| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ஆம்"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"உருவாக்கு"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"அனுமதி"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"நிராகரி"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="on" msgid="1702751473920047">"இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="off" msgid="2898123876644709799">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"தெரியவில்லை"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"தகவல்களைக் காட்ட தட்டவும்"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> படிகளே உள்ளன.</item> |
| <item quantity="one">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> படியே உள்ளது.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"இப்போது டெவெலப்பராகிவிட்டீர்கள்!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"தேவையில்லை, நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு டெவெலப்பர்."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"முதலில் டெவெலப்பர் விருப்பங்களை இயக்கவும்."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"சேவையில் உள்ளது"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"சேவையில் இல்லை"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"ரேடியோ முடக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ரோமிங்கில் இல்லை"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"இடைநீக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"தெரியவில்லை"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"\'தானாகச் சுழற்று\' அமைப்பைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"தானாகச் சுழற்றுதலின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, முகம் கண்டறிதல் அம்சம் முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்துகிறது. படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது, Googleளுக்கும் அனுப்பப்படாது."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும் (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும்"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"பிற புளூடூத் சாதனங்கள் கண்டறியப்படவில்லை"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"இணைந்த சாதனங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"புளூடூத் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"சாதனத்தின் பெயர்"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"சாதனத்தின் பெயரை மாற்றுக"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"சாதனத்தைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"வலதுபுற கருவியை இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"இடதுபுற கருவியை இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"இடதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவலதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"வலதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nஇடதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"வலதுபுற கருவியை இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"இடதுபுற கருவியை இணை"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (7115710864094259075) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5843475712424478172) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_title (5541729245424856226) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_summary (7236959154306472259) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"தொடர்புடையவை"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_ringtone_title (3049822968673742328) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_call_title (3170657843273743928) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_media_title (343705257183053699) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_system_sounds_title (5331556107110163039) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_audio_path_hearing_device_title (2073463574123159850) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_audio_path_phone_speaker_title (4259772328898172657) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"பெயரிடப்படாத புளூடூத் சாதனம்"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"தேடுகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"புளூடூத் சாதனங்கள் எதுவும் அருகில் கண்டறியப்படவில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"புளூடூத் இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"புளூடூத் ஆஃபில் உள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ஆன் செய்ய தட்டவும்"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"புளூடூத் சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"புளூடூத்தை இயக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"புளூடூத்தை முடக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"புளூடூத்தை இயக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"புளூடூத்தை முடக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"புளூடூத்தை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"புளூடூத்தை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"புளூடூத் இணைப்பு கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"தொலைபேசி புத்தகத்திற்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"செய்திக்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"பிற சாதனங்களில் “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” எனத் தெரியும்"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"பிற சாதனங்களுடன் இணைக்க, புளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"உங்கள் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"புளூடூத் LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"இந்த அமைப்பை மாற்ற சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் திறன்களைச் சாதனம் ஆதரித்தால் புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கும்."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"மீடியா சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"அழைப்பதற்கான சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"பிற சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"சேமிக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"இணைப்பதற்கு, புளூடூத் ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"இணைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"இதற்கு முன்னர் இணைத்தவை"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"அனைத்தும் காட்டு"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"ஸ்டைலஸ்"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3111290761558445874">"குறிப்பு எடுப்பதற்கான சிஸ்டம் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="6962904622425646128">"உரைப் புலங்களில் ஸ்டைலஸ் மூலம் எழுதுதல்"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"ஸ்டைலஸ் மூலம் பட்டன்களை அழுத்துவதைத் தவிர்த்தல்"</string> |
| <string name="stylus_usi_header_title" msgid="1949011797718972583">"USI ஸ்டைலஸ்"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"தேதி & நேரம்"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"அழி"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ப்ராக்ஸி போர்ட்"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"இவற்றின் ப்ராக்ஸியைத் தவிர்"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"இயல்புநிலைகளை மீட்டெடு"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ப்ராக்ஸியின் ஹோஸ்ட்பெயர்"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"சரி"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"நீங்கள் உள்ளிட்ட ஹோஸ்ட்பெயர் தவறானது."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"நீங்கள் உள்ளிட்ட விலக்கல் பட்டியல் முறையாக வடிவமைக்கப்படவில்லை. விலக்கப்பட்ட களங்களின் காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"நீங்கள் போர்ட் புலத்தை நிரப்ப வேண்டும்."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"ஹோஸ்ட் புலம் வெறுமையாக இருந்தால் போர்ட்டின் புலம் வெறுமையாக இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"நீங்கள் உள்ளிட்ட போர்ட் தவறானது."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP ப்ராக்ஸியை உலாவி பயன்படுத்தும் ஆனால் பிற ஆப்ஸ் பயன்படுத்தாமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"ஹோஸ்ட்பெயர்(www.google.com) IPv4ஐப் பிங் செய்:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP க்ளையன்ட் சோதனை:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"பிங் சோதனையை இயக்கு"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"தவிர்"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"அடுத்து"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"மொழிகள்"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"அகற்று"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"மொழியைச் சேர்"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"மொழி"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"விருப்ப மொழி"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ஆப்ஸ் மொழிகள்"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ஆப்ஸ் மொழி"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"பரிந்துரைக்கப்படும் மொழிகள்"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"எல்லா மொழிகளும்"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"சிஸ்டம் மொழி"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"சிஸ்டத்தின் இயல்பு"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"அமைப்புகளில் இந்த ஆப்ஸுக்கான மொழித் தேர்வு கிடைக்கவில்லை."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ஆப்ஸில் இருக்கும் மொழிகளிலிருந்து மொழி வேறுபடலாம். சில ஆப்ஸில் இந்த அமைப்பைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"மொழித் தேர்வை ஆதரிக்கும் ஆப்ஸ் மட்டும் இங்கே காட்டப்படும்."</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">தேர்ந்தெடுத்த மொழிகளை அகற்றவா?</item> |
| <item quantity="one">தேர்ந்தெடுத்த மொழியை அகற்றவா?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"உரை மற்றொரு மொழியில் காட்டப்படும்."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"எல்லா மொழிகளையும் அகற்ற முடியாது"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"விரும்பப்படும் மொழி ஒன்றாவது இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"சில பயன்பாடுகளில் கிடைக்காமல் இருக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"மேலே நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"கீழே நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"முதலாவதாக நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"கடைசிக்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"மொழியை அகற்று"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"செயல்பாட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"சரி"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"சேமி"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"பகிர்"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"சேர்"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"விமானப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"வயர்லெஸ் & நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ரோமிங் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"தானாக நேரத்தை அமை"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"தானாக அமைத்தல்"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"இயல்பாகத் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மொழியைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-மணிநேர வடிவமைப்பில்"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"நேரம்"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"நேர வடிவமைப்பு"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"நேர மண்டலம்"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"நேரமண்டலத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"தேதி"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"மண்டலம் தேடல்"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"மண்டலம்"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ஆஃப்செட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தும். <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> தொடங்குகிறது."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்துகிறது. பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம் இல்லை."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம்"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"சீர் நேரம்"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"மண்டலத்தின்படி தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTCஆஃப்செட்டின்படி தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"திரை அணைவு நேரம் முடிந்ததும் பூட்டு"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"நேரம் முடிந்த <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> நொடிகளுக்குப் பிறகு"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்ததும் பூட்டிக்கொள்ளும்"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்து <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ஆன பின்னர் பூட்டிக்கொள்ளும்"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"லாக்ஸ்கிரீனில் உரையைச் சேர்"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"எ.கா., சந்திராவின் ஆண்ட்ராய்டு."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ஏற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"இணைக்கப்பட்டுள்ள சாதனங்களின் தூரத்தை \'அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கான\' அனுமதியைப் பெற்ற ஆப்ஸால் தீர்மானிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் இருப்பிட அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது. எனினும் அவசர உதவி எண்ணை அழைத்தாலோ அதற்கு மெசேஜ் அனுப்பினாலோ, சாதனத்தின் இருப்பிடம் அவசரக் காலத்தில் உதவிபுரிவோருக்கு அனுப்பப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"இருப்பிட அமைப்புகள் குறித்து மேலும் அறிக."</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"கணக்குகள்"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"என்கிரிப்ஷன் & அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"எதைக் காட்ட வேண்டும்"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"பாதுகாப்பு நிலை"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"திரைப் பூட்டு, Find My Device, ஆப்ஸ் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"பாதுகாப்பு & தனியுரிமை"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"ஆப்ஸ் பாதுகாப்பு, சாதனப் பூட்டு மற்றும் அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"முகம் சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"முகத்தை அமைக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"பணிக் கணக்கிற்கான \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\'"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை எப்படி அமைப்பது?"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அணுகல்தன்மை முடக்கப்பட்டிருந்தால், அமைவிற்கான சில படிகள் TalkBackகில் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"பின்செல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"அமைவைத் தொடர்க"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"அணுகல்தன்மை அமைவைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"மேலும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"முகத்தைக் காட்டி அன்லாக் செய்யலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"வட்டத்தின் மையத்தில் முகத்தைக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"தவிர்"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச முகங்களைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"இனி முகங்களைச் சேர்க்க இயலாது"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"பதிவுசெய்தல் நிறைவடையவில்லை"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"சரி"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"முகத்தைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"முகத்தைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"முகப்பதிவு முடிந்தது. சரியாக உள்ளது."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலின்\' செயல்திறனை அதிகரித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"முகம் காட்டித் திறத்தலை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"முகம் காட்டித் திறத்தலை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"பாதுகாப்பு & செயல்திறனை மேம்படுத்துங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, தற்போதைய முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவும்.\n\nமுகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு, மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல் தேவைப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, தற்போதைய முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவும்.\n\nமுகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு, மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் கைரேகை, பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல் தேவைப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"முகம் காட்டித் திறத்தலின் உபயோகம்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை உபயோகிக்கும்போது"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"கண்கள் திறந்திருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய கண்களைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"உறுதிப்படுத்தல் எப்போதும் தேவை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"ஆப்ஸை முகம் காட்டித் திறக்கும்போதெல்லாம் உறுதிப்படுத்துதலும் தேவை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கு"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமை"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"உங்கள் மொபைலைத் திறப்பதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழைவது, பர்ச்சேஸை அனுமதிப்பது போன்ற தருணங்களில் ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.\n\nநினைவில் கொள்க:\nஒரு சமயத்தில் ஒரு முகத்தை மட்டுமே அமைக்க முடியும். மற்றொரு முகத்தைச் சேர்க்க தற்போதைய முகத்தை நீக்கவும்.\n\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும்போதும் அது அன்லாக் ஆகலாம்.\n\nஉங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்ய முடியும்.\n\nஉங்களை ஒத்த முகச் சாயலுடைய உடன்பிறந்தவர் போல, பார்ப்பதற்கு உங்களைப் போலவே இருக்கும் எவராலும் உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"உங்கள் மொபைலைத் திறப்பதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழைவது, பர்ச்சேஸை அனுமதிப்பது போன்ற தருணங்களில் ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கோ உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.\n\nநினைவில் கொள்க:\nஒரு சமயத்தில் ஒரு முகத்தை மட்டுமே அமைக்க முடியும். மற்றொரு முகத்தைச் சேர்க்க தற்போதைய முகத்தை நீக்கவும்.\n\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும்போதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தாலும்கூட உங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்யலாம்.\n\nஉங்களை ஒத்த முகச் சாயலுடைய உடன்பிறந்தவர் போல, பார்ப்பதற்கு உங்களைப் போலவே இருக்கும் எவராலும் உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"முகத் தோற்றப் பதிவை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் அங்கீகரிப்பதற்கோ உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவு நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவ்வாறு நீக்கப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய, \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"கைரேகை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"பணிக்கான கைரேகை"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"கைரேகையைச் சேர்"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> கைரேகைகள் சேர்க்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"உங்கள் கைரேகையை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"முழுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பெற்றுள்ளீர்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டிருப்பீர்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"கைரேகையை அமைப்பதற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும். தவிர்த்தால், பிறகு அமைப்புகளுக்குச் சென்று கைரேகையைச் சேர்க்கலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போது, அங்கீகரித்தலுக்கு (எ.கா. ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல்) உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"கவனத்திற்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"இது எவ்வாறு வேலை செய்கிறது?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது உங்கள் கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, வெவ்வேறு நிலைகளில் உங்கள் கைரேகையைப் படமெடுப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"உங்கள் பிள்ளைதான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது அவரது கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, அவர் தனது கைரேகையை வெவ்வேறு நிலைகளில் படமெடுப்பார்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"முகம் & கைரேகை அன்லாக்"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"அமைக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"முகமும் கைரேகைகளும் சேர்க்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"முகமும் கைரேகையும் சேர்க்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தையும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தையும் அமைத்ததும், நீங்கள் முகமூடி அணிந்திருந்தாலோ இருட்டான இடத்தில் இருந்தாலோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துமாறு மொபைல் கேட்கும்"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"அன்லாக் செய்வதற்கான வழிகள்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்தல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"நீங்கள்தான் என்பதை ஆப்ஸில் உறுதிப்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"முகம் காட்டுதல் அல்லது கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"சரி"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"திரைப் பூட்டைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"தவிர்"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"முந்தையது"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"தவிர்"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"பவர் பட்டனை அழுத்தாமல் தொடுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"உங்கள் கைரேகையை அமைப்பது எப்படி?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"கைரேகை சென்சார் உங்கள் திரையிலுள்ளது. அடுத்த திரையில் உங்கள் கைரேகை படமெடுக்கப்படும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"சென்சாரைக் கண்டறிய, உங்கள் விரலைத் திரையில் நகர்த்துங்கள். கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் அமைந்துள்ள இடத்தின் விளக்கப்படம்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"பெயர்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"சரி"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"நீக்கு"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"விரலை சென்சாரில் வைத்து, அதிர்வை உணர்ந்த பின்னர் விரலை எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"அதிர்வை உணரும்வரை சென்சாரின் மீது உங்கள் கைரேகையைத் தட்டையாக வைத்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"அதிர்வை உணரும் வரை, பட்டனை அழுத்தாமல் சென்சார் மீது விரலை வைத்திருங்கள்.\n\nஒவ்வொரு முறையும் விரலை லேசாக நகர்த்துங்கள். இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடுக"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"மீண்டும் ஒருமுறை தொடுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"கைரேகை ஐகானைப் பின்பற்றுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"கைரேகையின் பகுதிகளைச் சேர்க்க, விரலை எடுத்து எடுத்து வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"கைரேகை ஐகான் அசையும் போதெல்லாம் சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும். இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"விரல்நுனியை சென்சாரின் மீது வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"உங்கள் விரலின் இடது ஓரத்தை வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"உங்கள் விரலின் வலது ஓரத்தை வைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"உங்கள் விரலின் மையப்பகுதியை சென்சார் மீது வையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"உங்கள் விரல்நுனியை சென்சார் மீது வையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"உங்கள் விரலின் இடது ஓரத்தை சென்சார் மீது வையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"இறுதியாக, உங்கள் விரலின் வலது ஓரத்தை சென்சார் மீது வையுங்கள்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"கைரேகை <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"கைரேகை <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"திரை இயக்கத்தில் இருக்கும்போது மட்டும் அன்லாக் செய்தல்"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"உங்கள் கைரேகை மூலம் அன்லாக் செய்யும் முன்பு திரை இயக்கத்தில் இருக்க வேண்டும். இது தற்செயலாக அன்லாக் செய்யப்படுவதைக் குறைக்கும்."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"திரையை அன்லாக் செய்யும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"இப்போது வேண்டாம்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"பின் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"பின் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"பின், முகம், கைரேகை ஆகியவற்றுக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"கடவுச்சொல் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"கடவுச்சொல் & முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"கடவுச்சொல் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"கடவுச்சொல், முகம், கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"பேட்டர்ன் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"பேட்டர்ன் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"பேட்டர்ன் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"பேட்டர்ன், முகம், கைரேகைக்கான அமைவை தவிர்க்கவா?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"திரைப் பூட்டை அமை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"அச்சச்சோ, அது சென்சார் இல்லை"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ஆள்காட்டி விரலால் சென்சாரைத் தொடவும்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"கைரேகை அமைவுக்கான நேரம் முடிந்துவிட்டது"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"இப்போதே மீண்டும் முயற்சி செய்யவும் அல்லது அமைப்புகளில் உங்கள் கைரேகையைப் பின்னர் அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"அடுத்து"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்கவும் ஆப்ஸை அணுகவும் உங்கள் கைரேகையை நீங்கள் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"கைரேகை சென்சாரைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை. பழுதுபார்ப்புச் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"கூடுதல் பாதுகாப்பு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"பணிக் கணக்குப் பூட்டு, என்க்ரிப்ஷன் மற்றும் பல"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"என்க்ரிப்ஷன், அனுமதிச் சான்றுகள் மற்றும் பல"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"பாதுகாப்பு, கூடுதல் பாதுகாப்பு அமைப்புகள், கூடுதல் அமைப்புகள் மற்றும் மேம்பட்ட பாதுகாப்பு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"கூடுதல் தனியுரிமை அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்சக் கைரேகைகளைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"மேலும் கைரேகைகளைச் சேர்க்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ஐ நீக்கவா?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"பணிக் கணக்கை அன்லாக் செய்யவோ பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்கவோ பணி ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"என்க்ரிப்ஷன்"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"திரைப் பூட்டை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக இந்தச் சாதனத்திற்கு பின்(PIN), பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"திரைப் பூட்டை அமை"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"அன்லாக் செய்வதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"புதிய திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"பணி ஆப்ஸுக்கான பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"புதிய பணிப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, மாற்றுத் திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"மாற்றுத் திரைப் பூட்டு முறையைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"திரைப் பூட்டை நீங்கள் மறந்துவிட்டால் உங்கள் IT நிர்வாகியால் அதை மீட்டமைக்க முடியாது."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"தனியாக ஒரு பணிப் பூட்டை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"இந்த பூட்டை மறந்துவிட்டால், உங்கள் IT நிர்வாகியிடம் அதை மீட்டமைக்கச் சொல்லுங்கள்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"பணிச் சுயவிவரப் பூட்டு"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"பின்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"இப்போது வேண்டாம்"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"தற்போதைய திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"கைரேகை + பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"கைரேகை + பின்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"கைரேகை + கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"கைரேகையின்றி தொடர்க"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இந்த விருப்பத்திற்கு மாற்று திரைப் பூட்டு அவசியம்."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பின்"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். இந்த வசதியை உபயோகிக்கும்போது, பாதுகாப்பிற்காகத் திரைப் பூட்டையும் அமைத்திருப்பது அவசியம்."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"பேட்டர்ன் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"பின் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"கடவுச்சொல் • முகம் • கைரேகை"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"உங்கள் முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இதனுடன் மற்றுமொரு திரைப் பூட்டையும் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"பின்"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"திரைப் பூட்டை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"சுயவிவரப் பாதுகாப்பை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ பேட்டர்ன் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ \'பின்\' அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"உங்கள் மொபைல் தொலைந்தாலோ திருடப்பட்டாலோ கடவுச்சொல் அதைப் பாதுகாத்திடும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவையும் இது நீக்கிவிடும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள கைரேகைப் பதிவை இது நீக்கிவிடும். உங்கள் முகத் தோற்றப் பதிவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். ஆப்ஸில் அங்கீகரிக்க முகத்தையோ கைரேகையையோ பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"நீக்கு"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"வலிமையான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"புதிய பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"புதிய பேட்டர்ன், பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் புதிய திரைப் பூட்டை உபயோகிக்குமாறு பரிந்துரைக்கிறது"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"மீண்டும் முயலவும். <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> முறை முயன்றுவிட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"உங்கள் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை வழங்கினால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{எண்களை மட்டும் பயன்படுத்துகிறீர்கள் எனில் குறைந்தது 1 இலக்கமாவது இருக்க வேண்டும்}other{எண்களை மட்டும் பயன்படுத்துகிறீர்கள் எனில் குறைந்தது # இலக்கங்களாவது இருக்க வேண்டும்}}"</string> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> இலக்கங்களை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> இலக்கத்தை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய பின்னை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"இதில் தவறான எழுத்துக்குறி இருக்கக்கூடாது"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிற்றெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிற்றெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பேரெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 பேரெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எண் இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 எண் இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிறப்புக் குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிறப்புக் குறி இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத 1 குறி இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">எண் அல்லாத <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எழுத்துகளாவது இருக்க வேண்டும்</item> |
| <item quantity="one">எண் அல்லாத 1 எழுத்தாவது இருக்க வேண்டும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"இலக்கங்கள் ஏறுவரிசையில், இறங்குவரிசையில் அல்லது ஒரே இலக்கத்தைப் பயன்படுத்துவது அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"உறுதிப்படுத்து"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"அழி"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"திரைப் பூட்டு ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது. புதிய திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயல்க."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"அடுத்து"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"சாதனநிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ஆப்ஸ் எதுவும் செயலில் இல்லை"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் இயங்குகின்றன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இயங்குகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"நம்பக ஏஜென்ட்கள்"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"பயன்படுத்த, முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> நம்பக ஏஜெண்ட்டுகள் இயங்குகின்றன</item> |
