள் டேப்லெட் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"உங்கள் சாதனம் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"உங்கள் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் இனி இணைந்திருக்காது"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"சாதனத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"ஆப்ஸைத் துண்டி"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"இதனுடன் இணை..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"மீடியா ஆடியோவிலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"ஹாண்ட்ஸ்ஃப்ரீ ஆடியோவிலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் தொடர்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"உள்ளீட்டுச் சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாக இணையத்தை அணுகுவது துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"இந்த டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்வதிலிருந்து, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனம் துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"இந்த ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்வதிலிருந்து, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனம் துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"இணைந்த புளூடூத் சாதனம்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"புளூடூத் சாதனத்துடன் இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"இதற்குப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"உள்வரும் ஃபைல் இடமாற்றங்களை அனுமதி"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"சாதனத்துடன் இணைந்தது"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"சாதனத்துடன் உள்ளூர் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்தல்"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"சார்ஜ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ஆடியோவிற்கு இணைத்த சாதனத்தைப் பயன்படுத்துக"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"ஸ்பீக்கர் ஃபோனாக"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"இசை மற்றும் மீடியாவிற்காக"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"அமைப்புகளை நினைவில்கொள்"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC அடுக்கின் பிழைதிருத்த பதிவு"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC அடுக்கின் நுழைவு அளவை அதிகரிக்கும்"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"பிரதிபலித்தல்"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"வயர்லெஸ் காட்சியை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"அருகில் சாதனங்கள் எதுவுமில்லை."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"இணைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"பயன்பாட்டில் உள்ளன"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"காட்சி அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"வயர்லெஸ் காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"நீக்கு"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"உள்நுழை"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"தளத்தைத் திற"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> அன்று காலாவதியாகும்"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"நெட்வொர்க்கில் உள்நுழைய, இங்கே தட்டவும்"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"வைஃபையை இயக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"வைஃபையை முடக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸ் பைட்கோடை சரிபார்த்தல்"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸிற்கான பைட்கோடைச் சரிபார்க்க ARTயை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"ரெஃப்ரெஷ் விகிதம் காட்டு"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"தற்போதைய டிஸ்ப்ளே ரெஃப்ரெஷ் விகிதத்தைக் காட்டு"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"டேப்லெட்டானது NFC சாதனம் ஒன்றைத் தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"மொபைலானது NFC சாதனம் ஒன்றைத் தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFCஐ இயக்கு"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ஆனது இந்தச் சாதனம் மற்றும் அருகிலுள்ள பிற சாதனங்கள் அல்லது இலக்குகளுக்கு இடையே (எ.கா: கட்டண முனையங்கள், ஆக்சஸ் ரீடர்கள், ஊடாடத்தக்க விளம்பரங்கள் அல்லது குறிகள்) தரவைப் பரிமாற்றும்."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFCக்கு சாதனம் அன்லாக் செய்யப்படுவதை அவசியமாக்குதல்"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"திரை திறந்திருக்கும்போது மட்டும் NFCயை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android பீம்"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC வழியாக ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தைப் பரிமாற்றும்"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC முடக்கப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android பீம்"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"இந்த அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, சாதனங்களை அருகில் வைத்துப் பிடித்து, ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு NFC திறன் வாய்ந்த சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம். எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் இணையப் பக்கங்கள், YouTube வீடியோக்கள், தொடர்புகள், மேலும் பலவற்றை மற்றொரு சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம்.\n\nசாதனங்களின் பின்புறத்தை அருகில் கொண்டுவந்து, உங்கள் திரையில் தட்டவும். புரொஜக்ட் செய்ய வேண்டிய உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு சாதனத்தில் இந்த அம்சம் காட்டும்."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"வைஃபை"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"வைஃபையை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"வைஃபை"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"வைஃபையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"வைஃபை அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"வைஃபை"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"வயர்லெஸ் ஆக்சஸ் பாயிண்ட்களை அமைத்து & நிர்வகிக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"வைஃபையைத் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"வைஃபையை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"வைஃபையை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"பிழை"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"இந்த நாட்டில் 5 GHz அலைவரிசை இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"விமானப் பயன்முறையில்"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"பொது நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கும்போது தெரிவி"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க் கிடைக்கும் போது தெரிவி"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"தானாகவே வைஃபையை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"உயர்தரம் எனச் சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுக்கு (எடுத்துக்காட்டு: உங்கள் வீட்டு நெட்வொர்க்) அருகில் இருக்கும் போது, வைஃபை இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளதால், கிடைக்கவில்லை. "<annotation id="link">"இருப்பிடத்தை"</annotation>" ஆன் செய்யவும்."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"வைஃபை ஸ்கேனிங் முடக்கப்பட்டுள்ளதால், கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"வேகம் குறைந்த இணைப்புகளைத் தவிர்"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"நல்ல இண்டர்நெட் இணைப்பு கிடைக்கும்வரை, வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"நல்ல இணைப்பு உள்ள நெட்வொர்க்குகளை மட்டும் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"பொது நெட்வொர்க்குகளில் இணை"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணை"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, இணங்கும் நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"சான்றிதழ்களை நிறுவுதல்"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"இருப்பிடத் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்ய ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட எந்தநேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கு இதைப் பயன்படுத்தலாம். <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"இருப்பிடத் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளுக்குச்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> சென்று வைஃபை ஸ்கேனிங்கை இயக்குங்கள்."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"மீண்டும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"உறக்கநிலையில் வைஃபை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"உறக்கத்தின் போது வைஃபையை இயக்குதல்"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"அமைப்பை மாற்றுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"மேம்பட்ட செயல்திறன்"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"வைஃபையை மேம்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"வைஃபையை இயக்கத்தில் இருக்கும்போது பேட்டரி பயன்பாட்டைக் குறை"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"வைஃபை இன் பேட்டரி பயன்பாட்டை வரம்பிடு"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"வைஃபையில் இண்டர்நெட் இல்லையெனில், மொபைல் டேட்டாவிற்கு மாறவும்."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"தானாகவே மொபைல் டேட்டாவிற்கு மாறு"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"வைஃபையில் இண்டர்நெட் இல்லாத போது, மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தவும். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"வைஃபை விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"வைஃபை டைரக்ட்"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"ஸ்கேன் செய்"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"உள்ளமை"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"நெட்வொர்க்குடன் இணை"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"நெட்வொர்க்கை நினைவில்கொள்"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"நெட்வொர்க்கை நீக்கு"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"நெட்வொர்க்கை மாற்று"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"இருக்கும் நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க, வைஃபையை இயக்கவும்."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"வைஃபை நெட்வொர்க்கை மாற்றுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"மேலும்"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"தானியங்கு அமைவு (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"வைஃபையைத் தானாக ஆன் செய்ய, வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்ய வேண்டும்."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"வைஃபை ஸ்கேனிங் அம்சமானது வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"மேம்பட்ட விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"கீழ் தோன்றும் பட்டியின் மேம்படுத்தப்பட்ட விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"விரி"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID ஐ உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"உங்கள் ரூட்டரானது நெட்வொர்க் ஐடியை பிராட்காஸ்ட் செய்யாமல் இருக்கும்பட்சத்தில், அதனுடன் எதிர்காலத்தில் இணைக்க விரும்பினால், நெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைக்கலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கைத் தேட, உங்கள் மொபைல் அடிக்கடி தனது சிக்னலை பிராட்காஸ்ட் செய்யும் என்பதால், இது பாதுகாப்பில் பிரச்சனையை ஏற்படுத்தலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைப்பது, உங்கள் ரூட்டர் அமைப்புகளில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தாது."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"சிக்னலின் வலிமை"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"நிலை"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"பரிமாற்று இணைப்பு வேகம்"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"பெறும் இணைப்பின் வேகம்"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"இணைப்பு வேகம்"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP முகவரி"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"இதன் வழியாகச் சேமிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நற்சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP முறை"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2 ஆம் நிலை அங்கீகரிப்பு"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ஆன்லைன் சான்றிதழ் நிலை"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"டொமைன்"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"அடையாளம்"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"அநாமதேய அடையாளம்"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP அலைவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"தானியங்கு"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz அலைவரிசைக்கு முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டிற்கு, குறைந்தது ஒரு பேண்ட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"சந்தா"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"சந்தாவைப் பார்க்கலாம் அல்லது மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"சாதனத்தைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்ப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தை இணைப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்வதன் மூலம் வைஃபையுடன் இணையலாம்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"வைஃபையைப் பகிர்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"மற்றொரு சாதனத்தை “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"இந்தச் சாதனத்தில் இதைச் சேர்க்க இயலாது: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"உங்கள் சாதனத்தை வைஃபை அணுகல் பாயிண்ட்/ரூட்டருக்கு அருகில் நகர்த்துங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"சாதன தயாரிப்பாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"உங்கள் சாதனத்தை இணைப்பதற்கு நெட்வொர்க் ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்க்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"சாதனத்தில் வைஃபை பகிரப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"மற்றொரு சாதனத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"வேறொரு நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"சாதனத்தைச் சேர்க்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"சாதனம் உள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"இந்தச் சாதனத்துடன் வைஃபை பகிரப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பகிர்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"வைஃபை கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"தானாக இணைத்தல்"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது இந்த நெட்வொர்க்கிற்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"சாதனத்தைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"நெட்வொர்க்கில் சாதனத்தைச் சேர்க்க QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR குறியீடு சரியான வடிவமில்லை"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"பிற சாதனப் பயனர்களுடன் பகிர்"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(மாற்றப்படவில்லை)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(பல சான்றிதழ்கள் சேர்க்கப்பட்டன)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"முறைமைச் சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"வழங்காதே"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"சரிபார்க்காதே"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"நெட்வொர்க்கின் பெயர் மிகவும் நீளமாக உள்ளது."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"டொமைனைக் குறிப்பிட வேண்டும்."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"சான்றிதழ் தேவை."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS கிடைக்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS கிடைக்கிறது)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவன வைஃபை நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> மூலம் இணை"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"இருப்பிடத்தைத் துல்லியமாக அறிவதற்கு மேம்படுத்த மற்றும் பிற காரணங்களுக்காக, வைஃபை முடக்கத்தில் இருக்கும்போதும் நெட்வொர்க்கை ஸ்கேன் செய்வதை இயக்கத்தில் வைக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய விரும்பும் எல்லா பயன்பாடுகளுக்கும் இதை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"இருப்பிடத்தை மேம்படுத்தவும் வேறு தேவைகளுக்கும் வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் நெட்வொர்க் ஸ்கேன் செய்தலை ஆனில் வைக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய வேண்டிய அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"இதனை முடக்க, கூடுதல் உருப்படி மெனுவில் மேம்பட்டவை என்பதற்குச் செல்லவும்."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"அனுமதி"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"நிராகரி"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"இணைப்பதற்காக உள்நுழையவா?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கும் முன், <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> க்கு நீங்கள் ஆன்லைனில் இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"இணை"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"இந்த நெட்வொர்க்கில் இண்டர்நெட் இல்லை. இணைந்திருக்க வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"வரம்பிற்குட்பட்ட இணைப்புநிலையால் சில ஆப்ஸும் சேவைகளும் செயல்படாமல் போகலாம். இப்படியே பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"இந்த நெட்வொர்க்கை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தக் கேட்காதே"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"வைஃபை, இண்டர்நெட்டில் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"வைஃபை இணைப்பு மோசமாக இருக்கும் போது, மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாற்றிக்கொள்ளலாம். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறு"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"வைஃபையில் தொடர்க"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"இனி ஒருபோதும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"இணை"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"வைஃபை ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"நெட்வொர்க் தொடர்பு எல்லையில் இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"மாற்று"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"நெட்வொர்க்கை நீக்குவதில் தோல்வி"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"சேமி"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"நெட்வொர்க்கைச் சேமிப்பதில் தோல்வி"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"நெட்வொர்க்கை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"இந்த நெட்வொர்க்கின் எல்லாக் கடவுச்சொற்களும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item> |
| <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item> |
| <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள் & சந்தாக்கள்</item> |
| <item quantity="one">ஒரு நெட்வொர்க் & சந்தா</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"மேம்பட்ட வைஃபை"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"சாதனத்தின் MAC முகவரி"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி (கடைசியாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP முகவரி"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"சப்நெட் மாஸ்க்"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"வகை"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 முகவரிகள்"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"சேமித்த நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"சந்தா செலுத்தியவை"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"பிற நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"இந்தப் பயனருக்கு வைஃபை மேம்பட்ட அமைப்புகள் இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"சேமி"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"சரியான IP முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"சரியான கேட்வே முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"சரியான DNS முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 மற்றும் 32 க்கு இடையிலான நெட்வொர்க் முன் நீளத்தை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (தனிப்பட்ட DNS மீறிச் செயல்படாத வரை)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (தனிப்பட்ட DNS மீறிச் செயல்படாத வரை)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"கேட்வே"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"நெட்வொர்க் முன்னொட்டு நீளம்"</string> |
| <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"வைஃபை 6"</string> |
| <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"வைஃபை 5"</string> |
| <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"வைஃபை 4"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"வைஃபை டைரக்ட்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"சாதனத் தகவல்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"இந்த இணைப்பை நினைவில்கொள்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"சாதனங்களைத் தேடு"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"தேடுகிறது..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"தெரிந்த சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"நினைவிலிருக்கும் குழுக்கள்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"இணைக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடுவதில் தோல்வி."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"தொடர்பைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"இணைப்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடனான உங்கள் இணைப்பு முடிந்துவிடும்."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"நீங்கள் தொடர்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> சாதனங்கள் உடனான உங்கள் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"அழைப்பை ரத்துசெய்யவா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைப்பதற்கான அழைப்பை ரத்துசெய்ய விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"இந்தக் குழுவை மறக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"மற்ற சாதனங்களுடன் இண்டர்நெட் அல்லது உள்ளடக்கத்தைப் பகிரவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"ஹாட்ஸ்பாட் மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"ஹாட்ஸ்பாட் வழியாக ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"ஆப்ஸ், உள்ளடக்கத்தைப் பகிர்கிறது. இண்டர்நெட்டைப் பகிர, ஹாட்ஸ்பாட்டை ஆஃப் செய்து, ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"கடவுச்சொல் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ஹாட்ஸ்பாட் பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ஆன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் பிற சாதனங்களை இணைக்கலாம்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"மற்ற சாதனங்களுக்கு வைஃபை நெட்வொர்க்கை உருவாக்க, ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்தவும். ஹாட்ஸ்பாட்டானது, மொபைல் டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தி இண்டர்நெட்டை வழங்குகிறது. கூடுதல் மொபைல் டேட்டா பேமெண்ட்கள் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, ஆப்ஸ் ஹாட்ஸ்பாட்டையும் உருவாக்கலாம்."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தானாக ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"எந்த சாதனங்களும் இணைக்கப்படாதபோது"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"இணக்கத்தன்மையை நீட்டித்தல்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். ஹாட்ஸ்பாட் இணைப்பின் வேகத்தைக் குறைக்கும்."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். பேட்டரி உபயோகத்தை அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ஹாட்ஸ்பாட்டை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ஹாட்ஸ்பாட்டை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"போர்ட்டபில் வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட் பிழை"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட் அமைவு"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"இந்த நெட்வொர்க்கை சேமிக்க வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"உங்கள் மொபைலில் ஒரு நெட்வொர்க்கை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> சேமிக்க விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"உங்கள் டேப்லெட்டில் ஒரு நெட்வொர்க்கை சேமிக்க <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"சேமிக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"சேமித்தது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"நெட்வொர்க்குகளைச் சேமிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"உங்கள் மொபைலில் இந்த நெட்வொர்க்குகளை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> சேமிக்க விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"உங்கள் டேப்லெட்டில் இந்த நெட்வொர்க்குகளை சேமிக்க <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> நெட்வொர்க்குகள் சேமிக்கப்படுகின்றன…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"நெட்வொர்க்குகள் சேமிக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"வைஃபை அழைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைத் தடையின்றிச் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"கவரேஜை அதிகரிக்க, வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"வைஃபை"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"மொபைல்"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"வைஃபை மட்டும்"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"வைஃபை"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"மொபைல்"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"வைஃபை இணைப்பு இல்லை எனில் மொபைல் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"மொபைல் நெட்வொர்க் இல்லை எனில் வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"வைஃபை மூலம் அழை. வைஃபை இணைப்பை இழந்தால் அழைப்பும் துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"’வைஃபை அழைப்பு’ இயக்கத்தில் இருக்கும்போது உங்கள் விருப்பத்தேர்வையும் சிக்னல் வலிமையையும் பொறுத்து வைஃபை நெட்வொர்க்குகளுக்கோ மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கோ உங்கள் மொபைல் அழைப்புகளைத் திசைதிருப்பும். இந்த அம்சத்தை இயக்குவதற்கு முன், கட்டணங்களையும் பிற விவரங்களையும் குறித்து உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்திடமிருந்து தெரிந்துகொள்ளவும்.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"அவசரகால முகவரி"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"வைஃபை மூலம் அவசர அழைப்பை மேற்கொள்ளும்போது, உங்களின் அப்போதைய இருப்பிடமே உங்கள் முகவரியாகக் கருதப்படும்"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"தனிப்பட்ட DNS அம்சங்கள் பற்றி "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ஆன்"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"அமைப்பானது மொபைல் நிறுவனத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"வைஃபை அழைப்பைச் செயல்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்க"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s இல் வைஃபை அழைப்பு ஆதரிக்கப்படாது"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> இல் இருந்து துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"திரை அமைப்பு"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"ஒலி"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"ஒலியளவுகள்"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"இசை விளைவுகள்"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"ஒலி & அறிவிப்பு ஒலியளவு"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"சைலன்ட் நிலையில் அதிர்வுறும்"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"இயல்புநிலை அறிவிப்பிற்கான ஒலி"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"ரிங்டோன்"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"அறிவிப்புகளுக்கு, உள்வரும் அழைப்பின் ஒலியளவைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"பணி சுயவிவரங்களை ஆதரிக்காது"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"இயல்புநிலை அறிவிப்பிற்கான ஒலி"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"மீடியா"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"இசை மற்றும் வீடியோக்களுக்கான ஒலியளவை அமை"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"அலாரம்"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"இணைக்கப்பட்ட சார்ஜருக்கான ஆடியோ அமைப்பு"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"டயல்பேடு தொடுதலுக்கான டோன்கள்"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"தட்டல் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"திரைப் பூட்டின் ஒலி"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"இரைச்சலை நீக்குதல்"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"இசை, வீடியோ, கேம்ஸ் & பிற மீடியா"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"ரிங்டோன் & அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"ரிங்டோன் & அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"இசை & பிற மீடியாவை ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"அலாரங்களை ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"இணைக்கும் கருவி"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"சார்ஜ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் சார்ஜருக்கான அமைப்பு"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"காரில் இணைக்கப்பட்ட மொபைல் வைக்கும் கருவியின் அமைப்பு"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"டேப்லெட் சார்ஜில் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"மொபைல் சார்ஜில் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"இணைக்கப்பட்ட மொபைல் வைக்கும் கருவியின் அமைப்பு"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"மொபைல் வைக்கும் கருவி கண்டறியப்படவில்லை"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"இணைக்கும் சாதனத்தில் ஆடியோவை அமைக்கும் முன், நீங்கள் மொபைலை அதில் இணைக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"இணைக்கும் சாதனத்தில் ஆடியோவை அமைக்கும் முன், நீங்கள் மொபைலை அதில் இணைக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"சார்ஜ் இணைக்கும்போது ஒலி"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"இணைக்கும் சாதனத்தில் மொபைலைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியை இயக்கு"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"மொபைல் வைக்கும் கருவியில் மொபைலைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியெழுப்பு"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"இணைக்கும் சாதனத்தில் டேப்லெட்டைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியை இயக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"மொபைல் வைக்கும் கருவியில் மொபைலைச் செருகும்போது அல்லது அதிலிருந்து அகற்றும்போது ஒலி எழுப்பாதே"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"கணக்குகள்"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"பணி சுயவிவரக் கணக்குகள் - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"தனிப்பட்ட சுயவிவரக் கணக்குகள்"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"பணி கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"தனிப்பட்ட கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"தேடு"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"திரை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ஆன்"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ஆன் - முகம் அடிப்படையிலானது"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"முகம் கண்டறிதல் அமைப்பை இயக்கு"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"வண்ணங்கள்"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"இயற்கை வண்ணம்"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"பூஸ்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"சாச்சுரேட் ஆனது"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"சூழலுக்கேற்றது"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"துல்லியமான வண்ணங்களை மட்டும் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"பளிச்சென்ற மற்றும் துல்லியமான வண்ணங்களுக்கு இடையே சரிசெய்யும்"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"டேப்லெட்டைச் சுழற்றும்போது திசையமைவையும் தானாக மாற்று"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"மொபைலைச் சுழற்றும்போது திசையமைவைத் தானாக மாற்று"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"டேப்லெட்டைச் சுழற்றும்போது திசையமைவையும் தானாக மாற்று"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"மொபைலைச் சுழற்றும்போது திசையமைவைத் தானாக மாற்று"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ஒளிர்வு நிலை"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"திரையின் ஒளிர்வைச் சரிசெய்யவும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"சூழலுக்கேற்றவாறு திரையின் பிரகாசம் மாறும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ஆன்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"விரும்பும் ஒளிர்வு மிகவும் குறைவாகும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"விரும்பும் ஒளிர்வு குறைவாகும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"விரும்பும் ஒளிர்வு இயல்பு நிலையாகும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"விரும்பும் ஒளிர்வு அதிகமாகும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"விரும்பும் ஒளிர்வு மிகவும் அதிகமாகும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"மிகவும் குறைவு"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"குறைவு"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"இயல்பு"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"அதிகம்"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"மிகவும் அதிகம்"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"நீங்கள் விரும்பும் ஒளிர்வு நிலை"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"கிடைக்கும் ஒளிக்கேற்ப சரிசெய்ய வேண்டாம்"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"கிடைக்கும் ஒளிக்கேற்ப ஒளிர்வை மேம்படுத்து. இதை இயக்கியிருந்தால், தற்காலிகமாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்யலாம்."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"சீரான காட்சி"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"சில உள்ளடக்கத்திற்குப் புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை 60லிருந்து 90 Hzக்குத் தானாகவே உயர்த்தும். இதனால் பேட்டரி உபயோகம் அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"கட்டாயமான அதிகபட்ச ரெஃப்ரெஷ் விகிதம்"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"மேம்பட்ட தொடு இயக்கத்திறனுக்கும் அனிமேஷன் தரத்திற்குமான அதிவேக ரெஃப்ரெஷ் விகிதம். இதனால் பேட்டரி உபயோகம் அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"திரை மீது கவனம்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"முடக்கு"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"கேமரா அணுகல் தேவை"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"திரை மீது கவனம் அம்சத்திற்குக் கேமரா அணுகல் தேவை. \'சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகளுக்கான\' அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"அனுமதிகளை நிர்வகியுங்கள்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் திரை ஆஃப் ஆவதைத் தவிர்க்கும்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\'திரை மீது கவனத்தை\' ஆன் செய்தல்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"கேமரா பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"முகம் கண்டறிதலைப் பயன்படுத்த, கேமரா அன்லாக் செய்யப்பட வேண்டும்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"திரை மீது கவனம் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, கேமரா அன்லாக் செய்யப்பட வேண்டும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"முகம் கண்டறிதல் அம்சத்திற்குக் கேமரா அணுகல் தேவை. சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகளுக்கான அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"அனுமதிகளை நிர்வகி"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"நைட் லைட்"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"தொடக்க நேரம்"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"முடிவு நேரம்"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"நிலை"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ஒளிச்செறிவு"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"இப்போது ஆன் செய்"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"காலை வரை ஆன் செய்"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"மாலை வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"சூரிய உதயம் & மறைவைக் கணக்கிட சாதனத்தின் இருப்பிட அணுகல் தேவை."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"இருப்பிட அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"இப்போதே ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"காலை வரை ஆன் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"மாலை வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"டார்க் பயன்முறை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"நிலை"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆனில் வைத்திரு"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"உங்கள் பேட்டரி நீண்ட காலம் நீடித்திருக்கும் பொருட்டு சில திரைகளில் கருப்பு நிறப் பின்னணியை டார்க் தீம் பயன்படுத்துகிறது. உங்கள் திரை ஆஃப் ஆகும் வரை டார்க் தீம் ஆனில் இருக்குமாறு அமைக்கப்பட்டிருக்கும்."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"திரை அணைவு நேரம்"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"திரை முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> செயல்படாமல் இருப்பின்"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"வால்பேப்பர்"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"வால்பேப்பரும் ஸ்டைலும்"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"முகப்பு, பூட்டுத் திரை"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"இயல்பு"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"பிரத்தியேகம்"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"வால்பேப்பரை மாற்று"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"திரையைப் பிரத்தியேகமாக்கு"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"வால்பேப்பர் தேர்வு"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"மொபைலைப் பிரத்தியேகமாக்கல்"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"மாறுபட்ட ஸ்டைல்கள், வால்பேப்பர்கள் மற்றும் பலவற்றை முயல்க"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"சார்ஜ் ஆகும் போது அல்லது சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"இவற்றில் ஒன்று"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"சார்ஜ் செய்யப்படும்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"மொபைல் உறக்கநிலையில் அல்லது சார்ஜாகும்போது, நிகழ்வுகளைக் கட்டுப்படுத்த பகல்கனாவை இயக்கு."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"தொடங்க வேண்டிய நேரம்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"தற்போதைய ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"தானாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்தல்"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"சூழல்சார் திரை"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"காட்டுவதற்கான நேரம்"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"அறிவிப்புகள் விழிப்புத் திரை"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"திரை டார்க்காக இருக்கும்போது புதிய அறிவிப்புகளுக்கு இது ஆன் ஆகும்"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"நேரம் & தகவலை எப்போதும் காட்டு"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"தடிமன் எழுத்துகள்"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"எழுத்து அளவு"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"உரையைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"சிம் கார்டின் பூட்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"சிம் கார்டுப் பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"சிம் கார்டு பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"சிம் கார்டைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"மொபைலைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"மொபைலைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"சிம்மின் பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"சிம் கார்டைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"சிம் கார்டை அன்லாக் செய்"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"பழைய சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"புதிய சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"பின்னை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"சிம் பின் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"சிம் கார்டின் பூட்டு நிலையை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"பின்னை முடக்க இயலவில்லை."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"பின்னை இயக்க இயலவில்லை."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"சரி"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"பல SIMகள் உள்ளன"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"மொபைல் டேட்டாவிற்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐ உபயோகிக்கவா?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"மொபைல் டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> சேவையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறினால் <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> சேவையை மொபைல் டேட்டாவிற்குத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த இயலாது."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"விருப்ப சிம் கார்டை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"உங்கள் சாதனத்தில் <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம் மட்டுமே உள்ளது. மொபைல் டேட்டா, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மையே பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item> |