| <item quantity="one">1 நம்பக ஏஜெண்ட் இயங்குகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"புளூடூத் இணைப்புக் குறியீடு"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"இணைத்தல் குறியீட்டை உள்ளிட்டு, திரும்பு அல்லது என்டரை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது எழுத்துக்குறிகள் உள்ளன"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"பொதுவாக 0000 அல்லது 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"பின்னை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"நீங்கள் இந்தக் கடவுச்சொல்லை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட தொகுப்பில் உள்ள சாதனங்களுடன் இணைப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்புப் பதிவை அணுக அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"கிடைக்கும் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"துண்டி"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ஜோடி சேர்த்து & இணை"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"புளூடூத் இயக்கத்தில் இருக்கும்போது, உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களைத் தொடர்புகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களைத் தொடர்புகொள்ள முடியும்.\n\nசாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட ஆப்ஸும் சேவைகளும் எப்போது வேண்டுமானாலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேடலாம். உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்களையும் சேவைகளையும் மேம்படுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="link">"புளூடூத் ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்"</annotation>" இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"சாதன விவரங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"சாதனத்தை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"இணைப்பை அகற்றும்"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"ஆப்ஸைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"உங்கள் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் இனி இணைந்திருக்காது"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"சாதனத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"ஆப்ஸைத் துண்டி"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC அடுக்கின் பிழைதிருத்த பதிவு"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC அடுக்கின் நுழைவு அளவை அதிகரிக்கும்"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC வெர்போஸ் வெண்டார் பிழைதிருத்தப் பதிவு"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"சாதனத்திற்கேற்ற கூடுதல் வெண்டார் பதிவுகளைப் பிழை அறிக்கைகளில் சேர்க்கவும். இது தனிப்பட்ட தகவல்களைக் கொண்டிருக்கக்கூடும்."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC NCI வடிகட்டப்படாத பதிவு"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"தனிப்பட்ட தகவல்களைக் கொண்டிருக்கக்கூடிய விரிவான NFC பாக்கெட்டுகளைப் படமெடுக்கவும்."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"விரிவான NFC பதிவானது மேம்பாட்டு நோக்கங்களுக்காக மட்டுமே உருவாக்கப்பட்டது. பிழை அறிக்கைகளில் கூடுதல் NFC தரவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. இவற்றில் தனிப்பட்ட தகவல்கள் இருக்கக்கூடும். இந்த அமைப்பை மாற்ற உங்கள் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"பிரதிபலித்தல்"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"வயர்லெஸ் காட்சியை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"அருகில் சாதனங்கள் எதுவுமில்லை."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"இணைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"பயன்பாட்டில் உள்ளன"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"வயர்லெஸ் காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"நீக்கு"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"உள்நுழை"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"தளத்தைத் திற"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> அன்று காலாவதியாகும்"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"வைஃபையை இயக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"வைஃபையை முடக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸ் பைட்கோடை சரிபார்த்தல்"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸிற்கான பைட்கோடைச் சரிபார்க்க ARTயை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"ரெஃப்ரெஷ் விகிதம் காட்டு"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"தற்போதைய டிஸ்ப்ளே ரெஃப்ரெஷ் விகிதத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFCக்கு சாதனம் அன்லாக் செய்யப்படுவதை அவசியமாக்குதல்"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android பீம்"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC வழியாக ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தைப் பரிமாற்றும்"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC முடக்கப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"இந்த அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, சாதனங்களை அருகில் வைத்துப் பிடித்து, ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு NFC திறன் வாய்ந்த சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம். எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் இணையப் பக்கங்கள், YouTube வீடியோக்கள், தொடர்புகள், மேலும் பலவற்றை மற்றொரு சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம்.\n\nசாதனங்களின் பின்புறத்தை அருகில் கொண்டுவந்து, உங்கள் திரையில் தட்டவும். புரொஜக்ட் செய்ய வேண்டிய உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு சாதனத்தில் இந்த அம்சம் காட்டும்."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"வைஃபை"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"வைஃபையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"வைஃபை அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"வைஃபையைத் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"வைஃபையை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"வைஃபையை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"பிழை"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"இந்த நாட்டில் 5 GHz அலைவரிசை இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"விமானப் பயன்முறையில்"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"பொது நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கும்போது தெரிவி"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க் கிடைக்கும் போது தெரிவிக்கும்"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"தானாகவே வைஃபையை இயக்கு"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"உயர்தரம் எனச் சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுக்கு (எடுத்துக்காட்டு: உங்கள் வீட்டு நெட்வொர்க்) அருகில் இருக்கும் போது, வைஃபை இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளதால், கிடைக்கவில்லை. "<annotation id="link">"இருப்பிடத்தை"</annotation>" ஆன் செய்யவும்."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"சான்றிதழ்களை நிறுவுதல்"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"இருப்பிடத் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்ய ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட எந்தநேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கு இதைப் பயன்படுத்தலாம். <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"இருப்பிடத் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளுக்குச்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> சென்று வைஃபை ஸ்கேனிங்கை இயக்குங்கள்."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"தானாகவே மொபைல் டேட்டாவிற்கு மாறு"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"வைஃபையில் இண்டர்நெட் இல்லாத போது, மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தவும். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"வைஃபை விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"வைஃபை டைரக்ட்"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"இருக்கும் நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க, வைஃபையை இயக்கவும்."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"வைஃபை நெட்வொர்க்கை மாற்றுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"வைஃபையைத் தானாக ஆன் செய்ய, வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்ய வேண்டும்."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"வைஃபை ஸ்கேனிங் அம்சமானது வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"மேம்பட்ட விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"கீழ் தோன்றும் பட்டியின் மேம்படுத்தப்பட்ட விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"விரி"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID ஐ உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"உங்கள் ரூட்டரானது நெட்வொர்க் ஐடியை பிராட்காஸ்ட் செய்யாமல் இருக்கும்பட்சத்தில், அதனுடன் எதிர்காலத்தில் இணைக்க விரும்பினால், நெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைக்கலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கைத் தேட, உங்கள் மொபைல் அடிக்கடி தனது சிக்னலை பிராட்காஸ்ட் செய்யும் என்பதால், இது பாதுகாப்பில் பிரச்சனையை ஏற்படுத்தலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைப்பது, உங்கள் ரூட்டர் அமைப்புகளில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தாது."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"சிக்னலின் வலிமை"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"நிலை"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"பரிமாற்று இணைப்பு வேகம்"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"பெறும் இணைப்பின் வேகம்"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"இணைப்பு வேகம்"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP முகவரி"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"இதன் வழியாகச் சேமிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நற்சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP முறை"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2 ஆம் நிலை அங்கீகரிப்பு"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"குறைவான TLS பதிப்பு"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ஆன்லைன் சான்றிதழ் நிலை"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"டொமைன்"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"அடையாளம்"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"அநாமதேய அடையாளம்"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz அலைவரிசைக்கு முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP அமைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"சந்தா"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"சந்தாவைப் பார்க்கலாம் அல்லது மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"சாதனத்தைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்ப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தை இணைப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்வதன் மூலம் வைஃபையுடன் இணையலாம்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"வைஃபையைப் பகிர்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"மற்றொரு சாதனத்தை “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"இந்தச் சாதனத்தில் இதைச் சேர்க்க இயலாது: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"உங்கள் சாதனத்தை வைஃபை அணுகல் பாயிண்ட்/ரூட்டருக்கு அருகில் நகர்த்துங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"சாதன தயாரிப்பாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"உங்கள் சாதனத்தை இணைப்பதற்கு நெட்வொர்க் ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்க்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"சாதனத்தில் வைஃபை பகிரப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"மற்றொரு சாதனத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"வேறொரு நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"சாதனத்தைச் சேர்க்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"சாதனம் உள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"இந்தச் சாதனத்துடன் வைஃபை பகிரப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பகிர்தல்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"வைஃபை கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"தானாக இணைத்தல்"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது இந்த நெட்வொர்க்கிற்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"சாதனத்தைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"நெட்வொர்க்கில் சாதனத்தைச் சேர்க்க QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR குறியீடு சரியான வடிவமில்லை"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"பிற சாதனப் பயனர்களுடன் பகிர்"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(மாற்றப்படவில்லை)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(பல சான்றிதழ்கள் சேர்க்கப்பட்டன)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"முறைமைச் சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"வழங்காதே"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Trust on First Use"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"நெட்வொர்க்கின் பெயர் மிகவும் நீளமாக உள்ளது."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"டொமைனைக் குறிப்பிட வேண்டும்."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"சான்றிதழ் தேவை."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"இருப்பிடத்தைத் துல்லியமாக அறிவதற்கு மேம்படுத்த மற்றும் பிற காரணங்களுக்காக, வைஃபை முடக்கத்தில் இருக்கும்போதும் நெட்வொர்க்கை ஸ்கேன் செய்வதை இயக்கத்தில் வைக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய விரும்பும் எல்லா பயன்பாடுகளுக்கும் இதை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"இருப்பிடத்தை மேம்படுத்தவும் வேறு தேவைகளுக்கும் வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் நெட்வொர்க் ஸ்கேன் செய்தலை ஆனில் வைக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய வேண்டிய அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"அனுமதி"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"நிராகரி"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"இந்த நெட்வொர்க்கில் இண்டர்நெட் இல்லை. இணைந்திருக்க வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"வரம்பிற்குட்பட்ட இணைப்புநிலையால் சில ஆப்ஸும் சேவைகளும் செயல்படாமல் போகலாம். இப்படியே பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"இந்த நெட்வொர்க்கை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தக் கேட்காதே"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"வைஃபை, இண்டர்நெட்டில் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"வைஃபை இணைப்பு மோசமாக இருக்கும் போது, மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாற்றிக்கொள்ளலாம். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறு"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"வைஃபையில் தொடர்க"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"இனி ஒருபோதும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"இணை"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"வைஃபை ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"நெட்வொர்க் தொடர்பு எல்லையில் இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"மாற்று"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"நெட்வொர்க்கை நீக்குவதில் தோல்வி"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"சேமி"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"நெட்வொர்க்கைச் சேமிப்பதில் தோல்வி"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"நெட்வொர்க்கை நீக்கவா?"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item> |
| <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item> |
| <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள் & சந்தாக்கள்</item> |
| <item quantity="one">ஒரு நெட்வொர்க் & சந்தா</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"சாதனத்தின் MAC முகவரி"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி (கடைசியாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"சப்நெட் மாஸ்க்"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"வகை"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 முகவரிகள்"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"சேமித்த நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"சந்தா செலுத்தியவை"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"பிற நெட்வொர்க்குகள்"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"சரியான IP முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"சரியான கேட்வே முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"சரியான DNS முகவரியை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 மற்றும் 32 க்கு இடையிலான நெட்வொர்க் முன் நீளத்தை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (தனிப்பட்ட DNS மீறிச் செயல்படாத வரை)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (தனிப்பட்ட DNS மீறிச் செயல்படாத வரை)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"கேட்வே"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"நெட்வொர்க் முன்னொட்டு நீளம்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"வைஃபை டைரக்ட்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"சாதனங்களைத் தேடு"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"தேடுகிறது..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"தெரிந்த சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"நினைவிலிருக்கும் குழுக்கள்"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"இணைக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடுவதில் தோல்வி."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"தொடர்பைத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"இணைப்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடனான உங்கள் இணைப்பு முடிந்துவிடும்."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"நீங்கள் தொடர்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> சாதனங்கள் உடனான உங்கள் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"அழைப்பை ரத்துசெய்யவா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைப்பதற்கான அழைப்பை ரத்துசெய்ய விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"இந்தக் குழுவை மறக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"மற்ற சாதனங்களுடன் இண்டர்நெட் அல்லது உள்ளடக்கத்தைப் பகிரவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"கடவுச்சொல் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ஹாட்ஸ்பாட் பெயர்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP அலைவரிசை"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தானாக ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"எந்த சாதனங்களும் இணைக்கப்படாதபோது"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"இணக்கத்தன்மையை நீட்டித்தல்"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். ஹாட்ஸ்பாட் இணைப்பின் வேகத்தைக் குறைக்கும்."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். பேட்டரி உபயோகத்தை அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ஹாட்ஸ்பாட்டை இயக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ஹாட்ஸ்பாட்டை முடக்குகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"இணைப்பு முறை கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"விவரங்களுக்கு மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"இந்த நெட்வொர்க்கை சேமிக்க வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"சேமிக்கிறது…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"சேமித்தது"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"நெட்வொர்க்குகளைச் சேமிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> நெட்வொர்க்குகள் சேமிக்கப்படுகின்றன…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"நெட்வொர்க்குகள் சேமிக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"வைஃபை அழைப்பு"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைத் தடையின்றிச் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"கவரேஜை அதிகரிக்க, வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"வைஃபை"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"மொபைல்"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"வைஃபை மட்டும்"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"வைஃபை"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"மொபைல்"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"வைஃபை இணைப்பு இல்லை எனில் மொபைல் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"மொபைல் நெட்வொர்க் இல்லை எனில் வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"வைஃபை மூலம் அழை. வைஃபை இணைப்பை இழந்தால் அழைப்பும் துண்டிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"’வைஃபை அழைப்பு’ இயக்கத்தில் இருக்கும்போது உங்கள் விருப்பத்தேர்வையும் சிக்னல் வலிமையையும் பொறுத்து வைஃபை நெட்வொர்க்குகளுக்கோ மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கோ உங்கள் மொபைல் அழைப்புகளைத் திசைதிருப்பும். இந்த அம்சத்தை இயக்குவதற்கு முன், கட்டணங்களையும் பிற விவரங்களையும் குறித்து உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்திடமிருந்து தெரிந்துகொள்ளவும்.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"அவசரகால முகவரி"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"வைஃபை மூலம் அவசர அழைப்பை மேற்கொள்ளும்போது, உங்களின் அப்போதைய இருப்பிடமே உங்கள் முகவரியாகக் கருதப்படும்"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"தனிப்பட்ட DNS அம்சங்கள் பற்றி "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"வைஃபை அழைப்பைச் செயல்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்க"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> இல் இருந்து துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"ஒலி & அதிர்வு"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"கணக்குகள்"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"பணி சுயவிவரக் கணக்குகள் - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"தனிப்பட்ட சுயவிவரக் கணக்குகள்"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"பணி கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"தனிப்பட்ட கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"தேடு"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"திரை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ஆன் - முகம் அடிப்படையிலானது"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"முகம் கண்டறிதல்"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"\'தானாகச் சுழற்று\' அமைப்பு குறித்து மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"போர்ட்ரெய்ட் & லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிக்கு மொபைலை மாற்றும்போது"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"திரையின் தெளிவுத்திறன்"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"உயர் தெளிவுத்திறன்"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"முழுத் தெளிவுத்திறன்"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080பி. FHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440பி. QHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"முழுத் தெளிவுத்திறனை அமைத்தால் பேட்டரி அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படும். தெளிவுத்திறனை மாற்றினால் சில ஆப்ஸ் மீண்டும் தொடங்கக்கூடும்."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"வண்ணங்கள்"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"இயற்கை வண்ணம்"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"பூஸ்ட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"சாச்சுரேட் ஆனது"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"சூழலுக்கேற்றது"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ஒளிர்வு நிலை"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"சீரான காட்சி"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"சில உள்ளடக்கத்திற்கான புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை 60 Hzல் இருந்து <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Hzக்குத் தானாகவே உயர்த்தும். பேட்டரி உபயோகத்தை அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"கட்டாயமான அதிகபட்ச ரெஃப்ரெஷ் விகிதம்"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"மேம்பட்ட தொடு இயக்கத்திறனுக்கும் அனிமேஷன் தரத்திற்குமான அதிவேக ரெஃப்ரெஷ் விகிதம். இதனால் பேட்டரி உபயோகம் அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"திரை மீது கவனம்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"கேமரா அணுகல் தேவை"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"திரை மீது கவனம் அம்சத்திற்குக் கேமரா அணுகல் தேவை. \'சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகளுக்கான\' அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"அனுமதிகளை நிர்வகியுங்கள்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் திரை ஆஃப் ஆவதைத் தவிர்க்கும்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\'திரை மீது கவனத்தை\' ஆன் செய்தல்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"கேமரா பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"முகம் கண்டறிதலைப் பயன்படுத்த, கேமரா அன்லாக் செய்யப்பட வேண்டும்"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"திரை மீது கவனம் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, கேமரா அன்லாக் செய்யப்பட வேண்டும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"முகம் கண்டறிதல் அம்சத்திற்குக் கேமரா அணுகல் தேவை. சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகளுக்கான அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"அனுமதிகளை நிர்வகி"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"நைட் லைட்"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"தொடக்க நேரம்"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"முடிவு நேரம்"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ஒளிச்செறிவு"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"சூரிய உதயம் & மறைவைக் கணக்கிட சாதனத்தின் இருப்பிட அணுகல் தேவை."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"இருப்பிட அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"இப்போதே ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"காலை வரை ஆன் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"மாலை வரை ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"டார்க் பயன்முறை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"மாலை முதல் காலை வரை இயங்கும்"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"உறக்கநேரத்தில் டார்க் தீமை இயக்கும்"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"நிலை"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"உறக்கநேரத்தின்போது தானாக இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"உறக்கநேரம் முடிந்தவுடன் தானாக முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"உங்கள் பேட்டரி நீண்ட காலம் நீடித்திருக்கும் பொருட்டு சில திரைகளில் கருப்பு நிறப் பின்னணியை டார்க் தீம் பயன்படுத்துகிறது. உங்கள் திரை ஆஃப் ஆகும் வரை டார்க் தீம் ஆனில் இருக்குமாறு அமைக்கப்பட்டிருக்கும்."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"தற்போது உங்கள் உறக்கநேரப் பயன்முறையின் அட்டவணையை டார்க் தீம் பின்பற்றுகிறது"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"உறக்கநேரப் பயன்முறை அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"திரை அணைவு நேரம்"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> செயல்படாமல் இருப்பின்"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"வால்பேப்பர்"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"வால்பேப்பரும் ஸ்டைலும்"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"முகப்பு, பூட்டுத் திரை"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"வால்பேப்பரை மாற்று"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"திரையைப் பிரத்தியேகமாக்கு"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"வால்பேப்பர் தேர்வு"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"மொபைலைப் பிரத்தியேகமாக்கல்"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"மாறுபட்ட ஸ்டைல்கள், வால்பேப்பர்கள் மற்றும் பலவற்றை முயல்க"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"உறக்கநேரப் பயன்முறை ஆனில் உள்ளதால் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ஸ்கிரீன் சேவரை உபயோகித்தல்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"இரண்டின் போதும்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"டாக் மற்றும் சார்ஜிங்கின்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"சார்ஜ் செய்யப்படும்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string> |
| <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) --> |
| <skip /> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"தொடங்க வேண்டிய நேரம்"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"சூழல்சார் திரை"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"காட்டுவதற்கான நேரம்"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"அறிவிப்புகள் விழிப்புத் திரை"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"திரை டார்க்காக இருக்கும்போது புதிய அறிவிப்புகளுக்கு இது ஆன் ஆகும்"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"நேரம் & தகவலை எப்போதும் காட்டு"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"தடிமன் எழுத்துகள்"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"எழுத்து அளவு"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"எழுத்தின் அளவைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"சிம் பூட்டு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"சிம் பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"சிம்மைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"சிம்மின் பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"சிம்மைப் பூட்டுதல்"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"சிம்மை அன்லாக் செய்தல்"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"பழைய சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"புதிய சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"சிம் பின்"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4 முதல் 8 இலக்கப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"சிம் பின் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"பின்னை முடக்க இயலவில்லை."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"பின்னை இயக்க இயலவில்லை."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"சரி"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐ உபயோகிக்கவா?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"மொபைல் டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> சேவையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறினால் <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> சேவையை மொபைல் டேட்டாவிற்குத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த இயலாது."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"விருப்பமான சிம்மை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"உங்கள் சாதனத்தில் <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம் மட்டுமே உள்ளது. மொபைல் டேட்டா, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மையே பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item> |
| <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"தவறான சிம் பின் குறியீடு, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்வதற்கு முன்பு மேலும் ஒருமுறை முயற்சி செய்யலாம்."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"புதிய பதிப்பு"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android பதிப்பு"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android பாதுகாப்புப் புதுப்பிப்பு"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"மாடல்"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"வன்பொருள் பதிப்பு"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"உபகரணத்தின் ஐடி"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"கர்னல் பதிப்பு"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"பதிப்பு எண்"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"சேமிப்பகம் & தற்காலிக நினைவகம்"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"சேமிப்பிட அமைப்பு"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"பார்ப்பதற்கு, சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL பதிப்பு"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"மொபைல் டேட்டா நெட்வொர்க்கின் வகை"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"மொபைல் குரல் நெட்வொர்க்கின் வகை"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ஆபரேட்டர் தகவல்"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"சேவையின் நிலை"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"சிக்னலின் வலிமை"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"வைஃபை MAC முகவரி"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"சாதன வைஃபையின் MAC முகவரி"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"புளூடூத் முகவரி"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"வரிசை எண்"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"இயங்கிய நேரம்"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"கணக்கிடுகிறது..."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"மறுபெயரிடு"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"பொருத்து"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"வெளியேற்று"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"போர்டபிள் ஸ்டோரேஜுக்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"கார்டை ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"கையடக்கச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"தரவை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"அகற்று"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"அமை"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files ஆப்ஸிற்குச் சென்று இடத்தை நிர்வகிக்கலாம் காலியாக்கலாம்"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"பிற பயனர்கள்"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பொருத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பொருத்த முடியவில்லை"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பாதுகாப்பாக வெளியேற்ற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"சேமிப்பகத்திற்கு மறுபெயரிடவும்"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> சிதைந்துள்ளது. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதை அமைக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமிக்கவும் மற்ற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகவும் இந்த SD கார்டை நீங்கள் ஃபார்மேட் செய்யலாம். \n\n"<b>"இந்த SD கார்டில் உள்ள தரவு அனைத்தும் அழிக்கப்படும்."</b>" \n\n"<b>"ஃபார்மேட் செய்வதற்கு முன்பு"</b>" \n\n"<b>"படங்களையும் பிற மீடியாவையும் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்"</b>" \nஉங்கள் மீடியா ஃபைல்களை இந்தச் சாதனத்திலுள்ள மாற்றுச் சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்துங்கள் அல்லது USB கேபிளைப் பயன்படுத்தி அவற்றைக் கம்ப்யூட்டருக்கு மாற்றுங்கள். \n\n"<b>"ஆப்ஸைக் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்"</b>" \nஇந்த <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து ஆப்ஸும் நிறுவல் நீக்கப்பட்டு அவற்றின் தரவு அழிக்கப்படும். இந்த ஆப்ஸை வைத்திருக்க, இந்தச் சாதனத்திலுள்ள மாற்றுச் சேமிப்பகத்திற்கு அவற்றை நகர்த்துங்கள்."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ வெளியேற்றும்போது, அதில் சேமித்த ஆப்ஸ் வேலை செய்யாததுடன், அதில் சேமித்திருந்த மீடியா ஃபைல்கள் மீண்டும் அதைச் செருகும் வரை கிடைக்காது."</b>" \n\nஇந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் வேலை செய்யுமாறு <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பிற சாதனங்களில் அது வேலை செய்யாது."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் உள்ள ஆப்ஸ், படங்கள் அல்லது தரவைப் பயன்படுத்த, அதை மீண்டும் செருகவும். \n\nசாதனம் இல்லையெனில், இந்தச் சேமிப்பகத்தை அகற்றிவிடவும். \n\nஅவ்வாறு அகற்றினால், அதிலுள்ள தரவு இனி கிடைக்காது. \n\nஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவிக்கொள்ளலாம், எனினும் அவற்றின் தரவு மீண்டும் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்றவா?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து ஆப்ஸ், படங்கள் மற்றும் தரவு ஆகியவற்றை நிரந்தரமாக இழப்பீர்கள்."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> பதிப்பை இயக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஃபைல்களும் சிஸ்டத்தில் அடங்கும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"கெஸ்ட் பயனர்கள் SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வடிவமைக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஃபார்மேட் செய்யப்படும்போது அகற்ற வேண்டாம்."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஃபார்மேட் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐ நகர்த்தவும்"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐயும் அதன் தரவையும் <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>க்கு நகர்த்த ஒருசில வினாடிகள் மட்டுமே எடுக்கும். நகர்த்தப்படும்போது பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. \n\nநகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"தரவை நகர்த்துவதற்கு, பயனர் <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> நகர்த்தப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"நகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n\nநகர்த்தி முடிக்கும்வரை, சாதனத்தில் <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ஆப்ஸ் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துவீர்கள்?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"அல்லது"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"போர்டபிள் ஸ்டோரேஜுக்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமித்து பிற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"பின்னர் அமை"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்யவா?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் மற்றும் மீடியாவைச் சேமிக்க, இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால், <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் ஏற்கனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிக்கப்படும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமல் இருக்க, அதை <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> அல்லது சாதனத்தில் காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமிக்க இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால் <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் ஏற்கெனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிந்துவிடும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமலிருக்க அவற்றை மற்றொரு <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>/சாதனத்திற்குக் காப்புப் பிரதி எடுங்கள்."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்தவா?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"நகர்த்தும்போது:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"சில ஆப்ஸ் வேலை செய்யாது"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"பின்னர் உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்துகிறது…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ இப்போதும் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும். \n\nஇந்த <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அத்துடன் உள்ளடக்கத்தை இடமாற்ற அதிக நேரம் ஆகலாம். \n\nவேகமான <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும் அல்லது கையடக்கச் சேமிப்பகமாக <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"தொடர்க"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"உங்கள் <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"உங்கள் <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"உங்கள் <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"பேட்டரி நிலை"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"பேட்டரி நிலை"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN பட்டியல்"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட்டைத் திருத்து"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"பெயர்"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"போர்ட்"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"பயனர்பெயர்"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"சேவையகம்"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS ப்ராக்ஸி"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS போர்ட்"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"அங்கீகரிப்பு வகை"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN வகை"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN நெறிமுறை"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN ரோமிங் நெறிமுறை"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN ஐ இயக்கு/முடக்கு"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"பியரர்"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO வகை"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO மதிப்பு"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN ஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"புதிய APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"சேமி"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"பெயர் புலம் வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC புலத்தில் 3 இலக்கங்களாவது இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC புலம் கண்டிப்பாக 2 அல்லது 3 இலக்கங்களில் இருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"%s வகை APNகளைச் சேர்க்க, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைக்கிறது."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைப்பது முடிந்தது."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"மீட்டமைவு விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"வைஃபை, மொபைல் & புளூடூத்தை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"பின்வருபவை உட்பட, எல்லா நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"வைஃபை"</li>\n<li>"மொபைல் தரவு"</li>\n<li>"புளூடூத்"</li></string> |
| <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_title (4113071322344697317) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_desc (4030295669083059711) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_button_text (3974098137045963639) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_complete_toast (5893439291030574365) --> |
| <skip /> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"அழி"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIMகளை அழி"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"மொபைல் சேவைத் திட்டங்கள் எவையும் இதனால் ரத்துசெய்யப்படாது. மாற்று சிம்களைப் பதிவிறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைத்து eSIMகளை அழிக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"நெட்வொர்க் அமைப்புகளை மீட்டமைக்க, இந்தப் பயனருக்கு அனுமதியில்லை"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"நெட்வொர்க் அமைப்புகள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"சிம்களை அழிக்க இயலாது"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"பிழை ஏற்பட்டதால் eSIMகளை அழிக்க முடியவில்லை.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கிவிட்டு முயலவும்."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"இசை"</li>\n<li>"படங்கள்"</li>\n<li>"பிற பயனர் தரவு"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIMகள்"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"இதைச் செய்வதால் உங்கள் மொபைல் சேவைத் திட்டம் ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் பதிவிறக்கிய ஆப்ஸும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ், சிம்கள் ஆகியவை உட்பட உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"எல்லாத் தரவையும் அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"இவருக்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு இல்லை"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"அழிக்கிறது"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"காத்திருக்கவும்…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"அழைப்பு அமைப்பு"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"குரல் அஞ்சல், அழைப்புப் பகிர்வு, அழைப்பு காத்திருப்பு, அழைப்பாளர் ஐடி போன்றவற்றை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ஹாட்ஸ்பாட் & டெதெரிங்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"ஹாட்ஸ்பாட் - ஆன், டெதரிங் இணைப்பு - ஆன்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"ஹாட்ஸ்பாட் இயக்கத்திலுள்ளது"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"டெதரிங் இணைப்பு"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இணைக்கவோ போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்டுகளைப் பயன்படுத்தவோ முடியாது"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ஹாட்ஸ்பாட் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"புளூடூத் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"ஈதர்நெட் மட்டும்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ஹாட்ஸ்பாட், USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ஹாட்ஸ்பாட், புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ஹாட்ஸ்பாட், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, புளூடூத்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ஹாட்ஸ்பாட், புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ஹாட்ஸ்பாட், USB, புளூடூத், ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"பிற சாதனங்களுடன் இணையத்தைப் பகிர்வதில்லை"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"டெதெரிங்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"USB வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"புளூடூத் வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"USB மற்றும் புளூடூத் வழியாக மட்டும் இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"USB மற்றும் புளூடூத் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"புளூடூத் மற்றும் ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"USB, புளூடூத், ஈதர்நெட் வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பகிரவும்"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB டெதெரிங்"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ஈத்தர்நெட் இணைப்புமுறை"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"மொபைல் டேட்டா இணைப்பு வழியாக, மற்ற சாதனங்களுக்கு இண்டர்நெட்டை வழங்க, ஹாட்ஸ்பாட் மற்றும் டெதெரிங் முறையை பயன்படுத்தவும். அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, ஆப்ஸும் ஹாட்ஸ்பாட்டை உருவாக்கலாம்."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"உங்கள் வைஃபை அல்லது மொபைல் டேட்டா மூலம் வேறு சாதனங்களுக்கு இணைய இணைப்பை வழங்க ஹாட்ஸ்பாட்டையும் டெதரிங் இணைப்பு முறையையும் பயன்படுத்தும். மேலும், அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, தனியாக ஒரு ஹாட்ஸ்பாட்டையும் ஆப்ஸ் உருவாக்கலாம்."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"உதவி"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"மொபைல் திட்டம்"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS ஆப்ஸை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"வைஃபை அசிஸ்டண்டை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"அறியப்படாத சிம் மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> இடம், தெரிந்த புரொவிஷனிங் இணைதளம் இல்லை"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"சிம் கார்டைச் செருகி மீண்டும் தொடங்கவும்"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"இணையத்துடன் இணைக்கவும்"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"சமீபத்திய இருப்பிடக் கோரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"பணி சுயவிவரத்திற்கான இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"ஆப்ஸுக்கான இருப்பிட அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளன</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"சமீபத்திய அணுகல்"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"விவரங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"எந்த ஆப்ஸும் சமீபத்தில் இருப்பிடத்தைக் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"சமீபத்தில் எந்த ஆப்ஸும் இருப்பிடத்தை அணுகவில்லை"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"அதிகப் பேட்டரி பயன்பாடு"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"குறைவான பேட்டரி பயன்பாடு"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"வைஃபை ஸ்கேனிங்"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். மற்றவற்றிற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம், உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துதல்."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"புளூடூத் ஸ்கேன் செய்தல்"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். மற்றவற்றிற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம், உதாரணமாக, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துதல்."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"சாதனத்தின் இருப்பிடம் தேவை"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தி நேர மண்டலத்தை அமைக்க, இருப்பிடத்தை ஆன் செய்தபிறகு நேர மண்டல அமைப்புகளை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"இருப்பிட அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"தானியங்கு நேர மண்டலம் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் தொடர்பான மாற்றங்கள் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"நேர மண்டலத்தை அமைக்க இருப்பிடம் பயன்படுத்தப்படலாம்"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"சட்டத் தகவல், நிலை மற்றும் மென்பொருள் பதிப்பைக் காட்டு"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"சட்டத் தகவல்"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"கைமுறை"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ஒழுங்குமுறை லேபிள்கள்"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"பாதுகாப்பு & ஒழுங்குமுறைக் கையேடு"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"பதிப்புரிமை"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"உரிமம்"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு உரிமங்கள்"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"விதிமுறைகளும் நிபந்தனைகளும்"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"சிஸ்டம் WebView உரிமம்"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"வால்பேப்பருக்குப் பங்களித்தவர்கள்"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"செயற்கைக் கோள் படங்களை வழங்குபவர்கள்:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"கைமுறை"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"கைமுறைச் செயலாக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"மூன்றாம் தரப்பு உரிமங்கள்"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"உரிமங்களை ஏற்றுவதில் சிக்கல் உள்ளது."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"ஏற்றுகிறது..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"ஏற்றுகிறது..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"பணிக்கான பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கான பேட்டர்னை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"பணிக்கான பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"வடிவத்தை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"பாதுகாப்பிற்காக, பின்னை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"கைரேகையைப் பயன்படுத்த, பின்னை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"பணிக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"உங்கள் வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"பணிக்கான பேட்டர்னை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"பணிக்கான பின்னை மீண்டும் உள்ளிடுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"பணிக்கான பின்னை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"பேட்டர்னை மீண்டும் வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"எப்படி அன்லாக் செய்ய வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"பின் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"பேட்டர்ன் அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"முகம் காட்டித் திறக்கக் கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"முகம் காட்டி திறக்க பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"முகம் காட்டித் திறக்க பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த பேட்டர்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"முகம்/கைரேகையைப் பயன்படுத்த பின்னை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"பேட்டர்னை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"தொடர, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"தொடர, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"தொடர, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"தொடர, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"தொடர, பணிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"தொடர, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிக்கான பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பேட்டர்னை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பின்னை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"பேட்டர்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"பின்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"தவறான கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"தவறான பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"சாதனப் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"அன்லாக் பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"அன்லாக் பேட்டர்னை வரைக"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"உதவிக்கு மெனுவை அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"முடிந்ததும் விரலை எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"குறைந்தது <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> புள்ளிகளை இணைக்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"பேட்டர்ன் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"உறுதிப்படுத்துவதற்கு வடிவத்தை மீண்டும் வரையவும்"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"புதிய அன்லாக் பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"உறுதிசெய்க"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"மீண்டும் வரைக"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"அழி"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"தொடர்க"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"அன்லாக் பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"பேட்டர்ன் தேவை"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"திரையை அன்லாக் செய்வதற்கான பேட்டர்னை வரைய வேண்டும்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"வடிவத்தைக் காணும்படி செய்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"சுயவிவரப் பேட்டர்னை வரையும் போது காட்டு"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"தட்டும் போது அதிர்வது"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"பவர் அழுத்தினால் பூட்டும் சூழல்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாகத் திறக்காத நேரங்களில்"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"அன்லாக் பேட்டர்னை அமை"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"அன்லாக் பேட்டர்னை எப்படி வரைவது"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"பல தவறான முயற்சிகள். <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"உங்கள் தொலைபேசியில் ஆப்ஸ் நிறுவப்படவில்லை."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"பணிச் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"பணி சுயவிவரத்தின் திரைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"பணி விவரத்திற்கும் சாதனத் திரைக்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"சாதனம் உங்கள் பணி விவரத்தின் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தும். இரண்டுப் பூட்டுகளுக்கும் பணிக் கொள்கைகள் பொருந்தும்."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"பணி விவரப் பூட்டு, உங்கள் நிறுவனத்தின் பாதுகாப்புத் தேவைகளைப் பூர்த்திசெய்யவில்லை. சாதனத் திரைக்கும் பணி விவரத்திற்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால், பணிப் பூட்டின் கொள்கைகள் அனைத்தும், சாதனத் திரைப் பூட்டிற்கும் பொருந்தும்."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"சாதனத் திரைப் பூட்டைப் போன்றது"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"ஆப்ஸை நிர்வகி"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"அறியப்படாத மூலங்கள்"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"எல்லா ஆப்ஸ் ஆதாரங்களையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"சமீபத்தில் திறந்தவை"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸையும் காட்டு</item> |
| <item quantity="one">எல்லா ஆப்ஸையும் காட்டு</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"உங்கள் IT நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க அவர் உதவுவார்"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"மேம்பட்ட அமைப்பு"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"மேலும் அமைப்பு விருப்பங்களை இயக்கு"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"இயல்பாகத் திற"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"இயல்புநிலைகள்"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"திரை இணக்கம்"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"தற்காலிகச் சேமிப்பை அழி"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">%d உருப்படிகள்</item> |
| <item quantity="one">1 உருப்படி</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"அணுகலை நீக்கு"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"உடனே நிறுத்து"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"மொத்தம்"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ஆப்ஸின் அளவு"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB சேமிப்பிட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"பயனர் தரவு"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"அனைவருக்கும் நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"நிறுவு"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"முடக்கு"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"இயக்கு"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"சேமிப்பகத்தில் உள்ளவற்றை அழி"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"புதுப்பிப்புகளை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகளை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ள சில செயல்பாடுகள் இயல்பாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்க தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள்."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"இயல்பு அமைப்பு இல்லை."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"இயல்பான விருப்பத்தேர்வுகளை நீக்கு"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் திரைக்காக வடிவமைக்கபட்டதில்லை. உங்கள் திரைக்கு ஏற்ப நீங்கள் சரிசெய்துகொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"தொடங்கப்படும்போது கேள்"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ஆப்ஸின் அளவு"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"அறியப்படாத"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"பெயரின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"அளவின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"மிகச் சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"அடிக்கடி அனுப்பியவை"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"இயங்கும் சேவைகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் செயல்முறைகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"அவசரப் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ஆப்ஸ் அமைப்பை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"அமைப்பை மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"இது பின்வருபவற்றின் விருப்பத்தேர்வுகள் அனைத்தையும் மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"முடக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"முடக்கப்பட்ட ஆப்ஸின் அறிவிப்புகள்"</li>\n<li>"செயல்பாடுகளுக்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"ஆப்ஸுக்கான பின்புலத் தரவுக் கட்டுப்பாடுகள்"</li>\n<li>"அனைத்து அனுமதிக் கட்டுப்பாடுகளும்"</li>\n<li>"பேட்டரி உபயோக அமைப்புகள்"</li>\n\n"எந்த ஆப்ஸ் தரவையும் இழக்கமாட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ஆப்ஸை மீட்டமை"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"வடிகட்டு"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"வடிப்பான் விருப்பங்களைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"எல்லாப் பயன்பாடுகளும்"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"முடக்கிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"பதிவிறக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"இவருக்கு நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"நிறுவப்பட்டது"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"அளவை மீண்டும் கணக்கிடுகிறது…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ஆப்ஸ் டேட்டாவை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"இந்த ஆப்ஸின் தரவு (ஃபைல்கள், அமைப்புகள் உட்பட) இந்தச் சாதனத்திலிருந்து நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"சரி"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"நீக்கு"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"நிறுவிய ஆப்ஸ்களின் பட்டியலில் ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ஆப்ஸின் தரவை அழிக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"கணக்கிடுகிறது..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"பேக்கேஜ் அளவைக் கணக்கிட முடியவில்லை."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"நகர்த்து"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ஏற்கனவே ஒரு நகர்த்துதல் செயலில் உள்ளது."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லை."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"இருப்பிட நிறுவல் தவறானது."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"வெளிப்புற மீடியாவில் முறைமை புதுப்பிப்புகளை நிறுவ முடியாது."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை வெளிப்புற மீடியாவில் நிறுவ முடியாது"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"உடனே நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ஆப்ஸை உடனே நிறுத்தினால், அது தவறாகச் செயல்படலாம்."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ஆப்ஸை முடக்கு"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"இந்த ஆப்ஸை முடக்கினால் Androidம் பிற ஆப்ஸும் எதிர்பார்த்தவாறு செயல்படாமல் போகக்கூடும். கவனத்திற்கு: சாதனத்தை வாங்கும்போதே ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதால் இதை நீக்க இயலாது. இதை முடக்குவதன் மூலம் ஆஃப் செய்யப்பட்ட நிலையில் ஆப்ஸ் சாதனத்திலேயே இருக்கும்"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ஆப்ஸின் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"ஆப்ஸ் <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> இலிருந்து நிறுவப்பட்டது"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ஒருபோதும் பயன்படுத்தவில்லை)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"சேமிப்பிடத்தின் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"மீண்டும் தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் பின்புலச் செயல்முறை"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"எதுவும் இயக்கத்தில் இல்லை."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ஆப்ஸால் தொடங்கப்பட்டது."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"பயன்படுத்தியது <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"பயனர்: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"அகற்றப்பட்ட பயனர்"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"சாதன நினைவகம்"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ஆப்ஸின் RAM ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"காலி"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> / RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ஆப்ஸை இயக்குகிறது"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"சேவைகள்"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"இந்த ஆப்ஸ் ஏற்கனவே இதன் ஆப்ஸால் தொடங்கப்பட்டது. இதை நிறுத்துவதால் ஆப்ஸ் தோல்வியடையலாம்."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"பயன்பாட்டைப் பாதுகாப்பாக நிறுத்த முடியாது. இதை நிறுத்தினால், நீங்கள் நடப்பு செயல்கள் சிலவற்றை இழக்க நேரிடலாம்."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"இது பழைய ஆப்ஸ் செயல்முறையாகும், மீண்டும் தேவைப்பட்டால் வழங்குவதற்காக இன்னமும் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக அதை நிறுத்துவதற்கு எந்தக் காரணமும் இல்லை."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: தற்போது பயன்பாட்டில் உள்ளது. அதைக் கட்டுப்படுத்த, அமைப்புகளைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"முக்கிய செயல்முறை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் சேவை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் வழங்குநர் பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"அமைப்பின் சேவையை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"மொழிகள், உள்ளீடு & சைகைகள்"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"மொழிகள் & உள்ளீடு"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"மொழிகள்"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"கீபோர்டு"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"சாதனத்தின் மொழியை உங்களால் மாற்ற முடியாது."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"மொழிகள் & உள்ளீடு"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"வசதிகள்"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"கீபோர்டு & உள்ளீட்டு முறைகள்"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"சிஸ்டம் மொழிகள்"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"மொழிகள்"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"தானாக மாற்றியமை"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"தவறாக உள்ளிட்ட வார்த்தைகளைச் சரிசெய்"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"வாக்கியங்களில் முதல் எழுத்தைப் பேரெழுத்தாக அமை"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"தன்னியக்க நிறுத்தற்குறியிடுதல்"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"கைமுறை கீபோர்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" ஐச் செருக Space விசையை இருமுறை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"கடவுச்சொற்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"உள்ளிடும் போதே எழுத்துகளைச் சற்று நேரம் காட்டும்"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"கடவுச்சொற்கள் மற்றும் கிரெடிட் கார்டு எண்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தரவு உள்பட நீங்கள் உள்ளிடும் எல்லா உரையையும் இந்த பிழைத்திருத்தி சேகரிக்கலாம். இது <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டிலிருந்து வந்ததாகும். பிழைத்திருத்தியைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"மொழி"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"கீபோர்டுகள்"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்டு:"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"கீபோர்டு உதவி"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"கைமுறை கீபோர்டு"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"கைமுறை கீபோர்டு இயக்கத்தில் இருக்கும் போது இதைத் திரையில் வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"இருக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"இயல்பு"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"பேச்சு"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"குறிப்பான் வேகம்"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"கேம் கன்ட்ரோலர்"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"அதிர்வைத் திசை திருப்புதல்"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"இணைக்கப்பட்டவுடன், கேம் கண்ட்ரோலருக்கு அதிர்வை அனுப்பு"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"கீபோர்டைத் தளவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"கீபோர்டைத் தளவமைப்புகளை அமை"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"மாறுவதற்கு Control-Spacebar ஐ அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"கீபோர்டைத் தளவமைப்புகள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"தனிப்பட்ட அகராதி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"பணியாற்றுவதற்கான தனிப்பட்ட அகராதி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ஆப்ஸில் பயன்படுத்த வேண்டிய வார்த்தைகளைச் சேர்க்கலாம் (எ.கா. பிழைதிருத்தி)"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"சேர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"அகராதியில் சேர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"சொற்றொடர்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"குறைவான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"சரி"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"வார்த்தை:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ஷார்ட்கட்:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"மொழி:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"வார்த்தையை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"விருப்பமான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"திருத்து"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"நீக்கு"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"பயனர் அகராதியில் எந்தச் சொற்களும் இல்லை. சொல்லைச் சேர்க்க, சேர் (+) பட்டனைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"எல்லா மொழிகளுக்கும்"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"மேலும் மொழிகள்..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"சோதனை"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு, பேச்சு, கருவிகள்"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு, கீபோர்டு, பேச்சு, கருவிகள்"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"கைமுறை கீபோர்டு"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"கேஜெட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"விட்ஜெட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கி, அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கியதும் திரையில் தோன்றும் எல்லாவற்றையும் ஆப்ஸால் அணுக முடியும்.\n\nஆப்ஸ்: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nவிட்ஜெட்: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் எப்போதும் <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அனுமதி"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"பயன்பாட்டுப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"உபயோக நேரப்படி வரிசைப்படுத்துக"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"கடைசிப் பயன்பாட்டின்படி வரிசைப்படுத்துக"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"ஆப்ஸ் பெயரால் வரிசைப்படுத்துக"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"அணுகல்தன்மை"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"அணுகல்தன்மை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"காட்சி, உரையாடல், ஆடியோ"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"காட்சி அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"உங்கள் தேவைகளுக்கேற்ப இந்தச் சாதனத்தைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம். பின்னர் அணுகுமுறை அம்சங்களை, அமைப்புகளில் மாற்றி கொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"எழுத்து அளவை மாற்று"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"ஸ்கிரீன் ரீடர்"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"வசனங்கள்"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"பொது"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"திரை அமைப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"கலர் மற்றும் மோஷன்"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"திரையின் ஒளிர்வைக் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"நேரக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"சிஸ்டம் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"பரிசோதனை முயற்சி"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"அம்சங்களை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"திரைப் படிப்பான் முக்கியமாக பார்வையற்றோர் மற்றும் பார்வைக் குறைபாடு உள்ளவர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைச் சத்தமாகப் படித்துக் காட்ட, அவற்றைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"வசன விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"வசன விருப்பங்கள் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"வசன விருப்பங்கள் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"பெரிதாக்கல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"பெரிதாக்கலுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"டைப் செய்வதைப் பெரிதாக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"நீங்கள் டைப் செய்யும்போதே பெரிதாக்கும் கருவி எழுத்துகளைப் பின்தொடரும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"பெரிதாக்கல் அம்சம் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"பெரிதாக்கல் அம்சம் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"பெரிதாக்கல் வகை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"முழுத்திரையையோ குறிப்பிட்ட பகுதியையோ பெரிதாக்கும் அல்லது இந்த இரண்டு விருப்பங்களுக்கிடையே மாறும்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"முழுத்திரை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"பகுதியளவுத் திரை"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"முழுத்திரைக்கும் பகுதியளவுத் திரைக்கும் இடையே மாறும்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"எப்படிப் பெரிதாக்குவதென தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"முழுத்திரைக்குப் பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"முழுத்திரைக்கும் பகுதியளவு திரைக்கும் இடையே மாறு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"இரண்டு விருப்பங்களுக்கு இடையே மாற ஸ்விட்ச் பட்டனைத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"அணுகல்தன்மை பட்டனுக்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்க மும்முறைத் தட்டுதலைப் பயன்படுத்துவது, தட்டச்சு செய்வதையும் பிற செயல்களையும் தாமதப்படுத்தும்.\n\nஉங்கள் திரையில் பிற ஆப்ஸின் மீது அணுகல்தன்மை பட்டன் தோன்றும். பெரிதாக்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"அணுகல்தன்மை பட்டனுக்கு மாறு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"மும்முறைத் தட்டுதலைப் பயன்படுத்துக"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"இது உங்கள் கீபோர்டின் வேகத்தைக் குறைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"உங்கள் திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்க மூன்று முறை தட்டும் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது கீபோர்டில் சிக்கல்கள் ஏற்படுவதை நீங்கள் கவனிக்கக்கூடும்.\n\nஇதைத் தவிர்க்க, பெரிதாக்கல் ஷார்ட்கட்டை மூன்று முறை தட்டுவதிலிருந்து மற்றொரு விருப்பத்திற்கு மாற்றிக்கொள்ளலாம்.\n"<annotation id="link">"அமைப்பை மாற்றுக"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"பரவாயில்லை, தொடர்க"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ஷார்ட்கட் & 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"காட்சி அளவும் எழுத்தளவும்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"வார்த்தைகள் எவ்வாறு காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை மாற்றுங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"தலைப்பு: வெப்பக் காற்று பலூன் டிசைன்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"அனுப்புநர்: பில்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"காலை வணக்கம்!\n\nடிசைன்கள் எவ்வாறு உள்ளன என்பதைச் சரிபார்க்க விரும்புகிறேன். புதிய பலூன்களை நாங்கள் உருவாக்கத் தொடங்கும் முன்பாக அவை தயாராகிவிடுமா?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"அமைப்புகளை ரீசெட் செய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"காட்சி அளவும் வார்த்தை அமைப்புகளும் ரீசெட் செய்யப்பட்டன"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"காட்சியின் அளவையும் வார்த்தைகளுக்கான விருப்பத்தேர்வுகளையும் ரீசெட் செய்யவா?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ரீசெட் செய்"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"வாரயிறுதி நாட்களில் ஏதேனும் திட்டங்கள் உள்ளதா?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"கடற்கரைக்குச் செல்கிறோம். நீங்களும் வருகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகக் காட்ட திரையைப் பெரிதாக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கத் தொடங்குவதற்கு இந்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {1,number,integer}. திரையைத் தட்டவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் நகர்த்த இரு விரல்களால் இழுக்கவும்<br/> {3,number,integer}. அளவை மாற்ற இரு விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்<br/> {4,number,integer}. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த இந்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/> <b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கல் வகை முழுத்திரைக்கு அமைக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்<br/> {1,number,integer}. பெரிதாக்கத் தொடங்குவதற்கு இந்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> {3,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் செல்ல விரலை நகர்த்தவும்<br/> {4,number,integer}. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"பக்கம் <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனை <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, உங்கள் திரையிலுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டுங்கள்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த ஒலியளவுக்கான விசைகளை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"இந்த அமசத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"புரிந்தது"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"அணுகல்தன்மை பட்டன் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"அணுகல்தன்மை சைகை"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"இரண்டு விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"மூன்று விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனை <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"கூடுதல் விருப்பங்கள்"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"திரையில் மூன்று முறை தட்டுதல்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"திரையை விரைவாக {0,number,integer} முறை தட்டவும். இந்த ஷார்ட்கட் உங்கள் சாதனத்தின் வேகத்தைக் குறைக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"அணுகல்தன்மை பட்டன், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"இந்த அணுகல்தன்மை சைகை <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்க திரையின் கீழிருந்து மேலே இரண்டு விரல்களால் ஸ்வைப் செய்துப் பிடிக்கவும். பிறகு \'பெரிதாக்குதல்\' என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ஷார்ட்கட் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"லாக் ஸ்கிரீனில் ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"லாக் ஸ்கிரீனில் இருந்து திறப்பதற்கு அம்சத்தின் ஷார்ட்கட்டை அனுமதிக்கவும். இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் சில விநாடிகள் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"அணுகல்தன்மை பட்டன் & சைகை"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"அணுகல்தன்மை அம்சங்களை எந்தத் திரையிலிருந்தும் விரைவாக அணுகலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"அணுகல்தன்மை பட்டன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"அணுகல்தன்மை பட்டன் மற்றும் சைகை பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"அணுகல்தன்மை பட்டன் மற்றும் சைகை பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல். 3-பட்டன் வழிசெலுத்தலில் சைகையைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"தொடங்க"</b>\n"1. அணுகல்தன்மை அமைப்புகளுக்குச் செல்லவும்\n2. ஓர் அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து ஷார்ட்கட்டைத் தட்டவும்\n3. அந்த அம்சத்தை அணுக, பட்டன் அல்லது சைகை இவற்றில் எதைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"தொடங்க"</b>\n"1. அணுகல்தன்மை அமைப்புகளுக்குச் செல்லவும்\n2. ஓர் அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து ஷார்ட்கட்டைத் தட்டவும்\n3. அம்சத்தை அணுகுவதற்கான பட்டனைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"பட்டனையோ சைகையையோ பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"இடம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"அளவு"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"பயன்படுத்தாதபோது மங்கலாகிவிடும்"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"சில வினாடிகளில் ஃபேடாகி விடுவதால் உங்கள் திரையை மிக எளிதாகப் பார்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"பயன்படுத்தாதபோது இருக்கும் தெளிவுத்திறன்"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"தெளிவுத்திறன் உடையது"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"தெளிவுத்திறன் அற்றது"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"மிகை ஒளிமாற்ற எழுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"வார்த்தையின் வண்ணத்தைக் கருப்பு/வெள்ளைக்கு மாற்றும். பின்னணியில் ஒளி மாறுபாட்டை அதிகரிக்கும்."