| <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"தவறான சிம் பின் குறியீடு, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்வதற்கு முன்பு மேலும் ஒருமுறை முயற்சி செய்யலாம்."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"புதிய பதிப்பு"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android பதிப்பு"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android பாதுகாப்புப் புதுப்பிப்பு"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"மாடல்"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"மாடல் & வன்பொருள்"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"வன்பொருள் பதிப்பு"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"உபகரணத்தின் ஐடி"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"கர்னல் பதிப்பு"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"பதிப்பு எண்"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"நிலை"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"நிலை"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"பேட்டரி, நெட்வொர்க் மற்றும் பிற தகவல் ஆகியவற்றின் நிலை"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"மொபைல் எண், சிக்னல், மேலும் பல"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"சேமிப்பகம் & தற்காலிக நினைவகம்"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"சேமிப்பிட அமைப்பு"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று, கிடைக்கும் சேமிப்பிடத்தைக் காட்டு"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD கார்டை அகற்றவும், கிடைக்கும் சேமிப்பிடத்தைக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"பார்ப்பதற்கு, சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"மொபைல் எண்"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"ஃபோன் எண் (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"சிம்மின் MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"சிம்மின் ஃபோன் எண்"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL பதிப்பு"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"வைஃபைக்கும் புளூடூத்துக்குமான ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது, புளூடூத் ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"புளூடூத் ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது, வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"வைஃபைக்கும் புளூடூத்துக்குமான ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"மொபைல் டேட்டா நெட்வொர்க்கின் வகை"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"மொபைல் குரல் நெட்வொர்க்கின் வகை"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ஆபரேட்டர் தகவல்"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"சேவையின் நிலை"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"சிக்னலின் வலிமை"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"வைஃபை MAC முகவரி"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"சாதன வைஃபையின் MAC முகவரி"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"புளூடூத் முகவரி"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"வரிசை எண்"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"இயங்கிய நேரம்"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"விழிப்பு நேரம்"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD கார்டு"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"கிடைக்கிறது (படிக்க மட்டும்)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"மொத்த இடம்"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"கணக்கிடுகிறது..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"ஆப்ஸ் & ஆப்ஸ் டேட்டா"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"மீடியா"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"பதிவிறக்கங்கள்"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"படங்கள், வீடியோக்கள்"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"ஆடியோ (இசை, ரிங்டோன்கள், பாட்காஸ்ட்கள், மேலும் பல)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"பிற ஃபைல்கள்"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"தற்காலிகத் தரவு"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"பகிர்ந்த சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD கார்டை அகற்று"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"அக USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD கார்டை நீக்கியப் பிறகு இதைப் பாதுகாப்பாக அகற்றவும்"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"பொருத்துவதற்கு USB சேமிப்பிடத்தைச் செருகவும்"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"பொருத்துவதற்கு SD கார்டைச் செருகவும்"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB சேமிப்பிடத்தைப் பொருத்து"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD கார்டைப் பொருத்து"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD கார்டை அழி"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"இசை மற்றும் படங்கள் போன்ற அக USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கும்"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"இசை மற்றும் படங்கள் போன்ற SD கார்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கிறது"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP அல்லது PTP செயல்பாடு இயக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD கார்டை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்றிவிட்டால், நீங்கள் பயன்படுத்துகின்ற சில ஆப்ஸ் நின்றுவிடும், மேலும் நீங்கள் USB சேமிப்பிடத்தை மீண்டும் செருகும்வரை அவை கிடைக்காமல் இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"SD கார்டை அகற்றினால், நீங்கள் பயன்படுத்தும் சில ஆப்ஸ் நின்றுவிடும், மேலும் SD கார்டை மீண்டும் செருகும் வரை அவை பயன்படுத்த கிடைக்காமல் இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB கார்டை அகற்ற முடியவில்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD கார்டை அகற்ற முடியவில்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB சேமிப்பிடம் அகற்றப்படும்."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD கார்டு அகற்றப்படும்."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"அகற்றுகிறது"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"அகற்றுதல் செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"சேமிப்பிடம் குறைகிறது"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"ஒத்திசைத்தல் போன்ற அமைப்பின் சில செயல்பாடுகள் வேலைசெய்யாமல் போகலாம். ஆப்ஸ் அல்லது மீடியா உள்ளடக்கம் போன்ற உருப்படிகளை நீக்குதல் அல்லது அகற்றுவதன் மூலம் சேமிப்பிடத்தை காலியாக்க முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"பொருத்து"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"வெளியேற்று"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"கையடக்கச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"அகச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"தரவை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"அகற்று"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"அமை"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"அழி, சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files ஆப்ஸிற்குச் சென்று இடத்தை நிர்வகிக்கலாம் காலியாக்கலாம்"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB கணினி இணைப்பு"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"இவ்வாறு இணை"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"மீடியா சாதனம் (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"நீங்கள் Windows இல் மீடியா ஃபைல்களை இடமாற்றவும் அல்லது Mac இல் Android ஃபைலின் இடமாற்றத்தைப் பயன்படுத்தவும் அனுமதிக்கிறது (www.android.com/filetransfer ஐப் பார்க்கவும்)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"கேமரா (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"கேமரா மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் படங்களை அனுப்பவும், மேலும் MTP ஆதரிக்காத கணினிகளில் எந்த ஃபைல்களையும் பரிமாற்றவும் உதவுகிறது."</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ், USB மூலம் MIDI மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி கணினியில் செயல்பட அனுமதிக்கும்."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"பிற பயனர்கள்"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"சாதனச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"கையடக்கச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பொருத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பொருத்த முடியவில்லை"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பாதுகாப்பாக வெளியேற்ற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐ மீட்டமைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"சேமிப்பகத்திற்கு மறுபெயரிடவும்"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது, ஆனால் இன்னும் கிடைக்கிறது. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதைச் செருக வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> சிதைந்துள்ளது. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதை அமைக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"மீட்டமைவுக்குப் பிறகு, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ மற்ற சாதனங்களில் பயன்படுத்தலாம். \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இல் உள்ள எல்லா தரவும் அழிக்கப்படும். அதனால் முதலில் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளவும். \n\n"<b>"படங்கள் & மற்ற மீடியாவைக் காப்புப் பிரதி எடுத்தல்"</b>" \nமீடியா ஃபைல்களைச் சாதனத்தின் மாற்று சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்தவும் அல்லது USB கேபிளைப் பயன்படுத்தி கணினிக்கு மாற்றவும். \n\n"<b>"ஆப்ஸின் காப்புப் பிரதி"</b>" \n<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட எல்லா பயன்பாடுகளும் நிறுவல்நீக்கப்பட்டு அவற்றின் தரவு அழிக்கப்படும். இந்த ஆப்ஸை வைத்திருக்க, சாதனத்தின் மாற்று சேமிப்பகத்திற்கு அவற்றை நகர்த்தவும்."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ வெளியேற்றும்போது, அதில் சேமித்த ஆப்ஸ் வேலை செய்யாததுடன், அதில் சேமித்திருந்த மீடியா ஃபைல்கள் மீண்டும் அதைச் செருகும் வரை கிடைக்காது."</b>" \n\nஇந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் வேலை செய்யுமாறு <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பிற சாதனங்களில் அது வேலை செய்யாது."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் உள்ள ஆப்ஸ், படங்கள் அல்லது தரவைப் பயன்படுத்த, அதை மீண்டும் செருகவும். \n\nசாதனம் இல்லையெனில், இந்தச் சேமிப்பகத்தை அகற்றிவிடவும். \n\nஅவ்வாறு அகற்றினால், அதிலுள்ள தரவு இனி கிடைக்காது. \n\nஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவிக்கொள்ளலாம், எனினும் அவற்றின் தரவு மீண்டும் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்றவா?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து ஆப்ஸ், படங்கள் மற்றும் தரவு ஆகியவற்றை நிரந்தரமாக இழப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> பதிப்பை இயக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஃபைல்களும் இயங்குதளத்தில் அடங்கும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"கையடக்க சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"சாதனங்களுக்கிடையே படங்களையும் பிற மீடியாவையும் நகர்த்தலாம்."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"அகச் சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"பயன்பாடுகளும் படங்களும் உள்ளிட்ட எதையேனும் இந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் சேமிக்க, மற்ற சாதனங்களில் அது வேலை செய்வதிலிருந்து தடுக்க, மீட்டமைவு தேவைப்படும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"அகச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐப் பாதுகாப்பானதாக்க, அதை மீட்டமைக்க வேண்டும். \n\nமீட்டமைத்த பிறகு, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இந்தச் சாதனத்தில் மட்டுமே வேலைசெய்யும். \n\n"<b>"மீட்டமைவு, <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> இல் தற்போது சேமிக்கப்பட்டுள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கும்."</b>" தரவு இழப்பைத் தவிர்க்க, காப்புப் பிரதி எடுக்கவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"கையடக்க சேமிப்பகமாக மீட்டமைத்தல்"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"இதற்கு <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ மீட்டமைக்க வேண்டும். \n\n"<b>"மீட்டமைப்பதால், <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இல் தற்போது உள்ள எல்லா தரவும் அழிக்கப்படும்."</b>" தரவு இழப்பைத் தடுக்க, அதனை காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"அழி & மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வடிவமைக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஃபார்மேட் செய்யப்படும்போது அகற்ற வேண்டாம்."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"புதிய சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்துக"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"படங்கள், ஃபைல்கள் மற்றும் சில ஆப்ஸை புதிய <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம். \n\nநகர்த்துவதற்கு <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ஆகும், மேலும் அகச் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> இடத்தைக் காலிசெய்யும். இந்தச் செயல்பாட்டின் போது, சில ஆப்ஸ் இயங்காது."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"இப்போதே நகர்த்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"பிறகு நகர்த்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"தரவை நகர்த்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"நகர்த்துவதற்கு <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ஆகலாம். இதனால் <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> இல் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> அளவு சேமிப்பகம் கிடைக்கும்."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"தரவு நகர்த்தப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"நகர்த்தும்போது: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n• சில ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாது. \n• சாதனம் சார்ஜ் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> பயன்படுத்துவதற்குத் தயார்"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> படங்களையும் பிற மீடியாவையும் பயன்படுத்த, தயாராக உள்ளது."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"புதிய <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வேலை செய்கிறது. \n\nசாதனத்திற்கு படங்கள், ஃபைல்கள் , ஆப்ஸ் டேட்டாவை நகர்த்த, அமைப்புகள் > சேமிப்பகம் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐ நகர்த்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐயும் அதன் தரவையும் <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>க்கு நகர்த்த ஒருசில வினாடிகள் மட்டுமே எடுக்கும். நகர்த்தப்படும்போது பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. \n\nநகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"தரவை நகர்த்துவதற்கு, பயனர் <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> நகர்த்தப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"நகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n\nநகர்த்தி முடிக்கும்வரை, சாதனத்தில் <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ஆப்ஸ் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"நகர்த்துவதை ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது போல் தெரிகிறது. \n\nநீங்கள் தொடரலாம், இந்த இடத்திற்கு நகர்த்தப்பட்ட ஆப்ஸ் தடங்கல்களுடன் இயங்கலாம் மற்றும் தரவைப் பரிமாற்றுவதற்கு அதிக நேரம் எடுக்கலாம். \n\nசிறந்த செயல்திறனுக்கு, வேகமான <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துவீர்கள்?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"கூடுதல் டேப்லெட் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"இந்த டேப்லெட்டில் உள்ள ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் & மீடியாவிற்கு மட்டும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"டேப்லெட் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"கூடுதல் மொபைல் சேமிப்பகம் உபயோகி"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"இந்த மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் & மீடியாவிற்கு மட்டும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"மொபைல் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"அல்லது"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"போர்டபள் சேமிப்பகமாக பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"சாதனங்களுக்கு இடையே ஃபைல்களையும் மீடியாவையும் இடமாற்றுவதற்கு"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"கையடக்கச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"பின்னர் அமை"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்யவா?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் மற்றும் மீடியாவைச் சேமிக்க, இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால், <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் ஏற்கனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிக்கப்படும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமல் இருக்க, அதை <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> அல்லது சாதனத்தில் காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்தவா?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"ஃபைல்கள், மீடியா மற்றும் குறிப்பிட்ட ஆப்ஸை, இந்த <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்.\n\nநகர்த்தினால், உங்கள் டேப்லெட் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> காலியாக்கப்படும். இதற்கு <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ஆகும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"ஃபைல்கள், மீடியா மற்றும் குறிப்பிட்ட ஆப்ஸை, இந்த <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்.\n\nநகர்த்தினால், உங்கள் மொபைல் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> காலியாக்கப்படும். இதற்கு <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ஆகும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"நகர்த்தும்போது:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"சில ஆப்ஸ் வேலை செய்யாது"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"இந்த டேப்லெட்டைச் சார்ஜில் வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"இந்த மொபைலைச் சார்ஜில் வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"பின்னர் உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்துகிறது…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ இப்போதும் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும். \n\nஇந்த <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அத்துடன் உள்ளடக்கத்தை இடமாற்ற அதிக நேரம் ஆகலாம். \n\nவேகமான <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும் அல்லது கையடக்கச் சேமிப்பகமாக <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"தொடர்க"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"உள்ளடக்கத்தை <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்த, "<b>"அமைப்புகள் > சேமிப்பகம்"</b>" என்பதற்குச் செல்லவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>க்கு உங்கள் உள்ளடக்கம் நகர்த்தப்பட்டது. \n\nஇந்த <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ஐ நிர்வகிக்க, "<b>"அமைப்புகள் > சேமிப்பகம்"</b>" என்பதற்குச் செல்லவும்."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"பேட்டரி நிலை"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"பேட்டரி நிலை"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN பட்டியல்"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட்டைத் திருத்து"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"பெயர்"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"போர்ட்"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"பயனர்பெயர்"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"சேவையகம்"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS போர்ட்"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"அங்கீகரிப்பு வகை"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP அல்லது CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN வகை"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN நெறிமுறை"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN ரோமிங் நெறிமுறை"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN ஐ இயக்கு/முடக்கு"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"பியரர்"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO வகை"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO மதிப்பு"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN ஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"புதிய APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"சேமி"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"பெயர் புலம் வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC புலத்தில் 3 இலக்கங்களாவது இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC புலம் கண்டிப்பாக 2 அல்லது 3 இலக்கங்களில் இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"%s வகை APNகளைச் சேர்க்க, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைக்கிறது."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைப்பது முடிந்தது."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"மீட்டமைவு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"நெட்வொர்க், ஆப்ஸ் அல்லது சாதனத்தை மீட்டமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ஆப்ஸை ரீசெட் செய்யலாம்"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"வைஃபை, மொபைல் & புளூடூத்தை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"பின்வருபவை உட்பட, எல்லா நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"வைஃபை"</li>\n<li>"மொபைல் தரவு"</li>\n<li>"புளூடூத்"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"அழி"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"பதிவிறக்கிய சிம்களை அழி"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"மொபைல் சேவைத் திட்டங்கள் எவையும் இதனால் ரத்துசெய்யப்படாது. மாற்று சிம்களைப் பதிவிறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைத்து, பதிவிறக்கிய சிம்களை அழிக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"நெட்வொர்க் அமைப்புகளை மீட்டமைக்க, இந்தப் பயனருக்கு அனுமதியில்லை"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"நெட்வொர்க் அமைப்புகள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"சிம்களை அழிக்க இயலாது"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"பிழை ஏற்பட்டதால் பதிவிறக்கிய சிம்களை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி மறுபடியும் முயலவும்."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"இது உங்கள் டேப்லெட்டின் "<b>"அகச் சேமிப்பகத்தில்"</b>" உள்ள எல்லாத் தரவையும் அழித்துவிடும். இவற்றில் \n\n"<li>"உங்களின் Google கணக்கு"</li>\n<li>"சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் தரவு அமைப்புகள்"</li>\n<li>"பதிவிறக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"</li>" ஆகியவை உள்ளடங்கும்"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"இது உங்கள் மொபைலின் "<b>"அகச் சேமிப்பகத்தில்"</b>" உள்ள எல்லாத் தரவையும் அழித்துவிடும். இவற்றில்\n\n"<li>"உங்களின் Google கணக்கு"</li>\n<li>"சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் தரவு அமைப்புகள்"</li>\n<li>"பதிவிறக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"</li>" ஆகியவை உள்ளடங்கும்"</string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"தற்போது பின்வரும் கணக்குகளில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள்:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"இந்தச் சாதனத்தில் பிற பயனர்கள் உள்ளனர்.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"இசை"</li>\n<li>"படங்கள்"</li>\n<li>"பிற பயனர் தரவு"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIMகள்"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"இதைச் செய்வதால் உங்கள் மொபைல் சேவைத் திட்டம் ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"இசை, படங்கள் மற்றும் பிற பயனர் தரவை அழிக்க "<b>"USB சேமிப்பகத்தில்"</b>" உள்ளவை அழிக்கப்பட வேண்டும்."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"இசை, படங்கள் மற்றும் பிற பயனர் தரவை அழிக்க "<b>"SD கார்டில்"</b>" உள்ளவை அழிக்கப்பட வேண்டும்."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD கார்டை அழி"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"இசை அல்லது படங்கள் போன்று அக USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழி"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"இசை அல்லது படங்கள் போன்று SD கார்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழி"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"எல்லாத் தரவையும் அழி"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"எல்லாத் தரவையும் அழி"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் பதிவிறக்கிய ஆப்ஸும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ், சிம்கள் ஆகியவை உட்பட உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"எல்லாத் தரவையும் அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"இவருக்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு இல்லை"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"அழிக்கிறது"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"காத்திருக்கவும்…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"அழைப்பு அமைப்பு"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"குரல் அஞ்சல், அழைப்புப் பகிர்வு, அழைப்பு காத்திருப்பு, அழைப்பாளர் ஐடி போன்றவற்றை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ஹாட்ஸ்பாட் & டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"ஹாட்ஸ்பாட் - ஆன், டெதரிங் இணைப்பு - ஆன்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"ஹாட்ஸ்பாட் இயக்கத்திலுள்ளது"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"டெதரிங் இணைப்பு"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இணைக்கவோ போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்டுகளைப் பயன்படுத்தவோ முடியாது"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ஹாட்ஸ்பாட் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"புளூடூத் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"ஈதர்நெட் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ஹாட்ஸ்பாட், USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ஹாட்ஸ்பாட், புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ஹாட்ஸ்பாட், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ஹாட்ஸ்பாட், புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"பிற சாதனங்களுடன் இணையத்தைப் பகிர்வதில்லை"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"டெதெரிங்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"USB வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"புளூடூத் வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"USB மற்றும் புளூடூத் வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"USB மற்றும் புளூடூத் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"புளூடூத் மற்றும் ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"USB, புளூடூத், ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB டெதெரிங்"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"USB மூலம் ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"USB மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"புளூடூத் மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"புளூடூத் மூலம் ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"புளூடூத் மூலம் இந்த <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> சாதனத்தின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> சாதனங்களுக்கு மேல் இணைக்க முடியாது."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் இணைப்புமுறை நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ஈத்தர்நெட் இணைப்புமுறை"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ஈத்தர்நெட் மூலம் மொபைலின் இணைய இணைப்பைப் பகிரும்"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"மொபைல் டேட்டா இணைப்பு வழியாக, மற்ற சாதனங்களுக்கு இண்டர்நெட்டை வழங்க, ஹாட்ஸ்பாட் மற்றும் டெதெரிங் முறையை பயன்படுத்தவும். அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, ஆப்ஸும் ஹாட்ஸ்பாட்டை உருவாக்கலாம்."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"உங்கள் வைஃபை அல்லது மொபைல் டேட்டா மூலம் வேறு சாதனங்களுக்கு இணைய இணைப்பை வழங்க ஹாட்ஸ்பாட்டையும் டெதரிங் இணைப்பு முறையையும் பயன்படுத்தும். மேலும், அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, தனியாக ஒரு ஹாட்ஸ்பாட்டையும் ஆப்ஸ் உருவாக்கலாம்."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"உதவி"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"மொபைல் திட்டம்"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS ஆப்ஸை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநர்"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"வைஃபை அசிஸ்டண்டை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"அறியப்படாத சிம் மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> இடம், தெரிந்த புரொவிஷனிங் இணைதளம் இல்லை"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"சிம் கார்டைச் செருகி மீண்டும் தொடங்கவும்"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"இணையத்துடன் இணைக்கவும்"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"சமீபத்திய இருப்பிடக் கோரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"எல்லாம் காட்டு"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"எனது இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"பணி சுயவிவரத்திற்கான இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"ஆப்ஸுக்கான இருப்பிட அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளன</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"சமீபத்திய அணுகல்"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"விவரங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"எந்த ஆப்ஸும் சமீபத்தில் இருப்பிடத்தைக் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"சமீபத்தில் எந்த ஆப்ஸும் இருப்பிடத்தை அணுகவில்லை"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"அதிகப் பேட்டரி பயன்பாடு"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"குறைவான பேட்டரி பயன்பாடு"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"வைஃபை ஸ்கேனிங்"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். மற்றவற்றிற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம், உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துதல்."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"புளூடூத் ஸ்கேன் செய்தல்"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். மற்றவற்றிற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம், உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துதல்."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"பணிக் கணக்கிற்கான இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"நேர மண்டலத்தை அமைக்க இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்துக"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"சாதனத்தின் இருப்பிடம் தேவை"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தி நேர மண்டலத்தை அமைக்க, இருப்பிடத்தை ஆன் செய்தபிறகு நேர மண்டல அமைப்புகளை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"இருப்பிட அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"தானியங்கு நேர மண்டலம் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் தொடர்பான மாற்றங்கள் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"வைஃபை & மொபைல் நெட்வொர்க்கின் இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"உங்கள் இருப்பிடத்தை விரைவாகக் கணிக்கும் வகையில் ஆப்ஸ், Google இன் இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தலாம். அநாமதேய இருப்பிடத் தரவு சேகரிக்கப்பட்டு Google க்கு அனுப்பப்படும்."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"வைஃபை மூலம் இருப்பிடம் கண்டறியப்பட்டது"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS சாட்டிலைட்டுகள்"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"உங்கள் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பதற்காக, ஆப்ஸ் உங்கள் டேப்லெட்டில் GPS ஐப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"உங்கள் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பதற்காக, ஆப்ஸ் உங்கள் தொலைபேசியில் GPS ஐப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"துணை GPS ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (நெட்வொர்க் பயன்பாட்டைக் குறைக்க, தேர்வுநீக்கு)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (GPS செயல்திறனை மேம்படுத்த தேர்வுநீக்கு)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"இருப்பிடம் & Google search"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"தேடல் முடிவுகள் மற்றும் பிற சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்காக Google உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"எனது இருப்பிடத்திற்கான அணுகல்"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"உங்கள் அனுமதியைக் கேட்ட ஆப்ஸ் உங்களின் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"இருப்பிட ஆதாரங்கள்"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"டேப்லெட் அறிமுகம்"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"மொபைல் விவரம்"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"சாதனம் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"சாதனம் பற்றிய தகவல்"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"சட்டத் தகவல், நிலை மற்றும் மென்பொருள் பதிப்பைக் காட்டு"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"சட்டத் தகவல்"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"பங்களிப்பாளர்கள்"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"கைமுறை"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ஒழுங்குமுறை லேபிள்கள்"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"பாதுகாப்பு & ஒழுங்குமுறைக் கையேடு"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"பதிப்புரிமை"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"உரிமம்"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு உரிமங்கள்"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"விதிமுறைகளும் நிபந்தனைகளும்"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"சிஸ்டம் WebView உரிமம்"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"வால்பேப்பர்கள்"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"செயற்கைக் கோள் படங்களை வழங்குபவர்கள்:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"கைமுறை"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"கைமுறைச் செயலாக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"மூன்றாம் தரப்பு உரிமங்கள்"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"உரிமங்களை ஏற்றுவதில் சிக்கல் உள்ளது."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"ஏற்றுகிறது..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"பாதுகாப்பு தகவல்"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"பாதுகாப்பு தகவல்"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"டேட்டா இணைப்பு இல்லை. இந்தத் தகவலை தற்சமயம் பார்க்க, இண்டர்நெட்டில் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஏதேனும் கணினியிலிருந்து %sக்குச் செல்லவும்."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"ஏற்றுகிறது..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"பணிக்கான பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"பணிக்கான பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"வடிவத்தை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"பாதுகாப்பிற்காக, பின்னை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"கைரேகையைப் பயன்படுத்த, பின்னை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"உங்கள் வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"பணிக்கான பேட்டர்னை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"பணிக்கான பின்னை மீண்டும் உள்ளிடுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"பணிக்கான பின்னை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"பேட்டர்னை மீண்டும் வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"எப்படி அன்லாக் செய்ய வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"பின் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"பேட்டர்ன் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"முகம் காட்டித் திறக்கக் கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"முகம் காட்டி திறக்க பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"முகம் காட்டித் திறக்க பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"பேட்டர்னை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"தொடர, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"தொடர, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"தொடர, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"தொடர, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"தொடர, பணிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"தொடர, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிக்கான பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பேட்டர்னை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பின்னை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"பேட்டர்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"பின்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"தவறான கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"தவறான பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"சாதனப் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"அன்லாக் பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"அன்லாக் பேட்டர்னை வரைக"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"உதவிக்கு மெனுவை அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"முடிந்ததும் விரலை எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"குறைந்தது <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> புள்ளிகளை இணைக்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"பேட்டர்ன் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"உறுதிப்படுத்துவதற்கு வடிவத்தை மீண்டும் வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"புதிய அன்லாக் பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"உறுதிசெய்க"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"மீண்டும் வரைக"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"அழி"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"தொடர்க"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"அன்லாக் பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"பேட்டர்ன் தேவை"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"திரையை அன்லாக் செய்வதற்கான பேட்டர்னை வரைய வேண்டும்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"வடிவத்தைக் காணும்படி செய்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"சுயவிவரப் பேட்டர்னை வரையும் போது காட்டு"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"தட்டும் போது அதிர்வது"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"பவர் அழுத்தினால் பூட்டும் சூழல்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாகத் திறக்காத நேரங்களில்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"அன்லாக் பேட்டர்னை அமை"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"அன்லாக் பேட்டர்னை எப்படி வரைவது"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"பல தவறான முயற்சிகள். <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"உங்கள் தொலைபேசியில் ஆப்ஸ் நிறுவப்படவில்லை."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"பணிச் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"பணி சுயவிவரத்தின் திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"பணி விவரத்திற்கும் சாதனத் திரைக்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"சாதனம் உங்கள் பணி விவரத்தின் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தும். இரண்டுப் பூட்டுகளுக்கும் பணிக் கொள்கைகள் பொருந்தும்."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"பணி விவரப் பூட்டு, உங்கள் நிறுவனத்தின் பாதுகாப்புத் தேவைகளைப் பூர்த்திசெய்யவில்லை. சாதனத் திரைக்கும் பணி விவரத்திற்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால், பணிப் பூட்டின் கொள்கைகள் அனைத்தும், சாதனத் திரைப் பூட்டிற்கும் பொருந்தும்."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"சாதனத் திரைப் பூட்டைப் போன்றது"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"ஆப்ஸை நிர்வகி"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸை நிர்வகி மற்றும் அகற்று"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"அமைப்புகளை நிர்வகிக்கும், விரைவு துவக்கத்திற்கான குறுக்குவழிகளை அமைக்கும்"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"அறியப்படாத மூலங்கள்"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"எல்லா ஆப்ஸ் ஆதாரங்களையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"சமீபத்தில் திறந்தவை"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸையும் காட்டு</item> |