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"திரை உருப்பெருக்கத்தைத் தானாகப் புதுப்பி"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ஆப்ஸ் மாற்றங்களில் திரை உருப்பெருக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"பவர் பட்டன் மூலம் அழைப்பை நிறுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"மவுஸ் பாயிண்ட்டர் நன்றாகத் தெரியும்படி அமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"அனிமேஷன்களை அகற்று"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"திரையில் அசைவைக் குறைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"மோனோ ஆடியோ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ஆடியோ இயங்கும்போது சேனல்களை ஒன்றிணைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ஆடியோ பேலன்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"இடது"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"வலது"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"இயல்பு"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 விநாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 விநாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 நிமிடம்"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 நிமிடங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் (அணுகல் நேர முடிவு)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் பற்றிய அறிமுகம் (அணுகல் நேர முடிவு)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் (அணுகல் நேர முடிவு) பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டிய நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"நேரம் தொடர்பான இந்த விருப்பத்தேர்வை எல்லா ஆப்ஸிலும் பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"உங்களை நடவடிக்கை எடுக்கும்படி கேட்கும் தற்காலிக மெசேஜ்களை எவ்வளவு நேரம் காட்ட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்யலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"கலர் இன்வெர்ஷன்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"கலர் இன்வெர்ஷனைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"கலர் இன்வெர்ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"\'கலர் இன்வெர்ஷன்\' அம்சம் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும். அதேபோன்று டார்க் ஸ்கிரீன்களை லைட்டாக மாற்றும்."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>கவனத்திற்கு:</b><br/> <ol> <li>மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்</li> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலுமே செயல்படும்</li> <li> டார்க் பின்னணி வேண்டுமெனில் டார்க் தீமினைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளலாம்</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"தானியங்குக் கிளிக் (இருப்பு நேரம்)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ஆட்டோ கிளிக் பற்றி (இருப்பு நேரம்)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ஆட்டோ கிளிக் (இருப்பு நேரம்) பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"குறிப்பிட்ட நேரம் கர்சர் நகர்வதை நிறுத்தும்போது, இணைக்கப்பட்ட மவுஸைத் தானாகவே கிளிக் செய்யும்படி அமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"மவுஸைக் கிளிக் செய்வது கடினமாக இருக்கும்போது \'ஆட்டோ கிளிக்\' அம்சம் பயனுள்ளதாக இருக்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"ஆட்டோ கிளிக்கை முடக்குதல்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"சுருக்கமாக"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 வினாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"நடுத்தரம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 வினாடிகள்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"விரிவாக"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 வினாடி"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"பிரத்தியேகம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"குறைவு"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"அதிகம்"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"தானாகக் கிளிக் செய்யும் நேரம்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"அதிர்வு & ஹாப்டிக்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"வெவ்வேறு பயன்பாடுகளுக்கான அதிர்வின் வலிமையைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"சாதனம் சைலன்ட் பயன்முறையில் உள்ளதால் அமைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"அறிவிப்புகளும் அலாரங்களும்"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"இன்டெராக்டிவ் ஹாப்டிக்ஸ்"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"அதிர்வு & ஹாப்டிக்ஸைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"அலார அதிர்வு"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"மீடியா அதிர்வு"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ரிங் அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"அறிவிப்பு அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"தொட்டு கருத்து தெரிவித்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"விரைவு அமைப்புகளில் <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"விரைவு அமைப்புகளில் கலர் கரெக்ஷன் சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் கலர் கரெக்ஷனை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"விரைவு அமைப்புகளில் கலர் இன்வெர்ஷன் சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் கலர் இன்வெர்ஷனை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"விரைவு அமைப்புகளில் \'மிகக் குறைவான வெளிச்சம்\' அம்சம் சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் \'மிகக் குறைவான வெளிச்சம்\' அம்சத்தை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"விரைவு அமைப்புகளில் ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் ஒற்றைக் கைப் பயன்முறையை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"நிராகரி"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"கலர் கரெக்ஷனைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"கலர் கரெக்ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"கலர் கரெக்ஷன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"கலர் கரெக்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றிய அறிமுகம்"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"வசனங்களைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"ஆதரிக்கும் ஆப்ஸுக்கு மட்டும்"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"வசனத்தின் எழுத்தளவு மற்றும் தோற்றம்"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> எழுத்தளவு"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"வசனத்தை எளிதாகப் படிக்க அதன் எழுத்தளவையும் தோற்றத்தையும் பிரத்தியேகமாக்கலாம்"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"சில மீடியா ஆப்ஸ் இந்த வசன விருப்பத்தேர்வுகளை ஆதரிப்பதில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"அணுகல்தன்மை பட்டன்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"கீழிருந்து 2 விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"தொடர்க"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_title (1263619711863375614) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"செவித்துணைக் கருவிகள் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"துணைக் கருவிகளை இணைத்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"அடுத்த திரையில், செவித்துணைக் கருவிகளைத் தட்டவும். இடதுபுற மற்றும் வலதுபுறக் காதுகளுக்கான செவித்துணைக் கருவிகளை நீங்கள் தனித்தனியாக இணைக்க வேண்டியிருக்கலாம்.\n\nஉங்கள் செவித்துணைக் கருவிகள் இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> செயல்பாட்டில் உள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் இடதுபுறக் கருவி மட்டும் செயலிலுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் வலதுபுறக் கருவி மட்டும் செயலிலுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் இடதுபுற மற்றும் வலதுபுற கருவிகள் செயலிலுள்ளன"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> + மேலும் 1 சாதனம் செயலிலுள்ளது"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_title (2701812183769537320) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_saved_title (7573926212664909296) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_control (2661965917013100611) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_shortcut_title (7645100199603031360) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hac_mode_title (2037950424429555652) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hac_mode_summary (5164793702798871478) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (4636110586636490256) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_page_title (6608901091770850295) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (3472605919692789408) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_found_all_devices (7817834722148556520) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_list_all_devices_title (3555097127022458571) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ஆடியோ சரிசெய்தல்"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"ஆடியோ விளக்கம்"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"ஆதரிக்கப்படும் திரைப்படங்களிலும் ஷோக்களிலும் திரையில் என்ன நடக்கிறது என்ற விளக்கத்தைக் கேட்கலாம்"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"ஆடியோ விளக்கம், ஆடியோ, விளக்கம் மற்றும் பார்வைக் குறைபாடு"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ஷார்ட்கட் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"செயல்படவில்லை. தகவலுக்கு, தட்டவும்."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"இந்தச் சேவை சரியாகச் செயல்படவில்லை."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"அணுகல்தன்மை ஷார்ட்கட்கள்"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"விரைவு அமைப்புகளில் காட்டு"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"சிவப்பு-பச்சை"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"சிவப்பு-பச்சை"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"நீலம்-மஞ்சள்"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"கிரே ஸ்கேல்"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"பச்சை நிறக்குருடு, டியூட்டரானாமலி"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"சிவப்பு நிறக்குருடு, புரோட்டனாமலி"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"ட்ரைடானோமலி"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"மிகக் குறைவான வெளிச்சம்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"திரையின் வெளிச்சத்தை மிகவும் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"மிகக் குறைவான வெளிச்சத்திற்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"மிகக் குறைவான வெளிச்சம் பற்றி"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாகப் படிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறைக்கலாம்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"ஒளிச்செறிவு"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"மங்கல்"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"அதிக ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கிய பிறகு இதே நிலையில் வைத்திரு"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">குறைந்த தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">குறைந்த தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">மிதமான தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">மிதமான தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்)</item> |
| <item quantity="one">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> வினாடிகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> வினாடி</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"முன்னோட்டம்"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"நிலையான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"மொழி"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"உரையின் அளவு"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"வசனத்தின் நடை"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"பிரத்தியேக விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"பின்புல வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"தலைப்பு சாளரத்தின் வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"தலைப்பு சாளரத்தின் ஒளி ஊடுருவல் தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"உரை வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"உரை ஒளிபுகாத்தன்மை"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"விளிம்பின் வண்ணம்"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"விளிம்பின் வகை"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"எழுத்து வடிவக் குடும்பம்"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"வசனங்கள் இப்படித் தோன்றும்"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"நிறம்"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"வெள்ளை"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"சாம்பல்"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"கருப்பு"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"சிவப்பு"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"பச்சை"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"நீலம்"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"சியான்"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"மஞ்சள்"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"மெஜந்தா"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"உங்கள் சாதனத்தை முழுமையாகக் கட்டுப்படுத்த <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> செய்வது:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"அனுமதிக் கோரிக்கையை ஆப்ஸ் மறைப்பதால், அமைப்புகளால் உங்கள் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியாது."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"இந்தச் சாதனத்திற்கான முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> கோருகிறது. இந்தச் சேவை உங்கள் திரையில் தோன்றுவதைப் படித்து, பயனர்களுக்குத் தேவையான அணுகல்களைப் பெற அவர்களின் சார்பில் செயல்படும். இப்போதுள்ள கட்டுப்பாடு பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்குப் பொருந்தவில்லை."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"உங்களுக்கு உதவக்கூடிய ஆப்ஸுக்குக் தேவையான அணுகல்தன்மையை அளித்து முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் அளிக்கலாம், ஆனால் பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்கு இது பொருந்தாது."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"திரையைப் பார்த்தலும் நிர்வகித்தலும்"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"இந்த அம்சத்தால் திரையில் உள்ள அனைத்தையும் படிக்க முடிவதோடு பிற ஆப்ஸின் மேல் உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும்."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"செயல்பாடுகளைப் பார்த்தலும் செயல்படுத்தலும்"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"ஏதேனும் ஆப்ஸ் அல்லது வன்பொருள் சென்சாரின் உதவியுடன் உரையாடல்களைக் கண்காணித்து உங்கள் சார்பாக ஆப்ஸுடன் உரையாட இச்சேவையால் இயலும்."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"அனுமதி"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"நிராகரி"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> என்பதைத் தட்டினால் <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> நிறுத்தப்படும்."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"சேவை எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"விளக்கம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ஒளி உணர்திறன், ஃபோட்டோஃபோபியா, டார்க் தீம், ஒற்றைத் தலைவலி, தலைவலி, வாசிப்புப் பயன்முறை, இரவுப் பயன்முறை, ஒளிர்வைக் குறைத்தல், ஒயிட் பாயிண்ட்"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"எளிதாகப் பயன்படுத்தக்கூடியது, எளிதாக அணுகக்கூடியது, உதவி, உதவிகரமானது"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"சாளரப் பெரிதாக்கி, அளவை மாற்றுதல், பெரிதாக்கல், குறைந்த பார்வைத் திறன், பெரிதாக்கல், பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"வசனங்கள், விவரிப்பு சப்டைட்டில்கள், CC, உடனடி உரையாக்கம், கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, CART, பேச்சிலிருந்து உரை, சப்டைட்டில்"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"திரை அளவு, பெரிய திரை"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"அதிக ஒளி மாறுபாடு, குறைந்த பார்வைத்திறன், தடிமனான எழுத்து, போல்டு ஃபேஸ்"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"வண்ணத்தைச் சரிசெய்தல்"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"திரையை இருட்டாக்குதல், திரையை வெளிச்சமாக்குதல்"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"உடல் இயக்கத் திறன், மவுஸ்"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, வசனங்கள், டெலிடைப், TTY"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"துரித இணைப்பு"</string> |
| <string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"துரித இணைப்புள்ள புளூடூத் சாதனங்களைக் கண்டறியலாம்."</string> |
| <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"அருகிலுள்ள சாதனங்களை ஸ்கேன் செய்தல்"</string> |
| <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"சேமிக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"அச்சிடுதல்"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சிடல் சேவைகள் இயக்கத்தில் உள்ளன</item> |
| <item quantity="one">1 அச்சிடல் சேவை இயக்கத்தில் உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சுப் பணிகள்</item> |
| <item quantity="one">1 அச்சுப் பணி</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"அச்சிடுதல் சேவைகள்"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"அச்சுப்பொறிகள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"சேவையைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"பிரிண்டரைச் சேர்"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"தேடு"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"பிரிண்டர்களைத் தேடுகிறது"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"சேவை முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"அச்சுப் பணிகள்"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"அச்சுப் பணி"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ உள்ளமைக்கிறது"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அச்சிடுகிறது"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ரத்துசெய்கிறது"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"அச்சுப்பொறி பிழை <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"அச்சுப்பொறி <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐத் தடுத்தது"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"தேடல் பெட்டி காண்பிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"தேடல் பெட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"இந்தப் பிரிண்டர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"பேட்டரி"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"பேட்டரியை பயன்படுத்துவன"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"சார்ஜ் செய்வதற்கு <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"பேட்டரி குறைவாக உள்ளது"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"பின்னணியில் இயங்குவதற்குப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ஆப்ஸின் பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தினால், சரியாக வேலை செய்யாது."</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"பேட்டரியை மேம்படுத்த அமைக்கப்படவில்லை, எனவே கட்டுப்படுத்த முடியாது.\n\nஆப்ஸை கட்டுப்படுத்த, பேட்டரி மேம்படுத்தலை ஆன் செய்க."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"கட்டுப்பாடற்ற பேட்டரி"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"மேம்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"வரம்பிடப்பட்டது"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"எந்தவிதக் கட்டுப்பாடுமின்றிப் பின்னணியில் பேட்டரி உபயோகத்தை அனுமதிக்கும். அதிக பேட்டரியைப் பயன்படுத்தக்கூடும்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"உங்கள் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் மேம்படுத்தும். பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்குப் பரிந்துரைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"பின்னணியில் பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்தும். எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். அறிவிப்புகள் வரத் தாமதமாகக்கூடும்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும் முறையை மாற்றுவது ஆப்ஸின் செயல்திறனைப் பாதிக்கலாம்."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"இந்த ஆப்ஸுக்கு <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> பேட்டரி உபயோகம் தேவைப்படுகிறது."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"வரம்பற்ற நிலை"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"மேம்படுத்தப்பட்ட நிலை"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"பேட்டரி உபயோக விருப்பங்கள் பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"திரையின் பயன்பாடு (முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"வரலாறு விவரங்கள்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"கடந்த 24 மணிநேர உபயோகத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"உபயோகம் (கடைசி முழு சார்ஜிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"ஆப்ஸின் பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"விவரங்களைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ஆற்றல் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்க"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"உள்ளடங்கும் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ஆப்ஸ் வழக்கம்போல் இயங்குகின்றன"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"குறைவான பேட்டரி அளவு"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க பேட்டரி சேமிப்பானை இயக்குக"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"பேட்டரி ஆயுளை மேம்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"பேட்டரி நிர்வாகியை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"வழக்கத்தைவிட, பேட்டரி வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"பேட்டரி சேமிப்பான்: ஆன்"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"பேட்டரி சேமிப்பான் பற்றி மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"சில அம்சங்கள் வரம்பிடப்பட்டிருக்கலாம்"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"அதிக பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க பேட்டரியைப் பாதுகாக்கிறது"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"பேட்டரியைப் பாதுகாக்க <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் செய்யப்படுகிறது"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"உங்கள் டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> இல் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்படும்"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">"பேட்டரி ஆயுளைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"உங்கள் டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> இல் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"முழுமையாகச் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க அடுத்த முறை டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது சார்ஜிங் <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> இல் இடைநிறுத்தப்படும்"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது குறித்து மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"சார்ஜ் செய்வதை மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"அதிக மின்சக்தியைப் பயன்படுத்தும் பின்னணிச் செயல்பாட்டையும் உள்ளடக்கியது"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item> |
| <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகின்றன</item> |
| <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item> |
| <item quantity="one">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item> |
| <item quantity="one">ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியை உபயோகிப்பதிலிருந்து <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டைத் தடுக்கவும். இந்த ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இதற்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம். அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"கட்டுப்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"கட்டுப்பாட்டை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"இந்த ஆப்ஸ், பின்னணியில் இயங்கி பேட்டரியைப் பயன்படுத்த முடியும். இதனால், பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"அகற்று"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"முழுமையாகச் சார்ஜ் ஏற்றுங்கள்"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"பேட்டரி நிர்வாகி"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"தானாகவே ஆப்ஸை நிர்வகித்தல்"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் வேகமாகத் தீர்த்துவிடும் என்பதைப் பேட்டரி நிர்வாகி கண்டறியும்போது, இந்த ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வு உள்ளது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item> |
| <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"கட்டுப்படுத்தப்பட்டது: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"இந்த ஆப்ஸுக்கான பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் முடக்கப்படுள்ளது. எதிர்பார்த்த அளவுக்கு ஆப்ஸ் செயல்படாமல் போகக்கூடும், அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரக்கூடும்."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"பேட்டரி நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறியும்"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறிகிறது"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறியும்"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"பேட்டரி அளவை அறிவதில் சிக்கல் உள்ளது."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"இந்தப் பிழையைப் பற்றி மேலும் அறியத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"திரை"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"டார்ச் லைட்"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"கேமரா"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"வைஃபை"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"மொபைல் நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"குரல் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"திரை உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்துவது: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"ஒட்டுமொத்த பேட்டரியில் <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"விரிவான தகவல் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்தது:"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"முழுச் சார்ஜ் பேட்டரியை உபயோகித்த கால அளவு"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது. மேலும் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் இந்தத் தரவு மாறலாம்."</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து\nபின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • கடந்த 24 மணிநேரத்தில்\nபின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"மொத்தம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • \n <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> வரை பின்னணி உபயோகம் <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான மொத்த உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான மொத்த உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> கால அளவில் மொத்த உபயோகம் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவானது"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> கால அளவில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> கால அளவில் மொத்த உபயோகம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> கால அளவில் பின்னணி உபயோகம்: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து\nஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • கடந்த 24 மணிநேரத்தில்\nஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"மொத்தம் <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • \n <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> வரை ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து உபயோகிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் எந்த உபயோகமும் இல்லை"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"பிற பயனர்கள்"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"கணக்கிடப்பட்ட மீதமுள்ள நேரம்"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"முழு சார்ஜ் ஆக"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"உபயோகத்தின் அடிப்படையில் கணிப்பு நேரம் மாறலாம்"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"மீடியாசர்வர்"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"பயன்பாட்டிற்கான மேம்படுத்தல்"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"டெதரிங் இணைப்பு"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"தானாகவே ஆன் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"திட்டமிட்டது எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"வழக்கமான செயல்பாட்டின் அடிப்படையிலானது"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"உங்கள் வழக்கத்தைப் பொறுத்து ஆன் ஆகும்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"சதவீதத்தின் அடிப்படையில்"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"உங்கள் பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும்போது வழக்கமான அடுத்த ரீசார்ஜுக்கு முன்பு பேட்டரி சேமிப்பான் ஆன் செய்யப்படும்."</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"பேட்டரி சேமிப்பைத் திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்கும்"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"சார்ஜ் ஆனதும் ஆஃப் செய்"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"பேட்டரி சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"தானாகவே இயக்கு"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> பேட்டரி இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"பேட்டரி சதவீதம்"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"பேட்டரி சதவீதத்தை நிலைப் பட்டியில் காட்டும்"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"பேட்டரியின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"ஆப்ஸின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"சிஸ்டத்தின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>க்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"மொத்தம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"பின்னணி: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"மொத்தம்: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"பின்னணி: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"முழுவதுமாகச் சார்ஜானதும் சில மணிநேரங்களில் பேட்டரி உபயோகத் தரவு கிடைக்கும்"</string> |
| <!-- no translation found for battery_usage_chart_label_now (4598282721949430165) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"தினசரி பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"மணிநேர பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்"</string> |
| <!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge (8219417894003454299) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_for_slot (5897712719834293709) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_usage_app_tab (47007533921631047) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_usage_system_tab (2723499428460455537) --> |
| <skip /> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"செயல்முறைப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"இயங்கும் செயல்முறைகள் குறித்த ஜிகி புள்ளிவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"நினைவகப் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்திய RAM: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"உள்ளகம்"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"கெர்னல்"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"தேக்ககங்கள்"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM பயன்பாடு"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM பயன்பாடு (பின்புலம்)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"இயங்கும் நேரம்"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"சேவைகள்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"கால அளவு"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"நினைவக விவரங்கள்"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 நாள்"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"எல்லாம் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"சிஸ்டத்திற்கு உரியவற்றை மறை"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"சதவீதத்தில் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss ஐப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"புள்ளிவிவரங்கள் வகை"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"குரல் உள்ளீடு & வெளியீடு"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"குரல் உள்ளீடு & வெளியீட்டின் அமைப்பு"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"குரல் தேடல்"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android கீபோர்டு"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"குரல் உள்ளீட்டு அமைப்பு"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"குரல் உள்ளீடு"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"முழுக் குறிப்பிட்ட சொல்லும் ஊடாடுதலும்"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"எளிய பேச்சிலிருந்து உரை"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"குரல் உள்ளீட்டு சேவையால் தொடர்ச்சியாக குரலைக் கண்காணிக்க முடியும், உங்கள் சார்பாக குரல் வசதி இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்களை உங்கள் சார்பாக கட்டுப்படுத்தவும் முடியும். <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் வழங்குகிறது. இந்தச் சேவையை இயக்கி, பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"சாதனத்தில் கண்டறிதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"சாதனத்தில் கண்டறிதல்"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"சாதனத்தில் பேச்சு அறிதல்"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"விருப்பத்தேர்வு"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"இன்ஜின் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"பேச்சு வீதமும் குரல் அழுத்தமும்"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"இன்ஜின்"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"குரல்கள்"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"பேசும் மொழி"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"குரல்களை நிறுவு"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"குரல்களை நிறுவ, <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டில் தொடரவும்"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"பயன்பாட்டைத் திற"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"மீட்டமை"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"இயக்கு"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> பாதுகாப்பாக இல்லை"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"சூழல்சார் இணைப்புநிலை"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்புகளைத் தானாக நிர்வகிப்பதன் மூலம் பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிப்பதோடு சாதனச் செயல்திறனையும் மேம்படுத்தும்"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive Connectivity சேவையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"சான்றிதழை நிறுவுதல்"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"அனுமதிச் சான்றுகளை அழி"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"எல்லா சான்றிதழ்களையும் அகற்று"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"நம்பிக்கைச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"நம்பகமான CA சான்றிதழ்களைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"பயனரின் அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"சேமித்த அனுமதிச் சான்றுகளைப் பார்க்கலாம், திருத்தலாம்"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"மேம்பட்டது"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"இவருக்கு நற்சான்றுகளை அணுக அனுமதியில்லை"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN மற்றும் பயன்பாடுகளுக்காக நிறுவியது"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"வைஃபைக்காக நிறுவியது"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் அழிக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகத்தை அழிக்க முடியாது."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"உபயோக அணுகலுடைய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN & ஆப்ஸ் பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"வைஃபை சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"உங்கள் தரவு தனிப்பட்டதாக இருக்காது"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"இணையதளங்கள், ஆப்ஸ், VPN ஆகியவை என்க்ரிப்ஷன் செய்வதற்கு CA சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்துகின்றன. நம்பகமான நிறுவனங்கள் வழங்கும் CA சான்றிதழ்களை மட்டும் நிறுவவும். \n\nCA சான்றிதழை நிறுவினால் நீங்கள் பார்க்கும் இணையதளங்களில் இருந்தோ பயன்படுத்தும் ஆப்ஸில் இருந்தோ உங்கள் கடவுச்சொற்கள், கிரெடிட் கார்டு விவரங்கள் போன்றவற்றை (என்க்ரிப்ஷன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட) சான்றிதழ் உரிமையாளரால் அணுக முடியும்."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"நிறுவ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"பரவாயில்லை, நிறுவு"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"சான்றிதழ் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ்களை நிறுவ "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"உங்கள் சாதனத்தின் தனிப்பட்ட ஐடியைப் பின்வரும் ஆப்ஸ், URLகளுடன் பகிர்வதன்மூலம் இந்தச் சான்றிதழ்கள் உங்கள் விவரங்களைச் சரிபார்க்கும்"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"அனுமதிக்காதே"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"அனுமதி"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Certificate management ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"பின்வரும் ஆப்ஸையும் URLகளையும் நீங்கள் பயன்படுத்தும்போது சான்றிதழ்கள் உங்கள் விவரங்களைச் சரிபார்க்கும்"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"சான்றிதழ்களை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ஆப்ஸை அகற்று"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"இந்த ஆப்ஸை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"இந்த ஆப்ஸ் சான்றிதழ்களை நிர்வகிக்காது, ஆனால் ஆப்ஸ் உங்கள் சாதனத்திலேயே இருக்கும். ஆப்ஸால் நிறுவப்பட்ட அனைத்துச் சான்றிதழ்களும் நிறுவல் நீக்கப்படும்."