| <item quantity="one">எல்லா ஆப்ஸையும் காட்டு</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"உங்கள் IT நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க அவர் உதவுவார்"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"அறியப்படாத ஆப்ஸால் உங்கள் டேப்லெட்டும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் டேப்லெட்டுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"அறியப்படாத பயன்பாடுககளால் உங்கள் மொபைலும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் மொபைலுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"அறியப்படாத ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனம் மற்றும் தனிப்பட்ட தரவு மிக எளிதாகப் பாதிப்புக்குள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவி, பயன்படுத்தும்போது, உங்கள் சாதனத்திற்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"மேம்பட்ட அமைப்பு"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"மேலும் அமைப்பு விருப்பங்களை இயக்கு"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"இயல்பாகத் திற"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"இயல்புநிலைகள்"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"திரை இணக்கம்"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"தற்காலிகச் சேமிப்பை அழி"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">%d உருப்படிகள்</item> |
| <item quantity="one">1 உருப்படி</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"அணுகலை நீக்கு"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"உடனே நிறுத்து"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"மொத்தம்"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ஆப்ஸின் அளவு"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB சேமிப்பிட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"பயனர் தரவு"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB சேமிப்பிட தரவு"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD கார்டு"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"அனைவருக்கும் நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"நிறுவு"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"முடக்கு"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"இயக்கு"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"சேமிப்பகத்தில் உள்ளவற்றை அழி"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"புதுப்பிப்புகளை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ள சில செயல்பாடுகள் இயல்பாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்க தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள்."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"இயல்பு அமைப்பு இல்லை."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"இயல்பான விருப்பத்தேர்வுகளை நீக்கு"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் திரைக்காக வடிவமைக்கபட்டதில்லை. உங்கள் திரைக்கு ஏற்ப நீங்கள் சரிசெய்துகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"தொடங்கப்படும்போது கேள்"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ஆப்ஸின் அளவு"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"அறியப்படாத"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"பெயரின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"அளவின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"மிகச் சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"அடிக்கடி அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"இயங்கும் சேவைகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் செயல்முறைகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"அவசரப் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ஆப்ஸ் அமைப்பை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"அமைப்பை மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"பின்வரும் விருப்பத்தேர்வுகளை இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"முடக்கப்பட்டுள்ள ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"முடக்கப்பட்டுள்ள ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</li>\n<li>"செயல்பாடுகளுக்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"ஆப்ஸிற்கான பின்புலத் தரவுக் கட்டுப்பாடுகள்"</li>\n<li>"ஏதேனும் அனுமதிக் கட்டுப்பாடுகள்"</li>\n\n"இதன் காரணமாக எந்த ஆப்ஸ் தரவையும் இழக்கமாட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ஆப்ஸை மீட்டமை"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"காலி இடத்தை நிர்வகி"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"வடிகட்டு"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"வடிப்பான் விருப்பங்களைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"எல்லாப் பயன்பாடுகளும்"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"முடக்கிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"பதிவிறக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD கார்டில் உள்ளவை"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"இவருக்கு நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"நிறுவப்பட்டது"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"அளவை மீண்டும் கணக்கிடுகிறது…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ஆப்ஸ் டேட்டாவை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"இந்த ஆப்ஸின் தரவு நிரந்தரமாக நீக்கப்படும். ஃபைல்கள், அமைப்புகள், தரவுத்தளங்கள், பிற ஆப்ஸ் தரவு ஆகியவை இதிலடங்கும்."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"சரி"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"நிறுவிய ஆப்ஸ்களின் பட்டியலில் ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ஆப்ஸின் தரவை அழிக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"கணக்கிடுகிறது..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"பேக்கேஜ் அளவைக் கணக்கிட முடியவில்லை."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"நகர்த்து"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"டேப்லெட்டிற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"மொபைலுக்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB சேமிப்பிடத்திற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD கார்டுக்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ஏற்கனவே ஒரு நகர்த்துதல் செயலில் உள்ளது."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லை."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"இருப்பிட நிறுவல் தவறானது."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"வெளிப்புற மீடியாவில் முறைமை புதுப்பிப்புகளை நிறுவ முடியாது."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை வெளிப்புற மீடியாவில் நிறுவ முடியாது"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"உடனே நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ஆப்ஸை உடனே நிறுத்தினால், அது தவறாகச் செயல்படலாம்."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"தேர்வுசெய்த நிறுவல் இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"புதிய பயன்பாடுகளுக்கான பரிந்துரைக்கப்பட்ட நிறுவல் இடங்களை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ஆப்ஸை முடக்கு"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"இந்த ஆப்ஸை முடக்கினால் Androidம் பிற ஆப்ஸும் எதிர்பார்த்தவாறு செயல்படாமல் போகக்கூடும். கவனத்திற்கு: சாதனத்தை வாங்கும்போதே ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதால் இதை நீக்க இயலாது. இதை முடக்குவதன் மூலம் ஆஃப் செய்யப்பட்ட நிலையில் ஆப்ஸ் சாதனத்திலேயே இருக்கும்"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"அறிவிப்புகளை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ஆப்ஸின் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"ஆப்ஸ் <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> இலிருந்து நிறுவப்பட்டது"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ஒருபோதும் பயன்படுத்தவில்லை)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"இயல்பு ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"சேமிப்பிடத்தின் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"ஆப்ஸ் பயன்படுத்திய சேமிப்பிடத்தைக் காட்டு"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"மீண்டும் தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் பின்புலச் செயல்முறை"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"எதுவும் இயக்கத்தில் இல்லை."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ஆப்ஸால் தொடங்கப்பட்டது."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"பயன்படுத்தியது <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"பயனர்: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"அகற்றப்பட்ட பயனர்"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"சாதன நினைவகம்"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ஆப்ஸின் RAM ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"காலி"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> / RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ஆப்ஸை இயக்குகிறது"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"சேவைகள்"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"இந்த ஆப்ஸ் ஏற்கனவே இதன் ஆப்ஸால் தொடங்கப்பட்டது. இதை நிறுத்துவதால் ஆப்ஸ் தோல்வியடையலாம்."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"பயன்பாட்டைப் பாதுகாப்பாக நிறுத்த முடியாது. இதை நிறுத்தினால், நீங்கள் நடப்பு செயல்கள் சிலவற்றை இழக்க நேரிடலாம்."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"இது பழைய ஆப்ஸ் செயல்முறையாகும், மீண்டும் தேவைப்பட்டால் வழங்குவதற்காக இன்னமும் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக அதை நிறுத்துவதற்கு எந்தக் காரணமும் இல்லை."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: தற்போது பயன்பாட்டில் உள்ளது. அதைக் கட்டுப்படுத்த, அமைப்புகளைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"முக்கிய செயல்முறை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் சேவை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் வழங்குநர் பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"அமைப்பின் சேவையை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"இந்தச் சேவையை நீங்கள் நிறுத்தினால், உங்கள் டேப்லெட்டை முடக்கி மீண்டும் இயக்கும் வரை அதன் சில அம்சங்கள் சரியாக வேலைசெய்வதை நிறுத்திவிடும்."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"இந்தச் சேவையை நீங்கள் நிறுத்தினால், உங்கள் மொபைலை ஸ்விட்ச் ஆஃப் செய்து ஸ்டார்ட் செய்யும் வரை அதன் அம்சங்களில் சில வேலைசெய்யாமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"மொழிகள், உள்ளீடு & சைகைகள்"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"மொழிகள் & உள்ளீடு"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"சாதனத்தின் மொழியை உங்களால் மாற்ற முடியாது."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"மொழிகள் & உள்ளீடு"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"வசதிகள்"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"கீபோர்டு & உள்ளீட்டு முறைகள்"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"மொழிகள்"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"தானாக மாற்றியமை"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"தவறாக உள்ளிட்ட வார்த்தைகளைச் சரிசெய்"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"வாக்கியங்களில் முதல் எழுத்தைப் பேரெழுத்தாக அமை"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"தன்னியக்க நிறுத்தற்குறியிடுதல்"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"கைமுறை கீபோர்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" ஐச் செருக Space விசையை இருமுறை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"கடவுச்சொற்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"உள்ளிடும் போதே எழுத்துகளைச் சற்று நேரம் காட்டும்"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"கடவுச்சொற்கள் மற்றும் கிரெடிட் கார்டு எண்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தரவு உள்பட நீங்கள் உள்ளிடும் எல்லா உரையையும் இந்த பிழைத்திருத்தி சேகரிக்கலாம். இது <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டிலிருந்து வந்ததாகும். பிழைத்திருத்தியைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"மொழி"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"கீபோர்டுகள்"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்டு:"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"கீபோர்டு உதவி"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"கைமுறை கீபோர்டு"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"கைமுறை கீபோர்டு இயக்கத்தில் இருக்கும் போது இதைத் திரையில் வைத்திரு"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"இருக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"இயல்பு"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"குறிப்பான் வேகம்"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"கேம் கன்ட்ரோலர்"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"அதிர்வைத் திசை திருப்புதல்"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"இணைக்கப்பட்டவுடன், கேம் கண்ட்ரோலருக்கு அதிர்வை அனுப்பு"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"கீபோர்டைத் தளவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"கீபோர்டைத் தளவமைப்புகளை அமை"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"மாறுவதற்கு Control-Spacebar ஐ அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"கீபோர்டைத் தளவமைப்புகள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"தனிப்பட்ட அகராதி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"பணியாற்றுவதற்கான தனிப்பட்ட அகராதி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ஆப்ஸில் பயன்படுத்த வேண்டிய வார்த்தைகளைச் சேர்க்கலாம் (எ.கா. பிழைதிருத்தி)"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"சேர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"அகராதியில் சேர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"சொற்றொடர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"குறைவான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"சரி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"வார்த்தை:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ஷார்ட்கட்:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"மொழி:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"வார்த்தையை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"விருப்பமான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"திருத்து"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"நீக்கு"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"பயனர் அகராதியில் எந்தச் சொற்களும் இல்லை. சொல்லைச் சேர்க்க, சேர் (+) பொத்தானைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"எல்லா மொழிகளுக்கும்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"மேலும் மொழிகள்..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"சோதனை"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"டேப்லெட் தகவல்"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"மொபைலில் தகவல்"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"உரை உள்ளீடு"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"உள்ளீட்டு முறை"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"நடப்பு கீபோர்டு"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"உள்ளீட்டு முறை தேர்ந்தெடுப்பான்"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"தானியங்கு"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"எப்போதும் காட்டு"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"எப்போதும் மறை"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"உள்ளீட்டு முறைகளை அமை"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> அமைப்பு"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"செயலில் உள்ள உள்ளீட்டு முறைகளைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"கைமுறை கீபோர்டு"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"கைமுறை கீபோர்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"கேஜெட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"விட்ஜெட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கி, அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கியதும் திரையில் தோன்றும் எல்லாவற்றையும் ஆப்ஸால் அணுக முடியும்.\n\nஆப்ஸ்: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nவிட்ஜெட்: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் எப்போதும் <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அனுமதி"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"பயன்பாட்டுப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"பயன்பாட்டுப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"இவ்வாறு வரிசைப்படுத்து:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"அணுகல்தன்மை"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"அணுகல்தன்மை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"காட்சி, உரையாடல், ஆடியோ"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"காட்சி அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"உங்கள் தேவைகளுக்கேற்ப இந்தச் சாதனத்தைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம். பின்னர் அணுகுமுறை அம்சங்களை, அமைப்புகளில் மாற்றி கொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"எழுத்து அளவை மாற்று"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"ஸ்கிரீன் ரீடர்"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"வசனங்கள்"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"பொது"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"திரை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"எழுத்துகளும் காட்சியும்"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"திரையின் ஒளிர்வைக் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"நேரக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"சிஸ்டம் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"பரிசோதனை முயற்சி"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"அம்சங்களை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"திரைப் படிப்பான் முக்கியமாக பார்வையற்றோர் மற்றும் பார்வைக் குறைபாடு உள்ளவர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைச் சத்தமாகப் படித்துக் காட்ட, அவற்றைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"வசன விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"வசன விருப்பங்கள் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"வசன விருப்பங்கள் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"பெரிதாக்கல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"பெரிதாக்கலுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"பெரிதாக்கல் அம்சம் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"பெரிதாக்கல் அம்சம் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"பெரிதாக்கல் வகை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"முழுத்திரையையோ குறிப்பிட்ட பகுதியையோ பெரிதாக்கும் அல்லது இந்த இரண்டு விருப்பங்களுக்கிடையே மாறும்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"முழுத்திரை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"பகுதியளவுத் திரை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"முழுத்திரைக்கும் பகுதியளவுத் திரைக்கும் இடையே மாறும்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"எப்படிப் பெரிதாக்குவதென தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"முழுத்திரைக்குப் பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"முழுத்திரைக்கும் பகுதியளவு திரைக்கும் இடையே மாறு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"இரண்டு விருப்பங்களுக்கு இடையே மாற ஸ்விட்ச் பட்டனைத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"அணுகல்தன்மை பட்டனுக்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்க மும்முறைத் தட்டுதலைப் பயன்படுத்துவது, தட்டச்சு செய்வதையும் பிற செயல்களையும் தாமதப்படுத்தும்.\n\nஉங்கள் திரையில் பிற ஆப்ஸின் மீது அணுகல்தன்மை பட்டன் தோன்றும். பெரிதாக்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"அணுகல்தன்மை பட்டனுக்கு மாறு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"மும்முறைத் தட்டுதலைப் பயன்படுத்துக"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ஷார்ட்கட் & 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"திரையில் தெரிவதைப் பெரிதாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.<br/><br/> <b>பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கலைத் தொடங்க இந்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {1,number,integer}. திரையைத் தட்டவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் செல்ல 2 விரல்களால் இழுக்கவும்<br/> {3,number,integer}. அளவை மாற்ற 2 விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்<br/> {4,number,integer}. பெரிதாக்கலை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/> <b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கலைத் தொடங்க இந்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {1,number,integer}. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் செல்ல விரலால் இழுக்கவும்<br/> {3,number,integer}. பெரிதாக்கலை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"பக்கம் <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனை <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, உங்கள் திரையிலுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டுங்கள்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த ஒலியளவுக்கான விசைகளை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"இந்த அமசத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"புரிந்தது"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"அணுகல்தன்மை சைகை"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"இரண்டு விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"மூன்று விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனை <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"கூடுதல் விருப்பங்கள்"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"திரையில் மூன்று முறை தட்டுதல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"திரையை விரைவாக {0,number,integer} முறை தட்டவும். இந்த ஷார்ட்கட் உங்கள் சாதனத்தின் வேகத்தைக் குறைக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"அணுகல்தன்மை பட்டன், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"இந்த அணுகல்தன்மை சைகை <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்க திரையின் கீழிருந்து மேலே இரண்டு விரல்களால் ஸ்வைப் செய்துப் பிடிக்கவும். பிறகு \'பெரிதாக்குதல்\' என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"ஷார்ட்கட் சேவை"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ஷார்ட்கட் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"லாக் ஸ்கிரீனில் ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"லாக் ஸ்கிரீனில் இருந்து திறப்பதற்கு அம்சத்தின் ஷார்ட்கட்டை அனுமதிக்கவும். இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் சில விநாடிகள் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"அணுகல்தன்மை பட்டன் & சைகை"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"அணுகல்தன்மை பட்டன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"அணுகல்தன்மை பட்டன் மற்றும் சைகை பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"அணுகல்தன்மை பட்டன் மற்றும் சைகை பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல். 3-பட்டன் வழிசெலுத்தலில் சைகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"எந்தத் திரையிலிருந்தும் அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம்.\n\nதொடங்க, அணுகல்தன்மை அமைப்புகளுக்குச் சென்று ஓர் அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். ஷார்ட்கட்டின் மீது தட்டி அணுகல்தன்மை பட்டனையோ சைகையையோ தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"எந்தத் திரையிலிருந்தும் அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம்.\n\nதொடங்க, அணுகல்தன்மை அமைப்புகளுக்குச் சென்று ஓர் அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். ஷார்ட்கட்டின் மீது தட்டி அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"பட்டனையோ சைகையையோ பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"இடம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"அளவு"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"பயன்படுத்தாதபோது ஃபேடாகிவிடும்"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"சில வினாடிகளில் ஃபேடாகி விடுவதால் உங்கள் திரையை மிக எளிதாகப் பார்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"பயன்படுத்தாதபோது இருக்கும் தெளிவுத்திறன்"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"தெளிவுத்திறன் உடையது"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"தெளிவுத்திறன் அற்றது"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"மிகை ஒளிமாற்ற எழுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"திரை உருப்பெருக்கத்தைத் தானாகப் புதுப்பி"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ஆப்ஸ் மாற்றங்களில் திரை உருப்பெருக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"பவர் பட்டன் அழைப்பை நிறுத்தும்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"அனிமேஷன்களை அகற்று"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"மோனோ ஆடியோ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ஆடியோ இயங்கும்போது சேனல்களை ஒன்றிணைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ஆடியோ பேலன்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"இடது"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"வலது"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"இயல்பு"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 விநாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 விநாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 நிமிடம்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 நிமிடங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் (அணுகல் நேர முடிவு)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் பற்றிய அறிமுகம் (அணுகல் நேர முடிவு)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் (அணுகல் நேர முடிவு) பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டிய நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"உங்களைச் செயல்படும்படி கூறும் மெசேஜ்களை எவ்வளவு நேரம் காட்டலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். இவை சற்று நேரத்திற்கு மட்டுமே காட்டப்படும்.\n\nஇந்த அமைப்பு அனைத்து ஆப்ஸாலும் ஆதரிக்கப்படாது."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"கலர் இன்வெர்ஷன்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"கலர் இன்வெர்ஷனைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"கலர் இன்வெர்ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"கலர் இன்வெர்ஷன் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும்.<br/><br/> கவனத்திற்கு: <ol> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் டார்க் ஸ்கிரீன்களையும் லைட்டாக மாற்றும்.</li> <li> மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்.</li> <li> இருண்ட பின்னணியைக் காண்பிக்க டார்க் தீமைப் பயன்படுத்தலாம். ஆதரிக்கப்படும் ஆப்ஸில் டார்க் தீம் வேலை செய்யும். கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலும் வேலை செய்யும்.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"தானியங்குக் கிளிக் (இருப்பு நேரம்)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ஆட்டோ கிளிக் பற்றி (இருப்பு நேரம்)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ஆட்டோ கிளிக் (இருப்பு நேரம்) பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"இணைக்கப்பட்ட மவுஸ் மூலம் தானியங்குக் கிளிக் வேலை செய்யும். கர்சர் குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு நகராமல் இருக்கும்போது மவுஸ் கர்சர் தானாகக் கிளிக் செய்யுமாறு அமைக்க முடியும்."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"சுருக்கமாக"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 வினாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"நடுத்தரம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 வினாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"விரிவாக"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 வினாடி"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"பிரத்தியேகம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"குறைவு"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"அதிகம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"தானாகக் கிளிக் செய்யும் நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"அதிர்வு & ஹாப்டிக்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"அறிவிப்புகளும் அலாரங்களும்"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"இன்டெராக்டிவ் ஹாப்டிக்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ரிங் அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"அறிவிப்பு அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"தொட்டு கருத்து தெரிவித்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"கலர் கரெக்ஷனைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"கலர் கரெக்ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"கலர் கரெக்ஷன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"கலர் கரெக்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"தலைப்புகளைக் காண்பி"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"ஆதரிக்கப்படும் ஆப்ஸுக்கு மட்டும்"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"தலைப்பின் அளவும் நடையும்"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> உரை அளவு"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"இந்த வசன விருப்பத்தேர்வுகளை சில ஆப்ஸ் ஆதரிக்காது"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"கீழிருந்து 2 விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"தொடர்க"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"செவித்துணைக் கருவிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"செவித்துணைக் கருவிகள் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"செவித்துணைக் கருவிகளை இணைக்க அடுத்துவரும் திரையில் காட்டப்படும் உங்கள் சாதனத்தைக் கண்டறிந்து தட்டவும். உங்கள் செவித்துணைக் கருவிகள் \'இணைத்தல் பயன்முறையில்\' உள்ளதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> செயல்பாட்டில் உள்ளது"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="other">சேமித்த செவித்துணைக் கருவிகள்: <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">சேமித்த செவித்துணைக் கருவி: <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ஆடியோ சரிசெய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ஷார்ட்கட் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ஆன்"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"செயல்படவில்லை. தகவலுக்கு, தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"இந்தச் சேவை சரியாகச் செயல்படவில்லை."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"அணுகல்தன்மை ஷார்ட்கட்கள்"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"விரைவு அமைப்புகளில் காட்டு"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"சரிப்படுத்தும் முறை"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"டியூட்டரானோமலி"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"பிரோடனோமலி"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ட்ரைடானோமலி"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"கிரே ஸ்கேல்"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"சிவப்பு-பச்சை"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"சிவப்பு-பச்சை"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"நீலம்-மஞ்சள்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"மிகக் குறைவான வெளிச்சம்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"திரையின் வெளிச்சத்தை மிகவும் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"மிகக் குறைவான வெளிச்சத்திற்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"மிகக் குறைவான வெளிச்சம் பற்றி"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"உங்கள் மொபைலின் குறைந்தபட்ச ஒளிர்வை விடவும் திரையின் ஒளிர்வைக் குறைக்கலாம்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"உங்கள் டேப்லெட்டின் குறைந்தபட்ச ஒளிர்வை விடவும் திரையின் ஒளிர்வைக் குறைக்கலாம்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமாக இருக்கும்: <ol> <li> மொபைலின் இயல்பான குறைந்தபட்ச ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமாக இருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் மொபைலைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமானதாக இருக்கும்: <ol> <li> டேப்லெட்டின் குறைந்தபட்ச இயல்புநிலை ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமானதாக இருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"ஒளிச்செறிவு"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"மங்கல்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"அதிக ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கிய பிறகு இதே நிலையில் வைத்திரு"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">குறைந்த தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">குறைந்த தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">மிதமான தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">மிதமான தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"ரிங்: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, அறிவிப்பு: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, தொடுதல்: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"ஒலி & அறிவிப்பு அதிர்வு ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"ஒலி & அறிவிப்பு, குறைவாக அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"ஒலி & அறிவிப்பு, நடுத்தரமான அளவில் அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"ஒலி & அறிவிப்பு, அதிகமாக அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"குறைவு"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"நடுத்தரம்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"அதிகம்"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ஆன்"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"முன்னோட்டம்"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"நிலையான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"மொழி"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"உரையின் அளவு"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"தலைப்பின் நடை"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"பிரத்தியேக விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"பின்புல வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"தலைப்பு சாளரத்தின் வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"தலைப்பு சாளரத்தின் ஒளி ஊடுருவல் தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"உரை வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"உரை ஒளிபுகாத்தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"விளிம்பின் வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"விளிம்பின் வகை"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"எழுத்து வடிவக் குடும்பம்"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"தலைப்புகள் இப்படி இருக்கும்"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"நிறம்"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"வெள்ளை"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"சாம்பல்"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"கருப்பு"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"சிவப்பு"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"பச்சை"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"நீலம்"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"சியான்"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"மஞ்சள்"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"மெஜந்தா"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"உங்கள் சாதனத்தை முழுமையாகக் கட்டுப்படுத்த <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> செய்வது:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"அனுமதிக் கோரிக்கையை ஆப்ஸ் மறைப்பதால், அமைப்புகளால் உங்கள் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியாது."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ இயக்கினால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"அணுகல்தன்மை சேவையை இயக்கியுள்ளதால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், வடிவத்தை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், பின்னை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், கடவுச்சொல்லை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"இந்தச் சாதனத்திற்கான முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> கோருகிறது. இந்தச் சேவை உங்கள் திரையில் தோன்றுவதைப் படித்து, பயனர்களுக்குத் தேவையான அணுகல்களைப் பெற அவர்களின் சார்பில் செயல்படும். இப்போதுள்ள கட்டுப்பாடு பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்குப் பொருந்தவில்லை."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"உங்களுக்கு உதவக்கூடிய ஆப்ஸுக்குக் தேவையான அணுகல்தன்மையை அளித்து முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் அளிக்கலாம், ஆனால் பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்கு இது பொருந்தாது."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"திரையைப் பார்த்தலும் நிர்வகித்தலும்"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"இந்த அம்சத்தால் திரையில் உள்ள அனைத்தையும் படிக்க முடிவதோடு பிற ஆப்ஸின் மேல் உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும்."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"செயல்பாடுகளைப் பார்த்தலும் செயல்படுத்தலும்"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"ஏதேனும் ஆப்ஸ் அல்லது வன்பொருள் சென்சாரின் உதவியுடன் உரையாடல்களைக் கண்காணித்து உங்கள் சார்பாக ஆப்ஸுடன் உரையாட இச்சேவையால் இயலும்."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"அனுமதி"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"நிராகரி"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> என்பதைத் தட்டினால் <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> நிறுத்தப்படும்."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"சேவை எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"விளக்கம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ஒளி உணர்திறன், ஃபோட்டோஃபோபியா, டார்க் தீம், ஒற்றைத் தலைவலி, தலைவலி, வாசிப்புப் பயன்முறை, இரவுப் பயன்முறை, ஒளிர்வைக் குறைத்தல், ஒயிட் பாயிண்ட்"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"எளிதாகப் பயன்படுத்தக்கூடியது, எளிதாக அணுகக்கூடியது, உதவி, உதவிகரமானது"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"சாளரப் பெரிதாக்கி, அளவை மாற்றுதல், பெரிதாக்கல், குறைந்த பார்வைத் திறன், பெரிதாக்கல், பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"வசனங்கள், வசனம், உடனடி உரையாக்கம், கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, CART, பேச்சிலிருந்து உரை, வசனம்"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"திரை அளவு, பெரிய திரை"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"அதிக ஒளி மாறுபாடு, குறைந்த பார்வைத்திறன், தடிமனான எழுத்து, போல்டு ஃபேஸ்"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"வண்ணத்தைச் சரிசெய்தல்"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"திரையை இருட்டாக்குதல், திரையை வெளிச்சமாக்குதல்"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"உடல் இயக்கத் திறன், மவுஸ்"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, வசனங்கள், டெலிடைப், TTY"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"அச்சிடுதல்"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ஆஃப்"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சிடல் சேவைகள் இயக்கத்தில் உள்ளன</item> |
| <item quantity="one">1 அச்சிடல் சேவை இயக்கத்தில் உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சுப் பணிகள்</item> |
| <item quantity="one">1 அச்சுப் பணி</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"அச்சிடுதல் சேவைகள்"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"அச்சுப்பொறிகள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ஆன்"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"சேவையைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"பிரிண்டரைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"தேடு"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"பிரிண்டர்களைத் தேடுகிறது"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"சேவை முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"அச்சுப் பணிகள்"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"அச்சுப் பணி"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ உள்ளமைக்கிறது"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அச்சிடுகிறது"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ரத்துசெய்கிறது"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"அச்சுப்பொறி பிழை <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"அச்சுப்பொறி <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐத் தடுத்தது"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"தேடல் பெட்டி காண்பிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"தேடல் பெட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"இந்தப் பிரிண்டர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"பேட்டரி"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"பேட்டரியை பயன்படுத்துவன"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"பேட்டரியின் பயன்பாட்டுத் தரவு கிடைக்கவில்லை."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"சார்ஜ் செய்வதற்கு <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"பேட்டரி குறைவாக உள்ளது"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"பின்னணி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"பின்னணியில் இயங்குவதற்குப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"பின்னணியில் இயங்குவதற்குப் ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"பின்னணி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியவில்லை"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ஆப்ஸின் பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தினால், சரியாக வேலை செய்யாது."</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"பேட்டரியை மேம்படுத்த அமைக்கப்படவில்லை, எனவே கட்டுப்படுத்த முடியாது.\n\nஆப்ஸை கட்டுப்படுத்த, பேட்டரி மேம்படுத்தலை ஆன் செய்க."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"கட்டுப்பாடற்ற பேட்டரி"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"மேம்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"வரம்பிடப்பட்டது"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"எந்தவிதக் கட்டுப்பாடுமின்றிப் பின்னணியில் பேட்டரி உபயோகத்தை அனுமதிக்கும். அதிக பேட்டரியைப் பயன்படுத்தக்கூடும்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"உங்கள் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் மேம்படுத்தும். பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்குப் பரிந்துரைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"பின்னணியில் பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்தும். எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். அறிவிப்புகள் வரத் தாமதமாகக்கூடும்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும் முறையை மாற்றுவது ஆப்ஸின் செயல்திறனைப் பாதிக்கலாம்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"இந்த ஆப்ஸுக்கு <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> பேட்டரி உபயோகம் தேவைப்படுகிறது."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"வரம்பற்ற நிலை"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"மேம்படுத்தப்பட்ட நிலை"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"பேட்டரி உபயோக விருப்பங்கள் பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"திரையின் பயன்பாடு (முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து, திரை இயக்கத்தில் இருந்த நேரம்"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து சாதன உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"செருகல் நீக்கப்பட்டதிலிருந்து பேட்டரியின் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"மீட்டமைக்கப்பட்டதிலிருந்து பேட்டரி பயன்பாடு"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> இல் பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"பிளக் அகற்றப்பட்டதிலிருந்து <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"சார்ஜ் ஆகிறது"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"திரையில்"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS இயக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"கேமரா இயக்கத்தில்"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"டார்ச் லைட் எரிகிறது"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"வைஃபை"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"விழிப்பில்"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"மொபைல் நெட்வொர்க் சிக்னல்"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"சாதனம் விழித்திருக்கும் நேரம்"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"வைஃபை இயக்க நேரம்"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"வைஃபை இயக்க நேரம்"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"வரலாறு விவரங்கள்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"கடந்த 24 மணிநேர உபயோகத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்ததிலிருந்து உபயோகத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"விவரங்களைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ஆற்றல் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்க"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"உள்ளடங்கும் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ஆப்ஸ் வழக்கம்போல் இயங்குகின்றன"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"மொபைலில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"டேப்லெட்டில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"சாதனத்தில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"குறைவான பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"பேட்டரி நிலையை நீட்டிக்க பேட்டரி சேமிப்பானை இயக்குக"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"பேட்டரி நிர்வாகியை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"வழக்கத்தைவிட, பேட்டரி வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"பேட்டரி சேமிப்பான்: ஆன்"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"பேட்டரி சேமிப்பான் பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"சில அம்சங்கள் வரம்பிடப்பட்டிருக்கலாம்"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"அதிக பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"சார்ஜாவது தற்காலிகமாக வரம்பிடப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"உங்கள் பேட்டரியின் சார்ஜைச் சேமிக்க. மேலும் அறிக."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"சார்ஜ் செய்வதை மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"அதிக வெப்பநிலை மற்றும் நீண்ட நேரம் சார்ஜ் ஆவது போன்ற குறிப்பிட்ட சில சூழல்களில் பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாக்க <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> அளவிற்கு மட்டுமே உங்கள் மொபைல் சார்ஜ் ஆகக்கூடும்.\n\n அந்தச் சூழல்கள் முடிந்த பின் உங்கள் மொபைல் தானாக எப்போதும் போல் சார்ஜ் ஆகும்."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"அதிக வெப்பநிலை மற்றும் நீண்ட நேரம் சார்ஜ் ஆவது போன்ற குறிப்பிட்ட சில சூழல்களில் பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாக்க <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> அளவிற்கு மட்டுமே உங்கள் டேப்லெட் சார்ஜ் ஆகக்கூடும்.\n\n அந்தச் சூழல்கள் முடிந்த பின் உங்கள் டேப்லெட் தானாக முன்பு போல் சார்ஜ் ஆகும்."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"உங்கள் மொபைல் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது என்பதால் உங்கள் பேட்டரியின் ஆற்றல் இயல்பைவிட வேகமாகக் குறைந்து தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"உங்கள் டேப்லெட் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது என்பதால் உங்கள் பேட்டரியின் ஆற்றல் இயல்பைவிட வேகமாகக் குறைந்து தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"உங்கள் சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது என்பதால் உங்கள் பேட்டரியின் ஆற்றல் இயல்பைவிட வேகமாகக் குறைந்து தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"அதிக மின்சக்தியைப் பயன்படுத்தும் பின்னணிச் செயல்பாட்டையும் உள்ளடக்கியது"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item> |
| <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகின்றன</item> |
| <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item> |
| <item quantity="one">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item> |
| <item quantity="one">ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியை உபயோகிப்பதிலிருந்து <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டைத் தடுக்கவும். இந்த ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இதற்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம். அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"கட்டுப்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"கட்டுப்பாட்டை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"இந்த ஆப்ஸ், பின்னணியில் இயங்கி பேட்டரியைப் பயன்படுத்த முடியும். இதனால், பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"அகற்று"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"பேட்டரி நிர்வாகி"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"தானாகவே ஆப்ஸை நிர்வகித்தல்"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"நீங்கள் அடிக்கடி பயன்படுத்தாத ஆப்ஸிற்கு பேட்டரியைக் கட்டுப்படுத்தும்"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் வேகமாகத் தீர்த்துவிடும் என்பதைப் பேட்டரி நிர்வாகி கண்டறியும்போது, இந்த ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வு உள்ளது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item> |
| <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"கட்டுப்படுத்தப்பட்டது: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"இந்த ஆப்ஸுக்கான பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் முடக்கப்படுள்ளது. எதிர்பார்த்த அளவுக்கு ஆப்ஸ் செயல்படாமல் போகக்கூடும், அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரக்கூடும்."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"பேட்டரி நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறியும்"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறிகிறது"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறியும்"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"ஆஃப்"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"பேட்டரி அளவை அறிவதில் சிக்கல் உள்ளது."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"இந்தப் பிழையைப் பற்றி மேலும் அறியத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"ஆப்ஸை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"ஆப்ஸை நிறுத்து"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"பின்னணி உபயோகத்தை முடக்கி, ஆப்ஸை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"முடக்கு"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"இருப்பிடத்தை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"முடக்கு"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"திரை"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"டார்ச் லைட்"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"கேமரா"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"வைஃபை"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"மொபைல் நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"குரல் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"டேப்லெட்டின் செயல்படாநிலை"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"மொபைலின் செயல்படாநிலை"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"இதர அமைப்பு"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU மொத்தம்"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU முன்புறம்"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"எப்போதும் விழிப்பில்"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"வைஃபை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"டேப்லெட்"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ஃபோன்"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"அனுப்பிய மொபைல் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"பெற்ற மொபைல் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"மொபைல் ரேடியோ செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"அனுப்பிய வைஃபை தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"பெற்ற வைஃபை தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"வீடியோ"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"கேமரா"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"டார்ச் லைட்"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"இயங்கும் நேரம்"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"சிக்னல் இல்லாமல் இருக்கும் நேரம்"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"பேட்டரியின் மொத்த கொள்ளளவு"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"கணக்கிடப்பட்ட ஆற்றல் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"உண்மையில் பயன்படுத்திய ஆற்றல்"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"உடனே நிறுத்து"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ஸ்கிரீன் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"வைஃபை அமைப்பு"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"புளூடூத் அமைப்பு"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"குரல் அழைப்புகளால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"டேப்லெட் செயல்படாத நிலையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"மொபைல் செயல்படாத நிலையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"செல் ரேடியோவால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"செல் கவரேஜ் இல்லாத பகுதிகளில் ஆற்றலைச் சேமிக்க விமானப் பயன்முறைக்கு மாறவும்"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ஃபிளாஷ்லைட்டால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"கேமரா பயன்படுத்திய பேட்டரி"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"காட்சி மற்றும் பின்னொளி ஆகியவற்றால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"திரை ஒளிர்வு மற்றும்/அல்லது திரை அணைவு நேரத்தைக் குறைக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"வைஃபை ஆல் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"வைஃபை ஐப் பயன்படுத்தாமல் இருக்கும்போது அல்லது அது கிடைக்காதபோது அதை முடக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"புளூடூத்தால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"புளூடூத் ஐப் பயன்படுத்தாதபோது அதை முடக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"வேறு புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"ஆப்ஸை நிறுத்தவும் அல்லது நிறுவல் நீக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"பேட்டரி சேமிப்பு முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"பேட்டரி அளவின் பயன்பாட்டைக் குறைப்பதற்கான அமைப்புகளை ஆப்ஸ் வழங்கலாம்"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"பயனரால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"பிறவற்றினால் பயன்படுத்தப்பட்ட ஆற்றல்"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"பேட்டரி ஆப்ஸ் என்பது பயன்படுத்தப்படும் ஆற்றலின் தோராய மதிப்பாகும், இதில் அனைத்து பேட்டரி ஆப்ஸ்ம் அடங்காது. பலவகை என்பது கணக்கிட்ட தோராயமான ஆற்றல் பயன்பாட்டிற்கும் உண்மையான பேட்டரி பயன்பாட்டிற்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடாகும்."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"ஆற்றல் பயன்பாடு அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> செயல்பாட்டில் இருந்தது"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"திரை உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்துவது: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"ஒட்டுமொத்த பேட்டரியில் <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"விரிவான தகவல் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்தது:"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"முழுச் சார்ஜ் பேட்டரியை உபயோகித்த கால அளவு"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது. மேலும் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் இந்தத் தரவு மாறலாம்."</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"உபயோகத்தில் இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"பின்னணியில் இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"பேட்டரி பயன்பாட்டை நிர்வகி"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து\nபின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • கடந்த 24 மணிநேரத்தில்\nபின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"மொத்தம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • \n <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> வரை பின்னணி உபயோகம் <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான மொத்த உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான மொத்த உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> கால அளவில் மொத்த உபயோகம் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவானது"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> கால அளவில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து மொத்த உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மொத்த உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> கால அளவில் மொத்த உபயோகம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> கால அளவில் பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து\nஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • கடந்த 24 மணிநேரத்தில்\nஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"மொத்தம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • \n <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> வரை ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து எந்த உபயோகமும் இல்லை"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் எந்த உபயோகமும் இல்லை"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"சாதனத்தை உபயோகிப்பதன் அடிப்படையில், மீதமுள்ள பேட்டரியின் தோராய அளவு கணக்கிடப்படுகிறது"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"கணக்கிடப்பட்ட மீதமுள்ள நேரம்"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"முழு சார்ஜ் ஆக"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"உபயோகத்தின் அடிப்படையில் கணிப்பு நேரம் மாறலாம்"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> இணைப்பு நீக்கப்பட்டதிலிருந்து"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> க்குக் கடைசியாக பிளகை அகற்றியபோது"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"பயன்பாட்டின் மொத்தம்"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"புதுப்பி"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"மீடியாசர்வர்"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"பயன்பாட்டிற்கான மேம்படுத்தல்"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"தானாகவே ஆன் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"திட்டமிட்டது எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"வழக்கமான செயல்பாட்டின் அடிப்படையிலானது"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"உங்கள் வழக்கத்தைப் பொறுத்து ஆன் ஆகும்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"சதவீதத்தின் அடிப்படையில்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"உங்கள் பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும்போது வழக்கமான அடுத்த ரீசார்ஜுக்கு முன்பு பேட்டரி சேமிப்பான் ஆன் செய்யப்படும்."</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"பேட்டரி சேமிப்பு திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"பேட்டரி நிலையை நீட்டிக்கும்"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"சார்ஜ் ஆனதும் ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>க்கு மேல் மொபைல் சார்ஜ் ஆனதும் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>க்கு மேல் டேப்லெட் சார்ஜ் ஆகும்போது பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>க்கு மேல் சாதனம் சார்ஜ் ஆகும்போது பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"பேட்டரி சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"தானாகவே இயக்கு"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> பேட்டரி இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"பேட்டரி சதவீதம்"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"பேட்டரி சதவீதத்தை நிலைப் பட்டியில் காட்டும்"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>க்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"மொத்தம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"பின்னணி: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"பின்னணி: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது என்பதோடு மொபைல் சார்ஜில் இருக்கும்போது உபயோகத்தை அளவிடாது"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"உங்கள் மொபைலைச் சில மணிநேரம் பயன்படுத்திய பிறகு பேட்டரி உபயோகத் தரவு கிடைக்கும்"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"செயல்முறைப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"இயங்கும் செயல்முறைகள் குறித்த ஜிகி புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"நினைவகப் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்திய RAM: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"உள்ளகம்"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"கெர்னல்"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"தேக்ககங்கள்"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM பயன்பாடு"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM பயன்பாடு (பின்புலம்)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"இயங்கும் நேரம்"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"சேவைகள்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"கால அளவு"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"நினைவக விவரங்கள்"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 நாள்"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"எல்லாம் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"சிஸ்டத்திற்கு உரியவற்றை மறை"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"சதவீதத்தில் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"புள்ளிவிவரங்கள் வகை"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"குரல் உள்ளீடு & வெளியீடு"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"குரல் உள்ளீடு & வெளியீட்டின் அமைப்பு"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"குரல் தேடல்"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android கீபோர்டு"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"குரல் உள்ளீட்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"குரல் உள்ளீடு"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"முழுக் குறிப்பிட்ட சொல்லும் ஊடாடுதலும்"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"எளிய பேச்சிலிருந்து உரை"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"குரல் உள்ளீட்டு சேவையால் தொடர்ச்சியாக குரலைக் கண்காணிக்க முடியும், உங்கள் சார்பாக குரல் வசதி இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்களை உங்கள் சார்பாக கட்டுப்படுத்தவும் முடியும். <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் வழங்குகிறது. இந்தச் சேவையை இயக்கி, பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"இன்ஜின் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"பேச்சு வீதமும் குரல் அழுத்தமும்"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"இன்ஜின்"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"குரல்கள்"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"பேசும் மொழி"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"குரல்களை நிறுவு"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"குரல்களை நிறுவ, <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டில் தொடரவும்"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"பயன்பாட்டைத் திற"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"மீட்டமை"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"இயக்கு"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"சூழல்சார் இணைப்புநிலை"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்புகளைத் தானாக நிர்வகிப்பதன் மூலம் பேட்டரி நிலையை நீட்டிப்பதோடு சாதனச் செயல்திறனையும் மேம்படுத்தும்"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ஆன்"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"சான்றிதழை நிறுவுதல்"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"சேமிப்பிடத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவலாம்"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD கார்டிலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவு"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"அனுமதிச் சான்றுகளை அழி"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"எல்லா சான்றிதழ்களையும் அகற்று"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"நம்பிக்கைச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"நம்பகமான CA சான்றிதழ்களைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"பயனரின் அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"சேமித்த அனுமதிச் சான்றுகளைப் பார்க்கலாம், திருத்தலாம்"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"மேம்பட்டது"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"இவருக்கு நற்சான்றுகளை அணுக அனுமதியில்லை"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN மற்றும் பயன்பாடுகளுக்காக நிறுவியது"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"வைஃபைக்காக நிறுவியது"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் அழிக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகத்தை அழிக்க முடியாது."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"உபயோக அணுகலுடைய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN & ஆப்ஸ் பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"வைஃபை சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"உங்கள் தரவு தனிப்பட்டதாக இருக்காது"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"இணையதளங்கள், ஆப்ஸ், VPN ஆகியவை என்க்ரிப்ஷன் செய்வதற்கு CA சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்துகின்றன. நம்பகமான நிறுவனங்கள் வழங்கும் CA சான்றிதழ்களை மட்டும் நிறுவவும். \n\nCA சான்றிதழை நிறுவினால் நீங்கள் பார்க்கும் இணையதளங்களில் இருந்தோ பயன்படுத்தும் ஆப்ஸில் இருந்தோ உங்கள் கடவுச்சொற்கள், கிரெடிட் கார்டு விவரங்கள் போன்றவற்றை (என்க்ரிப்ஷன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட) சான்றிதழ் உரிமையாளரால் அணுக முடியும்."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"நிறுவ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"பரவாயில்லை, நிறுவு"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"சான்றிதழ் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ்களை நிறுவ "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"உங்கள் சாதனத்தின் தனிப்பட்ட ஐடியைப் பின்வரும் ஆப்ஸ், URLகளுடன் பகிர்வதன்மூலம் இந்தச் சான்றிதழ்கள் உங்கள் விவரங்களைச் சரிபார்க்கும்"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"அனுமதிக்காதே"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"அனுமதி"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Certificate management ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"பின்வரும் ஆப்ஸையும் URLகளையும் நீங்கள் பயன்படுத்தும்போது சான்றிதழ்கள் உங்கள் விவரங்களைச் சரிபார்க்கும்"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"சான்றிதழ்களை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ஆப்ஸை அகற்று"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"இந்த ஆப்ஸை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"இந்த ஆப்ஸ் சான்றிதழ்களை நிர்வகிக்காது, ஆனால் ஆப்ஸ் உங்கள் சாதனத்திலேயே இருக்கும். ஆப்ஸால் நிறுவப்பட்ட அனைத்துச் சான்றிதழ்களும் நிறுவல் நீக்கப்படும்."</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URLகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"அவசரகால டயலிங் சிக்னல்"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"காப்புப்பிரதி"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"காப்புப் பிரதி & மீட்டெடுத்தல்"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"தனிப்பட்ட தரவு"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"தரவை காப்புப்பிரதியெடு"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"ஆப்ஸ் டேட்டா, வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் Google சேவையகங்களுக்கான பிற அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"காப்புப்பிரதி கணக்கு"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"காப்புப் பிரதி சேமிக்கப்பட வேண்டிய கணக்கை நிர்வகி"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ஆப்ஸ் டேட்டா உட்பட"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"தானியங்கு மீட்டெடுப்பு"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவும்போது, காப்புப் பிரதி எடுத்த அமைப்புகளையும் டேட்டாவையும் மீட்டெடு"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"காப்புப் பிரதிச் சேவை செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"தற்போது எந்தக் கணக்கும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவைச் சேமிப்பதில்லை"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்புகள் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதை நிறுத்துவதுடன், Google சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழித்துவிட வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள் மற்றும் ஃபைல்கள் போன்றவை) காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நிறுத்தி, தொலைநிலை சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள், அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (ஆப்ஸ்களில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள், ஃபைல்கள் போன்றவை) தொலைநிலையில் தானாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கும்.\n\nதானியங்கு காப்புப் பிரதியை இயக்கும் போது, சாதனம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவானது குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தொலைநிலையில் சேமிக்கப்படும். ஆப்ஸ் டேட்டா என்பது, தொடர்புகள், செய்திகள், படங்கள் போன்ற மிகவும் முக்கிய தரவு உட்பட, ஆப்ஸ் சேமித்த (டெவெலப்பர் அமைப்புகளைப் பொறுத்து) எந்தத் தரவாகவும் இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"சாதன நிர்வாகி அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை முடக்கு"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"செயலற்றதாக்கி, நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"சாதன நிர்வாகிப் ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"நம்பகமான ஏஜென்ட்கள் இல்லை"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"இந்த ஆப்ஸை செயல்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்து"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"சாதன நிர்வாகி"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்தினால், பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிக்கும், கண்காணிக்கும்."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸ் செயலில் உள்ளது, அத்துடன் பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கும்:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"சுயவிவர நிர்வாகியை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"கண்காணிப்பு அம்சத்தை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"தொடர்வதன் மூலம், நிர்வாகி (உங்கள் தனிப்பட்ட தரவுடன் சேர்த்து, தொடர்புடைய தரவையும் சேமிக்கக்கூடும்) உங்கள் பயனரை நிர்வகிக்கும்.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அணுகல், ஆப்ஸ் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாடு, உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய தரவு ஆகியவற்றை நிர்வகிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"உங்கள் நிர்வாகி பிற விருப்பங்களை முடக்கியுள்ளார்"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"அறிவிப்பு பதிவு"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"கடந்த 24 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"ஒத்திவைக்கப்பட்டவை"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"சமீபத்தில் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> அறிவிப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"அழைப்பின் ரிங்டோன் & அதிர்வு"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ஒத்திசைக்கிறது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"ஒத்திசைவு பிழை."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ஒத்திசைவு தோல்வி"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ஒத்திசைவு செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ஒத்திசை"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"ஒத்திசைவில் தற்போது சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறோம். விரைவில் இது சரிசெய்யப்படும்."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"இன்னும் பணிக் கணக்கு கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"பணிச் சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"ஆப்ஸ் மற்றும் அறிவிப்புகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"பணிக் கணக்கை அகற்று"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ஆப்ஸால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்குவது பேட்டரியின் ஆயுளை நீட்டிக்கிறது மற்றும் தரவு பயன்பாட்டைக் குறைக்கிறது. சில ஆப்ஸ் தொடர்ந்து பின்புல டேட்டா உபயோகம் இணைப்பைப் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ஆப்ஸின் டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"ஒத்திசைவுப் பிழை"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"கடைசியாக ஒத்திசைத்தது <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"இப்போது ஒத்திசைக்கிறது…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"காப்புப் பிரதி அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"எனது அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"இப்போது ஒத்திசை"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ஒத்திசைவை ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"இப்போது ஒத்திசைக்க, தட்டவும்<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"</font>" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், அப்பாயிண்ட்மெண்ட்டுகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக Google தரவை ஒத்திசைக்கிறது."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ஆப்ஸ் ஒத்திசைவு அமைப்பு"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"தரவு & ஒத்திசைத்தல்"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"கணக்கு அமைப்பு"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"கணக்கை அகற்று"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"கணக்கை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"கணக்கை அகற்றுவது அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் டேப்லெட்டில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"இந்தக் கணக்கை அகற்றுவது, அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் மொபைலில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"இந்தக் கணக்கை அகற்றினால், சாதனத்தில் உள்ள தொடர்புகள், செய்திகள் மற்றும் பிற தரவு ஆகியவை நீக்கப்படும்!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"உங்கள் நிர்வாகி இந்த மாற்றத்தை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"கைமுறையாக ஒத்திசைக்க முடியாது"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"இந்த உருப்படிக்கான ஒத்திசைவு தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அமைப்பை மாற்ற, பின்புல டேட்டா உபயோகம் மற்றும் தன்னியக்க ஒத்திசைவைத் தற்காலிகமாக இயக்கவும்."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Androidஐத் தொடங்க, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Androidஐத் தொடங்க, PINஐ உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Androidஐத் தொடங்க, வடிவத்தை வரையவும்"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"தவறான பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"தவறான கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"சரிபார்க்கிறது..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android தொடங்குகிறது…"</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"நீக்கு"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"மற்ற ஃபைல்கள்"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"மொபைல் டேட்டா & வைஃபை"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ஆப்ஸின் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"டேட்டா வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"டேட்டா உபயோகச் சுழற்சி"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ஆப்ஸின் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"தரவு ரோமிங்"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடு"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"4G பயன்பாட்டைத் தனியாகக் காட்டு"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"வைஃபையைக் காட்டு"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"வைஃபையை மறை"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"ஈதர்நெட் பயன்பாட்டைக் காட்டு"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"ஈதர்நெட் பயன்பாட்டை மறை"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"சிம் கார்டுகள்"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"வரம்பில் நிறுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"தனிப்பட்ட டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"பணி டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"சுழற்சியை மாற்று…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"டேட்டா உபயோகச் சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான மாதத்தின் நாள்:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"இந்தக் கால நேரத்தில், எந்தப் பயன்பாடுகளும் தரவைப் பயன்படுத்தவில்லை."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"வரையறுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G தரவு வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G தரவு வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"வைஃபை தரவின் வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"வைஃபை"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"மொபைல்"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"மொபைல்"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G தரவு"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G தரவு"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"முன்புலம்:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"பின்புலம்:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"பின்னணியில் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துவதை இயக்கும்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிட, முதலில் மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைக்கவும்."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடவா?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் மட்டும் கிடைக்கும்போது பின்புலத் தரவைச் சார்ந்திருக்கும் ஆப்ஸின் வேலையை இந்த அம்சம் நிறுத்தலாம்.\n\nபயன்பாட்டில் மிகவும் பொருத்தமான டேட்டா உபயோகக் கட்டுப்பாடுகளை அமைப்புகளில் கண்டறியலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைத்தால் மட்டுமே, பின்புல டேட்டா உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே டேப்லெட்டில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், டேப்லெட்டில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே மொபைலில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், மொபைலில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"இவ்வாறு செய்வதால் டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் கைமுறையாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"பயன்பாட்டு சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான தேதி"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"ஒவ்வொரு மாதமும்:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"அமை"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"டேட்டா உபயோக எச்சரிக்கையை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"டேட்டா உபயோக வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடுக"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"நீங்கள் அமைத்துள்ள வரம்பை அடைந்ததும், மொபைல் டேட்டாவை டேப்லெட் முடக்கும்.