</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URLகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"அவசரகால டயலிங் சிக்னல்"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"காப்புப்பிரதி"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"காப்புப் பிரதி & மீட்டெடுத்தல்"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"தனிப்பட்ட தரவு"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"தரவை காப்புப்பிரதியெடு"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"ஆப்ஸ் டேட்டா, வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் Google சேவையகங்களுக்கான பிற அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"காப்புப்பிரதி கணக்கு"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"காப்புப் பிரதி சேமிக்கப்பட வேண்டிய கணக்கை நிர்வகி"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ஆப்ஸ் டேட்டா உட்பட"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"தானியங்கு மீட்டெடுப்பு"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவும்போது, காப்புப் பிரதி எடுத்த அமைப்புகளையும் டேட்டாவையும் மீட்டெடு"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"காப்புப் பிரதிச் சேவை செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"தற்போது எந்தக் கணக்கும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவைச் சேமிப்பதில்லை"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்புகள் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதை நிறுத்துவதுடன், Google சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழித்துவிட வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள் மற்றும் ஃபைல்கள் போன்றவை) காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நிறுத்தி, தொலைநிலை சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள், அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (ஆப்ஸ்களில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள், ஃபைல்கள் போன்றவை) தொலைநிலையில் தானாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கும்.\n\nதானியங்கு காப்புப் பிரதியை இயக்கும் போது, சாதனம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவானது குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தொலைநிலையில் சேமிக்கப்படும். ஆப்ஸ் டேட்டா என்பது, தொடர்புகள், செய்திகள், படங்கள் போன்ற மிகவும் பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தனிப்பட்ட தரவு உட்பட, ஆப்ஸ் சேமித்த (டெவெலப்பர் அமைப்புகளைப் பொறுத்து) எந்தத் தரவாகவும் இருக்கலாம்."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"சாதன நிர்வாகி அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை முடக்கு"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"செயலற்றதாக்கி, நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"சாதன நிர்வாகிப் ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"நம்பகமான ஏஜென்ட்கள் இல்லை"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"இந்த ஆப்ஸை செயல்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்து"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"சாதன நிர்வாகி"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்தினால், பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிக்கும், கண்காணிக்கும்."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸ் செயலில் உள்ளது, அத்துடன் பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கும்:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"சுயவிவர நிர்வாகியை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"கண்காணிப்பு அம்சத்தை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"தொடர்வதன் மூலம், நிர்வாகி (உங்கள் தனிப்பட்ட தரவுடன் சேர்த்து, தொடர்புடைய தரவையும் சேமிக்கக்கூடும்) உங்கள் பயனரை நிர்வகிக்கும்.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அணுகல், ஆப்ஸ் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாடு, உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய தரவு ஆகியவற்றை நிர்வகிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"உங்கள் நிர்வாகி பிற விருப்பங்களை முடக்கியுள்ளார்"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"அறிவிப்பு பதிவு"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"கடந்த 24 மணிநேரம்"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"ஒத்திவைக்கப்பட்டவை"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"சமீபத்தில் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> அறிவிப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"அழைப்பின் ரிங்டோன் & அதிர்வு"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ஒத்திசைக்கிறது"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"ஒத்திசைவு பிழை."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ஒத்திசைவு தோல்வி"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ஒத்திசைவு செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ஒத்திசை"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"ஒத்திசைவில் தற்போது சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறோம். விரைவில் இது சரிசெய்யப்படும்."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"இன்னும் பணிக் கணக்கு கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"பணிச் சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"ஆப்ஸ் மற்றும் அறிவிப்புகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"பணிக் கணக்கை அகற்று"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ஆப்ஸால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்குவது பேட்டரியின் ஆயுளை நீட்டிக்கிறது மற்றும் தரவு பயன்பாட்டைக் குறைக்கிறது. சில ஆப்ஸ் தொடர்ந்து பின்புல டேட்டா உபயோகம் இணைப்பைப் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"ஒத்திசைவுப் பிழை"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"கடைசியாக ஒத்திசைத்தது <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"இப்போது ஒத்திசைக்கிறது…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"காப்புப் பிரதி அமைப்பு"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"எனது அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"இப்போது ஒத்திசை"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ஒத்திசைவை ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"இப்போது ஒத்திசைக்க, தட்டவும்<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ஆப்ஸ் ஒத்திசைவு அமைப்பு"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"தரவு & ஒத்திசைத்தல்"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"கணக்கு அமைப்பு"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"கணக்கை அகற்று"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"கணக்கை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"உங்கள் நிர்வாகி இந்த மாற்றத்தை அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"கைமுறையாக ஒத்திசைக்க முடியாது"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"இந்த உருப்படிக்கான ஒத்திசைவு தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அமைப்பை மாற்ற, பின்புல டேட்டா உபயோகம் மற்றும் தன்னியக்க ஒத்திசைவைத் தற்காலிகமாக இயக்கவும்."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"நீக்கு"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"மொபைல் டேட்டா & வைஃபை"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"தனிப்பட்ட டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"பணி டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"சுழற்சியை மாற்று…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"டேட்டா உபயோகச் சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான மாதத்தின் நாள்:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"இந்தக் கால நேரத்தில், எந்தப் பயன்பாடுகளும் தரவைப் பயன்படுத்தவில்லை."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"முன்புலம்"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"பின்புலம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"வரையறுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G தரவு வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G தரவு வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"வைஃபை தரவின் வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"வைஃபை"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"மொபைல்"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"மொபைல்"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G தரவு"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G தரவு"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"முன்புலம்:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"பின்புலம்:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"பின்னணியில் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துவதை இயக்கும்"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிட, முதலில் மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைக்கவும்."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடவா?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் மட்டும் கிடைக்கும்போது பின்புலத் தரவைச் சார்ந்திருக்கும் ஆப்ஸின் வேலையை இந்த அம்சம் நிறுத்தலாம்.\n\nபயன்பாட்டில் மிகவும் பொருத்தமான டேட்டா உபயோகக் கட்டுப்பாடுகளை அமைப்புகளில் கண்டறியலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைத்தால் மட்டுமே, பின்புல டேட்டா உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"இவ்வாறு செய்வது டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் நீங்களாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"பயன்பாட்டு சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான தேதி"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"ஒவ்வொரு மாதமும்:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"அமை"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"டேட்டா உபயோக எச்சரிக்கையை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"டேட்டா உபயோக வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடுக"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"எச்சரிக்கை"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"வரம்பு"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸ் மற்றும் பயனர்கள்"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"நெட்வொர்க் உபயோகம்"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"கட்டண நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"பெயர்"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"வகை"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"சேவையக முகவரி"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP என்க்ரிப்ட் (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP ரகசியம்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec அடையாளங்காட்டி"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec முன் பகிர்வு விசை"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec சேவையகச் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"மேம்பட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS தேடல் டொமைன்கள்"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS சேவையகங்கள் (எ.கா. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"முன்னனுப்பும் பாதைகள் (எ.கா. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"பயனர்பெயர்"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"கணக்கின் தகவலைச் சேமி"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(பயன்படுத்தப்படவில்லை)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(சேவையகத்தைச் சரிபார்க்க வேண்டாம்)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(சேவையகத்திலிருந்து பெறப்பட்டது)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"எல்லா நேரமும் இந்த VPN வகை இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்கும் விருப்பமானது எண் வடிவச் சேவையக முகவரிகளை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, ஒரு DNS சேவையகத்தைக் குறிப்பிட வேண்டும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, DNS சேவையக முகவரிகள் எண் வடிவில் இருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"உள்ளிட்ட தகவலானது எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"விலக்கு"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"சேமி"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"இணை"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN சுயவிவரத்தை மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"மறந்துவிடு"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> உடன் இணை"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"VPNஐத் துண்டிக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"தொடர்பைத் துண்டி"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"பதிப்பு"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPNஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"தற்போதுள்ள VPNஐ மாற்றியமைக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"எப்போதும் இயங்கும் VPNஐ அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"இந்த அமைப்பு ஆன் செய்யப்பட்டிருந்தால், VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"தற்போதுள்ள VPN மாற்றியமைக்கப்படும், அத்துடன் VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"எப்போதும் இயங்கும் VPN உடன் ஏற்கனவே இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும், மேலும் எப்போதும் இயங்கும் பயன்முறை முடக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ஏற்கனவே ஒரு VPN உடன் இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"இயக்கு"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இணைக்க முடியாது"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"இந்த ஆப்ஸ் எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்தில் வைத்திருப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"சுயவிவரத்தை மாற்று"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"சுயவிவரத்தை நீக்கு"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN ஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPNஐ எப்போதும் இணைத்தே வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"இந்த ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"பாதுகாப்பற்றது"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN இல்லாமல் இணைப்புகளைத் தடு"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN இணைப்பு வேண்டுமா?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"பாதுகாப்பற்றது. IKEv2 VPNனுக்குப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"எப்போதும் இணைந்திருக்க வேண்டிய VPN சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த VPN உடன் இணைந்திருக்கும்போது மட்டுமே நெட்வொர்க்கின் டிராஃபிக் அனுமதிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும் VPN க்கு சேவையகங்கள் மற்றும் DNS ஆகியவற்றின் IP முகவரி தேவைப்படுகிறது."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN இலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"சான்றிதழ் இல்லை. சுயவிவரத்தைத் திருத்தவும்."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"பயனர்"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"முடக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"இயக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"நம்பகமானது"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"பயனரின் CA சான்றிதழை நிரந்தரமாக அகற்றவா?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"இந்த உள்ளீட்டில் இருப்பவை:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"ஒரு பயனர் குறியீடு"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ஒரு பயனர் சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ஒரு CA சான்றிதழ்"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA சான்றிதழ்கள்"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"அனுமதிச் சான்றின் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"அகற்றிய அனுமதிச்சான்றிதழ்: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"பயனர் அனுமதிச் சான்றுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"பிழைத்திருத்தி"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"பணிக்கான பிழைதிருத்தி"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"உங்கள் தற்போதைய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"முழு காப்புப்பிரதிக்கான புதிய கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"உங்கள் புதிய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல் அமை"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"அதிக சிஸ்டம் புதுப்பிப்புகள்"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"முடிந்தது"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">சான்றிதழ்களை நம்பு அல்லது அகற்று</item> |
| <item quantity="one">சான்றிதழை நம்பு அல்லது அகற்று</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை {orgName} நிறுவியுள்ளது. இதன் மூலம் உங்கள் சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாடுகளை (மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட) கண்காணிக்க அந்நிறுவனம் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்தச் சான்றிதழ் குறித்த கூடுதல் தகவல்களுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்.}other{உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை {orgName} நிறுவியுள்ளது. இதன்மூலம் உங்கள் சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாடுகளை (மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட) கண்காணிக்க அந்நிறுவனம் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்தச் சான்றிதழ்கள் குறித்த கூடுதல் தகவல்களுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{உங்கள் பணிக் கணக்குக்கான சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை {orgName} நிறுவியுள்ளது. இதன் மூலம் பணி நெட்வொர்க் செயல்பாடுகளை (மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட) கண்காணிக்க அந்நிறுவனம் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்தச் சான்றிதழ் குறித்த கூடுதல் தகவல்களுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்.}other{உங்கள் பணிக் கணக்குக்கான சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை {orgName} நிறுவியுள்ளது. இதன் மூலம் பணி நெட்வொர்க் செயல்பாடுகளை (மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட) கண்காணிக்க அந்நிறுவனம் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்.\n\nஇந்தச் சான்றிதழ்கள் குறித்த கூடுதல் தகவல்களுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மூன்றாம் தரப்பினர் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நம்பிக்கையான சான்று இதைச் சாத்தியமாக்கும்."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">சான்றிதழ்களைச் சரிபார்</item> |
| <item quantity="one">சான்றிதழைச் சரிபார்</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"பல பயனர்கள்"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"பயனர்கள் & சுயவிவரங்கள்"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"பயனர் அல்லது சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"அமைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"அமைக்கவில்லை - கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"பணிக் கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"நிர்வாகி"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"நீங்கள் (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"உங்களால் மேலும் பயனர்களைச் சேர்க்க முடியாது. புதிய பயனரைச் சேர்க்க ஒரு பயனரை அகற்றவும்."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"வரையறுக்கப்பட்ட சுயவிவரங்களால் கணக்குகளைச் சேர்க்க முடியாது"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ நீக்கு"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"லாக் ஸ்கிரீன் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து பயனர்களைச் சேர்"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"இணைந்திருக்கும்போது நிர்வாகப் பயனருக்கு மாறும்"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"உங்களை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"இந்தப் பயனரை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"இதை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"பணிக் கணக்கை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"தொடர்ந்தால், இந்தச் சுயவிவரத்தில் உள்ள எல்லா பயன்பாடுகளும் தகவலும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"புதிய பயனரைச் சேர்க்கிறது…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"பயனரை நீக்கு"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"நீக்கு"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"அகற்று"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"கெஸ்ட் (நீங்கள்)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"பயனர்கள்"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"பிற பயனர்கள்"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"கெஸ்ட் செயல்பாடுகளை நீக்குதல்"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"கெஸ்ட் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறும்போது கெஸ்ட் அமர்வின் ஆப்ஸ் மற்றும் தரவு அனைத்தும் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"கெஸ்ட் செயல்பாடுகளை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"இந்த கெஸ்ட் அமர்வின் ஆப்ஸும் தரவும் இப்போது நீக்கப்படும். இனி கெஸ்ட் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறும் ஒவ்வொரு முறையும் கெஸ்ட் செயல்பாடுகள் நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"நீக்கு, கெஸ்ட், செயல்பாடு, அகற்று, தரவு, வருகையாளர், அழி"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"மொபைலைப் பயன்படுத்த கெஸ்ட்டை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"அழைப்புப் பதிவு \'கெஸ்ட்\' பயனருடன் பகிரப்படும்"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கு"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"பயனரை நீக்குதல்"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கவா?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"அழைப்பும் SMS வரலாறும் இவருடன் பகிரப்படும்."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"அவசரத் தகவல்"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> தகவலும் தொடர்புகளும்"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"வரையறைகளுடனான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"நிறுவுவதற்கு ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"கிடைக்கும் ஆப்ஸை நிறுவுங்கள்"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"காண்டாக்ட்லெஸ் பேமெண்ட்ஸ்"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"இயல்புநிலைப் பேமெண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"பேமெண்ட் ஆப்ஸ் மூலம் பணம் செலுத்த, சாதனத்தின் பின்பகுதியைக் கட்டண முனையத்திற்கு நேராக வைத்திருங்கள்"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"இதை இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"பணி ஆப்ஸ் மூலம் பணம் செலுத்த:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"பணிக் கணக்கு இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"பணிக்கான பின் (PIN), பேட்டர்ன்/கடவுச்சொல் உங்களிடமிருந்தால் அதை உள்ளிட வேண்டும்."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"இது எவ்வாறு இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ஸ்டோர்களில் உங்கள் மொபைல் மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"இயல்பு கட்டண ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"அமைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"இயல்புநிலைப் பேமெண்ட் ஆப்ஸைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸைப் பயன்படுத்துக"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"எப்போதும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"மற்றொரு பேமெண்ட் ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் சமயங்கள் தவிர"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் இதன் மூலம் பணம் செலுத்தவும்:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"டெர்மினலில் பணம் செலுத்துதல்"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"பேமெண்ட் ஆப்ஸை அமைக்கவும். கான்டாக்ட்லெஸ் சின்னம் கொண்ட எந்த டெர்மினலிலும் உங்கள் மொபைலின் பின்பகுதியைக் காட்டவும்."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"சரி"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"மேலும்…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸாக அமைத்தல்"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"காண்டாக்ட்லெஸ் டெர்மினலில் <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> மூலம் பணம் செலுத்தவும்.\n\nஇது <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸை இயல்புநிலை பேமெண்ட் ஆப்ஸாக மாற்றும்."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"இயல்புநிலையாக அமை"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"புதுப்பி"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"பணி"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"வரையறைகளை அகற்று"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"பின்னை மாற்று"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"உதவி & கருத்து"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"உள்ளடக்கத்திற்கான கணக்கு"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"பட ஐடி"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"அதீத அச்சுறுத்தல்கள்"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் அதீத அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"தீவிரமான அச்சுறுத்தல்கள்"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் தீவிரமான அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER எச்சரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"குழந்தைக் கடத்தல் பற்றிய அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"மீண்டும்"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"அழைப்பு நிர்வாகியை இயக்கு"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"அழைப்புகளின் தன்மையை நிர்வகிக்க இந்தச் சேவையை அனுமதிக்கவும்."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"அழைப்பு நிர்வாகி"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"வயர்லெஸ் அவசரகால விழிப்பூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"நெட்வொர்க் ஆபரேட்டர்கள்"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் பெயர்கள்"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"மேம்பட்ட அழைப்பு"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G அழைப்பு"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"குரல் அழைப்புகளை மேம்படுத்த LTE சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"குரல் அழைப்புகளை மேம்படுத்த 4G சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"குரல் அழைப்புகளுக்கு 5G சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"மொபைல் நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பு"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"தொடர்புகளின் மொபைல் எண்களை அனுப்புவதன் மூலம் அவர்களுக்கு மேம்பட்ட அம்சங்கள் கிடைக்கும்"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பவா?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"மொபைல் நிறுவனத்திற்குத் தொடர்புகளை அனுப்பவா?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"உங்கள் தொடர்புகளின் மொபைல் எண்கள் <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்திற்கு அவ்வப்போது அனுப்பப்படும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>வீடியோ அழைப்புகள், சில மெசேஜிங் அம்சங்கள் போன்ற குறிப்பிட்ட அம்சங்களை உங்கள் தொடர்புகள் பயன்படுத்த முடியுமா என்பதைத் தீர்மானிக்க இவை உதவும்."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"உங்கள் தொடர்புகளின் மொபைல் எண்கள் மொபைல் நிறுவனத்திற்கு அவ்வப்போது அனுப்பப்படும்.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>வீடியோ அழைப்புகள், சில மெசேஜிங் அம்சங்கள் போன்ற குறிப்பிட்ட அம்சங்களை உங்கள் தொடர்புகள் பயன்படுத்த முடியுமா என்பதைத் தீர்மானிக்க இவை உதவும்."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"விரும்பும் நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் அனுப்பலாம் பெறலாம்"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"மொபைல் டேட்டா தானாக மாறுதல்"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="135082667541071789">"அழைப்புகளும் இணைய இணைப்பும் சிறந்த நிலையில் இருக்கும்போது இந்த நெட்வொர்க்கைத் தற்காலிகமாகப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"பணியிட சிம்"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ஆப்ஸ் & உள்ளடக்க அணுகல்"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"மறுபெயரிடுக"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ஆப்ஸின் வரையறைகளை அமை"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆல் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் கணக்குகளை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் கணக்குகளை அணுக முடியும். கட்டுப்படுத்தும் ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"வைஃபை மற்றும் மொபைல்"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"வைஃபை மற்றும் மொபைல் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"புளூடூத் இணைத்தல் மற்றும் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"பின் செல்"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"அடுத்து"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"வேறுவிதமாக ஃபார்மேட் செய்"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"சிம்கள்"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"மொபைல் டேட்டா இல்லை"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"தரவு சிம்மைத் தேர்ந்தெடுக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"மொபைல் டேட்டாவிற்கான சிம்மை தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"மெசேஜூக்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"டேட்டா சிம்மை மாற்றுகிறது, இதற்கு ஒரு நிமிடம் வரை ஆகலாம்…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"மொபைல் டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம்மிற்கு நீங்கள் மாறினால் <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> சிம்மை மொபைல் டேட்டாவிற்காக இனி பயன்படுத்த முடியாது."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"இந்த SIM வழியாக அழை"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"சிம் பெயரை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM ஸ்லாட் %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"இளஞ்சிவப்பு"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ஊதா"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"சிம் நிலை"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"சிம் நிலை (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"சிம்கள் மாற்றப்பட்டன."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"அமைக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"தேர்வு தேவை"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"சிம் தேர்வு"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"நெட்வொர்க் & இன்டர்நெட்"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"மொபைல், வைஃபை, ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"வைஃபை, ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"இணைத்த சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"புளூடூத், இணைத்தல்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"புளூடூத், NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"புளூடூத், Android Auto, வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"புளூடூத், Android Auto, வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"புளூடூத், Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"புளூடூத், Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ஆஃப் செய்யப்பட்டிருப்பதால் பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"பயன்படுத்த, முதலில் பேமெண்ட் ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"சமீபத்திய ஆப்ஸ், இயல்பான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"பணிக் கணக்கில், ஆப்ஸுற்கான அறிவிப்பு அணுகல் இல்லை."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"கடவுச்சொற்கள் & கணக்குகள்"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"சேமிக்கப்பட்டுள்ள கடவுச்சொற்கள், தானாக நிரப்புதல், ஒத்திசைக்கப்பட்ட கணக்குகள்"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"குளோன் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"ஆப்ஸிற்கான இரண்டாம் நகலை உருவாக்குவதன் மூலம் இரண்டு கணக்குகளையும் ஒரே நேரத்தில் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> நகலெடுக்கப்பட்டன, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> நகலெடுக்கப்பட உள்ளன"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"மொழிகள், சைகைகள், நேரம், காப்புப் பிரதி"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"சிஸ்டம் மொழிகள், ஆப்ஸ் மொழிகள்"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"வைஃபை, வை-ஃபை, நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வை ஃபை"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"வைஃபை அறிவிப்பு, கடவுச்சொல் கேட்காத வைஃபை அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 மணிநேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"இதன்மூலம் திற"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"நேர மண்டலம்"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"சாட் ஹெட், அமைப்பு, விழிப்பூட்டல், சாளரம், உரையாடல், காட்சிப்படுத்தல், பிற ஆப்ஸ் மேல், வரை"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ஃபிளாஷ்லைட், லைட், டார்ச்"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"வைஃபை, வை-ஃபை, நிலைமாற்றி, கட்டுப்பாடு"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், வயர்லெஸ், தரவு, 4g,3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"வைஃபை, வை-ஃபை, அழைப்பு, அழைத்தல்"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"திரை, டச்ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ஒளிமங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, பிரகாசம்"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ஒளிமங்கல் திரை, இரவு, மென்னிறம், இரவு ஷிஃப்ட், ஒளிர்வு, திரை வண்ணம், நிறம், வண்ணம்"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"பின்னணி, தனிப்படுத்து, பிரத்தியேகமாக்கு திரை"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"உரை அளவு"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"திரையில் காட்டு, அலைபரப்பு, திரையை மிரரிங் செய், திரையைக் காட்டு, திரையைப் பகிர், திரைப் பகிர்தல், மிரரிங், திரையை அலைபரப்பு, திரை அலைபரப்புதல்"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"இடம், டிஸ்க், ஹார்டு டிரைவ், சாதனப் பயன்பாடு"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"பவர் பயன்பாடு, சார்ஜ்"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"பேட்டரி உபயோகத்தைக் காட்டு, பேட்டரி உபயோகம், பவர் உபயோகம்"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"பேட்டரி சேமிப்பான், பவர் சேமிப்பான், சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"அடாப்டிவ் விருப்பத்தேர்வுகள், அடாப்டிவ் பேட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"எழுத்துக் கூட்டல், அகராதி, எழுத்துச்சரிபார்ப்பு, தன்னியக்கத் திருத்தம்"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"கண்டறிவான், உள்ளீடு, பேச்சு, பேசு, மொழி, ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ, ஹேண்ட்ஃப்ரீ, அறிதல், வன்மொழி, சொல், ஆடியோ, வரலாறு, புளூடூத் ஹெட்செட்"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"வீதம், மொழி, இயல்பு, பேசு, பேசுதல், tts, அணுகல்தன்மை, திரைப் படிப்பான், பார்வையற்றவர்"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"கடிகாரம், மிலிட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"மீட்டமை, மீட்டெடு, ஆரம்பநிலை"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"படிக்க முடியாதபடி செய், நீக்கு, மீட்டமை, அழி, அகற்று, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"பிரிண்டர்"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"ஸ்பீக்கர் பீப், ஸ்பீக்கர், ஒலியளவு, முடக்கு, ஒலியடக்கு, ஆடியோ, இசை, தொட்டுத் தெரிவித்தல், அதிர்வுக் கருவி, அதிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"வேண்டாம், தொந்தரவு செய்யாதே, குறுக்கீடு, குறுக்கிடல், இடைநிறுத்தம்"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"அக்கம்பக்கம், இருப்பிடம், இதுவரை சென்ற இடங்கள், அறிக்கையிடல், GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"கணக்கு, ஒரு கணக்கைச் சேர்த்தல், பணிக் கணக்கு, கணக்கைச் சேர்த்தல், அகற்றுதல், நீக்குதல்"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"வரம்பிடல், வரம்பு, வரம்பிட்டது"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"உரை திருத்தம், சரிசெய், ஒலி, அதிர்வு, தானியங்கு, மொழி, சைகை, பரிந்துரை, பரிந்துரைப்பு, தீம், வன்மொழி, சொல், வகை, ஈமோஜி, சர்வதேசம்"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"மீட்டமை, விருப்பத்தேர்வுகள், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ஆப்ஸ், பதிவிறக்கு, ஆப்ஸ், முறைமை"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ஆப்ஸ், அனுமதிகள், பாதுகாப்பு"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ஆப்ஸ், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்த்தல், பேட்டரியைக் குறைவாகப் பயன்படுத்துதல், ஆப்ஸ் காத்திருப்பு நிலை"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"அதிர்வு, RGB, sRGB, வண்ணம், இயற்கை, நிலையானது"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, தெளிவுத்திறன், 1080பி., 1440பி."</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"வண்ணம், வண்ண வெப்பநிலை, D65, D73, வெள்ளை, மஞ்சள், நீலம், அடர், வெளிர்"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"அன்லாக் செய்ய ஸ்லைடு செய்தல், கடவுச்சொல், பேட்டர்ன், பின்"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"திரையை பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"பணிச்சுமை, பணி, சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"பணிக் கணக்கு, நிர்வகிக்கப்படும் சுயவிவரம், ஒருங்கிணை, ஒருங்கிணைத்தல், பணி, சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"சைகைகள்"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"கட்டணம் செலுத்தவும், தட்டவும், கட்டணம் செலுத்துதல்"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"காப்புப்பிரதி, காப்புப் பிரதி"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"சைகை"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"முகம், அன்லாக், அங்கீகரிப்பு, உள்நுழை, கைரேகை, பயோமெட்ரிக்"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv"</string> |
| <!-- no translation found for keywords_sim_status (4221401945956122228) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for keywords_sim_status_esim (3338719238556853609) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid (4775398796251969759) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid_esim (4634015619840979184) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for keywords_esim_eid (8128175058237372457) --> |