\n\nடேட்டா உபயோகத்தை டேப்லெட் அளவிட்டாலும், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் வேறுவிதமாக அளவிடலாம். எனவே, பாதுகாப்பான அளவில் வரம்பை அமைக்கவும்."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"நீங்கள் அமைத்துள்ள வரம்பை அடைந்ததும், மொபைல் டேட்டாவை மொபைல் முடக்கும்.\n\nடேட்டா உபயோகத்தை மொபைல் அளவிட்டாலும், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் வேறுவிதமாக அளவிடலாம். எனவே, பாதுகாப்பான அளவில் வரம்பை அமைக்கவும்."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடவா?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது.\n\nஇதனால் இந்த டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும் எல்லாப் பயனர்களும் பாதிக்கப்படுவார்கள்."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது.\n\nஇதனால் இந்த மொபைலைப் பயன்படுத்தும் எல்லாப் பயனர்களும் பாதிக்கப்படுவார்கள்."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"எச்சரிக்கை"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"வரம்பு"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸ் மற்றும் பயனர்கள்"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> பெறப்பட்டது, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> அனுப்பப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: உங்கள் டேப்லெட் அளவீட்டின் படி <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் டேட்டா உபயோகத்தின் கணக்கு மாறுபடலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: உங்கள் தொலைபேசி அளவீட்டின் படி, <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் டேட்டா உபயோகத்தின் கணக்கு மாறுபடலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"பின்புல டேட்டா உபயோகம் கட்டுப்படுத்தப்பட்டிருக்கும் போது, கட்டண நெட்வொர்க்குகள் மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் போன்று கருதப்படும். இந்த நெட்வொர்க்குகளைப் பயன்படுத்திப் பெரிய அளவிலான ஃபைல்களைப் பதிவிறக்கும் முன், அறிவிப்புகளை ஆப்ஸ் வழங்கும்."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"மொபைல் நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"கட்டண வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"கட்டண நெட்வொர்க்குகளைத் தேர்வுசெய்ய, வைஃபையை இயக்கவும்."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"தானியங்கு"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"நெட்வொர்க் உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"கட்டண நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"கட்டணம் குறைவான நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"அவசர அழைப்பு"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"பெயர்"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"வகை"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"சேவையக முகவரி"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP என்க்ரிப்ட் (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP ரகசியம்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec அடையாளங்காட்டி"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec முன் பகிர்வு விசை"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec சேவையகச் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"மேம்பட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS தேடல் டொமைன்கள்"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS சேவையகங்கள் (எ.கா. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"முன்னனுப்பும் பாதைகள் (எ.கா. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"பயனர்பெயர்"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"கணக்கின் தகவலைச் சேமி"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(பயன்படுத்தப்படவில்லை)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(சேவையகத்தைச் சரிபார்க்க வேண்டாம்)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(சேவையகத்திலிருந்து பெறப்பட்டது)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"எல்லா நேரமும் இந்த VPN வகை இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்கும் விருப்பமானது எண் வடிவச் சேவையக முகவரிகளை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, ஒரு DNS சேவையகத்தைக் குறிப்பிட வேண்டும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, DNS சேவையக முகவரிகள் எண் வடிவில் இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"உள்ளிட்ட தகவலானது எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"விலக்கு"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"சேமி"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"இணை"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN சுயவிவரத்தை மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> உடன் இணை"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"VPNஐத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"தொடர்பைத் துண்டி"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"பதிப்பு"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPNஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"தற்போதுள்ள VPNஐ மாற்றியமைக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"எப்போதும் இயங்கும் VPNஐ அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"இந்த அமைப்பு ஆன் செய்யப்பட்டிருந்தால், VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"தற்போதுள்ள VPN மாற்றியமைக்கப்படும், அத்துடன் VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"எப்போதும் இயங்கும் VPN உடன் ஏற்கனவே இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும், மேலும் எப்போதும் இயங்கும் பயன்முறை முடக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ஏற்கனவே ஒரு VPN உடன் இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"இயக்கு"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இணைக்க முடியாது"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"இந்த ஆப்ஸ் எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்தில் வைத்திருப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"சுயவிவரத்தை மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"சுயவிவரத்தை நீக்கு"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN ஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPNஐ எப்போதும் இணைத்தே வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"இந்த ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"பாதுகாப்பற்றது"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN இல்லாமல் இணைப்புகளைத் தடு"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN இணைப்பு வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"பாதுகாப்பற்றது. IKEv2 VPNனுக்குப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"எப்போதும் இணைந்திருக்க வேண்டிய VPN சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த VPN உடன் இணைந்திருக்கும்போது மட்டுமே நெட்வொர்க்கின் டிராஃபிக் அனுமதிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும் VPN க்கு சேவையகங்கள் மற்றும் DNS ஆகியவற்றின் IP முகவரி தேவைப்படுகிறது."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN இலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"சான்றிதழ் இல்லை. சுயவிவரத்தைத் திருத்தவும்."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"பயனர்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"முடக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"இயக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"நம்பகமானது"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"பயனரின் CA சான்றிதழை நிரந்தரமாக அகற்றவா?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"இந்த உள்ளீட்டில் இருப்பவை:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"ஒரு பயனர் குறியீடு"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ஒரு பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ஒரு CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA சான்றிதழ்கள்"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"அனுமதிச் சான்றின் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"அகற்றிய அனுமதிச்சான்றிதழ்: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"பயனர் அனுமதிச் சான்றுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"பிழைத்திருத்தி"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"பணிக்கான பிழைதிருத்தி"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"உங்கள் தற்போதைய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"முழு காப்புப்பிரதிக்கான புதிய கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"உங்கள் புதிய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல் அமை"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"அதிக சிஸ்டம் புதுப்பிப்புகள்"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"முடிந்தது"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">சான்றிதழ்களை நம்பு அல்லது அகற்று</item> |
| <item quantity="one">சான்றிதழை நம்பு அல்லது அகற்று</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மூன்றாம் தரப்பினர் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நம்பிக்கையான சான்று இதைச் சாத்தியமாக்கும்."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">சான்றிதழ்களைச் சரிபார்</item> |
| <item quantity="one">சான்றிதழைச் சரிபார்</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"பல பயனர்கள்"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனத்தைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் சாதனத்தில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட்டைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் டேப்லெட்டில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைலைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் மொபைலில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"பயனர்கள் & சுயவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"பயனர் அல்லது சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"பயனரைச் சேர்"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"அமைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"அமைக்கவில்லை - கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"பணிக் கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"நிர்வாகி"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"நீங்கள் (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> பயனர்கள் வரை சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"டேப்லெட்டின் உரிமையாளர் மட்டுமே பயனர்களை நிர்வகிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"தொலைபேசியின் உரிமையாளர் மட்டுமே பயனர்களை நிர்வகிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"வரையறுக்கப்பட்ட சுயவிவரங்களால் கணக்குகளைச் சேர்க்க முடியாது"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"லாக் ஸ்கிரீன் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து பயனர்களைச் சேர்"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"உங்களை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"இந்தப் பயனரை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"இதை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"பணிக் கணக்கை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"இந்த டேப்லெட்டில் உங்களுக்கான சேமிப்பிடம் மற்றும் தரவை இழக்க நேரிடும். இதை மாற்ற முடியாது."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"இந்த மொபைலில் உங்களுக்கான சேமிப்பிடம், தரவை இழக்க நேரிடும். இதை மாற்ற முடியாது."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"தொடர்ந்தால், இந்தச் சுயவிவரத்தில் உள்ள எல்லா பயன்பாடுகளும் தகவலும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"புதிய பயனரைச் சேர்க்கிறது…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"பயனரை நீக்கு"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"நீக்கு"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"கெஸ்ட்"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"கெஸ்ட்டை அகற்று"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"கெஸ்ட்டை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"அகற்று"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ஃபோன் அழைப்புகளை இயக்கு"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கு"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"பயனரை நீக்குதல்"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ஃபோன் அழைப்புகளை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"அழைப்பு பட்டியலானது இவருடன் பகிரப்படும்."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கவா?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"அழைப்பும் SMS வரலாறும் இவருடன் பகிரப்படும்."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"அவசரத் தகவல்"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> தகவலும் தொடர்புகளும்"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"வரையறைகளுடனான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"நிறுவுவதற்கு ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"கிடைக்கும் ஆப்ஸை நிறுவுங்கள்"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"காண்டாக்ட்லெஸ் பேமெண்ட்ஸ்"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"இது எவ்வாறு இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ஸ்டோர்களில் உங்கள் மொபைல் மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"இயல்பு கட்டண ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"இயல்பைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"எப்போதும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"மற்றொரு பேமெண்ட் ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் சமயங்கள் தவிர"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் இதன் மூலம் பணம் செலுத்தவும்:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"டெர்மினலில் பணம் செலுத்துதல்"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"பேமெண்ட் ஆப்ஸை அமைக்கவும். கான்டாக்ட்லெஸ் சின்னம் கொண்ட எந்த டெர்மினலிலும் உங்கள் மொபைலின் பின்பகுதியைக் காட்டவும்."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"சரி"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"மேலும்…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸாக அமைத்தல்"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> மூலம் பணம் செலுத்தவும்.\n\nஇது <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸை இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸாக மாற்றும்."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"இயல்புநிலையாக அமை"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"புதுப்பி"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"வரையறைகளை அகற்று"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"உதவி & கருத்து"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"உதவிக் கட்டுரைகள், மொபைல் & அரட்டை"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"உள்ளடக்கத்திற்கான கணக்கு"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"பட ஐடி"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"அதீத அச்சுறுத்தல்கள்"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் அதீத அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"தீவிரமான அச்சுறுத்தல்கள்"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் தீவிரமான அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER எச்சரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"குழந்தைக் கடத்தல் பற்றிய அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"மீண்டும்"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"அழைப்பு நிர்வாகியை இயக்கு"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"அழைப்புகளின் தன்மையை நிர்வகிக்க இந்தச் சேவையை அனுமதிக்கவும்."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"அழைப்பு நிர்வாகி"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"வயர்லெஸ் அவசரகால விழிப்பூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"நெட்வொர்க் ஆபரேட்டர்கள்"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் பெயர்கள்"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"மேம்பட்ட அழைப்பு"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G அழைப்பு"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"குரல் அழைப்புகளை மேம்படுத்த LTE சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"குரல் அழைப்புகளை மேம்படுத்த 4G சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"குரல் அழைப்புகளுக்கு 5G சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"மொபைல் நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பு"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"தொடர்புகளின் மொபைல் எண்களை அனுப்புவதன் மூலம் அவர்களுக்கு மேம்பட்ட அம்சங்கள் கிடைக்கும்"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பவா?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"மொபைல் நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பவா?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"உங்கள் தொடர்புகளின் மொபைல் எண்கள் <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்திற்கு அவ்வப்போது அனுப்பப்படும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>வீடியோ அழைப்புகள், சில மெசேஜிங் அம்சங்கள் போன்ற குறிப்பிட்ட அம்சங்களை உங்கள் தொடர்புகள் பயன்படுத்த முடியுமா என்பதைத் தீர்மானிக்க இவை உதவும்."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"உங்கள் தொடர்புகளின் மொபைல் எண்கள் மொபைல் நிறுவனத்திற்கு அவ்வப்போது அனுப்பப்படும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>வீடியோ அழைப்புகள், சில மெசேஜிங் அம்சங்கள் போன்ற குறிப்பிட்ட அம்சங்களை உங்கள் தொடர்புகள் பயன்படுத்த முடியுமா என்பதைத் தீர்மானிக்க இவை உதவும்."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"விரும்பும் நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் அனுப்பலாம் பெறலாம்"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"அழைப்புகளின் போது டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"அழைப்புகளின் போது மட்டும் இந்த சிம்மின் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்த அனுமதி"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"பணியிட சிம்"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ஆப்ஸ் & உள்ளடக்க அணுகல்"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"மறுபெயரிடுக"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ஆப்ஸின் வரையறைகளை அமை"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆல் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் கணக்குகளை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் கணக்குகளை அணுக முடியும். கட்டுப்படுத்தும் ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"வைஃபை மற்றும் மொபைல்"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"வைஃபை மற்றும் மொபைல் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"புளூடூத் இணைத்தல் மற்றும் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"மற்றொரு NFC சாதனத்தை <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"டேப்லெட்டானது வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது டேட்டா பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"பின் செல்"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"அடுத்து"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"முடி"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"சிம் கார்டுகள்"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"சிம் கார்டுகள்"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"செயல்பாடுகளை அமைக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"மொபைல் டேட்டா இல்லை"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"தரவு சிம்மைத் தேர்ந்தெடுக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"மொபைல் டேட்டாவிற்கான சிம்மை தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"மெசேஜூக்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"டேட்டா சிம்மை மாற்றுகிறது, இதற்கு ஒரு நிமிடம் வரை ஆகலாம்…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"மொபைல் டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம்மிற்கு நீங்கள் மாறினால் <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> சிம்மை மொபைல் டேட்டாவிற்காக இனி பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"இந்த SIM வழியாக அழை"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"சிம் கார்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"சிம் <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"சிம் பெயர்"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"சிம் பெயரை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM ஸ்லாட் %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"சேவை வழங்குநர்"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"எண்"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"சிம் வண்ணம்"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"சிம் கார்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"இளஞ்சிவப்பு"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ஊதா"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"சிம் கார்டுகள் செருகப்படவில்லை"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"சிம் நிலை"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"சிம் நிலை (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"இயல்புநிலை சிம் இலிருந்து திருப்பி அழை"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளுக்கான சிம்"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"பிற அழைப்பு அமைப்பு"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க்கை துண்டித்தல்"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்கு"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்குவது, மூன்றாம் தரப்பினர் உங்கள் நெட்வொர்க் தகவலின் அணுகலைப் பெறுவதைத் தடுக்கும்."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"அமைக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"தேர்வு தேவை"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"சிம் தேர்வு"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"அமைப்பு"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="other">மறைந்துள்ள %d உருப்படிகளைக் காட்டு</item> |
| <item quantity="one">மறைந்துள்ள %d உருப்படியைக் காட்டு</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"நெட்வொர்க் & இன்டர்நெட்"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"மொபைல், வைஃபை, ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"வைஃபை, ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"இணைத்த சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"புளூடூத், இணைத்தல்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"புளூடூத், NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"புளூடூத், Android Auto, வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"புளூடூத், Android Auto, வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"புளூடூத், Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"புளூடூத், Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ஆஃப் செய்யப்பட்டிருப்பதால் பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"பயன்படுத்த, முதலில் பேமெண்ட் ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ஆப்ஸ் & அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"சமீபத்திய ஆப்ஸ், இயல்பான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"பணிக் கணக்கில், ஆப்ஸுற்கான அறிவிப்பு அணுகல் இல்லை."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"கடவுச்சொற்கள் & கணக்குகள்"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"சேமிக்கப்பட்டுள்ள கடவுச்சொற்கள், தானாக நிரப்புதல், ஒத்திசைக்கப்பட்ட கணக்குகள்"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"மொழிகள், சைகைகள், நேரம், காப்புப் பிரதி"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"வைஃபை, வை-ஃபை, நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வை ஃபை"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"வைஃபை அறிவிப்பு, கடவுச்சொல் கேட்காத வைஃபை அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 மணிநேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"பதிவிறக்கு"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"இதன்மூலம் திற"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"நேர மண்டலம்"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"சாட் ஹெட், அமைப்பு, விழிப்பூட்டல், சாளரம், உரையாடல், காட்சிப்படுத்தல், பிற ஆப்ஸ் மேல், வரை"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ஃபிளாஷ்லைட், லைட், டார்ச்"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"வைஃபை, வை-ஃபை, நிலைமாற்றி, கட்டுப்பாடு"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், வயர்லெஸ், தரவு, 4g,3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"வைஃபை, வை-ஃபை, அழைப்பு, அழைத்தல்"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"திரை, டச்ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ஒளிமங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, பிரகாசம்"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ஒளிமங்கல் திரை, இரவு, மென்னிறம், இரவு ஷிஃப்ட், ஒளிர்வு, திரை வண்ணம், நிறம், வண்ணம்"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"பின்னணி, தனிப்படுத்து, பிரத்தியேகமாக்கு திரை"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"உரை அளவு"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"திரையில் காட்டு, அலைபரப்பு, திரையை மிரரிங் செய், திரையைக் காட்டு, திரையைப் பகிர், திரைப் பகிர்தல், மிரரிங், திரையை அலைபரப்பு, திரை அலைபரப்புதல்"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"இடம், டிஸ்க், ஹார்டு டிரைவ், சாதனப் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"பவர் பயன்பாடு, சார்ஜ்"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"பேட்டரி உபயோகத்தைக் காட்டு, பேட்டரி உபயோகம், பவர் உபயோகம்"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"பேட்டரி சேமிப்பான், பவர் சேமிப்பான், சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"அடாப்டிவ் விருப்பத்தேர்வுகள், அடாப்டிவ் பேட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"எழுத்துக் கூட்டல், அகராதி, எழுத்துச்சரிபார்ப்பு, தன்னியக்கத் திருத்தம்"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"கண்டறிவான், உள்ளீடு, பேச்சு, பேசு, மொழி, ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ, ஹேண்ட்ஃப்ரீ, அறிதல், வன்மொழி, சொல், ஆடியோ, வரலாறு, புளூடூத் ஹெட்செட்"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"வீதம், மொழி, இயல்பு, பேசு, பேசுதல், tts, அணுகல்தன்மை, திரைப் படிப்பான், பார்வையற்றவர்"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"கடிகாரம், மிலிட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"மீட்டமை, மீட்டெடு, ஆரம்பநிலை"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"படிக்க முடியாதபடி செய், நீக்கு, மீட்டமை, அழி, அகற்று, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"பிரிண்டர்"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"ஸ்பீக்கர் பீப், ஸ்பீக்கர், ஒலியளவு, ஒலியடக்கு, நிசப்தம், ஆடியோ, இசை"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"வேண்டாம், தொந்தரவு செய்யாதே, குறுக்கீடு, குறுக்கிடல், இடைநிறுத்தம்"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"அக்கம்பக்கம், இருப்பிடம், இதுவரை சென்ற இடங்கள், அறிக்கையிடல், GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"account, add an account, work profile, add account கணக்கு, கணக்கொன்றைச் சேர்த்தல், பணிக் கணக்கு, கணக்கைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"வரம்பிடல், வரம்பு, வரம்பிட்டது"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"உரை திருத்தம், சரிசெய், ஒலி, அதிர்வு, தானியங்கு, மொழி, சைகை, பரிந்துரை, பரிந்துரைப்பு, தீம், வன்மொழி, சொல், வகை, ஈமோஜி, சர்வதேசம்"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"மீட்டமை, விருப்பத்தேர்வுகள், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ஆப்ஸ், பதிவிறக்கு, ஆப்ஸ், முறைமை"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ஆப்ஸ், அனுமதிகள், பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ஆப்ஸ், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்த்தல், பேட்டரியைக் குறைவாகப் பயன்படுத்துதல், ஆப்ஸ் காத்திருப்பு நிலை"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"அதிர்வு, RGB, sRGB, வண்ணம், இயற்கை, நிலையானது"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"வண்ணம், வண்ண வெப்பநிலை, D65, D73, வெள்ளை, மஞ்சள், நீலம், அடர், வெளிர்"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"அன்லாக் செய்ய ஸ்லைடு செய்தல், கடவுச்சொல், பேட்டர்ன், பின்"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"திரையை பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"பணிச்சுமை, பணி, சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"பணிக் கணக்கு, நிர்வகிக்கப்படும் சுயவிவரம், ஒருங்கிணை, ஒருங்கிணைத்தல், பணி, சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"சைகைகள்"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"வாலட்"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"கட்டணம் செலுத்தவும், தட்டவும், கட்டணம் செலுத்துதல்"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"காப்புப்பிரதி, காப்புப் பிரதி"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"சைகை"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"முகம், அன்லாக், அங்கீகரிப்பு, உள்நுழை, கைரேகை, பயோமெட்ரிக்"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னலின் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை, ஒளி உணர்திறன், ஃபோட்டோஃபோபியா, அதிக இருட்டாக்குதல், இருட்டாக்குதல், டார்க் பயன்முறை, தலைவலி"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"டார்க் தீம்"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"பிழை"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"சூழல்சார் திரை, லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"லாக் ஸ்கிரீன் அறிவிப்பு, அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"முகம்"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"கைரேகை, கைரேகையைச் சேர்"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"முகம், கைரேகை, கைரேகையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"மங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, ஸ்மார்ட் ஒளிர்வு, சிறப்பு ஒளிர்வு, தானியங்கு ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ஸ்மார்ட், மங்கலான திரை, உறக்கம், பேட்டரி, நேர முடிவு, கவனம், காட்சி, திரை, செயலின்மை"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"கேமரா, ஸ்மார்ட், தானாகச் சுழற்று, சுழற்று, மாற்று, சுழற்சி, போர்ட்ரெய்ட், லேண்ட்ஸ்கேப், திசையமைப்பு, செங்குத்து, கிடைமட்டம்"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"மேம்படுத்து, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, திட்டமிடு, அறிவிப்புகள், தடு, நிசப்தம், அதிர்வு, உறங்கு, பணி, ஒலி, ஒலியடக்கு, நாள், வார நாள், வாரயிறுதி, வார நாளின் இரவு, நிகழ்வு"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"திரை, பூட்டு நேரம், அணைவு நேரம், லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"நினைவகம், தற்காலிக நினைவகம், தரவு, நீக்கு, அழி, காலியாக்கு, நினைவக இடம்"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"இணைக்கப்பட்டது, சாதனம், ஹெட்ஃபோன்கள், ஹெட்செட், ஸ்பீக்கர், வயர்லெஸ், இணை, சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், இசை, மீடியா"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"பின்னணி, தீம், கட்டம், பிரத்தியேகமானது, தனிப்பட்டது"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ஐகான், ஆக்ஸெண்ட், வண்ணம்"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"இயல்பு, அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"பேமெண்ட், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"உள்வரும் அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb டெத்தர், புளூடூத் டெத்தர், வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, திரை, உணர்திறன்"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, மொபைல், அழைப்பு, உணர்திறன், ரிங்"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, உணர்திறன்"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, அதிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"பேட்டரி சேமிப்பான், ஸ்டிக்கி, பெர்சிஸ்ட், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"வழக்கமான செயல்பாடு, கால அட்டவணை, பேட்டரி சேமிப்பான், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி, தானியங்கு, சதவீதம்"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, மேம்பட்ட அழைப்பு, 4g அழைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, மேம்பட்ட அழைப்பு, 5g அழைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"மொழியைச் சேர்க்கவும், ஒரு மொழியைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"உரை அளவு, பெரிய அச்சு, பெரிய எழுத்து, பெரிய உரை, குறைந்த பார்வைத்திறன், உரையைப் பெரிதாக்குதல், எழுத்துப் பெரிதாக்கி, எழுத்தைப் பெரிதாக்குவது"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"இயல்பு ஒலி"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"ஒலி & அறிவிப்பு ஒலியளவு: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"ஒலியளவு, அதிர்வு, தொந்தரவு செய்யாதே"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"ரிங்கர் \"அதிர்வு நிலைக்கு\" அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"ரிங்கர் \"சைலன்ட்\" என அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"ஒலி & அறிவிப்பு ஒலியளவு: 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"மீடியா ஒலியளவு"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"அலைபரப்புவதற்கான ஒலியளவு"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"அழைப்பின் ஒலியளவு"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"அலார ஒலியளவு"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ரிங் & அறிவிப்பு ஒலியளவு"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"அறிவிப்பின் ஒலியளவு"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ஆப்ஸ் வழங்கும் ஒலி"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"இயல்பு அலார ஒலி"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"அழைப்புகளுக்கு அதிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"அதிர வேண்டாம்"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"எப்போதும் அதிர்வுறு"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"முதலில் அதிர்ந்து படிப்படியாக ஒலிக்கும்"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"பிற ஒலிகள்"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"சுற்றிலும் கேட்கும் ஆடியோ"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"டயல்பேடு டோன்கள்"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"திரைப் பூட்டுதலின் சத்தம்"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"சார்ஜிங் ஒலிகளும் அதிர்வுகளும்"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"டாக்கிங் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"தொடுதலின் போது"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"சார்ஜ் ஸ்பீக்கரை இயக்கு"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"எல்லா ஆடியோவும்"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"மீடியா ஆடியோ மட்டும்"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"அமைதி"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"டோன்கள்"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ஒலிகளை இயக்கு"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"உடனடி வசன உரை"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"வசன உரைகளைத் தானாக எழுதும்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 திட்டமிடல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது}other{# திட்டமிடல்கள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"தொந்தரவு செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறுங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"நேர அட்டவணைகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"திட்டமிட்டவைகளை நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"மாற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"நேர அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் ஒலி முடக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ விதிகளை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"நேர அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"திட்ட அட்டவணையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ஒலியுடன் உள்ள குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"விஷுவல் குறுக்கீடுகளைத் தடு"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"மறைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளுக்கான காட்சி விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆனில் இருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"புதிய அல்லது ஏற்கனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது, அதிர்வுறாது அல்லது ஒலி எழுப்பாது. உங்கள் மொபைலின் செயல்பாடு மற்றும் நிலை தொடர்பான முக்கிய அறிவிப்புகள் தொடர்ந்து தோன்றும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும்.\n\nதொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை நீங்கள் முடக்கும் போது, உங்கள் திரையின் மேலிருந்து கீழாக ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் தவறிய அழைப்புகள் எவை என்பதைப் பார்க்கலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"பிரத்தியேகமானது"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"பிரத்தியேக அமைப்பை இயக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"பிரத்தியேக அமைப்பை அகற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"பகுதியளவு மறைக்கப்பட்டவை"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"பிரத்தியேகமான கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ஒலியையும் அதிர்வையும் முடக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"திரையை ஆன் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ஒளியை மிளிரச் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பாப்-அப் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"திரையின் மேற்பகுதியில் \'நிலைப் பட்டி\' ஐகான்களை மறை"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ஆப்ஸ் ஐகான்களில் அறிவிப்புப் புள்ளிகளை மறை"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"அறிவிப்புகள் வரும்போது சாதனத்தை எழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் இருந்து மறைந்திடு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ஒரு போதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ஒலி மற்றும் அதிர்வு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் சில காட்சித் தோற்றங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் காட்சித் தோற்றங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"அடிப்படை மொபைல் செயல்பாடு மற்றும் நிலைக்குத் தேவைப்படும் அறிவிப்புகள் இனி ஒருபோதும் மறைக்கப்படாது."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"பிற விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"இப்போது ஆன் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> வரை ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ஆஃப் செய்யப்படும் வரை, ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"திட்ட அட்டவணையின் (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) மூலம் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"(<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) ஆப்ஸின் மூலம், ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"பிரத்தியேக அமைப்புகளுடன் <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> என்பதற்குத் \'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் உள்ளது."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"பிரத்தியேக அமைப்புகளைக் காண்க"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"முக்கியமானவை மட்டும்"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ஆன் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ஆன்"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ஆஃப் செய்யும் வரை"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{ஒரு மணிநேரம்}other{# மணிநேரம்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ஆஃப்}=1{ஆஃப் / 1 திட்டமிடல் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்}other{ஆஃப் / # திட்டமிடல்கள் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்?"