| <skip /> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை, ஒளி உணர்திறன், ஃபோட்டோஃபோபியா, அதிக இருட்டாக்குதல், இருட்டாக்குதல், டார்க் பயன்முறை, தலைவலி"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"டார்க் தீம்"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"பிழை"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"சூழல்சார் திரை, லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"லாக் ஸ்கிரீன் அறிவிப்பு, அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"முகம்"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"கைரேகை, கைரேகையைச் சேர்"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"முகம், கைரேகை, கைரேகையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"மங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, ஸ்மார்ட் ஒளிர்வு, சிறப்பு ஒளிர்வு, தானியங்கு ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ஸ்மார்ட், மங்கலான திரை, உறக்கம், பேட்டரி, நேர முடிவு, கவனம், காட்சி, திரை, செயலின்மை"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"கேமரா, ஸ்மார்ட், தானாகச் சுழற்று, சுழற்று, மாற்று, சுழற்சி, போர்ட்ரெய்ட், லேண்ட்ஸ்கேப், திசையமைப்பு, செங்குத்து, கிடைமட்டம்"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"மேம்படுத்து, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, திட்டமிடு, அறிவிப்புகள், தடு, நிசப்தம், அதிர்வு, உறங்கு, பணி, ஒலி, ஒலியடக்கு, நாள், வார நாள், வாரயிறுதி, வார நாளின் இரவு, நிகழ்வு"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"திரை, பூட்டு நேரம், அணைவு நேரம், லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"நினைவகம், தற்காலிக நினைவகம், தரவு, நீக்கு, அழி, காலியாக்கு, நினைவக இடம்"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"இணைக்கப்பட்டது, சாதனம், ஹெட்ஃபோன்கள், ஹெட்செட், ஸ்பீக்கர், வயர்லெஸ், இணை, சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், இசை, மீடியா"</string> |
| <string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"இணைத்தல், சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், புளூடூத்"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"பின்னணி, தீம், கட்டம், பிரத்தியேகமானது, தனிப்பட்டது"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ஐகான், ஆக்ஸெண்ட், வண்ணம்"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"இயல்பு, அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"பேமெண்ட், இயல்பு"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"உள்வரும் அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb டெத்தர், புளூடூத் டெத்தர், வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, அதிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, திரை, உணர்திறன்"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, மொபைல், அழைப்பு, உணர்திறன், ரிங்"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, மொபைல், அழைப்பு, ஒலித்தல், படிப்படியாக"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, உணர்திறன், அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, உணர்திறன், அலாரம்"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, உணர்திறன், மீடியா"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ஹாப்டிக்ஸ், அதிர்வு, அதிர்வு"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"பேட்டரி சேமிப்பான், ஸ்டிக்கி, பெர்சிஸ்ட், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"வழக்கமான செயல்பாடு, கால அட்டவணை, பேட்டரி சேமிப்பான், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி, தானியங்கு, சதவீதம்"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, மேம்பட்ட அழைப்பு, 4g அழைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, மேம்பட்ட அழைப்பு, 5g அழைப்பு"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"மொழியைச் சேர்க்கவும், ஒரு மொழியைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"உரை அளவு, பெரிய அச்சு, பெரிய எழுத்து, பெரிய உரை, குறைந்த பார்வைத்திறன், உரையைப் பெரிதாக்குதல், எழுத்துப் பெரிதாக்கி, எழுத்தைப் பெரிதாக்குவது"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"திரையை எப்போதும் இயக்கத்தில் வை, AOD"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"ஒலியளவு, அதிர்வு, தொந்தரவு செய்யாதே"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"மீடியா ஒலியளவு"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"அலைபரப்புவதற்கான ஒலியளவு"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"அழைப்பின் ஒலியளவு"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"அலார ஒலியளவு"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ரிங் & அறிவிப்பு ஒலியளவு"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"ரிங்டோன் ஒலியளவு"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"அறிவிப்பின் ஒலியளவு"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ஆப்ஸ் வழங்கும் ஒலி"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"இயல்பு அலார ஒலி"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"முதலில் அதிர்ந்து படிப்படியாக ஒலிக்கும்"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"சுற்றிலும் கேட்கும் ஆடியோ"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"டயல்பேடு டோன்கள்"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"திரைப் பூட்டுதலின் சத்தம்"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"சார்ஜிங் ஒலிகளும் அதிர்வுகளும்"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"டாக்கிங் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"தொடுதலின் போது"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"எப்போதும் அதிர்வுப் பயன்முறையில் ஐகானைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"சார்ஜ் ஸ்பீக்கரை இயக்கு"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"எல்லா ஆடியோவும்"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"மீடியா ஆடியோ மட்டும்"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"அமைதி"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"டோன்கள்"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"அதிர்வுகள்"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ஒலிகளை இயக்கு"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"உடனடி வசன உரை"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"வசன உரைகளைத் தானாக எழுதும்"</string> |
| <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"மொபைல் ஸ்பீக்கர்"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"வயருள்ள ஹெட்ஃபோன்கள்"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"இணக்கமான மீடியாவிலிருந்து வரும் ஆடியோ இன்னும் ஆழ்ந்த இசை அனுபவத்தைத் தரும்"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ஆன் / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ஆன் / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"புளூடூத் சாதனங்களுக்கும் சுற்றிலும் கேட்கும் ஆடியோவை நீங்கள் இயக்கலாம்."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"இணைக்கப்பட்டுள்ள சாதனங்களின் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 திட்டமிடல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது}other{# திட்டமிடல்கள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"தொந்தரவு செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறுங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"நேர அட்டவணைகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"திட்டமிட்டவைகளை நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"மாற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"திட்ட அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"நேர அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் ஒலி முடக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ விதிகளை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"நேர அட்டவணை"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"திட்ட அட்டவணையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ஒலியுடன் உள்ள குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"விஷுவல் குறுக்கீடுகளைத் தடு"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"மறைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளுக்கான காட்சி விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆனில் இருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"புதிய அல்லது ஏற்கனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது, அதிர்வுறாது அல்லது ஒலி எழுப்பாது. உங்கள் மொபைலின் செயல்பாடு மற்றும் நிலை தொடர்பான முக்கிய அறிவிப்புகள் தொடர்ந்து தோன்றும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும்.\n\nதொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை நீங்கள் முடக்கும் போது, உங்கள் திரையின் மேலிருந்து கீழாக ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் தவறிய அழைப்புகள் எவை என்பதைப் பார்க்கலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"பிரத்தியேகமானது"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"பிரத்தியேக அமைப்பை இயக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"பிரத்தியேக அமைப்பை அகற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"பகுதியளவு மறைக்கப்பட்டவை"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"பிரத்தியேகமான கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ஒலியையும் அதிர்வையும் முடக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"திரையை ஆன் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ஒளியை மிளிரச் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பாப்-அப் செய்யாதே"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"திரையின் மேற்பகுதியில் \'நிலைப் பட்டி\' ஐகான்களை மறை"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ஆப்ஸ் ஐகான்களில் அறிவிப்புப் புள்ளிகளை மறை"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"அறிவிப்புகள் வரும்போது சாதனத்தை எழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் இருந்து மறைந்திடு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ஒரு போதும் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ஒலி மற்றும் அதிர்வு"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் சில காட்சித் தோற்றங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் காட்சித் தோற்றங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"அடிப்படை மொபைல் செயல்பாடு மற்றும் நிலைக்குத் தேவைப்படும் அறிவிப்புகள் இனி ஒருபோதும் மறைக்கப்படாது."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"பிற விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"இப்போது ஆன் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> வரை ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ஆஃப் செய்யப்படும் வரை, ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"திட்ட அட்டவணையின் (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) மூலம் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"(<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) ஆப்ஸின் மூலம், ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"பிரத்தியேக அமைப்புகளுடன் <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> என்பதற்குத் \'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் உள்ளது."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"பிரத்தியேக அமைப்புகளைக் காண்க"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"முக்கியமானவை மட்டும்"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ஆன் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ஆஃப் செய்யும் வரை"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{ஒரு மணிநேரம்}other{# மணிநேரம்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ஆஃப்}=1{ஆஃப் / 1 திட்டமிடல் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்}other{ஆஃப் / # திட்டமிடல்கள் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்?"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"நபர்கள்"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"விழிப்பூட்டல்கள் & பிற குறுக்கீடுகள்"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"திட்ட அட்டவணைகள்"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"விரைவு அமைப்புகளுக்கான கால அளவு"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"பொது"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது, நீங்கள் மேலே அனுமதித்துள்ளவற்றைத் தவிர, மற்றவற்றுக்கு ஒலியும் அதிர்வும் முடக்கப்படும்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"பிரத்தியேக அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"திட்ட அட்டவணையைச் சரிபார்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"புரிந்தது"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"கால அளவு"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"மெசேஜஸ், நிகழ்வுகள் & நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது நீங்கள் அனுமதித்தவை தவிர்த்து, மெசேஜஸ், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் ஆகியவை ஒலியடக்கப்படும். உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க, நீங்கள் மெசேஜஸ் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள். நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் அனுமதிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(தற்போதைய அமைப்பு)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அறிவிப்பு அமைப்புகளை மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"பணிக் கணக்கு ஒலிகள்"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தின் ஒலிகளைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"தனிப்பட்ட கணக்கின் அதே ஒலிகளைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"பணி ஃபோன் ரிங்டோன்"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"இயல்புப் பணி அறிவிப்பு ஒலி"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"இயல்புப் பணி அலார ஒலி"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தைப் போன்றது"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"தனிப்பட்ட கணக்கின் ஒலிகளைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"சரி"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"தனிப்பட்ட கணக்கின் அதே ஒலிகளை உங்கள் பணிக்கணக்கு பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள், உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"உரையாடல்"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"நிர்வகித்தல்"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"ஒவ்வொரு ஆப்ஸிலிருந்து பெறப்படும் அறிவிப்புகளைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"பொது"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"பணி அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"பணிக் கணக்கு"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"\'ஜென்டிலில்\' குறைந்த முன்னுரிமை அறிவிப்புகளைத் தானாக அமைக்கும்"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான ரேங்க்"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"தொடர்பின் அடிப்படையில் அறிவிப்புக்களைத் தானாக வரிசைப்படுத்தும்"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான கருத்து"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"அறிவிப்புகளில் செய்யப்பட்ட மாற்றங்களைக் குறிக்கும் மற்றும் சிஸ்டத்திற்குக் கருத்தை வழங்குவதற்கான விருப்பத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"அறிவிப்பு முக்கியத்துவத்தை மீட்டமைத்தல்"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"பயனரால் மாற்றப்பட்ட முக்கிய அமைப்புகளை மீட்டமைத்து முன்னுரிமை அளிக்க அறிவிப்பு உதவிக்கு அனுமதி வழங்கவும்"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களும் பதில்களும்"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்கள் & பதில்களைத் தானாகவே காட்டு"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைத்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"சமீபத்திய அறிவிப்புகளையும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளையும் பார்க்க \'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"சமீபத்திய அறிவிப்புகள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் இங்கே காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"அறிவிப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"அறிவிப்பைத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"அறிவிப்புகளை ஸ்னூஸ் செய்ய அனுமதி"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ஆப்ஸ் ஐகானில் அறிவிப்பு புள்ளி"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"குமிழ்கள்"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"குமிழ்கள்"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"இந்த உரையாடலைக் குமிழாக்கு"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"மிதக்கும் ஐகானை ஆப்ஸின் மேலே காட்டும்"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"சாதனத்தில் குமிழ்களை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"இந்த ஆப்ஸில் குமிழ்களை ஆன் செய்வதன் மூலம் உங்கள் சாதனத்திலும் அது ஆன் செய்யப்படும்.\n\nஇது குமிழுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட பிற ஆப்ஸையோ உரையாடல்களையோ பாதிக்கும்."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ஆன் செய்"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"மூடுக"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ஆன் / உரையாடல்கள் மிதக்கும் ஐகான்களாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"குமிழ்களைக் காட்ட ஆப்ஸை அனுமதி"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"சில உரையாடல்கள் பிற ஆப்ஸின் மேல் மிதக்கும் ஐகான்களாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"அனைத்து உரையாடல்களும் குமிழாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் மட்டுமே குமிழாக முடியும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"எதுவும் குமிழாகத் தோன்றாது"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"இவை தவிர அனைத்து உரையாடல்களும் குமிழ்களாகக் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"இந்த உரையாடலுக்குக் குமிழ்களை ஆஃப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"இந்த உரையாடலுக்குக் குமிழ்களை ஆன் செய்யவும்"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"நிராகரிக்க வலப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க இடப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"நிராகரிக்க இடப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க வலப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"நிலைப் பட்டியில் ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளை மறை"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"லாக் ஸ்கிரீனைத் தவிர்த்தல்"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"திறந்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும்"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ஒலியில்லாத உரையாடல்களையும் அறிவிப்புகளையும் மறைக்கவும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"எந்த அறிவிப்புகளையும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"பாதுகாக்க வேண்டிய விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"பாதுகாக்கவேண்டிய பணிக் கணக்கு பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணிக் கணக்கு விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"எல்லா அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"பாதுகாக்க வேண்டியவற்றை அன்லாக்கில் மட்டும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாதே"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"லாக் ஸ்கிரீன் எப்படி இருக்க வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"எல்லா பணி அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணி உள்ளடக்கத்தை மறை"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, சுயவிவர அறிவிப்புகளை எப்படிக் காட்ட வேண்டும்?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"சுயவிவர அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"அறிவிப்பு வகை"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"செயல்பாடு"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"உரையாடல் பிரிவு"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"உரையாடல் பிரிவைப் பயன்படுத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"உரையாடல் அல்ல"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"இது ஓர் உரையாடல்"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"முக்கிய உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"முன்னுரிமை அளிக்கப்படாத உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"நீங்கள் மாற்றங்களைச் செய்த உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"சமீபத்திய உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"சமீபத்திய உரையாடல்களை அழி"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"சமீபத்திய உரையாடல்கள் அகற்றப்பட்டன"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"உரையாடல் அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"அழி"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"முக்கியமான மற்றும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் இங்கே தோன்றும்"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"நீங்கள் உரையாடல் ஒன்றை முக்கியமானதெனக் குறியிடும்போதோ உரையாடல்களில் வேறு ஏதேனும் மாற்றங்களைச் செய்யும்போதோ அவை இங்கே தோன்றும். \n\nஉரையாடல் அமைப்புகளை மாற்றுதல்: \nஅறிவிப்பு விபரத்தைத் திறக்க திரையின் மேல் பகுதியில் இருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்தபிறகு உரையாடலைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"திரையில் பாப்-அப் செய்"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழாகத் தோன்றும். லாக் ஸ்கிரீனில் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பெரும்பாலான உரையாடல் அம்சங்களை ஆதரிக்கவில்லை. உரையாடலுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க முடியவில்லை. உரையாடல்கள் மிதக்கும் குமிழ்களாகத் தோன்றாது."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ஒலி / அதிர்வு இல்லை"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"மொபைல் அன்லாக் செய்யப்பட்ட நிலையிலிருக்கும்போது அறிவிப்புகளைத் திரையின் மேல் பகுதியில் பேனராகக் காட்டும்"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"அனைத்து \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"அனைத்து <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1319135950258375284"> |
| <item quantity="other">ஒரு நாளுக்குச் சுமார் <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> அறிவிப்புகள்</item> |
| <item quantity="one">ஒரு நாளுக்குச் சுமார் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="7604454969366376305"> |
| <item quantity="other">ஒரு வாரத்திற்குச் சுமார் <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> அறிவிப்புகள்</item> |
| <item quantity="one">ஒரு வாரத்திற்குச் சுமார் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ஒருபோதும் அனுப்பியதில்லை"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"சாதனம் & ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"எந்தெந்த ஆப்ஸும் சாதனங்களும் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம் என்பதைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"பணிக் கணக்கு அறிவிப்புகளுக்கான அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட செயல்கள், பதில்கள் மற்றும் பலவற்றைப் பெறலாம்"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதி"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 பதிப்பில் \'Android சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்\' அம்சத்திற்குப் பதிலாக \'மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்\' கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அம்சம், பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களையும் பதில்களையும் காட்டுவதுடன் உங்கள் அறிவிப்புகளையும் ஒழுங்கமைக்கும். \n\nதொடர்புகளின் பெயர்கள், மெசேஜ்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தையும் \'மேம்பட்ட அறிவிப்புகள்\' அணுக முடியும். மேலும் இந்த அம்சத்தால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவும் அவற்றுக்குப் பதிலளிக்கவும் முடியும் (அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது, \'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தைக் கட்டுப்படுத்துவது போன்றவை)."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், படங்கள் மற்றும் நீங்கள் பெறும் மெசேஜ்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் அடங்கிய அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> படிக்க முடியும். இந்த ஆப்ஸால் மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளிக்க முடியும், அறிவிப்புகளில் உள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்க முடியும் (அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட). \n\n’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை ஆப்ஸால் ஆன்/ஆஃப் செய்ய முடியும், அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> இவற்றைப் பார்க்க முடியும்:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"உங்கள் அறிவிப்புகளைப் படித்தல்"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"தொடர்புகள், மெசேஜ்கள், படங்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் இது படிக்க முடியும்."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளித்தல்"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"மெசேஜ்களுக்குப் பதிலளிக்க முடியும், அறிவிப்புகளில் உள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்க முடியும் (அறிவிப்புகளைச் சற்றுநேரம் நிறுத்திவைப்பது/நிராகரிப்பது, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட)."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"அமைப்புகளை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன்/ஆஃப் செய்ய முடியும், அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"முடக்கு"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"நிகழ்நேரம்"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"உபயோகத்தில் உள்ள ஆப்ஸ், வழிசெலுத்தல், மொபைல் அழைப்புகள் மற்றும் பலவற்றில் இருந்து பெறப்படும் நிகழ்நேரத் தகவல்தொடர்பு"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, மெசேஜ்கள் & பிற தகவல்தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கும்/அதிர்வுறும்"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"ஒலிக்காத அல்லது அதிர்வடையாத அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"அனுமதிக்கப்படாதது"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"அறிவிப்புகளை அனுப்பும் ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"சாதனத்தில் காட்டப்படும் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"இந்த ஆப்ஸ் மேம்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகளை ஆதரிக்காது"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"இந்த ஆப்ஸில் கூடுதல் அமைப்புகள் உள்ளன"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR உதவிச் சேவைகள்"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்களில் எதுவும் VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி பயன்முறையில் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தும்போது, <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> இயங்க முடியும்."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"VRரில் இருக்கும் போது"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"மங்கலைக் குறை (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"கணநேர ஒளிர்வைக் குறை"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"நிறுவிய ஆப்ஸ் எதுவும் பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை ஆதரிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip பிக்ச்சர் இன்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை அனுமதி"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் போது அல்லது அதிலிருந்து நீங்கள் வெளியேறும் போது (எடுத்துக்காட்டாக, வீடியோவைத் தொடர்ந்து பார்க்க), பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர் சாளரத்தை உருவாக்க, இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். இந்தச் சாளரம் நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸ்களின் மேல் காட்டப்படும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"இணைக்கப்பட்டுள்ள பணி & தனிப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"கிராஸ் கணக்கு இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் பணி மற்றும் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"இந்த ஆப்ஸை இணை"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"இணைக்கப்பட்ட ஆப்ஸால் அனுமதிகளைப் பகிர முடிவதுடன் ஒன்றுக்கொன்றின் தரவை அணுகவும் முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"உங்கள் IT நிர்வாகியுடன் தனிப்பட்ட தரவை ஆப்ஸ் பகிராது என நம்பினால் மட்டுமே ஆப்ஸை இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"சாதனத்தின் தனியுரிமை அமைப்புகளில் ஆப்ஸை எப்போது வேண்டுமானாலும் இணைப்பு நீக்கிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸை இணைக்குமளவு பணி <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நம்பகமானதா?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"உங்கள் IT நிர்வாகியுடன் தனிப்பட்ட தரவை ஆப்ஸ் பகிராது என நம்பினால் மட்டுமே ஆப்ஸை இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ஆப்ஸ் தரவு"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் தனிப்பட்ட <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிலுள்ள தரவை அணுக முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"இருப்பிடம், சேமிப்பகம் அல்லது தொடர்புகளுக்கான அணுகலைப் போல உங்கள் தனிப்பட்ட <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸின் அனுமதிகளை இந்த ஆப்ஸால் பயன்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"எந்த ஆப்ஸும் இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இணைக்கப்பட்டுள்ளன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இணைக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"இந்த ஆப்ஸை இணைக்க உங்கள் பணிக் கணக்கில் <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"இந்த ஆப்ஸை இணைக்க உங்கள் தனிப்பட்ட கணக்கில் <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுவவும்"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ஆப்ஸைப் பெற தட்டவும்"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகல்"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலை நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, சாதனத்தில் இந்த ஆப்ஸின் அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்த வகை அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்தக் குழு அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"இந்த ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளை அனுப்பாது"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"வகைகள்"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"மற்றவை"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"இந்த ஆப்ஸ் எந்த அறிவிப்புகளையும் இடுகையிடவில்லை"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ஆப்ஸில் உள்ள கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் நீக்கப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை நீக்கப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"எல்லாம் தடு"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ஷேட்டில் அல்லது துணைச் சாதனங்களில் அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' நிலையைப் புறக்கணி"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது ஆனில் இருக்கும்போதும், இந்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ஒலி"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"கால அட்டவணையின் பெயர்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"பெயரை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"கால அட்டவணையின் பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுள்ளது"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"மேலும் சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"நிகழ்வின் திட்ட அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"நேர அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"திட்ட அட்டவணை வகையைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" விதியை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"நீக்கு"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. பிரத்தியேக செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ கைமுறையாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"நேரம்"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"நிகழ்வு"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"பின்வரும் இந்த நிகழ்வுகளின் போது:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ஏதேனும் கேலெண்டர்"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"இந்த பதில்களின் போது"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"\'ஆம்\', \'ஒருவேளை\' அல்லது \'பதிலளிக்கவில்லை\'"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"\'ஆம்\' அல்லது \'ஒருவேளை\'"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ஆம்"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"விதி இல்லை."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"இயக்கத்தில் / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"நாட்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"முடிவு நேரத்திற்கு முன்னும் அலாரம் இயங்கலாம்"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"அலாரம் ஒலித்ததும் கால அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் செயல்பாடு"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"இயல்புநிலை அமைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"இந்தக் கால அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’க்கு"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"குறுக்கிட முடிகின்ற உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"அனைத்து உரையாடல்களும்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"முக்கியமான உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 உரையாடல்}other{# உரையாடல்கள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"யாரால் குறுக்கிட முடியும்?"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"மெசேஜிங் அல்லது அழைப்பு ஆப்ஸ் உங்களுக்கு அறிவிப்பு அனுப்பவில்லை என்றாலும், நீங்கள் இங்கே தேர்ந்தெடுத்துள்ளவர்களால் அந்த ஆப்ஸ் மூலம் உங்களைத் தொடர்புகொள்ள முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"குறுக்கிட முடிகின்ற அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"அனுமதிக்கப்படும் அழைப்புகள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ பயன்முறையின்போது வரும் அழைப்புகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க நீங்கள் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{எதுவுமில்லை}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} & {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, {contact_3} ஆகியோர்}other{{contact_1}, {contact_2} மற்றும் # பேர்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(பெயர் இல்லை)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"மெசேஜஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"மெசேஜஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"குறுக்கிட முடிந்த மெசேஜ்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"அனுமதிக்கப்படும் மெசேஜ்கள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ பயன்முறையின்போது உள்வரும் மெசேஜ்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களைத் தொடர்புகொள்ள நண்பர்களையோ குடும்பத்தினரையோ வேறு தொடர்புகளையோ அனுமதிக்குமாறு அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"மேசெஜ்கள் அனைத்தையும் பெற முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"அழைப்புகள் அனைத்தையும் பெற முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{எதுவுமில்லை}=1{1 தொடர்பு}other{# தொடர்புகள்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"எவரிடம் இருந்தும்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"டைமர்கள், அலாரங்கள், பாதுகாப்பு அமைப்புகள் மற்றும் பிற ஆப்லிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"அலாரங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"மீடியா ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"வீடியோக்கள், கேம்கள் மற்றும் பிற மீடியாவிலிருந்து வரும் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"மீடியா"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"மீடியா"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"தொடுதலின்போது"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"கீபோர்டு மற்றும் பிற பட்டன்கள் எழுப்பும் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"தொடுதல் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"தொடுதல் ஒலிகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"பணிகள் மற்றும் நினைவூட்டகளிலிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"நினைவூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"கேலெண்டர் நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"வரவிருக்கும் கேலேண்டர்கள் நிகழ்வுகளிலிருந்து வருபவை"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"நிகழ்வுகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ஆப்ஸை மீறிச் செயல்பட அனுமதிக்கின்றன"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"குறுக்கிட முடிகின்ற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"கூடுதல் ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"ஆப்ஸ் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ஆப்ஸைச் சேர்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"அனைத்து அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"சில அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ஆப்ஸ் குறுக்கிடுவதை நீங்கள் அனுமதிக்காவிட்டாலும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நபர்களால் உங்களைத் தொடர்பு கொள்ள முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது}=1{{app_1} குறுக்கிட முடியும்}=2{{app_1} மற்றும் {app_2} குறுக்கிட முடியும்}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} ஆகியவைக் குறுக்கிட முடியும்}other{{app_1}, {app_2} மற்றும் கூடுதலாக # ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"குறுக்கிட முடிகின்ற அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"அறிவிப்புகள் அனைத்தையும் அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{எதுவும் குறுக்கிட முடியாது}=1{{sound_category_1} குறுக்கிட முடியும்}=2{{sound_category_1} மற்றும் {sound_category_2} குறுக்கிட முடியும்}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2},{sound_category_3} ஆகியவைக் குறுக்கிட முடியும்}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, மற்றும் கூடுதலாக # குறுக்கிட முடியும்}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"எதுவும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"யாரும் குறுக்கிட முடியாது"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"சிலரால் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"அனைவரும் குறுக்கிட முடியும்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"மீண்டும் மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"மீண்டும் அழைப்பவர்களை அனுமதி"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"எவரிடமிருந்தும் வரும் அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> & <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடத்திற்குள் இரண்டாவது முறையாக அதே நபரிடமிருந்து அழைப்பு வந்தால்"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"தொடக்க நேரம்"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"முடிவு நேரம்"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"அடுத்த நாள் <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"அலாரங்கள் மட்டும் (காலவரையின்றி) என மாற்று"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை) அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு நிமிடத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை, <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> வரை அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்று"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"எப்போதும் குறுக்கிடு என மாற்று"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"எச்சரிக்கும்"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"மூடுக"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"சாதனம் பற்றி கருத்தை அனுப்பு"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"நிர்வாகிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ஆப்ஸைப் பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை இயக்கவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nசாதனத்தை வேறொருவருடன் பாதுகாப்பாகப் பகிர விரும்பினால் கெஸ்ட் பயனர் அம்சத்தைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்ய: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை இயக்கவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்படும்போது: \n\n• தனிப்பட்ட தரவுக்கு அணுகல்தன்மை இருக்கக்கூடும் \n (தொடர்புகள், மின்னஞ்சல் உள்ளடக்கம் போன்றவை) \n• பின் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும் \n\nஉங்கள் நம்பிக்கைக்குரிய நபர்களுடன் மட்டுமே ஆப்ஸைப் பின்செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"அகற்றும் முன் அன்லாக் பேட்டர்னைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"அகற்றும் முன் பின்(PIN) எண்ணைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"பின் செய்ததை நீக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"சிம் நீக்கத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"eSIMமை அழிப்பதற்கு முன்பு இது நீங்கள்தான் என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <!-- no translation found for memtag_title (5096176296797727201) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_toggle (8695028758462939212) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_intro (579408691329568953) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_on (824938319141503923) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_off (4835589640091709019) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_on_pending (1592053425431532361) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_off_pending (1543177181383593726) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_force_off (1143468955988138470) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_force_on (3254349938627883664) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_footer (8480784485124271376) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_reboot_title (1413471876903578769) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_reboot_message_on (3270256606602439418) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_reboot_message_off (2567062468140476451) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_reboot_yes (5788896350697141429) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_reboot_no (2860671356184849330) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for memtag_learn_more (1596145970669119776) --> |
| <skip /> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ஆம்"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"பின் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"பேட்டர்ன் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"கடவுச்சொல் தேவையா?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலை அன்லாக் செய்யும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"இயல்பாகத் திறப்பதற்கான ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறத்தல்"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"இணைய இணைப்புகளை இந்த ஆப்ஸில் திறக்க அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"இந்த ஆப்ஸில் திறக்கப்பட வேண்டிய இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"பிற இயல்பான விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"இணைப்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"ஆப்ஸில் தானாகத் திறக்க, ஆப்ஸால் இணைப்புகளைச் சரிபார்க்க முடியும்."</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> சரிபார்க்கப்பட்ட இணைப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> சரிபார்க்கப்பட்ட இணைப்பு</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="other">இந்த இணைப்புகள் சரிபார்க்கப்பட்டு தானாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்.</item> |
| <item quantity="one">இந்த இணைப்பு சரிபார்க்கப்பட்டு தானாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"சரி"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"சரிபார்ப்பு இணைப்புகளின் பட்டியலைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"பிற ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"ரத்துசெய்"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆதரிக்கப்படும் இணைப்பு</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"சேர்"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ஆப்ஸில் திறக்கும்"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"அகச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"வெளிப்புறச் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"உபயோகம்: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> முதல், <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"பயன்படுத்திய சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"மாற்று"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"சேமிப்பிடத்தை மாற்றவும்"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டன</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை ஆஃப் செய்யப்பட்டது</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதிகள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதி</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"அனுமதிகள் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"அனுமதிகள் எதையும் கோரவில்லை"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"தரவுக்கான ஆப்ஸ் அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தும்"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"தனியுரிமை டாஷ்போர்டு"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"சமீபத்தில் எந்த ஆப்ஸ் அனுமதிகளைப் பயன்படுத்தியுள்ளது என்பதைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"செயலில் இல்லாதபோது ஆப்ஸை இடைநிறுத்துதல்"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"அனுமதிகளை அகற்றும், தற்காலிக ஃபைல்களை நீக்கும், அறிவிப்புகளை நிறுத்தும்"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"எல்லா ஆப்ஸ்களும்"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ஆஃப் செய்யப்பட்டவை"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"மேம்பட்டவை"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"அனுமதி நிர்வாகம்"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"இயக்க, தட்டவும்"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"சாதனத்தை இயக்க, திரையின் எந்த இடத்திலும் இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்காது"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>ஐ மட்டும் திறக்கும்"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> மற்றும் பிற URLகளைத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ஆதரிக்கப்பட்ட இணைப்புகளைத் திறப்பதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"இணைப்புகளைத் திறப்பதற்கான அனுமதியை ஆப்ஸுக்கு வழங்க வேண்டாம்"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">ஆப்ஸ் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இணைப்புகளைக் கையாள்வதாகத் தெரிவிக்கிறது</item> |
| <item quantity="one">ஆப்ஸ் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> இணைப்பையும் கையாள்கிறது என்று தெரிவிக்கிறது</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"பின்வரும் இணைப்புகளைக் கையாள்வதாக ஆப்ஸ் தெரிவிக்கிறது:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"அசிஸ்ட் & குரல் உள்ளீடு"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"இயல்பான டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"ஏற்கிறேன்"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"உலாவி"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ஃபோன்"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(சிஸ்டம்)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ஆப்ஸ் சேமிப்பகம்"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"உபயோக அணுகல்"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"உபயோக அணுகல் அனுமதி"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"உபயோக அணுகலானது, நீங்கள் வேறு எந்தெந்த ஆப்ஸை எவ்வளவு அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று அறியும் அனுமதியை ஒரு ஆப்ஸுக்கு வழங்குகிறது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனம், மொழி அமைப்புகள் மற்றும் பிற விவரங்களையும் அறிந்து கொள்ளும் அனுமதியும் இதில் அடங்கும்."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"நினைவகம்"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"எப்போதும் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"சிலநேரங்களில் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"எப்போதாவது இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"பவர் சேமிக்காதவை"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"பவர் சேமிக்காதவை"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"பேட்டரி உபயோகத்தை மேம்படுத்தும்"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"பேட்டரியைச் சேமிக்காது"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க, ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"பின்னணியில் எப்போதும் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை இயங்க அனுமதிப்பது பேட்டரி ஆயுளைக் குறைக்கக்கூடும். \n\nபிறகு இதை \'அமைப்புகள் > ஆப்ஸ்\' என்பதில் நீங்கள் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பேட்டரி உபயோகம்: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்த நேரத்திலிருந்து, பேட்டரி பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"பிழை அறிக்கையைப் பகிரவா?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம்."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம், மேலும் சாதனத்தின் வேகம் தற்காலிகமாகக் குறையலாம்."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"இந்தப் பிழை அறிக்கை உங்கள் ஐடி நிர்வாகியுடன் பகிரப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு அவரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"பகிர்"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"தரவு இடமாற்றம் செய்யமுடியாது"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP பயன்முறை"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"வீடியோக்களை AVC வடிவத்திற்கு மாற்று"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"வீடியோக்களைப் பல மீடியா பிளேயர்களில் பிளே செய்யலாம். எனினும் அவற்றின் தரம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB இணைப்பு முறை"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"இதற்காக USBஐப் பயன்படுத்து:"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"இயல்பு USB உள்ளமைவு"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"மற்றொரு சாதனம் இணைக்கப்பட்டு, உங்கள் மொபைலின் லாக் ஸ்கிரீன் திறந்திருந்தால், இந்த அமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும். நம்பகமான சாதனங்களுடன் மட்டும் இணைக்கவும்."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"பவர் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ஃபைல் பரிமாற்றம் தொடர்பான விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USBயை இதன்மூலம் கட்டுப்படுத்து:"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"இணைக்கப்பட்ட சாதனம்"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"மாற்றுகிறது…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"மாற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்வதற்கு"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB இணைப்பு முறை"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP பயன்முறை"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ஃபைல் பரிமாற்றம் மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB இணைப்பு முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"பின்புலச் சோதனை"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"திரையில் உள்ள உரையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"திரையில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை உரையாக அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"திரையின் படத்தை அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"திரையில் ஃபிளாஷ்"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"அசிஸ்ட் ஆப்ஸானது திரை அல்லது ஸ்கிரீன் ஷாட்டிலிருந்து உரையை அணுகும் போது, திரையில் ஃபிளாஷ் மின்னும்"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உங்களுக்கு உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியைப் பெறுவதற்காக சில ஆப்ஸ்களில், துவக்கி மற்றும் குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள் ஆகிய இரண்டையும் பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"சராசரி நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"அதிகபட்ச நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"நினைவக உபயோகம்"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ஆப்ஸின் உபயோகம்"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"விவரங்கள்"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் சராசரியாக <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் நினைவகம் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"சராசரி உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"அதிகபட்ச உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"உயர் தரம்"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"மொத்த நினைவகம்"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"பயன்படுத்தியது (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"இருப்பது"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ஆப்ஸ் உபயோகிக்கும் நினைவகம்"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other">கடந்த <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளன</item> |
| <item quantity="one">கடந்த <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> இல் 1 ஆப்ஸ் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"அலைவரிசை"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"அதிகபட்ச உபயோகம்"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"டேட்டா எதுவும் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ஆப்ஸால் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்க/முடக்க முடிவதுடன், தொடர்புடைய அமைப்புகளை மாற்றவும் முடியும்."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"அறிவிப்பு அணுகல் இயக்கப்பட்டிருப்பதால், இயக்கத்தில் இருப்பது அவசியம்"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை ரத்துசெய்யவா?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"இந்த ஆப்ஸ் உருவாக்கிய தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் விதிகள் அனைத்தும் அகற்றப்படும்."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"மேம்படுத்த வேண்டாம்"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimize"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"பேட்டரியை மிக விரைவாகத் தீர்த்துவிடக்கூடும். பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து, ஆப்ஸ் இனி தடுக்கப்படாது."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"பேட்டரியின் ஆயுளை நீடிப்பதற்காகப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"இந்த ஆப்ஸின் உபயோக அணுகலை முடக்குவதால், பணிக் கணக்கில் உள்ள பயன்பாடுகளுக்கான டேட்டா உபயோகத்தைக் கண்காணிப்பதிலிருந்து உங்கள் நிர்வாகியைத் தடுக்க முடியாது"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுதல்"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸின் மேல் காட்டுவதற்கு இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். நீங்கள் எங்கே தட்டுகிறீர்கள் என்பதைப் பார்க்கவும் திரையில் காட்டப்படுவதை மாற்றவும் இந்த ஆப்ஸால் முடியும்."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ஃபைல்கள் அனைத்திற்குமான அணுகல்"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ஃபைல்கள் அனைத்தையும் நிர்வகிப்பதற்கு அனுமதி"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"இந்த சாதனத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகங்களிலோ உள்ள ஃபைல்கள் அனைத்தையும் படிக்கவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். அனுமதி வழங்கப்படும் பட்சத்தில் உங்களுக்குத் தெரியாமலேயே ஃபைல்களை ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"அனைத்து ஃபைல்களையும் அணுகமுடிந்த ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"மீடியா நிர்வாக ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"மீடியாவை நிர்வகிக்க ஆப்ஸை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"அனுமதி வழங்கப்பட்டால், பிற ஆப்ஸ் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட மீடியா ஃபைல்களை உங்களிடம் கேட்காமலேயே இந்த ஆப்ஸால் மாற்றவோ நீக்கவோ முடியும். ஃபைல்களையும் மீடியாவையும் அணுக ஆப்ஸுக்கு அனுமதி வேண்டும்."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"மீடியா, ஃபைல், நிர்வாகம், நிர்வாகி, நிர்வகித்தல், திருத்துதல், எடிட்டர், ஆப்ஸ், அப்ளிகேஷன், திட்டமிடல்"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி லிஷனர் ஸ்டீரியோ உதவிச் சேவை"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"அனுமதி பெற்ற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"நிறுவு ஆப்ஸ் அறியப்படாத மூலங்கள்"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"சாதன அமைப்புகளை மாற்று"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"முறைமை அமைப்புகளை எழுது மாற்று"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"பிற ஆப்ஸை நிறுவலாம்"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"சாதன அமைப்புகளை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கு அனுமதி"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்ற, ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"இந்த மூலத்திலிருந்து அனுமதி"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"காட்சி அளவு"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"திரையில் உள்ளவற்றைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"திரை அடர்த்தி, ஸ்கிரீன் ஜும், அளவு, அளவிடல்"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, காலியிடம்: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"டார்க் தீம், எழுத்து அளவு, ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> இல் சராசரியாக <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"உள்நுழைந்துள்ள முகவரி: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"புதுப்பிப்பு உள்ளது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"பணிக் கொள்கையின்படி தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"ஒலியளவை மாற்ற முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"மெசேஜ்கள் அனுப்ப முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"கேமராவைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"ஸ்கிரீன்ஷாட்கள் எடுக்க முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"இந்தப் பயன்பாட்டைத் திறக்க முடியாது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"கடன் வழங்குநரால் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"பெற்றோர் ஒப்புதல் தேவை"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"இதைத் தொடங்க உங்கள் பெற்றோரிடம் மொபைலை ஒப்படைக்கவும்"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"இந்த அமைப்பை மாற்ற உங்கள் பெற்றோரிடம் மொபைலைக் கொடுங்கள்."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"கூடுதல் தகவல்களுக்கு உங்கள் IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"மேலும் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட உங்கள் பணி விவரத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவை உங்கள் சாதன நிர்வாகி அணுகலாம், ஆப்ஸை நிர்வகிக்கலாம், இந்தச் சாதனத்தின் அமைப்புகளை மாற்றலாம்."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"முடக்கு"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"இயக்கு"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"காட்டு"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"மறை"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ஹாட்ஸ்பாட் செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"விமானப் பயன்முறை: இயக்கத்தில்"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்: ஆன்"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"மொபைல் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"விதிவிலக்குகள் உண்டு"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"பேட்டரிசேமிப்பான்: இயக்கத்தில்"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"மொபைல் டேட்டா முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"வைஃபை மூலம் மட்டுமே இணையத்துடன் இணைய முடியும்"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"பணிக் கணக்கு முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ஆப்ஸுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ஒலியை ஆன் செய்"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"ரிங்கர் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"அதிர்வு மட்டும்"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"இரவு ஒளி அட்டவணையை அமை"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"தினமும் இரவு நேரத்தில், திரை ஒளியைத் தானாகக் குறைக்கும்"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"இரவு ஒளி இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"திரை ஆம்பெர் நிறத்திற்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"கிரேஸ்கேல்"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"கிரே நிறத்தில் மட்டும் காட்டும்"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"சுருக்கும் பட்டன்"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"நீல நிற வெப்பநிலை"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"நீல வண்ணங்களைத் திரைக்குப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"வண்ண மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, திரையை முடக்கவும்"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"கேமராவின் லேசர் சென்சார்"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"தானாக சிஸ்டத்தைப் புதுப்பித்தல்"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கும்போது, புதுப்பிப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"பயன்பாடு"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"மொபைல் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"வைஃபை டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"மொபைல் நிறுவனம் அல்லாத டேட்டா பயன்பாடு"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ஈதர்நெட் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"வைஃபை"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> வைஃபை தரவு"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ஈதர்நெட் தரவு"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"டேட்டா எச்சரிக்கை & வரம்பு"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"மொபைல் டேட்டா உபயோக சுழற்சி"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"மொபைல் நிறுவன நெட்வொர்க்குகள் பயன்படுத்திய டேட்டா அளவு சேர்க்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கையை அமை"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கை"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"டேட்டா எச்சரிக்கையையும் டேட்டா வரம்பையும், உங்கள் சாதனம் அளவிட்டுள்ளது. மொபைல் நிறுவனம் வழங்கும் தரவிலிருந்து இந்த விவரம் வேறுபடலாம்."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"டேட்டா வரம்பை அமை"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"டேட்டா வரம்பு"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"உள்ளமை"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"தரவு உபயோகத்தில் உள்ளடங்கும் பிற ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன</item> |
| <item quantity="one">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த 1 ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"முதன்மை டேட்டா"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"வைஃபை டேட்டா"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>க்கு மேல்"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> பயன்படுத்தாமல் உள்ளது"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> முதல் <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> வரையிலான டேட்டா உபயோகத்தைக் காட்டும் வரைபடம்."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"இந்தத் தேதி வரம்பில் எந்தத் தரவும் இல்லை"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">%d நாட்கள் உள்ளன</item> |
| <item quantity="one">%d நாள் உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"காலம் முடிந்துவிட்டது"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"24 மணிநேரத்திற்கும் குறைவாகவே உள்ளது"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> முன்பு"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> முன்பு"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, இப்போது"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"புதுப்பித்தது: இப்போது"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"திட்டத்தைக் காட்டு"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"விவரங்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"வரம்பற்ற டேட்டா"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"பின்புலத் தரவு ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"டேட்டா சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"வரம்பற்ற டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது வரம்பற்ற தரவை அணுக அனுமதி"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"முகப்பு"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"மற்றொரு கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"வேறு விரலைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யவும்"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது, ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"ஆப்ஸின் பேட்டரி உபயோகம்"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"ஆப்ஸுக்கான பேட்டரி உபயோகத்தை அமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"கட்டுப்பாடற்றது"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"மேம்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"கட்டுப்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"இயல்பு பிழைத்திருத்தி"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"பிழைத்திருத்தியைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"பிழைதிருத்தியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"பேக்கேஜ்"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"விசை"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"குழு"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(சுருக்க விவரம்)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"பொதுப் பதிப்பு"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"முக்கியத்துவம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"விளக்கம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"பேட்ஜைக் காட்டலாம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"இன்டென்ட்"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"இன்டென்டை நீக்கு"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"முழுத்திரை இன்டென்ட்"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"செயல்கள்"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"தலைப்பு"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ரிமோட் இன்புட்கள்"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"பிரத்தியேகக் காட்சி"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"மற்றவை"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ஐகான்"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"பார்சல் அளவு"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ஆஷ்மெம்"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"அறிவிப்பிற்கான விழிபூட்டல் அனுப்பப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"சேனல்"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"மதிப்பீட்டுத் தகவல் இல்லை."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"மதிப்பீட்டுத் தகவலில் இந்த விசை இல்லை."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"டிஸ்ப்ளே கட்அவுட்"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"கட்அவுட் காட்சி, நோட்ச்"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"சாதனத்தின் இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"மேலடுக்கைப் பயன்படுத்த இயலவில்லை"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ஆப்ஸின் சிறப்பு அணுகல்"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item> |
| <item quantity="one">1 ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"பின்னணியில் நீண்டநேரப் பணிகள்"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"பின்னணியில் நீண்டநேரம் இயங்கும் பணிகளை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"பின்னணியில் நீண்டநேரப் பணிகள்"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"நீண்டநேரப் பணிகளைப் பின்னணியில் இயக்க இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். நிறைவுசெய்வதற்கு நீண்டநேரம் எடுக்கக்கூடிய பணிகளை (பதிவிறக்குதல், பதிவேற்றுதல் போன்றவை) இயக்க ஆப்ஸை இது அனுமதிக்கும். \n\nஇந்த அனுமதி மறுக்கப்பட்டால், இதுபோன்ற பணிகளைப் பின்னணியில் இயக்க ஆப்ஸ் எவ்வளவு நேரம் எடுத்துக்கொள்ளலாம் என்பதை சிஸ்டம் கட்டுப்படுத்தும்."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"நீண்டநேரப் பணிகள், தரவுப் பரிமாற்றம், பின்னணிப் பணிகள்"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங்கை மீட்டமை"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங் மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும் அல்லது மறைக்கும்"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"உதவிக்குறிப்பு & உதவி"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"மிகக் குறைந்த அகலம்"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"பிரீமிய SMS அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"பிரீமிய SMSக்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம், அது மொபைல் நிறுவன பில்களில் சேர்க்கப்படும். பயன்பாட்டிற்கான அனுமதியை இயக்கினால், அந்தப் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி பிரீமிய SMSஐ அனுப்ப முடியும்."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"பிரீமிய SMS அணுகல்"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"பல சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"டார்க் தீம்"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாகத் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"பேட்டரி சேமிப்பானை முடக்கு"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"டார்க் தீம்மை முயல்க"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க உதவும்"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"விரைவு அமைப்புகளின் டெவெலப்பர் கட்டங்கள்"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb அங்கீகரிப்பு நேர முடிவை முடக்குதல்"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"இயல்பான (7 நாட்கள்) அல்லது பயனர் உள்ளமைத்த (குறைந்தபட்சம் 1 நாள்) நேரத்திற்குள் மீண்டும் இணைப்பிற்கு வராத சிஸ்டங்களுக்கான adb அங்கீகரிப்புகளைத் தானாக ரத்துசெய்தல் முடக்கப்படும்."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"வின்ஸ்கோப் டிரேஸ்"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"சென்சார்களை ஆஃப் செய்தல்"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"பணிச் சுயவிவர அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸிலுள்ள பணித் தகவலகத் தொடர்புகளைத் தேடுங்கள்"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"உங்கள் தேடல்களையும் உள்வரும் அழைப்புகளையும் உங்கள் IT நிர்வாகி பார்க்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"பல சுயவிவரங்களையும் ஒருங்கிணைக்கும் கேலெண்டர்"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"உங்களின் தனிப்பட்ட கேலெண்டரில் பணி நிகழ்வுகளைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"படங்கள் & வீடியோக்களை அகற்று"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"சேமிப்பக நிர்வாகி"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"சேமிப்பக நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"சைகைகள்"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"கேமராவை விரைவாகத் திறத்தல்"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"செல்ஃபி எடுக்க கேமராவை ஃப்ளிப் செய்தல்"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"பாதுகாப்பு & அவசர அழைப்பு"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"அவசர உதவி, மருத்துவத் தகவல்கள், விழிப்பூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"சைகை வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"பின்செல், முகப்பு, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது போன்றவற்றைத் திரையில் கீழுள்ள பட்டன்கள் மூலம் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல், ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"அசிஸ்டண்ட்டைத் துவக்க ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் துவக்க, கீழ் மூலையிலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistantடுக்காக முகப்பு பட்டனை அழுத்திப் பிடியுங்கள்"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் துவக்க, முகப்புப் பட்டனை அழுத்திப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"குறைவு"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"அதிகம்"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"இடதுபுற ஓரம்"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"வலதுபுற ஓரம்"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"அதிக உணர்திறன் ஆப்ஸ் சைகைகளுடன் திரை ஓரங்களில் முரண்படலாம்."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"பின்புற உணர்திறன்"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"சைகை வழிசெலுத்தலுக்கான உணர்திறன்"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"சைகை வழிசெலுத்தல், பின்புற உணர்திறன், பின்புற சைகை"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"வழிசெலுத்தல், முகப்பு பட்டன்"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறைக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ஒற்றைக் கை அணுகல்"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ஷார்ட்கட்டை இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"உங்கள் திரையின் மேற்பாதியைக் கீழே இழுக்கவும். இதன் மூலம் ஒரு கையால் எளிதாகப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது?"</b>\n" • சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகளில் \'சைகை வழிசெலுத்தல்\' தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்\n • திரையின் கீழ் முனைக்கு அருகில் கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"விரும்பும் இடத்திற்குத் திரையை இழுத்தல்"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"திரையின் மேற்பகுதி உங்கள் பெருவிரலுக்கு எட்டும் இடத்திற்கு மாறும்."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"அறிவிப்புகளும் அமைப்புகளும் தோன்றும்."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையை இருமுறை தட்டவும்."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"திரையை எழுப்புதல்"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"அவசர உதவி"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"அவசரகால உதவியைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"கீழுள்ள செயல்களைத் தொடங்க, பவர் பட்டனை 5 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட முறை விரைவாக அழுத்தலாம்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"கவுண்ட்டவுன் அலாரத்தைப் பிளே செய்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"அவசரகால உதவி தொடங்கும்போது சத்தமான ஒலியைப் பிளே செய்யும்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"உதவி வேண்டுமெனத் தெரிவித்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"உதவிக்கு அழைத்தல்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"உதவிக்கு அழைப்பதற்கான எண்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. மாற்ற தட்டவும்"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"அவசர உதவி எண் அல்லாத பிற எண்ணை உள்ளிட்டால்:\n • அவசரகால உதவியைப் பயன்படுத்த, சாதனம் அன்லாக் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n • உங்கள் அழைப்புக்குப் பதிலளிக்கப்படாமல் போகலாம்"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"அறிவிப்புகளைப் பெற சென்சாரில் ஸ்வைப் செய்தல்"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"கைரேகை ஸ்வைப்"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"அறிவிப்புகளை உடனடியாகப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"இண்டர்நெட்டில் இணைக்கவும்/மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சத்தை இயக்க, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"மொத்தச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ஆப்ஸில் இணைப்புகளைத் திறக்கும் (அவை நிறுவப்படாமல் இருந்தாலும் கூட)"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"உங்கள் சேமிப்பகம் இப்போது சேமிப்பக நிர்வாகியால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> இன் கணக்குகள்"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ஆப்ஸ் தரவை தானாக ஒத்திசை"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ஆப்ஸ் தானாகவே டேட்டாவைப் புதுப்பிக்க அனுமதி"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"கணக்கு ஒத்திசைவு"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>க்கு ஒத்திசைவு இயக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"நிர்வகிக்கப்படும் சாதனத் தகவல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"உங்கள் பணித் தரவிற்கு அணுகல் வழங்க, நிறுவனமானது சாதனத்தில் அமைப்புகளை மாற்றி, மென்பொருளை நிறுவக்கூடும்.\n\nமேலும் விவரங்களுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"உங்கள் நிறுவனம் பார்க்கக்கூடிய தகவல் வகைகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகி செய்த மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"இந்தச் சாதனத்திற்கான உங்கள் அணுகல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"உங்கள் பணிக் கணக்குடன் தொடர்புடைய மின்னஞ்சல் மற்றும் கேலெண்டர் போன்ற தரவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள ஆப்ஸின் பட்டியல்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"ஒவ்வொரு பயன்பாட்டிலும் செலவழித்த நேரமும் தரவும்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"மிகச் சமீபத்திய நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் பதிவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"மிகச் சமீபத்திய பிழை அறிக்கை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"மிகச் சமீபத்திய பாதுகாப்புப் பதிவு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ஆப்ஸின் எண்ணிக்கை கணிப்பின் அடிப்படையிலானது. இதில் Play Storeரிலிருந்து நிறுவப்படாத ஆப்ஸ் சேர்க்கப்படாமல் இருக்கலாம்."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"இருப்பிடத்திற்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"மைக்ரோஃபோனுக்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"கேமராவிற்கான அனுமதிகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"இயல்பு கீபோர்டு"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>க்கு அமைத்துள்ளார்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் பணிக் கணக்கில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"குளோபல் HTTP ப்ராக்ஸி அமைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"உங்கள் பணிக் கணக்கில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்கள்</item> |