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"நபர்கள்"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"விழிப்பூட்டல்கள் & பிற குறுக்கீடுகள்"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"திட்ட அட்டவணைகள்"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"விரைவு அமைப்புகளுக்கான கால அளவு"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"பொது"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது, நீங்கள் மேலே அனுமதித்துள்ளவற்றைத் தவிர, மற்றவற்றுக்கு ஒலியும் அதிர்வும் முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"பிரத்தியேக அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"திட்ட அட்டவணையைச் சரிபார்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"புரிந்தது"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"கால அளவு"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"மெசேஜஸ், நிகழ்வுகள் & நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது நீங்கள் அனுமதித்தவை தவிர்த்து, மெசேஜஸ், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் ஆகியவை ஒலியடக்கப்படும். உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க, நீங்கள் மெசேஜஸ் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள். நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் அனுமதிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(தற்போதைய அமைப்பு)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அறிவிப்பு அமைப்புகளை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"பணிக் கணக்கு ஒலிகள்"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தின் ஒலிகளைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"தனிப்பட்ட கணக்கின் அதே ஒலிகளைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"பணி ஃபோன் ரிங்டோன்"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"இயல்புப் பணி அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"இயல்புப் பணி அலார ஒலி"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தைப் போன்றது"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"தனிப்பட்ட கணக்கின் ஒலிகளைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"சரி"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"தனிப்பட்ட கணக்கின் அதே ஒலிகளை உங்கள் பணிக்கணக்கு பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"பிரத்தியேக ஒலியைச் சேர்க்கவா?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"இந்த ஃபைல், <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ஃபோல்டருக்கு நகலெடுக்கப்படும்"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"ரிங்டோன்கள்"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"பிற ஒலிகள் மற்றும் அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள், உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"உரையாடல்"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"கடந்த 7 நாட்களில் உள்ள அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"நிர்வகித்தல்"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"ஒவ்வொரு ஆப்ஸிலிருந்து பெறப்படும் அறிவிப்புகளைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"பொது"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"பணி அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"\'ஜென்டிலில்\' குறைந்த முன்னுரிமை அறிவிப்புகளைத் தானாக அமைக்கும்"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான ரேங்க்"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"தொடர்பின் அடிப்படையில் அறிவிப்புக்களைத் தானாக வரிசைப்படுத்தும்"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான கருத்து"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"அறிவிப்புகளில் செய்யப்பட்ட மாற்றங்களைக் குறிக்கும் மற்றும் சிஸ்டத்திற்குக் கருத்தை வழங்குவதற்கான விருப்பத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"அறிவிப்பு முக்கியத்துவத்தை மீட்டமைத்தல்"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"பயனரால் மாற்றப்பட்ட முக்கிய அமைப்புகளை மீட்டமைத்து முன்னுரிமை அளிக்க அறிவிப்பு உதவிக்கு அனுமதி வழங்கவும்"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களும் பதில்களும்"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்கள் & பதில்களைத் தானாகவே காட்டு"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைத்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"சமீபத்திய அறிவிப்புகளையும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளையும் பார்க்க \'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"சமீபத்திய அறிவிப்புகள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் இங்கே காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"அறிவிப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"அறிவிப்பைத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"அறிவிப்புகளை ஸ்னூஸ் செய்ய அனுமதி"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்களை மறை"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்கள் நிலைப்பட்டியில் காட்டப்படாது"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ஆப்ஸ் ஐகானில் அறிவிப்பு புள்ளி"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"சமீபத்திய உரையாடல்களின் ஸ்டிரிப்பைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"குமிழ்கள்"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"சில அறிவிப்புகளும் வேறு உள்ளடக்கமும் திரையில் குமிழ்களாகக் காட்டப்படலாம். ஒரு குமிழைத் திறக்க அதைத் தட்டவும். நிராகரிக்க அதைத் திரைக்குக் கீழே இழுக்கவும்."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"குமிழ்கள்"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"அனைத்துக் குமிழ் அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"இந்த உரையாடலைக் குமிழாக்கு"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"மிதக்கும் ஐகானை ஆப்ஸின் மேலே காட்டும்"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"சில அறிவிப்புகளைக் குமிழ்களாகக் காட்ட<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"சாதனத்தில் குமிழ்களை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"இந்த ஆப்ஸில் குமிழ்களை ஆன் செய்வதன் மூலம் உங்கள் சாதனத்திலும் அது ஆன் செய்யப்படும்.\n\nஇது குமிழுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட பிற ஆப்ஸையோ உரையாடல்களையோ பாதிக்கும்."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"மூடுக"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ஆன் / உரையாடல்கள் மிதக்கும் ஐகான்களாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"குமிழ்களைக் காட்ட ஆப்ஸை அனுமதி"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"சில உரையாடல்கள் பிற ஆப்ஸின் மேல் மிதக்கும் ஐகான்களாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"அனைத்து உரையாடல்களும் குமிழாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் மட்டுமே குமிழாக முடியும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"எதுவும் குமிழாகத் தோன்றாது"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"இவை தவிர அனைத்து உரையாடல்களும் குமிழ்களாகக் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"இந்த உரையாடலுக்குக் குமிழ்களை ஆஃப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"இந்த உரையாடலுக்குக் குமிழ்களை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"ஸ்வைப் செயல்கள்"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"நிராகரிக்க வலப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க இடப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"நிராகரிக்க இடப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க வலப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"அமைதியான அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"இதிலும் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"நிலைப் பட்டி"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"அமைதியான அறிவிப்புகள் எப்போதும் ஒலியின்றி இருப்பதோடு கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் மட்டும் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடிலும் லாக் ஸ்கிரீனிலும் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட் & நிலைப் பட்டியில் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட், நிலைப்பட்டி & லாக் ஸ்கிரீனில் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"நிலைப் பட்டியில் ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளை மறை"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"லாக் ஸ்கிரீனைத் தவிர்த்தல்"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"திறந்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும்"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ஒலியில்லாத உரையாடல்களையும் அறிவிப்புகளையும் மறைக்கவும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"எந்த அறிவிப்புகளையும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"பாதுகாக்க வேண்டிய விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"பாதுகாக்கவேண்டிய பணிக் கணக்கு பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணிக் கணக்கு விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"எல்லா அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"பாதுகாக்க வேண்டியவற்றை அன்லாக்கில் மட்டும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"லாக் ஸ்கிரீன் எப்படி இருக்க வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"எல்லா பணி அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணி உள்ளடக்கத்தை மறை"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, சுயவிவர அறிவிப்புகளை எப்படிக் காட்ட வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"சுயவிவர அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"அறிவிப்பு வகை"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"அறிவிப்புப் பிரிவின் குழு"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"செயல்பாடு"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ஒலியை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"உரையாடல்"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"உரையாடல் பிரிவு"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"உரையாடல் பிரிவைப் பயன்படுத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"உரையாடல் அல்ல"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"இது ஓர் உரையாடல்"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"உரையாடல்களை நிர்வகி"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"முன்னுரிமை அளிக்கப்படாத உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"நீங்கள் மாற்றங்களைச் செய்த உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"சமீபத்திய உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"சமீபத்திய உரையாடல்களை அழி"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"சமீபத்திய உரையாடல்கள் அகற்றப்பட்டன"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"உரையாடல் அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"அழி"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"முக்கியமான உரையாடல்களைக் குமிழாக்கு"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"அறிவிப்பு விபரத்தின் மேற்பகுதியில் முக்கியமான உரையாடல்களைக் காட்டும். அவற்றைக் குமிழாகவும் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ குறுக்கீடு செய்யும் வகையிலும் அமைக்கலாம்."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"முக்கியமான மற்றும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் இங்கே தோன்றும்"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"நீங்கள் உரையாடல் ஒன்றை முக்கியமானதெனக் குறியிடும்போதோ உரையாடல்களில் வேறு ஏதேனும் மாற்றங்களைச் செய்யும்போதோ அவை இங்கே தோன்றும். \n\nஉரையாடல் அமைப்புகளை மாற்றுதல்: \nஅறிவிப்பு விபரத்தைத் திறக்க திரையின் மேல் பகுதியில் இருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்தபிறகு உரையாடலைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ஒலியெழுப்பாமல் காண்பித்து, பிறகு சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ஒலிக்காமல் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ஒலியெழுப்பும்"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"ஒலியெழுப்பி, திரையில் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"திரையில் பாப்-அப் செய்யும்"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"நடுத்தர முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"அதிக முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"திரையில் பாப்-அப் செய்"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"தடு"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழாகத் தோன்றும். லாக் ஸ்கிரீனில் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பெரும்பாலான உரையாடல் அம்சங்களை ஆதரிக்கவில்லை. உரையாடலுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க முடியவில்லை. உரையாடல்கள் மிதக்கும் குமிழ்களாகத் தோன்றாது."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ஒலி / அதிர்வு இல்லை"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"மொபைல் அன்லாக் செய்யப்பட்ட நிலையிலிருக்கும்போது அறிவிப்புகளைத் திரையின் மேல் பகுதியில் பேனராகக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"அனைத்து \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"அனைத்து <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> அறிவிப்புகள் / நாள்</item> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு / நாள்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> அறிவிப்புகள் / வாரம்</item> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு / வாரம்</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ஒருபோதும் அனுப்பியதில்லை"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"சாதனம் & ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"எந்தெந்த ஆப்ஸும் சாதனங்களும் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம் என்பதைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"பணிக் கணக்கு அறிவிப்புகளுக்கான அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளைப் படிக்க முடியாது"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="other">%d ஆப்ஸ்கள் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம்</item> |
| <item quantity="one">%d ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம்</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட செயல்கள், பதில்கள் மற்றும் பலவற்றைப் பெறலாம்"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதி"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 பதிப்பில் \'Android சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்\' அம்சத்திற்குப் பதிலாக \'மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்\' கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அம்சம், பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களையும் பதில்களையும் காட்டுவதுடன் உங்கள் அறிவிப்புகளையும் ஒழுங்கமைக்கும். \n\nதொடர்புகளின் பெயர்கள், மெசேஜ்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தையும் \'மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்\' அணுக முடியும். மேலும் இந்த அம்சத்தால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவும் அவற்றுக்குப் பதிலளிக்கவும் முடியும் (அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது, \'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தைக் கட்டுப்படுத்துவது போன்றவை)."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், படங்கள் மற்றும் நீங்கள் பெறும் மெசேஜ்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் அடங்கிய அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> படிக்க முடியும். இந்த ஆப்ஸால் மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளிக்க முடியும், அறிவிப்புகளில் உள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்க முடியும் (அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட). \n\n’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை ஆப்ஸால் ஆன்/ஆஃப் செய்ய முடியும், அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> இவற்றைப் பார்க்க முடியும்:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"உங்கள் அறிவிப்புகளைப் படித்தல்"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"தொடர்புகள், மெசேஜ்கள், படங்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் இது படிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளித்தல்"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளிக்க முடியும், அறிவிப்புகளில் உள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்க முடியும் (அறிவிப்புகளைச் சற்றுநேரம் நிறுத்திவைப்பது/நிராகரிப்பது, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட)."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"அமைப்புகளை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன்/ஆஃப் செய்ய முடியும், அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"முடக்கு"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"அனுமதிக்கப்பட்ட அறிவிப்பு வகைகள்"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"நிகழ்நேரம்"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"உபயோகத்தில் உள்ள ஆப்ஸ், வழிசெலுத்தல், மொபைல் அழைப்புகள் மற்றும் பலவற்றில் இருந்து பெறப்படும் நிகழ்நேரத் தகவல்தொடர்பு"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, மெசேஜ்கள் & பிற தகவல்தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கும்/அதிர்வுறும்"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"ஒலிக்காத அல்லது அதிர்வடையாத அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"அனுமதிக்கப்படாதது"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"அறிவிப்புகளை அனுப்பும் ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"சாதனத்தில் காட்டப்படும் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"இந்த ஆப்ஸ் மேம்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகளை ஆதரிக்காது"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR உதவிச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்களில் எதுவும் VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி பயன்முறையில் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தும்போது, <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> இயங்க முடியும்."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"VRரில் இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"மங்கலைக் குறை (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"கணநேர ஒளிர்வைக் குறை"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"நிறுவிய ஆப்ஸ் எதுவும் பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip பிக்ச்சர் இன்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை அனுமதி"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் போது அல்லது அதிலிருந்து நீங்கள் வெளியேறும் போது (எடுத்துக்காட்டாக, வீடியோவைத் தொடர்ந்து பார்க்க), பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர் சாளரத்தை உருவாக்க, இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். இந்தச் சாளரம் நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸ்களின் மேல் காட்டப்படும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"இணைக்கப்பட்டுள்ள பணி & தனிப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"கிராஸ் கணக்கு இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் பணி மற்றும் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"இணைக்கப்பட்டுள்ள பணி & தனிப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"இந்த ஆப்ஸை இணை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸால் அனுமதிகளைப் பகிர முடிவதுடன் ஒன்றுக்கொன்றின் தரவை அணுகவும் முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"உங்கள் IT நிர்வாகியுடன் தனிப்பட்ட தரவை ஆப்ஸ் பகிராது என நம்பினால் மட்டுமே ஆப்ஸை இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"சாதனத்தின் தனியுரிமை அமைப்புகளில் ஆப்ஸை எப்போது வேண்டுமானாலும் இணைப்பு நீக்கிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸை இணைக்குமளவு பணி <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நம்பகமானதா?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"உங்கள் IT நிர்வாகியுடன் தனிப்பட்ட தரவை ஆப்ஸ் பகிராது என நம்பினால் மட்டுமே ஆப்ஸை இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ஆப்ஸ் தரவு"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் தனிப்பட்ட <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிலுள்ள தரவை அணுக முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"இருப்பிடம், சேமிப்பகம் அல்லது தொடர்புகளுக்கான அணுகலைப் போல உங்கள் தனிப்பட்ட <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸின் அனுமதிகளை இந்த ஆப்ஸால் பயன்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"எந்த ஆப்ஸும் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இணைக்கப்பட்டுள்ளன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இணைக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"இந்த ஆப்ஸை இணைக்க உங்கள் பணிக் கணக்கில் <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"இந்த ஆப்ஸை இணைக்க உங்கள் தனிப்பட்ட கணக்கில் <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ஆப்ஸைப் பெற தட்டவும்"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகல்"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலை நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ஆப்ஸை ஏற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, சாதனத்தில் இந்த ஆப்ஸின் அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்த வகை அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்தக் குழு அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"வகைகள்"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"மற்றவை"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> பிரிவுகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பிரிவு</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"இந்த ஆப்ஸ் எந்த அறிவிப்புகளையும் இடுகையிடவில்லை"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ஆப்ஸில் உள்ள கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள், குமிழ்கள், சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"எல்லா ஆப்ஸுக்கும் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாட்டுக்கு ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் நீக்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை நீக்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"ஆன்"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"எல்லாம் தடு"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ஷேட்டில் அல்லது துணைச் சாதனங்களில் அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' நிலையைப் புறக்கணி"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது ஆனில் இருக்கும்போதும், இந்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"தடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"முக்கியமானவை"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ஒலி"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"முகப்புத் திரையில் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"கால அட்டவணையின் பெயர்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"பெயரை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"கால அட்டவணையின் பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுள்ளது"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"மேலும் சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"நிகழ்வின் திட்ட அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"நேர அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"கால அட்டவணையை நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"திட்ட அட்டவணை வகையைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" விதியை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"தெரியாதது"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ கைமுறையாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"நேரம்"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"குறிப்பிட்ட நேரங்களில் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்கும் தானியங்கு விதி"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"நிகழ்வு"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளில் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்கும் தானியங்கு விதி"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"பின்வரும் இந்த நிகழ்வுகளின் போது:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> இன் நிகழ்வுகளின் போது"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ஏதேனும் கேலெண்டர்"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> என பதில் இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ஏதேனும் கேலெண்டர்"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"இந்த பதில்களின் போது"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"\'ஆம்\', \'ஒருவேளை\' அல்லது \'பதிலளிக்கவில்லை\'"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"\'ஆம்\' அல்லது \'ஒருவேளை\'"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ஆம்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"விதி இல்லை."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"இயக்கத்தில் / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"நாட்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"ஒவ்வொரு நாளும்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"முடிவு நேரத்திற்கு முன்னும் அலாரம் இயங்கலாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"அலாரம் ஒலித்ததும் கால அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் செயல்பாடு"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"இயல்புநிலை அமைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"இந்தக் கால அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’க்கு"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"குறுக்கிட முடிகின்ற உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"அனைத்து உரையாடல்களும்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"முக்கியமான உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 உரையாடல்}other{# உரையாடல்கள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"யாரால் குறுக்கிட முடியும்?"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"குறுக்கிட முடிகின்ற அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"அனுமதிக்கப்படும் அழைப்புகள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ பயன்முறையின்போது வரும் அழைப்புகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க நீங்கள் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{எதுவுமில்லை}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} & {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, {contact_3} ஆகியோர்}other{{contact_1}, {contact_2} மற்றும் # பேர்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(பெயர் இல்லை)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"மெசேஜஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"மெசேஜஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"குறுக்கிட முடிந்த மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"அனுமதிக்கப்படும் மெசேஜ்கள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ பயன்முறையின்போது உள்வரும் மெசேஜ்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களைத் தொடர்புகொள்ள நண்பர்களையோ குடும்பத்தினரையோ வேறு தொடர்புகளையோ அனுமதிக்குமாறு அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"மேசெஜ்கள் அனைத்தையும் பெற முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"அழைப்புகள் அனைத்தையும் பெற முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 தொடர்பு}other{# தொடர்புகள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"எவரிடம் இருந்தும்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_some" msgid="3708450042225044524">"சில நபர்கள் அல்லது உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"நட்சத்திரமிடப்பட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"டைமர்கள், அலாரங்கள், பாதுகாப்பு அமைப்புகள் மற்றும் பிற ஆப்லிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"மீடியா ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"வீடியோக்கள், கேம்கள் மற்றும் பிற மீடியாவிலிருந்து வரும் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"மீடியா"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"மீடியா"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"தொடுதலின்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"கீபோர்டு மற்றும் பிற பட்டன்கள் எழுப்பும் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"தொடுதல் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"தொடுதல் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"பணிகள் மற்றும் நினைவூட்டகளிலிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"கேலெண்டர் நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"வரவிருக்கும் கேலேண்டர்கள் நிகழ்வுகளிலிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ஆப்ஸை மீறிச் செயல்பட அனுமதிக்கின்றன"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"குறுக்கிட முடிகின்ற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"கூடுதல் ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"ஆப்ஸ் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ஆப்ஸைச் சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"அனைத்து அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"சில அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ஆப்ஸ் குறுக்கிடுவதை நீங்கள் அனுமதிக்காவிட்டாலும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நபர்களால் உங்களைத் தொடர்பு கொள்ள முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது}=1{{app_1} குறுக்கிட முடியும்}=2{{app_1} மற்றும் {app_2} குறுக்கிட முடியும்}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} ஆகியவைக் குறுக்கிட முடியும்}other{{app_1}, {app_2} மற்றும் கூடுதலாக # ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"அனைத்து அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"சில அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"குறுக்கிட முடிகின்ற அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"அறிவிப்புகள் அனைத்தையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{எதுவும் குறுக்கிட முடியாது}=1{{sound_category_1} குறுக்கிட முடியும்}=2{{sound_category_1} மற்றும் {sound_category_2} குறுக்கிட முடியும்}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2},{sound_category_3} ஆகியவைக் குறுக்கிட முடியும்}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, மற்றும் கூடுதலாக # குறுக்கிட முடியும்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"எதுவும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"யாரும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"சிலரால் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"அனைவரும் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"மீண்டும் மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"மீண்டும் அழைப்பவர்களை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"எவரிடமிருந்தும் வரும் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> & <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடத்திற்குள் இரண்டாவது முறையாக அதே நபரிடமிருந்து அழைப்பு வந்தால்"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"பிரத்தியேகமானது"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"தானாகவே இயக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"ஒவ்வொரு இரவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"வார இறுதிநாட்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"தொடக்க நேரம்"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"முடிவு நேரம்"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"அடுத்த நாள் <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"அலாரங்கள் மட்டும் (காலவரையின்றி) என மாற்று"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை) அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு நிமிடத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை, <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> வரை அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"எப்போதும் குறுக்கிடு என மாற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரையில் பாப்-அப் ஆவதுடன், நிலைப்பட்டி ஐகானைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தின் மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரை ஆன் செய்யப்பட்டு, ஒளியை மிளிரச் செய்யட்டும்"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தின் மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரையை ஆன் செய்யட்டும்."</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"அறிவிப்பு அமைப்பு"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"எச்சரிக்கும்"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"சரி"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"மூடுக"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"சாதனம் பற்றி கருத்தை அனுப்பு"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"நிர்வாகிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ஆன்"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ஆன்"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ஆப்ஸைப் பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nசாதனத்தை வேறொருவருடன் பாதுகாப்பாகப் பகிர விரும்பினால் கெஸ்ட் பயனர் அம்சத்தைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்படும்போது: \n\n• தனிப்பட்ட தரவுக்கு அணுகல்தன்மை இருக்கக்கூடும் \n (தொடர்புகள், மின்னஞ்சல் உள்ளடக்கம் போன்றவை) \n• பின் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும் \n\nஉங்கள் நம்பிக்கைக்குரிய நபர்களுடன் மட்டுமே ஆப்ஸைப் பின்செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"அகற்றும் முன் அன்லாக் பேட்டர்னைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"அகற்றும் முன் பின்(PIN) எண்ணைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"பின் செய்ததை நீக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"சிம் நீக்கத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"பதிவிறக்கப்பட்ட சிம்மை அழிக்கும் முன்பு இது நீங்கள்தான் என்பதை சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(பரிசோதனை முயற்சி)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"தொடர்"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ஆம்"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"கட்டுப்படுத்தியது"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"பின் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"பேட்டர்ன் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"கடவுச்சொல் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலை அன்லாக் செய்யும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI தகவல்"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI தொடர்புடைய தகவல்"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(ஸ்லாட்<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"இயல்பாகத் திறப்பதற்கான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறத்தல்"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"இணைய இணைப்புகளை இந்த ஆப்ஸில் திறக்க அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"இந்த ஆப்ஸில் திறக்கப்பட வேண்டிய இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"கேட்காமலே திறக்கும்"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"பிற இயல்பான விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"இணைப்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"ஆப்ஸில் தானாகத் திறக்க, ஆப்ஸால் இணைப்புகளைச் சரிபார்க்க முடியும்."</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> சரிபார்க்கப்பட்ட இணைப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> சரிபார்க்கப்பட்ட இணைப்பு</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="other">இந்த இணைப்புகள் சரிபார்க்கப்பட்டு தானாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்.</item> |
| <item quantity="one">இந்த இணைப்பு சரிபார்க்கப்பட்டு தானாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"சரி"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"சரிபார்ப்பு இணைப்புகளின் பட்டியலைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"பிற ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"ரத்துசெய்"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆதரிக்கப்படும் இணைப்பு</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"சேர்"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ஆப்ஸில் திறக்கும்"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"அகச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"வெளிப்புறச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"உபயோகம்: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> முதல், <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"பயன்படுத்திய சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"மாற்று"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"சேமிப்பிடத்தை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ஆன்"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> வகைகளில் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"தடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"லாக் ஸ்கிரீனில் காட்டாத முக்கிய உள்ளடக்கம்"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"லாக் ஸ்கிரீனில் காட்டாத அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை மீறிய அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"நிலை %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை ஆஃப் செய்யப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> அனுமதிகள் வழங்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> அனுமதி வழங்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> அனுமதிகள் வழங்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> அனுமதி வழங்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதிகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதி</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"அனுமதிகள் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"அனுமதிகள் எதையும் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"தரவுக்கான ஆப்ஸ் அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தும்"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"தனியுரிமை டாஷ்போர்டு"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"சமீபத்தில் எந்த ஆப்ஸ் அனுமதிகளைப் பயன்படுத்தியுள்ளது என்பதைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"அனுமதிகளை அகற்றி இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"எல்லா ஆப்ஸ்களும்"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"ஆப்ஸ்: எல்லாம்"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ஆஃப் செய்யப்பட்டவை"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"வகைகள்: அதிக முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"வகைகள்: குறைந்த முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"வகைகள்: முடக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"வகை: டிஎன்டியை மீறும்"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"ஆப்ஸை உள்ளமை"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"அனுமதி நிர்வாகம்"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> & மேலும் பலவற்றை ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகிறது"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"இயக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"சாதனத்தை இயக்க, திரையின் எந்த இடத்திலும் இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்காது"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>ஐ மட்டும் திறக்கும்"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> மற்றும் பிற URLகளைத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும் ஆப்ஸ் இல்லை"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள், ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும்</item> |
| <item quantity="one">ஒரு ஆப்ஸ், ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ஆதரிக்கப்பட்ட இணைப்புகளைத் திறப்பதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"இணைப்புகளைத் திறப்பதற்கான அனுமதியை ஆப்ஸுக்கு வழங்க வேண்டாம்"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">ஆப்ஸ் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இணைப்புகளைக் கையாள்வதாகத் தெரிவிக்கிறது</item> |
| <item quantity="one">ஆப்ஸ் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> இணைப்பையும் கையாள்கிறது என்று தெரிவிக்கிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"பின்வரும் இணைப்புகளைக் கையாள்வதாக ஆப்ஸ் தெரிவிக்கிறது:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"இயல்பு"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"பணிக்கான இயல்பு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"அசிஸ்ட் & குரல் உள்ளீடு"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"இயல்பான டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>ஐ அசிஸ்டண்ட் பயன்பாடாக அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல் அல்லது பயன்பாடுகளுக்குள் அணுகத்தக்க தகவல் உள்பட உங்கள் சாதனத்தில் உபயோகத்தில் இருக்கும் ஆப்ஸ் பற்றிய தகவலை அசிஸ்டண்ட் படிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"ஏற்கவில்லை"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"குரல் உள்ளீட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"உலாவி"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"இயல்பு உலாவி இல்லை"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ஃபோன்"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(இயல்பு)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(சிஸ்டம்)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(முறைமை இயல்பு)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ஆப்ஸ் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"உபயோக அணுகல்"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"உபயோக அணுகல் அனுமதி"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ஆப்ஸ் உபயோக விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"உபயோக அணுகலானது, நீங்கள் வேறு எந்தெந்த ஆப்ஸை எவ்வளவு அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று அறியும் அனுமதியை ஒரு ஆப்ஸுக்கு வழங்குகிறது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனம், மொழி அமைப்புகள் மற்றும் பிற விவரங்களையும் அறிந்து கொள்ளும் அனுமதியும் இதில் அடங்கும்."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"நினைவகம்"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"நினைவக விவரங்கள்"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"எப்போதும் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"சிலநேரங்களில் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"எப்போதாவது இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"அதிகபட்சம்"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"சராசரி"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"அதிகபட்சமாக <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"சராசரியாக <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"உபயோகம் குறித்த எச்சரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"முழு பயன்பாட்டைக் காட்டு"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"ஆப்ஸின் உபயோகத்தை காட்டு"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="other">வழக்கத்திற்கு மாறாக <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸ் செயல்படுகின்றன</item> |
| <item quantity="one">வழக்கத்திற்கு மாறாக <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> செயல்படுகிறது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="other">பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"பவர் சேமிக்காதவை"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"பவர் சேமிக்காதவை"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"பேட்டரி உபயோகத்தை மேம்படுத்தும்"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"பேட்டரியைச் சேமிக்காது"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை எனில், உங்கள் பேட்டரி மிக விரைவில் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க, ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிப்பதால், பேட்டரியின் ஆயுள் குறையக்கூடும். \n\nஇதை அமைப்புகள் > ஆப்ஸ் & அறிவிப்புகள் என்பதற்குச் சென்று, மாற்றலாம்."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பேட்டரி உபயோகம்: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்த நேரத்திலிருந்து, பேட்டரி பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பேட்டரி உபயோகம் இல்லை"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ட்யூனரைக் காட்டு"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"கூடுதல் அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"மேலும் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"பிழை அறிக்கையைப் பகிரவா?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம்."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம், மேலும் சாதனத்தின் வேகம் தற்காலிகமாகக் குறையலாம்."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"இந்தப் பிழை அறிக்கை உங்கள் ஐடி நிர்வாகியுடன் பகிரப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு அவரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"பகிர்"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"தரவு இடமாற்றம் செய்யமுடியாது"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்யும்"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ஃபைல்களை மற்றொரு சாதனத்திற்கு இடமாற்றும்"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP பயன்முறை"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"வீடியோக்களை AVC வடிவத்திற்கு மாற்று"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"வீடியோக்களைப் பல மீடியா பிளேயர்களில் பிளே செய்யலாம். எனினும் அவற்றின் தரம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"MTP ஆதரிக்கப்படவில்லை எனில், படங்கள் அல்லது ஃபைல்களைப் பரிமாற்றும் (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB இணைப்பு முறை"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"இந்தச் சாதனத்தை MIDI ஆகப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"இதற்காக USBஐப் பயன்படுத்து:"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"இயல்பு USB உள்ளமைவு"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"மற்றொரு சாதனம் இணைக்கப்பட்டு, உங்கள் மொபைலின் லாக் ஸ்கிரீன் திறந்திருந்தால், இந்த அமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும். நம்பகமான சாதனங்களுடன் மட்டும் இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"பவர் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ஃபைல் பரிமாற்றம் தொடர்பான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USBயை இதன்மூலம் கட்டுப்படுத்து:"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"இணைக்கப்பட்ட சாதனம்"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"மாற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"மாற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்வதற்கு"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB இணைப்பு முறை"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP பயன்முறை"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ஃபைல் பரிமாற்றம் மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB இணைப்பு முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"பின்புலச் சோதனை"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"முழுமையான பின்புல அணுகல்"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"திரையில் உள்ள உரையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"திரையில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை உரையாக அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"திரையின் படத்தை அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"திரையில் ஃபிளாஷ்"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"அசிஸ்ட் ஆப்ஸானது திரை அல்லது ஸ்கிரீன் ஷாட்டிலிருந்து உரையை அணுகும் போது, திரையில் ஃபிளாஷ் மின்னும்"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உங்களுக்கு உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியைப் பெறுவதற்காக சில ஆப்ஸ்களில், துவக்கி மற்றும் குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள் ஆகிய இரண்டையும் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"சராசரி நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"அதிகபட்ச நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ஆப்ஸின் உபயோகம்"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"விவரங்கள்"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் சராசரியாக <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் நினைவகம் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"சராசரி உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"அதிகபட்ச உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"உயர் தரம்"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"மொத்த நினைவகம்"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"பயன்படுத்தியது (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"இருப்பது"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ஆப்ஸ் உபயோகிக்கும் நினைவகம்"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other">கடந்த <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளன</item> |
| <item quantity="one">கடந்த <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> இல் 1 ஆப்ஸ் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"அலைவரிசை"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"அதிகபட்ச உபயோகம்"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"டேட்டா எதுவும் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ஆப்ஸால் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்க/முடக்க முடிவதுடன், தொடர்புடைய அமைப்புகளை மாற்றவும் முடியும்."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"அறிவிப்பு அணுகல் இயக்கப்பட்டிருப்பதால், இயக்கத்தில் இருப்பது அவசியம்"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை ரத்துசெய்யவா?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"இந்த ஆப்ஸ் உருவாக்கிய தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் விதிகள் அனைத்தும் அகற்றப்படும்."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"மேம்படுத்த வேண்டாம்"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimize"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"பேட்டரியை மிக விரைவாகத் தீர்த்துவிடக்கூடும். பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து, ஆப்ஸ் இனி தடுக்கப்படாது."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"பேட்டரி அதிக நேரம் நீடிப்பதற்காகப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்க, <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"இந்த ஆப்ஸின் உபயோக அணுகலை முடக்குவதால், பணிக் கணக்கில் உள்ள பயன்பாடுகளுக்கான டேட்டா உபயோகத்தைக் கண்காணிப்பதிலிருந்து உங்கள் நிர்வாகியைத் தடுக்க முடியாது"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> எழுத்துக்குறிகள் பயன்படுத்தப்பட்டன"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸின் மேல் காட்டுவதற்கு இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும். நீங்கள் எங்கே தட்டுகிறீர்கள் என்பதைப் பார்க்கவும் திரையில் காட்டப்படுவதை மாற்றவும் இந்த ஆப்ஸால் முடியும்."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ஃபைல்கள் அனைத்திற்குமான அணுகல்"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ஃபைல்கள் அனைத்தையும் நிர்வகிப்பதற்கு அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"இந்த சாதனத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகங்களிலோ உள்ள ஃபைல்கள் அனைத்தையும் படிக்கவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். அனுமதி வழங்கப்படும் பட்சத்தில் உங்களுக்குத் தெரியாமலேயே ஃபைல்களை ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"அனைத்து ஃபைல்களையும் அணுகமுடிந்த ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"மீடியா நிர்வாக ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"மீடியாவை நிர்வகிக்க ஆப்ஸை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"அனுமதி வழங்கப்பட்டால், பிற ஆப்ஸ் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட மீடியா ஃபைல்களை உங்களிடம் கேட்காமலேயே இந்த ஆப்ஸால் மாற்றவோ நீக்கவோ முடியும். ஃபைல்களையும் மீடியாவையும் அணுக ஆப்ஸுக்கு அனுமதி வேண்டும்."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"மீடியா, ஃபைல், நிர்வாகம், நிர்வாகி, நிர்வகித்தல், திருத்துதல், எடிட்டர், ஆப்ஸ், அப்ளிகேஷன், திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி லிஷனர் ஸ்டீரியோ உதவிச் சேவை"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுவதற்கு <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"அனுமதி பெற்ற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"நிறுவு ஆப்ஸ் அறியப்படாத மூலங்கள்"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"சாதன அமைப்புகளை மாற்று"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"முறைமை அமைப்புகளை எழுது மாற்று"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் முறைமை அமைப்புகளை மாற்ற அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"பிற ஆப்ஸை நிறுவலாம்"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"சாதன அமைப்புகளை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கு அனுமதி"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்ற, ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"இந்த மூலத்திலிருந்து அனுமதி"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"கேமராவிற்கு பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்துக"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"திரையைத் திறக்காமலேயே கேமராவை வேகமாகத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"காட்சி அளவு"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"திரையில் உள்ளவற்றைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"திரை அடர்த்தி, ஸ்கிரீன் ஜும், அளவு, அளவிடல்"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"திரையில் உள்ளவற்றைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும். சில ஆப்ஸ் திரையில் இருக்கும் இடம் மாறக்கூடும்."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"ஹாய் பிரியா!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"காஃபி குடிக்க வெளியே போகலாமா?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"சரி. கொஞ்ச தூரத்தில் எனக்குத் தெரிஞ்ச ஒரு நல்ல கடை இருக்கு."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"அங்கேயே போகலாம்!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"செவ் 6:00PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"செவ் 6:01PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"செவ் 6:02PM"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"செவ் 6:03PM"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"பயன்படுத்திய டேட்டா: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"வைஃபையில் <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகளுக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| <item quantity="one">1 பயன்பாட்டிற்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"அனைத்திற்கும் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டன"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, காலியிடம்: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"சாதனச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்துவதற்கு உள்ளது"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> நிமிடங்களாக எந்தச் செயல்பாடும் இல்லை எனில், உறக்கநிலைக்குச் செல்லும்"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"டார்க் தீம், எழுத்து அளவு, ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 நிமிடங்களாக எந்தச் செயல்பாடும் இல்லை எனில், உறக்கநிலைக்குச் செல்லும்"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> இல் சராசரியாக <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"உள்நுழைந்துள்ள முகவரி: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> இயல்பு பயன்பாடாகும்"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"காப்புப் பிரதி முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"புதுப்பிப்பு உள்ளது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"உங்கள் IT நிர்வாகி தடைசெய்துள்ளார்"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"ஒலியளவை மாற்ற முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"மெசேஜ்கள் அனுப்ப முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"கேமராவைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"ஸ்கிரீன்ஷாட்கள் எடுக்க முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"இந்தப் பயன்பாட்டைத் திறக்க முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"கடன் வழங்குநரால் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"பெற்றோர் ஒப்புதல் தேவை"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"இதைத் தொடங்க உங்கள் பெற்றோரிடம் மொபைலை ஒப்படைக்கவும்"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"கேள்விகள் இருந்தால், IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"மேலும் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட உங்கள் பணி விவரத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவை உங்கள் சாதன நிர்வாகி அணுகலாம், ஆப்ஸை நிர்வகிக்கலாம், இந்தச் சாதனத்தின் அமைப்புகளை மாற்றலாம்."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"முடக்கு"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"இயக்கு"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"காட்டு"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"மறை"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ஹாட்ஸ்பாட் செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"விமானப் பயன்முறை: இயக்கத்தில்"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்: ஆன்"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"மொபைல் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"விதிவிலக்குகள் உண்டு"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"பேட்டரிசேமிப்பான்: இயக்கத்தில்"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"மொபைல் டேட்டா முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"வைஃபை மூலம் மட்டுமே இணையத்துடன் இணைய முடியும்"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"பணிக் கணக்கு முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ஆப்ஸுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ஒலியை ஆன் செய்"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"ரிங்கர் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"அதிர்வு மட்டும்"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"இரவு ஒளி அட்டவணையை அமை"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"தினமும் இரவு நேரத்தில், திரை ஒளியைத் தானாகக் குறைக்கும்"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"இரவு ஒளி இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"திரை ஆம்பெர் நிறத்திற்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"கிரேஸ்கேல்"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"கிரே நிறத்தில் மட்டும் காட்டும்"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"சுருக்கும் பட்டன்"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"உங்களுக்கானவை"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"பரிந்துரைகள்"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+மேலும் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பரிந்துரைகள்</item> |
| <item quantity="one">1 பரிந்துரை</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பரிந்துரைகள்</item> |
| <item quantity="one">+1 பரிந்துரை</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"அகற்று"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"நீல நிற வெப்பநிலை"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"நீல வண்ணங்களைத் திரைக்குப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"வண்ண மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, திரையை முடக்கவும்"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"கேமராவின் லேசர் சென்சார்"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"தானாக சிஸ்டத்தைப் புதுப்பித்தல்"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கும்போது, புதுப்பிப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"பயன்பாடு"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"மொபைல் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"வைஃபை டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"மொபைல் நிறுவனம் அல்லாத டேட்டா பயன்பாடு"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ஈதர்நெட் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"வைஃபை"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> வைஃபை தரவு"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ஈதர்நெட் தரவு"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"டேட்டா எச்சரிக்கை & வரம்பு"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"மொபைல் டேட்டா உபயோக சுழற்சி"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"மாதந்தோறும், <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>வது நாள்"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> கட்டுப்பாடுகள்</item> |
| <item quantity="one">1 கட்டுப்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"மொபைல் நிறுவன நெட்வொர்க்குகள் பயன்படுத்திய டேட்டா அளவு சேர்க்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கையை அமை"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கை"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"டேட்டா எச்சரிக்கையையும் டேட்டா வரம்பையும், உங்கள் சாதனம் அளவிட்டுள்ளது. மொபைல் நிறுவனம் வழங்கும் தரவிலிருந்து இந்த விவரம் வேறுபடலாம்."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"டேட்டா வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"உள்ளமை"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"தரவு உபயோகத்தில் உள்ளடங்கும் பிற ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன</item> |
| <item quantity="one">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த 1 ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"முதன்மை டேட்டா"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"வைஃபை டேட்டா"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>க்கு மேல்"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> பயன்படுத்தாமல் உள்ளது"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> முதல் <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> வரையிலான டேட்டா உபயோகத்தைக் காட்டும் வரைபடம்."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"இந்தத் தேதி வரம்பில் எந்தத் தரவும் இல்லை"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">%d நாட்கள் உள்ளன</item> |
| <item quantity="one">%d நாள் உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"காலம் முடிந்துவிட்டது"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"24 மணிநேரத்திற்கும் குறைவாகவே உள்ளது"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> முன்பு"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> முன்பு"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, இப்போது"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"புதுப்பித்தது: இப்போது"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"திட்டத்தைக் காட்டு"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"விவரங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"வரம்பற்ற டேட்டா"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"பின்புலத் தரவு ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ஆன்"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"டேட்டா சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"வரம்பற்ற டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது வரம்பற்ற தரவை அணுக அனுமதி"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"முகப்பு"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"இயல்பு முகப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"சாதனத்தைத் தொடங்க, பேட்டர்ன் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"மற்றொரு கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"வேறு விரலைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ஆன்"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது, ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"இப்போது ஆன் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருந்தால், அறிவிப்புகளில் பதில்கள் அல்லது பிற உரையை உள்ளிடுவதைத் தடு"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"இயல்பு பிழைத்திருத்தி"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"பிழைத்திருத்தியைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"பிழைதிருத்தியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(எதுவுமில்லை)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"பேக்கேஜ்"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"விசை"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"குழு"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(சுருக்க விவரம்)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"தெரிவுநிலை"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"பொதுப் பதிப்பு"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"விளக்கம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"பேட்ஜைக் காட்டலாம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"இன்டென்ட்"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"இன்டென்டை நீக்கு"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"முழுத்திரை இன்டென்ட்"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"தலைப்பு"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ரிமோட் இன்புட்கள்"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"பிரத்தியேகக் காட்சி"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"மற்றவை"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ஐகான்"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"பார்சல் அளவு"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ஆஷ்மெம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"அறிவிப்பிற்கான விழிபூட்டல் அனுப்பப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"சேனல்"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"மதிப்பீட்டுத் தகவல் இல்லை."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"மதிப்பீட்டுத் தகவலில் இந்த விசை இல்லை."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"சாதனத்தின் இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"டிஸ்ப்ளே கட்அவுட்"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"கட்அவுட் காட்சி, நோட்ச்"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"சாதனத்தின் இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"மேலடுக்கைப் பயன்படுத்த இயலவில்லை"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ஆப்ஸின் சிறப்பு அணுகல்"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item> |
| <item quantity="one">1 ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"பயனர் தரவை அழித்து, ஃபைல் முறைமையாக்கத்திற்கு மாற்ற வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"அழித்து, மாற்று"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங்கை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங் மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும் அல்லது மறைக்கும்"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"எல்லாம்"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"உதவிக்குறிப்பு & உதவி"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"மிகக் குறைந்த அகலம்"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"பிரீமிய SMS அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"பிரீமிய SMSக்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம், அது மொபைல் நிறுவன பில்களில் சேர்க்கப்படும். பயன்பாட்டிற்கான அனுமதியை இயக்கினால், அந்தப் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி பிரீமிய SMSஐ அனுப்ப முடியும்."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"பிரீமிய SMS அணுகல்"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"பல சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"டார்க் தீம்"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாகத் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"பேட்டரி சேமிப்பானை முடக்கு"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"ஆதரவளிக்கப்பட்ட ஆப்ஸும் டார்க் தீமிற்கு மாறும்"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"சரி"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"டார்க் தீம்மை முயல்க"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"பேட்டரி நிலையை நீட்டிக்க உதவும்"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"விரைவு அமைப்புகளின் டெவெலப்பர் கட்டங்கள்"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb அங்கீகரிப்பு நேர முடிவை முடக்குதல்"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"இயல்பான (7 நாட்கள்) அல்லது பயனர் உள்ளமைத்த (குறைந்தபட்சம் 1 நாள்) நேரத்திற்குள் மீண்டும் இணைப்பிற்கு வராத சிஸ்டங்களுக்கான adb அங்கீகரிப்புகளைத் தானாக ரத்துசெய்தல் முடக்கப்படும்."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"வின்ஸ்கோப் டிரேஸ்"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"சென்சார்களை ஆஃப் செய்தல்"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"பணிச் சுயவிவர அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸிலுள்ள பணித் தகவலகத் தொடர்புகளைத் தேடுங்கள்"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"உங்கள் தேடல்களையும் உள்வரும் அழைப்புகளையும் உங்கள் IT நிர்வாகி பார்க்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"பல சுயவிவரங்களையும் ஒருங்கிணைக்கும் கேலெண்டர்"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"உங்களின் தனிப்பட்ட கேலெண்டரில் பணி நிகழ்வுகளைக் காட்டும்"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> மணிநேரம்</item> |
| <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நிமிடங்கள்</item> |
| <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> வினாடிகள்</item> |
| <item quantity="one">1 வினாடி</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"படங்கள் & வீடியோக்களை அகற்று"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"சேமிப்பக நிர்வாகி"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"சேமிப்பக நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"தானியங்கு"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"கைமுறை"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"இப்போதே இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"சைகைகள்"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"டேப்லெட்டைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"சாதனத்தைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"கேமராவை விரைவாகத் திறத்தல்"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"கேமராவை உடனடியாகத் திறக்கவும்"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"செல்ஃபி எடுக்க கேமராவை ஃப்ளிப் செய்க"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"வேகமாக செல்ஃபிகளை எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"பாதுகாப்பு & அவசர அழைப்பு"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"அவசர உதவி, மருத்துவத் தகவல்கள், விழிப்பூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"சைகை வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"பின்செல், முகப்பு, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது போன்றவற்றைத் திரையில் கீழுள்ள பட்டன்கள் மூலம் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல், ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> இதை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"அசிஸ்டண்ட்டைத் துவக்க ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் துவக்க, கீழ் மூலையிலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"அசிஸ்டண்ட்டைத் துவக்க, முகப்புப் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்தல்"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் துவக்க, முகப்புப் பட்டனை அழுத்திப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"தகவல் ஐகான்"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"குறைவு"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"அதிகம்"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"இடதுபுற ஓரம்"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"வலதுபுற ஓரம்"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"அதிக உணர்திறன் ஆப்ஸ் சைகைகளுடன் திரை ஓரங்களில் முரண்படலாம்."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"பின்புற உணர்திறன்"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"சைகை வழிசெலுத்தலுக்கான உணர்திறன்"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"சைகை வழிசெலுத்தல், பின்புற உணர்திறன், பின்புற சைகை"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"வழிசெலுத்தல், முகப்பு பட்டன்"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறைக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ஒற்றைக் கை அணுகல்"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ஷார்ட்கட்டை இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, திரையின் கீழ் முனையிலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள். இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகளில் \'சைகை வழிசெலுத்தல்\' இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"விரும்பும் இடத்திற்குத் திரையை இழுத்தல்"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"திரையின் மேற்பகுதி உங்கள் பெருவிரலுக்கு எட்டும் இடத்திற்கு மாறும்."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"அறிவிப்புகளும் அமைப்புகளும் தோன்றும்."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையை இருமுறை தட்டவும்."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலைக் கையில் எடுத்தல்"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"திரையில் அறிவிப்புகளை பார்க்க, டேப்லெட்டை கையில் எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தை கையில் எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"திரையை எழுப்புதல்"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் மொபைலைக் கையில் எடுக்கவும்."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் டேப்லெட்டைக் கையில் எடுக்கவும்."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் சாதனத்தைக் கையில் எடுக்கவும்."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டுதல்"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"அவசர உதவி"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"அவசரகால உதவியைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"கீழுள்ள செயல்களைத் தொடங்க, பவர் பட்டனை 5 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட முறை விரைவாக அழுத்தலாம்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"கவுண்ட்டவுன் அலாரத்தைப் பிளே செய்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"அவசரகால உதவி தொடங்கும்போது சத்தமான ஒலியைப் பிளே செய்யும்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"உதவி வேண்டுமெனத் தெரிவித்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"உதவிக்கு அழைத்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"உதவிக்கு அழைப்பதற்கான எண்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. மாற்ற தட்டவும்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"அவசர உதவி எண் அல்லாத பிற எண்ணை உள்ளிட்டால்:\n • அவசரகால உதவியைப் பயன்படுத்த, சாதனம் அன்லாக் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n • உங்கள் அழைப்புக்குப் பதிலளிக்கப்படாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"அறிவிப்புகளைப் பெற சென்சாரில் ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"கைரேகை ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழ் நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, டேப்லெட்டின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"அறிவிப்புகளை உடனடியாகப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ஆன்"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"முதலில் இண்டர்நெட்டில் இணைக்கவும்"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"இண்டர்நெட்டில் இணைக்கவும்/மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சத்தை இயக்க, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"மொத்தச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ஆப்ஸில் இணைப்புகளைத் திறக்கும் (அவை நிறுவப்படாமல் இருந்தாலும் கூட)"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"உங்கள் சேமிப்பகம் இப்போது சேமிப்பக நிர்வாகியால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> இன் கணக்குகள்"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"உள்ளமைக்கவும்"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ஆப்ஸ் தரவை தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"தனிப்பட்ட டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"பணி டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ஆப்ஸ் தானாகவே டேட்டாவைப் புதுப்பிக்க அனுமதி"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"கணக்கு ஒத்திசைவு"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>க்கு ஒத்திசைவு இயக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"நிர்வகிக்கப்படும் சாதனத் தகவல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"உங்கள் பணித் தரவிற்கு அணுகல் வழங்க, நிறுவனமானது சாதனத்தில் அமைப்புகளை மாற்றி, மென்பொருளை நிறுவக்கூடும்.\n\nமேலும் விவரங்களுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"உங்கள் நிறுவனம் பார்க்கக்கூடிய தகவல் வகைகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகி செய்த மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"இந்தச் சாதனத்திற்கான உங்கள் அணுகல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"உங்கள் பணிக் கணக்குடன் தொடர்புடைய மின்னஞ்சல் மற்றும் கேலெண்டர் போன்ற தரவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள ஆப்ஸின் பட்டியல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"ஒவ்வொரு பயன்பாட்டிலும் செலவழித்த நேரமும் தரவும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"மிகச் சமீபத்திய நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் பதிவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"மிகச் சமீபத்திய பிழை அறிக்கை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"மிகச் சமீபத்திய பாதுகாப்புப் பதிவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ஆப்ஸின் எண்ணிக்கை கணிப்பின் அடிப்படையிலானது. இதில் Play Storeரிலிருந்து நிறுவப்படாத ஆப்ஸ் சேர்க்கப்படாமல் இருக்கலாம்."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"இருப்பிடத்திற்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"மைக்ரோஃபோனுக்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"கேமராவிற்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"இயல்பு கீபோர்டு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>க்கு அமைத்துள்ளார்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் பணிக் கணக்கில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"குளோபல் HTTP ப்ராக்ஸி அமைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"உங்கள் பணிக் கணக்கில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்கள்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"நிர்வாகியானவர் சாதனத்தைப் பூட்டலாம், கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"நிர்வாகியானவர் சாதனத் தரவு முழுவதையும் நீக்கலாம்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"எல்லாச் சாதனத் தரவையும் நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"பணிக் கணக்குச் தரவை நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"இந்தச் சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"கடன் மூலம் பெறப்பட்ட சாதனத்தின் தகவல்கள்"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"உங்கள் சாதன நிர்வாகியால் பார்க்க முடிகின்ற தகவல்களின் வகைகள்"</string> |
| <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"உங்கள் கணக்குடன் தொடர்புடைய தரவு (மின்னஞ்சல், கேலெண்டர் குறித்த தகவல்கள் போன்றவை)"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"உங்கள் சாதன நிர்வாகி செய்த மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"சாதன நிர்வாகியால் இந்தச் சாதனத்தைப் பூட்டவும் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும் முடியும்"</string> |
| <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"சாதனத் தரவு அனைத்தையும் சாதன நிர்வாகி நீக்க முடியும்"</string> |
| <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"சாதனத் தரவை நீக்குவதற்கு முன்பு தவறான கடவுச்சொல் உள்ளீடு முயற்சிகள்"</string> |
| <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"உங்கள் கடன் வழங்குநரால் இந்தச் சாதனத்தில் அமைப்புகளை மாற்றி மென்பொருளை நிறுவ முடியும்.\n\nமேலும் அறிய, உங்கள் கடன் வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">கேமரா ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">கேமரா பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"கேலெண்டர் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"தொடர்புகள் ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"வரைபட ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">ஃபோன் ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">ஃபோன் பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"படங்கள் & வீடியோக்கள்"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"இசை & ஆடியோ"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"கேம்ஸ்"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"பிற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ஃபைல்கள்"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"படங்கள்"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"வீடியோக்கள்"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ஆவணங்கள் & மற்றவை"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"நீக்கியவை"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"\'நீக்கியவையில்\' உள்ளவற்றை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ஃபைல்கள் ‘நீக்கியவையில்’ உள்ளன. அனைத்து ஃபைல்களும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும், அவற்றை மீட்டெடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"\'நீக்கியவையில்\' எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"\'நீக்கியவையில்\' உள்ளவற்றை நீக்கு"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> இல் பயன்படுத்தியது:"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"பயன்பாடு"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"மொத்தம்: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ஆப்ஸை அழி"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"இந்த இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"திற"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"கேம்ஸ்"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"பயன்படுத்திய இட அளவு"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு நிறுவல்நீக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு முடக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"தானாக நிரப்பும் சேவை"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"கடவுச்சொற்கள்"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கடவுச்சொற்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கடவுச்சொல்</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"தானியங்கு, நிரப்பு, தன்னிரப்பி, கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>இந்த ஆப்ஸை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"தன்னிரப்பி"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logging நிலை"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"ஒரு அமர்விற்கான அதிகபட்ச கோரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"அதிகபட்சத் தெரியக்கூடிய தரவுத் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு மீட்டமை"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"தன்னிரப்பி டெவெலப்பர் விருப்பங்கள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"நிலைப் பட்டியின் இருப்பிட இண்டிக்கேட்டர்"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"நெட்வொர்க், இணைப்புநிலை உட்பட அனைத்து இருப்பிடங்களுக்கும் காட்டும்"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"முழுமையான GNSS அளவீடுகளை அமலாக்கு"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"பணி சுழற்சியை முடக்கி, GNSS வழிசெலுத்துதல்கள் மற்றும் அதிர்வெண்கள் அனைத்தையும் கண்காணித்தல்."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"சாதனத்தின் தீம்"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"இயல்பு"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"நிலைப் பட்டியில் நெட்வொர்க் பெயரைக் காட்டு"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"சேமிப்பக நிர்வாகி: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"ஆன்"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"சேமிப்பக நிர்வாகியை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"மூவி & டிவி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Carrier Provisioning Info"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Trigger Carrier Provisioning"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அமைப்பைப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"கவனம் சிதறாமல் இருக்க, அறிவிப்புகளை இடைநிறுத்தவும்"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"அம்சம் இல்லை"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"மொபைலின் வேகத்தைப் பாதிப்பதால் இந்த அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"சிதைவு அறிவிப்பை எப்போதும் காட்டு"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"ஆப்ஸ் செயலிழக்கும் போதெல்லாம் சிதைவு அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Graphics Driver முன்னுரிமைகள்"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Graphics Driver அமைப்புகளை மாற்றும்"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"பல்வேறு Graphics Driverகள் இருக்கும்போது, இந்தச் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்டுள்ள ஆப்ஸில் பயன்படுத்துவதற்குப் புதுப்பிக்கப்பட்ட Graphics Driverரைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் இயக்குதல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Graphics Driverரைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"இயல்பு"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"கேம் டிரைவர்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"டெவெலப்பர் டிரைவர்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"System Graphics Driver"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை தொடர்பான மாற்றங்களை நிலைமாற்றும்"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"இயல்புநிலை இயக்கப்பட்டது தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"இயல்புநிலை முடக்கப்பட்டது தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"பிழைதிருத்தி ஆப்ஸில் மட்டுமே ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை மாற்றங்களை மாற்ற முடியும். பிழைதிருத்தி ஆப்ஸை நிறுவி மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"இந்த மொபைலில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"இந்த டேப்லெட்டில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"இந்தச் சாதனத்தில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"தற்போதைய பயனரால் அமைப்பை மாற்ற முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"மற்றொரு அமைப்பைச் சார்ந்தது"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"அமைப்பை இப்போது பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"கணக்கு"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"சாதனத்தின் பெயர்"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"அடிப்படைத் தகவல்கள்"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"சட்டம் & ஒழுங்குமுறை"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"சாதன விவரங்கள்"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"சாதன அடையாளங்காட்டிகள்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தல்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்த, ஆப்ஸை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"வைஃபையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்யவும், வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை ஸ்கேன் செய்து இணைக்கவும், நெட்வொர்க்குகளைச் சேர்க்க அல்லது அகற்றவும், குறிப்பிட்ட இடம் அல்லது சாதனத்திற்குள் மட்டும் இயங்கும் ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தொடங்கவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"மீடியாவை இதில் இயக்கு:"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ஐ இயக்குக"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"மொபைல்"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"டேப்லெட்"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"சாதனம்"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"அழைப்புகளின்போது பயன்படுத்த இயலாது"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"இல்லை"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"வெளியீடுகளைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"குழு"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 சாதனம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> சாதனங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"மாற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"அழைப்புகளை எதில் எடுப்பது?"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"இந்த APNனை மாற்ற இயலாது."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"டேப்லெட்டின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"சாதனத்தின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"மொபைலின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"ரிங் ஆவதைத் தடு"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"பவர் பட்டனையும் ஒலி அதிகரிப்பதற்கான பட்டனையும் சேர்த்து அழுத்தும்போது"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ஒலிக்கச் செய்வதைத் தடுப்பதற்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"எதுவும் செய்ய வேண்டாம்"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"இயக்க, \"பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்\" என்பதைப் பவர் மெனுவில் மாற்றுங்கள்."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"உங்கள் மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் பெயரைப் பார்க்க முடியும். புளூடூத் சாதனங்கள், வைஃபை நெட்வொர்க் ஆகியவற்றுடன் இணைக்கும்போதோ வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போதோ அப்பெயர் பிறருக்கும் காட்டப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"அனைத்து அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"பரிந்துரைகள்"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"இணைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"நெட்வொர்க்குகள் இல்லை."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"நெட்வொர்க்குகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(தடுக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"சிம் கார்டு இல்லை"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"சிம்"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"சிம் இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"இணைப்பதற்கு சிம் தேவைப்படுகிறது"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"இணைப்பதற்கு <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> சிம் தேவைப்படுகிறது"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMAக்கு முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMA மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: EvDo மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: குளோபல்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"கிடைக்கும் நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> இல் பதிவுசெய்கிறது…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"இந்த நெட்வொர்க்குடன் இணைப்பதை உங்கள் சிம் கார்டு அனுமதிக்கவில்லை."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"இப்போது இந்த நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க இயலவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"தானாகவே நெட்வொர்க்கைத் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"மொபைல் நிறுவன அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"டேட்டா சேவையை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"மொபைல் நெட்வொர்க் மூலம் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது மொபைல் தானாகவே இந்த மொபைல் நிறுவனத்தின் சேவைக்கு மாறிவிடும்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"சிம் கார்டு எதுவும் இல்லை"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"அழைப்புகளின் விருப்பம்"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> சிம்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> சிம்</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"அழைப்புகளுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"அழைப்புகளுக்கும் மெசேஜூக்கும்"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"மொபைல் டேட்டாவுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"மொபைல் டேட்டா ஆனில் உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"பயன்படுத்துவதற்குத் தயாராக உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"தொடர்பு எல்லையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"தொடர்பு எல்லையில் இல்லை"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"மேலும் சேர்"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"செயலில் உள்ளது / சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"செயலில் இல்லை / சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"செயலில் உள்ளது / பதிவிறக்கிய சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"செயலில் இல்லை / பதிவிறக்கிய சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"சிம் பெயர் & வண்ணம்"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"பெயர்"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"சேமி"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"முடக்கு"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"சிம் கார்டை அகற்றுவதன் மூலம் அதனை முடக்கலாம்"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> சிம்மை இயக்குவதற்குத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறவா?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு பதிவிறக்கிய சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறுவதால் <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறு"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"சிம்மை அழி"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"சிம்மை அழிக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"பிழை ஏற்பட்டதால் சிம்மை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி மறுபடியும் முயலவும்."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"நெட்வொர்க் இயங்கும் பயன்முறையை மாற்று"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"மொபைல் நிறுவன அமைப்புகளின் பதிப்பு"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"அழைப்பு"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"மொபைல் நிறுவன வீடியோ அழைப்பு"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"\'CDMA ரோமிங்\' பயன்முறையை மாற்று"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA சந்தா"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM மற்றும் NVக்கு இடையே மாறலாம்"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"சந்தா"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"தானியங்குப் பதிவு…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"கட்டணம் பற்றி அறிய நெட்வொர்க் வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"தவறான நெட்வொர்க் பயன்முறை <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. நிராகரி."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"குறைவாகக் காட்டு"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"சிம்மை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"சிம் கார்டுப் பயன்பாட்டிற்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாற்றுவதனால் <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு பதிவிறக்கிய சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாற்றுவதனால் <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\nமாற்றுவதனால் <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தலாம். <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்த மற்றொரு சிம்மை முடக்கவும்."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்று"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"சிம்மை முடக்குவதால் உங்கள் சேவை ரத்துசெய்யப்படாது"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கிறது…"</string> |
| <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) --> |
| <skip /> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"பிழை காரணமாக மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ஆஃப் செய்யவா?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"சிம்மை ஆஃப் செய்யவா?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"சிம்மை ஆஃப் செய்கிறது<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"மொபைல் நிறுவனத்தை முடக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"ஏதோ தவறாகிவிட்டதால் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தை முடக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"இந்த மொபைலில் ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தலாம். ஒரு சமயத்தில் 1 சிம்மை மட்டும் பயன்படுத்த, \"வேண்டாம்\" என்பதைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"இயக்குவதற்கு மொபைலை மீண்டும் தொடங்கவும். பிறகு மற்றொரு சிம்மை நீங்கள் சேர்க்கலாம்."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"தொடர்க"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ஆம்"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"மாற்று"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"சிம்மை இயக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"சிம்மை அகற்றிவிட்டு மீண்டும் செருகவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"சிம்மை மீண்டும் ஆன் செய்து பார்க்கவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"மொபைல் நெட்வொர்க்கை இயக்குதல்"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்றுகிறது"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> செயல்பாட்டில் உள்ளது"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM அமைப்புகளை மாற்ற தட்டவும்"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"மற்றொரு மொபைல் நிறுவனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க் மாற்றப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"மற்றொரு சிம்மை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"செயல்பாட்டிலுள்ள சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"பயன்படுத்த ஓர் எண்ணைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{இந்த மொபைலில் 1 எண் உள்ளது. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}=2{இந்த மொபைலில் 2 எண்கள் உள்ளன. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}other{இந்த மொபைலில் # எண்கள் உள்ளன. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"இயக்குகிறது<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"தற்போது இயக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"அறியப்படாத எண்"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"மொபைல் டேட்டாவிற்கும், அழைப்புகளுக்கும், மெசேஜுக்கும் <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம் பயன்படுத்தப்படும்."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"இயக்கத்திலுள்ள சிம்கள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"நெட்வொர்க் அமைப்புகளுக்குச் சென்று மொபைல் டேட்டா, மெசேஜ், அழைப்பு அம்சங்களைப் பிறகு பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றவாறு அமைத்துக்கொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM கார்டு"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"இந்தப் பதிவிறக்கிய சிம்மை அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"சிம்மை அழிப்பது இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> சேவையை அகற்றிவிடும்.\n\nஇதனால் <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"அழி"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"சிம்மை அழிக்கிறது…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"சிம்மை அழிக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"பிழை ஏற்பட்டதால் இந்த சிம்மை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி முயலவும்."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"சாதனத்துடன் இணைத்தல்"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"உங்கள் சாதனத்துடன் இணைக்க <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் தற்காலிகமான வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"சாதனங்கள் எதுவும் இல்லை. சாதனங்கள் ஆன் செய்யப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக உள்ளனவா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ஏதோ அறிவிப்பு வந்துள்ளது. ஒரு சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்வதற்கான கோரிக்கையை இந்த ஆப்ஸ் ரத்துசெய்துள்ளது."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"இணைப்பு வெற்றியடைந்தது"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"இணைக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"சாதனத்தைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"சாதனத்துடன் இணைக்கப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"இடது"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"வலது"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"சார்ஜ் செய்யும் பெட்டி"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"அமைப்புகளுக்கான பேனல்"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"இணைய இணைப்பு"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"ஒலியளவு"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"விமானப் பயன்முறையின்போது கிடைக்காது"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"கட்டாய டெஸ்க்டாப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"இரண்டாம்நிலை திரைகளில் \'கட்டாயப் பரிசோதனை டெஸ்க்டாப்\' பயன்முறை"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"அளவு மாற்ற இயலாதவற்றைப் பல சாளரத்தில் இயக்கு"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"அளவு மாற்ற இயலாத ஆப்ஸைப் பல சாளரத்தில் இயக்க அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"force-dark அம்சத்தை மீறிச் செயல்படுதல்"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்குமாறு force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுகிறது"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"அனுமதிகள், கணக்குச் செயல்பாடு, தனிப்பட்ட தரவு"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"அகற்று"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"இந்தப் பரிந்துரையை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"பரிந்துரை அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"செயல்தவிர்"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"சேமிப்பகத்தில் இடம் குறைவாக உள்ளது. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> காலியாக உள்ளது"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"கருத்து தெரிவியுங்கள்"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"இந்தப் பரிந்துரை பற்றிக் கருத்து தெரிவிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"எந்த ஆப்ஸும் அனுமதிகளைப் பயன்படுத்தவில்லை"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"டாஷ்போர்டில் அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">1 ஆப்ஸ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"அணுகல்தன்மை உபயோகம்"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item> |
| <item quantity="one">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் ஓர் ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"அவுட்புட்டை மாற்று"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் தற்போது இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"மாற முடியவில்லை. மீண்டும் முயல தட்டவும்."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"முக்கியமான தகவல்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"தொடர்க"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"அவசர அழைப்புகளுக்கு இந்தச் சேவையை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மொபைல் நிறுவனம் உங்கள் இருப்பிடத்தைச் சேகரிக்கக்கூடும்.\n\nவிவரங்களுக்கு உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் தனியுரிமைக் கொள்கையைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"மீதமிருக்கும் நேரம் அல்லது தரவிற்கான அணுகலை நீங்கள் இழக்கக்கூடும். இதை அகற்றுவதற்கு முன்பாக வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"உள்ளடக்கத்தைச் சேமித்தல், ஆப்ஸ் உள்ளடக்கம்"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ஆப்ஸ் உள்ளடக்கம்"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Android சிஸ்டத்திற்கு உள்ளடக்கத்தை அனுப்ப ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்குதல்"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்பைத் தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்களைத் தானாகவே தொடங்குதல்"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"அதிகப்படியான நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்போது Android சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தானாகவே தொடங்கும்"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"இணைப்பைத் துண்டி"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"அவசர அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"வைஃபை அழைப்பு மூலம் அவசர அழைப்பு செய்வதை உங்கள் மொபைல் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை.\nஅவசர அழைப்பைச் செய்வதற்குச் சாதனம் தானாகச் செல்லுலார் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறி விடும்.\nசெல்லுலார் கவரேஜ் உள்ள இடங்களில் மட்டுமே அவசர அழைப்புகள் சாத்தியமாகும்."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளின் தரத்தை மேம்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"காப்புப் பிரதி அழைப்பு"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> கிடைக்காதபோதோ ரோமிங்கில் இருக்கும்போதோ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> அழைப்புகளுக்கு உங்கள் மொபைல் டேட்டா சிம்மை பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"காப்புப் பிரதி அழைப்பு"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"உள்வரும் MMS மெசேஜ்"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS மெசேஜ்"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"சிம் சேர்க்கையில் சிக்கல்"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> சிம்களைப் பயன்படுத்துவதால் செயல்பாடு குறையலாம். மேலும் அறிய தட்டவும்."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"சிம் சேர்க்கை"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"உங்கள் பணிக் கணக்கின் கொள்கை குறித்த தகவல்"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"உங்கள் IT நிர்வாகி கட்டுப்படுத்தும் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"பிழை அறிக்கை ஹேண்ட்லர்"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"உங்கள் சாதனத்தில் பிழை அறிக்கைக்கான ஷார்ட்கட்டை எந்த ஆப்ஸ் கையாள வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"தனிப்பட்டது"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"பணி"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"சிஸ்டத்தின் இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"இனி இந்தத் தேர்வைப் பயன்படுத்த முடியாது. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"கார்டுகளும் பாஸ்களும்"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"கார்டுகளும் பாஸ்களும்"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Assistantடை இயக்க அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"பவர் மெனு தோன்றுவதற்கு அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Assistantடை முடக்க அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"பயன்படுத்த முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistantடிற்காக அழுத்திப் பிடித்தல்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்து Assistantடைத் தொடங்கலாம்"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"பவர் மற்றும் அவசரகால மெனு:\nபவர் பட்டனையும் ஒலியளவை அதிகரிக்கும் பட்டனையும் ஒன்றாக அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"ஒலிப்பதைத் தடுத்தல்:\nஇதற்கான ஷார்ட்கட் ஒலியளவு மெனுவில் உள்ளது."</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"அழுத்திப் பிடிப்பதற்கான கால அளவு"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"எவ்வளவு நேரம் பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடிக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் உணர்திறனைச் சரிசெய்யலாம்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"குறைந்தபட்சம்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"அதிகபட்சம்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"வாலட்டைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"பூட்டுத் திரை, விரைவு அமைப்புகள் ஆகியவற்றில் இருந்து வாலட்டை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"QR ஸ்கேனரைத் திறத்தல்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"பூட்டுத் திரையிலிருந்தே QR ஸ்கேனருக்கு அணுகல் வழங்கலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போதும் கட்டுப்பாடுகளை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"இயக்கத்தில் இருக்கும்போது இரட்டை-வரிக் கடிகாரத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"இரட்டை-வரிக் கடிகாரம்"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE ஐ முடக்கவா?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"இதனால் உங்கள் 5G இணைப்பும் முடக்கப்படும்.\nகுரல் அழைப்பின்போது உங்களால் இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது, அத்துடன் சில ஆப்ஸும் இயங்காமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"2 சிம்களைப் பயன்படுத்தும்போது இந்த மொபைலை 4Gயுடன் மட்டுமே இணைக்க முடியும். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"2 சிம்களைப் பயன்படுத்தும்போது இந்த டேப்லெட்டை 4Gயுடன் மட்டுமே இணைக்க முடியும். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"2 சிம்களைப் பயன்படுத்தும்போது இந்தச் சாதனத்தை 4Gயுடன் மட்டுமே இணைக்க முடியும். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"தற்காலிக சேமிப்பக ஆப்ஸின் செயல்பாட்டை நிறுத்துதல்"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"ஒருபோதும் காலாவதியாகாது."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"குத்தகை ஒருபோதும் காலாவதியாகாது."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"அமைப்புகளில் திரை மேலடுக்கை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"அமைப்புகள் திரைகளுக்கு மேலாகக் காட்டுவதற்கு மற்ற ஆப்ஸில் டிஸ்ப்ளே செய்யப்படக்கூடிய ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"மீடியா"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"மீடியா பிளேயரைப் பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"வீடியோவின் இயக்கத்தை விரைவாகத் தொடங்க, விரைவு அமைப்புகளில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"மீடியா தொடர்பான பரிந்துரைகளைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"உங்கள் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் பரிந்துரைக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"பிளேயர் மறை"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"பிளேயரைக் காட்டு"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"மீடியா"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"ஆன்"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"இணையம்"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"சிம்கள்"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"விமானம், விமானப்-பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"அழைப்புகள் & மெசேஜ்"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"வைஃபை அழைப்பு"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைச் செய்யலாம் பெறலாம்"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"வைஃபை அழைப்பு அம்சத்தின் மூலம் மொபைல் நிறுவனம் அல்லாத பிற வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளைச் செய்யலாம் பெறலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"மெசேஜ்"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"அழைப்புகளை மேற்கொள்வதற்கான விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"மெசேஜ் அனுப்புவதற்கான விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"அழைப்புகள்/மெசேஜ் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"தற்காலிகமாகக் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"சிம் இல்லை"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"நெட்வொர்க் விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வைஃபை, வை-ஃபை, வை ஃபை, செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"வைஃபையை இயக்கு"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"வைஃபையை முடக்கு"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"இணையத்தை மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"இணையத்தை மீட்டமைக்கிறது…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"இணைப்புநிலையைச் சரிசெய்"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கின்றன"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"நெட்வொர்க்குகளை மாற்ற ஈதர்நெட் இணைப்பைத் துண்டிக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"வைஃபை முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"இணையத்துடன் இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"வைஃபை பிளஸ் இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"வேகத்தையும் கவரேஜையும் மேம்படுத்த, வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்குகளை Google Fi பயன்படுத்துவதற்கு அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"சிம்"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"பதிவிறக்கப்பட்ட சிம்"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"பதிவிறக்கிய சிம்கள்"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"செயலிலுள்ளது"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்கான இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"மெசேஜ்"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"சாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட எந்த நேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்களையும் சேவைகளையும் மேம்படுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில் இதை மாற்றிக் கொள்ளலாம். "<annotation id="link">"மாற்று"</annotation></string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"இணைப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"மொபைல் டேட்டாவைத் தானாகவே பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> மூலம் டேட்டாவையோ இணையத்தையோ உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது. வைஃபை மூலம் மட்டுமே இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"உங்கள் மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"உறக்கநேரப் பயன்முறை ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"அறிவிப்பு முக்கியத்துவம் மீட்டமைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"மெசேஜ்களை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைப் பற்றிய தரவும் இதில் அடங்கும்.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"தோற்றம்"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"வண்ணம்"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"பிற திரைக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"மற்றவை"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"பொதுவானவை"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"டார்க் தீமைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"புளூடூத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"ஒலிக்காமல் தடுக்கும் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"டெவெலப்பர் விருப்பங்களைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"பிரிண்ட் சேவையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"\'பல பயனர்கள்\' விருப்பத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"வைஃபை பிழைதிருத்தத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"கிராஃபிக்ஸ் டிரைவர் விருப்பத்தேர்வுகளை உபயோகித்தல்"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"பேட்டரி சேமிப்பானைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"இப்போதே ஆஃப் செய்க"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"இப்போதே ஆன் செய்க"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"நைட் லைட் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFCயைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"அடாப்டிவ் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"\'சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"வைஃபை அழைப்பைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"ஸ்கிரீன் சேவரைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"எல்லா ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல்"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல் அம்சம் இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல் அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"அழைப்பு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது..."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"அழைப்பு அமைப்புகளில் பிழை"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"நெட்வொர்க்கிலோ சிம் கார்டிலோ பிழை."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"சிம் இயக்கப்படவில்லை."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"மொபைல் எண்களை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"மொபைல் எண்ணை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"மொபைல் எண் உள்ளிடப்படவில்லை."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"சரி"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G சேவையை அனுமதி"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G செல்லுலார் இணைப்புகளைப் பயன்படுத்துதல். அவசர அழைப்புகளுக்கு 2G நெட்வொர்க் எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும்."</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"கிளிப்போர்டுக்கான அணுகலைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"நீங்கள் நகலெடுத்த உரையையோ படங்களையோ பிற உள்ளடக்கத்தையோ ஆப்ஸ் அணுகும்போது அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"அனைத்து ஆப்ஸும்"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"அல்ட்ரா-வைடுபேண்ட் (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWBயைக் கொண்டுள்ள அருகிலுள்ள சாதனங்கள், எவ்வளவு தூரத்தில் எந்தத் திசையில் உள்ளன என்பதைக் கண்டறிய உதவுகிறது"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWBயைப் பயன்படுத்த விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்ய வேண்டும்"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"கேமரா அணுகல்"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல்"</string> |
| <string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு. இந்த அமைப்பு முடக்கப்பட்டிருந்தால் அவசர உதவி எண்ணைத் தொடர்பு கொள்ளும்போது மைக்ரோஃபோன் தரவு பகிரப்படலாம்."</string> |
| <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"கேம் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"கேம் டாஷ்போர்டு ஷார்ட்கட்டையும் மேலும் பலவற்றையும் இயக்கும்"</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"முந்தையது"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"அடுத்து"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"வண்ண மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM கார்டை அணுகுவதற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ஒரு சாதனம் உங்கள் SIM கார்டை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM கார்டை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் SIM கார்டிலிருக்கும் தரவை அணுக விரும்புகிறது. இதில் தொடர்புகளும் உள்ளடங்கும்.\n\nஇணைப்பில் இருக்கும்போது, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> எண்ணிற்கு வரும் அனைத்து அழைப்புகளையும் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனம் பெறும்."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"புளூடூத் சாதனம் உள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ஒரு சாதனம் இணைய விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> சாதனம் இந்த மொபைலுடன் இணைய விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"இணைக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"இணை"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"இயல்புநிலை அமைப்புகளுக்கு மாற்றியமை"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"அமைப்புகள் இயல்புநிலைக்கு மாற்றப்பட்டன."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"அதிகபட்ச பேட்டரி இருப்பு"</string> |
| <string name="tare_max_circulation" msgid="1119152898303214809">"அதிகபட்ச சர்குலேஷன்"</string> |
| <string name="tare_min_satiated_balance" msgid="8038047539584856564">"குறைந்தபட்ச பேட்டரி இருப்பு"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"மாற்றிகள்"</string> |
| <string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"ரிவார்டுகள்"</string> |
| <string name="tare_exempted" msgid="223247432456678980">"விலக்களிக்கப்பட்டவை"</string> |
| <string name="tare_headless_app" msgid="6523878455829211651">"காட்சி இடைமுகமற்ற சிஸ்டம் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="tare_other_app" msgid="4361184813378127700">"பிற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"சிறந்த செயல்பாடு"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"அறிவிப்பு பார்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 நிமிடங்களுக்குள் பார்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"அறிவிப்பைப் பார்த்துள்ளார்"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"விட்ஜெட்டின் பங்கேற்பு"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"வேறு பயனர் பார்த்துள்ளார்"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"அதிகபட்ச முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"அதிகபட்ச முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"அதிக முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"அதிக முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"இயல்புநிலை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"இயல்புநிலை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"குறைந்த முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"குறைந்த முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"குறைந்தபட்ச முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"குறைந்தபட்ச முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"வேலை நேர முடிவுக்கான நடவடிக்கை"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"சார்ஜாகிறது"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"பேட்டரி சேமிப்பு"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"பவர் சேமிப்புப் பயன்முறை"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"செயலாக்க நிலை"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"சரி"</string> |
| </resources> |