| <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"நிர்வாகியானவர் சாதனத்தைப் பூட்டலாம், கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"நிர்வாகியானவர் சாதனத் தரவு முழுவதையும் நீக்கலாம்"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"எல்லாச் சாதனத் தரவையும் நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"பணிக் கணக்குச் தரவை நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"இந்தச் சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>க்கு அனுமதிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, இந்த அமைப்பு தற்போது இல்லை."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"கடன் மூலம் பெறப்பட்ட சாதனத்தின் தகவல்கள்"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"இந்தச் சாதனத்தை அமைக்கும்போது உங்கள் கடன் வழங்குநர் அதில் அமைப்புகளை மாற்றலாம், மென்பொருளை நிறுவலாம்.\n\nநீங்கள் பேமெண்ட்டைச் செலுத்தத் தவறினால் கடன் வழங்குநர் உங்கள் சாதனத்தைப் பூட்டலாம், சாதனத்தின் அமைப்புகளை மாற்றலாம்.\n\nமேலும் அறிய, உங்கள் கடன் வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"கடன் மூலம் பெற்ற சாதனமாக இருந்தால் இவற்றைச் செய்ய முடியாது:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store அல்லாமல் வெளியிலிருந்து ஆப்ஸைப் பதிவிறக்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"பாதுகாப்புப் பயன்முறைக்குச் சாதனத்தை மறுபடி தொடங்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"உங்கள் சாதனத்துடன் பல பயனர்களைச் சேர்க்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"தேதி, நேரம், நேர மண்டலம் ஆகியவற்றை மாற்றலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"டெவெலப்பர் விருப்பங்களைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"கடன் வழங்குநரால் இவற்றை செய்ய முடியும்:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"உங்கள் IMEI எண்ணை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"ஏதேனும் தவறானால் உங்கள் சாதனத்தை ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"உங்கள் சாதனம் பூட்டப்பட்டால் அதை இவற்றுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"அவசர அழைப்பு செய்யலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"தேதி, நேரம், நெட்வொர்க், நிலை, பேட்டரி போன்ற சிஸ்டம் தகவல்களைப் பார்க்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"உங்கள் சாதனத்தை இயக்கலாம்/முடக்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"அறிவிப்புகளையும் மெசேஜ்களையும் பார்க்கலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"கடன் வழங்குநரால் அனுமதிக்கப்பட்ட ஆப்ஸை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"முழுத் தொகையைச் செலுத்திய பின்:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"சாதனத்திலிருந்து அனைத்துக் கட்டுப்பாடுகளும் அகற்றப்பட்டன"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"கிரெடிட்டர் ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கலாம்"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">கேமரா ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">கேமரா பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"கேலெண்டர் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"தொடர்புகள் ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"வரைபட ஆப்ஸ்"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">ஃபோன் ஆப்ஸ்</item> |
| <item quantity="one">ஃபோன் பயன்பாடு</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"கேம்ஸ்"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ஃபைல்கள்"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"படங்கள்"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"வீடியோக்கள்"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ஆவணங்கள் & மற்றவை"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"நீக்கியவை"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"\'நீக்கியவையில்\' உள்ளவற்றை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ஃபைல்கள் ‘நீக்கியவையில்’ உள்ளன. அனைத்து ஃபைல்களும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும், அவற்றை மீட்டெடுக்க முடியாது."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"\'நீக்கியவையில்\' எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"\'நீக்கியவையில்\' உள்ளவற்றை நீக்கு"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"மொத்தம்: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ஆப்ஸை அழி"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"இந்த இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"திற"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"கேம்ஸ்"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"பயன்படுத்திய இட அளவு"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு நிறுவல்நீக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு முடக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"தானாக நிரப்பும் சேவை"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"கடவுச்சொற்கள்"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கடவுச்சொற்கள்</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கடவுச்சொல்</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"தானியங்கு, நிரப்பு, தன்னிரப்பி, கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>இந்த ஆப்ஸை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"தன்னிரப்பி"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logging நிலை"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"ஒரு அமர்விற்கான அதிகபட்ச கோரிக்கைகள்"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"அதிகபட்சத் தெரியக்கூடிய தரவுத் தொகுப்புகள்"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு மீட்டமை"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"தன்னிரப்பி டெவெலப்பர் விருப்பங்கள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"நிலைப் பட்டியின் இருப்பிட இண்டிக்கேட்டர்"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"நெட்வொர்க், இணைப்புநிலை உட்பட அனைத்து இருப்பிடங்களுக்கும் காட்டும்"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"முழுமையான GNSS அளவீடுகளை அமலாக்கு"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"பணி சுழற்சியை முடக்கி, GNSS வழிசெலுத்துதல்கள் மற்றும் அதிர்வெண்கள் அனைத்தையும் கண்காணித்தல்."</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"உள்ளீட்டு முறை"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"ஸ்டைலஸ் கையெழுத்து"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, எடிட்டரை மையப்படுத்தியிருந்தால் தற்போதைய உள்ளீட்டு முறை ஸ்டைலஸ் MotionEventடிற்கு மாறும்."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"சாதனத்தின் தீம்"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"இயல்பு"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"நிலைப் பட்டியில் நெட்வொர்க் பெயரைக் காட்டு"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"சேமிப்பக நிர்வாகியை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அமைப்பைப் புதுப்பிக்கவும்"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"கவனம் சிதறாமல் இருக்க, அறிவிப்புகளை இடைநிறுத்தவும்"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"அம்சம் இல்லை"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"மொபைலின் வேகத்தைப் பாதிப்பதால் இந்த அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"சிதைவு அறிவிப்பை எப்போதும் காட்டு"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"ஆப்ஸ் செயலிழக்கும் போதெல்லாம் சிதைவு அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Graphics Driver முன்னுரிமைகள்"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Graphics Driver அமைப்புகளை மாற்றும்"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"பல்வேறு Graphics Driverகள் இருக்கும்போது, இந்தச் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்டுள்ள ஆப்ஸில் பயன்படுத்துவதற்குப் புதுப்பிக்கப்பட்ட Graphics Driverரைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் இயக்குதல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Graphics Driverரைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"இயல்பு"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"கேம் டிரைவர்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"டெவெலப்பர் டிரைவர்"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"System Graphics Driver"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை தொடர்பான மாற்றங்களை நிலைமாற்றும்"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"இயல்புநிலை இயக்கப்பட்டது தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"இயல்புநிலை முடக்கப்பட்டது தொடர்பான மாற்றங்கள்"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"பிழைதிருத்தி ஆப்ஸில் மட்டுமே ஆப்ஸ் இணக்கத்தன்மை மாற்றங்களை மாற்ற முடியும். பிழைதிருத்தி ஆப்ஸை நிறுவி மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"மற்றொரு அமைப்பைச் சார்ந்தது"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"கணக்கு"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"சாதனத்தின் பெயர்"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"அடிப்படைத் தகவல்கள்"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"சட்டம் & ஒழுங்குமுறை"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"சாதன விவரங்கள்"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"சாதன அடையாளங்காட்டிகள்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தல்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்த, ஆப்ஸை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"வைஃபையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய, வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை ஸ்கேன் செய்து இணைக்க, நெட்வொர்க்குகளைச் சேர்க்க அல்லது அகற்ற, குறிப்பிட்ட இடம் அல்லது சாதனத்திற்குள் மட்டும் இயங்கும் ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தொடங்க இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"மீடியாவை இதில் இயக்கு:"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ஐ இயக்குக"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"இந்தச் சாதனம்"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"அழைப்புகளின்போது பயன்படுத்த இயலாது"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"அழைப்புகளை எதில் எடுப்பது?"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"இந்த APNனை மாற்ற இயலாது."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"ரிங் ஆவதைத் தடு"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"பவர் பட்டனையும் ஒலி அதிகரிப்பதற்கான பட்டனையும் சேர்த்து அழுத்தும்போது"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ஒலிக்கச் செய்வதைத் தடுப்பதற்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ஒலியடக்கு"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"இயக்க, \"பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்\" என்பதைப் பவர் மெனுவில் மாற்றுங்கள்."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"உங்கள் மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் பெயரைப் பார்க்க முடியும். புளூடூத் சாதனங்கள், வைஃபை நெட்வொர்க் ஆகியவற்றுடன் இணைக்கும்போதோ வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போதோ அப்பெயர் பிறருக்கும் காட்டப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"இணைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"நெட்வொர்க்குகள் இல்லை."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"நெட்வொர்க்குகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(தடுக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"சிம்"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"சிம் இல்லை"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"இணைப்பதற்கு சிம் தேவைப்படுகிறது"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"இணைப்பதற்கு <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> சிம் தேவைப்படுகிறது"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMAக்கு முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMA மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: EvDo மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: குளோபல்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR மட்டும்"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"தானாகவே நெட்வொர்க்கைத் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"மொபைல் நிறுவன அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"டேட்டா சேவையை அமைத்தல்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"மொபைல் நெட்வொர்க் மூலம் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது மொபைல் தானாகவே இந்த மொபைல் நிறுவனத்தின் சேவைக்கு மாறிவிடும்"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"சிம் ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"அழைப்புகளின் விருப்பம்"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"அழைப்புகளுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"அழைப்புகளுக்கும் மெசேஜூக்கும்"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"மொபைல் டேட்டாவுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"மொபைல் டேட்டா ஆனில் உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"பயன்படுத்துவதற்குத் தயாராக உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"மேலும் சேர்"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"செயலில் உள்ளது / சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"செயலில் இல்லை / சிம்"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"செயலில் உள்ளது / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"செயலில் இல்லை / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"சிம் பெயர் & வண்ணம்"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"பெயர்"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"சேமி"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"சிம் கார்டை அகற்றுவதன் மூலம் அதனை முடக்கலாம்"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> சிம்மை இயக்குவதற்குத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"சிம்மை அழி"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"நெட்வொர்க் இயங்கும் பயன்முறையை மாற்று"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"மொபைல் நிறுவன அமைப்புகளின் பதிப்பு"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"அழைப்பு"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"மொபைல் நிறுவன வீடியோ அழைப்பு"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"\'CDMA ரோமிங்\' பயன்முறையை மாற்று"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA சந்தா"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM மற்றும் NVக்கு இடையே மாறலாம்"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"சந்தா"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"தானியங்குப் பதிவு…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"கட்டணம் பற்றி அறிய நெட்வொர்க் வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"தவறான நெட்வொர்க் பயன்முறை <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. நிராகரி."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"சிம்மை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"சிம் கார்டுப் பயன்பாட்டிற்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாற்றுவதனால் <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு eSIM மட்டுமே செயலில் இருக்கலாம்.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> நெட்வொர்க்கிற்கு மாற்றுவது <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> சேவையை ரத்துசெய்யாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\nமாற்றுவதனால் <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தலாம். <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மைப் பயன்படுத்த மற்றொரு சிம்மை முடக்கவும்."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்று"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம்மை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"சிம்மை முடக்குவதால் உங்கள் சேவை ரத்துசெய்யப்படாது"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கிறது…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"அழைப்புகள் மற்றும் மெசேஜ்களுக்கு <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> என்பதற்கு மாறுகிறது…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"பிழை காரணமாக மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ஆஃப் செய்யவா?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"சிம்மை ஆஃப் செய்யவா?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"சிம்மை ஆஃப் செய்கிறது<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"மொபைல் நிறுவனத்தை முடக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"ஏதோ தவறாகிவிட்டதால் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தை முடக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"இந்த மொபைலில் ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தலாம். ஒரு சமயத்தில் 1 சிம்மை மட்டும் பயன்படுத்த, \"வேண்டாம்\" என்பதைத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ஆம்"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"மாற்று"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"சிம்மை இயக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"சிம்மை மீண்டும் ஆன் செய்து பார்க்கவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"மொபைல் நெட்வொர்க்கை இயக்குதல்"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்றுகிறது"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> செயல்பாட்டில் உள்ளது"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM அமைப்புகளை மாற்ற தட்டவும்"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"மற்றொரு மொபைல் நிறுவனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க் மாற்றப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"மற்றொரு சிம்மை அமையுங்கள்"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"செயல்பாட்டிலுள்ள சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"பயன்படுத்த ஓர் எண்ணைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{இந்த மொபைலில் 1 எண் உள்ளது. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}=2{இந்த மொபைலில் 2 எண்கள் உள்ளன. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}other{இந்த மொபைலில் # எண்கள் உள்ளன. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"இயக்குகிறது<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"தற்போது இயக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையைப் பயன்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"மொபைல் டேட்டாவிற்கும், அழைப்புகளுக்கும், மெசேஜுக்கும் <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> சிம் பயன்படுத்தப்படும்."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"இயக்கத்திலுள்ள சிம்கள் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"நெட்வொர்க் அமைப்புகளுக்குச் சென்று மொபைல் டேட்டா, மெசேஜ், அழைப்பு அம்சங்களைப் பிறகு பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றவாறு அமைத்துக்கொள்ளலாம்"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"சிம்"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"இந்த eSIMமை அழிக்கவா?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"சிம்மை அழிப்பது இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> சேவையை அகற்றிவிடும்.\n\nஇதனால் <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"அழி"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"சிம்மை அழிக்கிறது…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"சிம்மை அழிக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"பிழை ஏற்பட்டதால் இந்த சிம்மை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி முயலவும்."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"சாதனத்துடன் இணைத்தல்"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"உங்கள் சாதனத்துடன் இணைக்க <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் தற்காலிகமான வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"சாதனங்கள் எதுவும் இல்லை. சாதனங்கள் ஆன் செய்யப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக உள்ளனவா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ஏதோ அறிவிப்பு வந்துள்ளது. ஒரு சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்வதற்கான கோரிக்கையை இந்த ஆப்ஸ் ரத்துசெய்துள்ளது."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"இணைப்பு வெற்றியடைந்தது"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"இணைக்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"சாதனத்தைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"சாதனத்துடன் இணைக்கப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"இடது"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"வலது"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"சார்ஜ் செய்யும் பெட்டி"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"அமைப்புகளுக்கான பேனல்"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"கட்டாய டெஸ்க்டாப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"இரண்டாம்நிலை திரைகளில் \'கட்டாயப் பரிசோதனை டெஸ்க்டாப்\' பயன்முறை"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"அளவு மாற்ற இயலாதவற்றைப் பல சாளரத்தில் இயக்கு"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"அளவு மாற்ற இயலாத ஆப்ஸைப் பல சாளரத்தில் இயக்க அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"force-dark அம்சத்தை மீறிச் செயல்படுதல்"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்குமாறு force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுகிறது"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"தனியுரிமை"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"அனுமதிகள், கணக்குச் செயல்பாடு, தனிப்பட்ட தரவு"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"அகற்று"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"இந்தப் பரிந்துரையை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"சேமிப்பகத்தில் இடம் குறைவாக உள்ளது. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> காலியாக உள்ளது"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"கருத்து தெரிவியுங்கள்"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"இந்தப் பரிந்துரை பற்றிக் கருத்து தெரிவிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"அணுகல்தன்மை உபயோகம்"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item> |
| <item quantity="one">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் ஓர் ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item> |
| </plurals> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"முக்கியமான தகவல்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"தொடர்க"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"அவசர அழைப்புகளுக்கு இந்தச் சேவையை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மொபைல் நிறுவனம் உங்கள் இருப்பிடத்தைச் சேகரிக்கக்கூடும்.\n\nவிவரங்களுக்கு உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் தனியுரிமைக் கொள்கையைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"மீதமிருக்கும் நேரம் அல்லது தரவிற்கான அணுகலை நீங்கள் இழக்கக்கூடும். இதை அகற்றுவதற்கு முன்பாக வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ஆப்ஸ் உள்ளடக்கம்"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Android சிஸ்டத்திற்கு உள்ளடக்கத்தை அனுப்ப ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்குதல்"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"MTE மூலம் மறுபடி தொடங்குதல்"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"சிஸ்டம் மீண்டும் தொடங்கி, நினைவகக் குறியிடல் நீட்டிப்பு (MTE - Memory Tagging Extensions) மூலம் பரிசோதனை செய்ய அனுமதிக்கும். நினைவகக் குறியிடல் நீட்டிப்புகள் (MTE) சிஸ்டமின் செயல்திறனையும் நிலைப்புத்தன்மையையும் எதிர்மறையாகப் பாதிக்கக்கூடும். அடுத்த முறை மீண்டும் தொடங்கும்போது ரீசெட் செய்யப்படும்."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"ஆப்ஸ் மேம்பாட்டிற்காக ஒருமுறை தொடக்க அமர்வுக்கான MTEயைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"மேம்பட்ட நினைவகப் பாதுகாப்பு மூலம் MTE இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்பைத் தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்க இயலவில்லை"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்களைத் தானாகவே தொடங்குதல்"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"அதிகப்படியான நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்போது Android சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தானாகவே தொடங்கும்"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"இணைப்பைத் துண்டி"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"அவசர அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"வைஃபை அழைப்பு மூலம் அவசர அழைப்பு செய்வதை உங்கள் மொபைல் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை.\nஅவசர அழைப்பைச் செய்வதற்குச் சாதனம் தானாகச் செல்லுலார் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறி விடும்.\nசெல்லுலார் கவரேஜ் உள்ள இடங்களில் மட்டுமே அவசர அழைப்புகள் சாத்தியமாகும்."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளின் தரத்தை மேம்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"காப்புப் பிரதி அழைப்பு"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> கிடைக்காதபோதோ ரோமிங்கில் இருக்கும்போதோ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> அழைப்புகளுக்கு உங்கள் மொபைல் டேட்டா சிம்மை பயன்படுத்தலாம்."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"காப்புப் பிரதி அழைப்பு"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"உள்வரும் MMS மெசேஜ்"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS மெசேஜ்"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"சிம் சேர்க்கையில் சிக்கல்"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> சிம்களைப் பயன்படுத்துவதால் செயல்பாடு குறையலாம். மேலும் அறிய தட்டவும்."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"சிம் சேர்க்கை"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"உங்கள் பணிக் கணக்கின் கொள்கை குறித்த தகவல்"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"உங்கள் IT நிர்வாகி கட்டுப்படுத்தும் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"பிழை அறிக்கை ஹேண்ட்லர்"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"உங்கள் சாதனத்தில் பிழை அறிக்கைக்கான ஷார்ட்கட்டை எந்த ஆப்ஸ் கையாள வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"தனிப்பட்டது"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"பணி"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"சிஸ்டத்தின் இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"இனி இந்தத் தேர்வைப் பயன்படுத்த முடியாது. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்தல்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"அணுக, பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடியுங்கள்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"பவர் மெனு"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்டை அணுக"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"பவர் மெனுவை அணுக"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"பயன்படுத்த முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"பவர் மெனு:\nபவர் பட்டனையும் ஒலியளவை அதிகரிக்கும் பட்டனையும் ஒன்றாக அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"ஒலிப்பதைத் தடுத்தல்:\nஷார்ட்கட்டிற்கு ஒலியளவு பட்டனை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"அழுத்திப் பிடிப்பதற்கான கால அளவு"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"எவ்வளவு நேரம் பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடிக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் உணர்திறனைச் சரிசெய்யலாம்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"குறைந்தபட்சம்"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"அதிகபட்சம்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"வாலட்டைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"பூட்டுத் திரையிலிருந்தே வாலட்டை அணுகலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR குறியீடு ஸ்கேனரைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"பூட்டுத் திரையிலிருந்து QR குறியீடு ஸ்கேனருக்கு அணுகலை வழங்குங்கள்"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"வெளிப்புறச் சாதனங்களுக்கான கண்ட்ரோல்களைப் பூட்டுத் திரையிலேயே காட்டலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"பூட்டப்பட்ட சாதனத்திலிருந்து கட்டுப்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகள் ஆப்ஸ் அனுமதிக்கின்ற பட்சத்தில் உங்கள் மொபைல்/டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்யாமலேயே வெளிப்புறச் சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"பயன்படுத்த வேண்டுமெனில் \"சாதனக் கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு\" என்பதை முதலில் இயக்கவும்"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"இயக்கத்தில் இருக்கும்போது இரட்டை-வரிக் கடிகாரத்தைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"இரட்டை-வரிக் கடிகாரம்"</string> |
| <!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (8615741551327565793) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE ஐ முடக்கவா?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"இதனால் உங்கள் 5G இணைப்பும் முடக்கப்படும்.\nகுரல் அழைப்பின்போது உங்களால் இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது, அத்துடன் சில ஆப்ஸும் இயங்காமல் போகலாம்."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"தற்காலிக சேமிப்பக ஆப்ஸின் செயல்பாட்டை நிறுத்துதல்"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"ஒருபோதும் காலாவதியாகாது."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"குத்தகை ஒருபோதும் காலாவதியாகாது."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"அமைப்புகளில் திரை மேலடுக்கை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"அமைப்புகள் திரைகளுக்கு மேலாகக் காட்டுவதற்கு மற்ற ஆப்ஸில் டிஸ்ப்ளே செய்யப்படக்கூடிய ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"மாதிரி மோடத்தை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"கருவியியல் பரிசோதனைக்காக மாதிரி மோடம் சேவையை இயக்க இந்தச் சாதனத்தை அனுமதிக்கும். மொபைலைச் சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தும்போது இதை இயக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"மீடியா"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"மீடியா பிளேயரைப் பின் செய்தல்"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"வீடியோவின் இயக்கத்தை விரைவாகத் தொடங்க, விரைவு அமைப்புகளில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"பூட்டுத் திரையில் மீடியாவைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"பிளேபேக்கை விரைவாகத் தொடங்க, பூட்டுத் திரையில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"மீடியா தொடர்பான பரிந்துரைகளைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"உங்கள் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் பரிந்துரைக்கும்"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"பிளேயர் மறை"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"பிளேயரைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"மீடியா"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"இணையம்"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"சிம்கள்"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"அழைப்புகள் & மெசேஜ்"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"வைஃபை அழைப்பு"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைச் செய்யலாம் பெறலாம்"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"மெசேஜ்"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"அழைப்புகளை மேற்கொள்வதற்கான விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"மெசேஜ் அனுப்புவதற்கான விருப்பம்"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"அழைப்புகள்/மெசேஜ் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"தற்காலிகமாகக் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"சிம் இல்லை"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"நெட்வொர்க் விருப்பத்தேர்வுகள்"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வைஃபை, வை-ஃபை, வை ஃபை, செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"இணையத்தை மீட்டமைக்கவா?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"இணையத்தை மீட்டமைக்கிறது…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"இணைப்புநிலையைச் சரிசெய்"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கின்றன"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"நெட்வொர்க்குகளை மாற்ற ஈதர்நெட் இணைப்பைத் துண்டிக்கவும்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"வைஃபை பிளஸ் இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"வேகத்தையும் கவரேஜையும் மேம்படுத்த, வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்குகளை Google Fi பயன்படுத்துவதற்கு அனுமதிக்கும்"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"சிம்"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIMகள்"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"செயலிலுள்ளது"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"செயலில் இல்லை"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்கான இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"அழைப்புகள்"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"மெசேஜ்"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"சாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட எந்த நேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்களையும் சேவைகளையும் மேம்படுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். வைஃபை \'ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்\' இதை மாற்றிக் கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"மாற்று"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"தற்காலிகமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"<xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> ஐத் தற்காலிகமாகப் பயன்படுத்துகிறது"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"இணைப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"மொபைல் டேட்டா தானியங்காக இணையாது"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> மூலம் டேட்டாவையோ இணையத்தையோ உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது. வைஃபை மூலம் மட்டுமே இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"உங்கள் மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"உங்கள் நிறுவனத்தால் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"உறக்கநேரப் பயன்முறை ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்காது"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"அறிவிப்பு முக்கியத்துவம் மீட்டமைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"மெசேஜ்களை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைப் பற்றிய தரவும் இதில் அடங்கும்.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"தோற்றம்"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"வண்ணம்"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"பிற திரைக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"பொதுவானவை"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"டார்க் தீமைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"புளூடூத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"ஒலிக்காமல் தடுக்கும் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"டெவெலப்பர் விருப்பங்களைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"பிரிண்ட் சேவையைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"பல பயனர்களை அனுமதித்தல்"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"அனுமதி, ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட, பயனர், அனுமதித்தல், பல"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"வைஃபை பிழைதிருத்தத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"கிராஃபிக்ஸ் டிரைவர் விருப்பத்தேர்வுகளை உபயோகித்தல்"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"நைட் லைட் அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFCயைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"\'சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"வைஃபை அழைப்பைப் பயன்படுத்துதல்"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"எல்லா ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல்"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல் அம்சம் இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ஸ்மார்ட் முன்னனுப்புதல் அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"அழைப்பு அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது..."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"அழைப்பு அமைப்புகளில் பிழை"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"நெட்வொர்க்கிலோ சிம்மிலோ பிழை ஏற்பட்டது."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"சிம் இயக்கப்படவில்லை."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"மொபைல் எண்களை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"மொபைல் எண்ணை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"மொபைல் எண் உள்ளிடப்படவில்லை."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"சரி"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G சேவையை அனுமதி"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G நெட்வொர்க் குறைந்த பாதுகாப்புடையது, எனினும் சில இருப்பிடங்களில் உங்கள் இணைப்பை மேம்படுத்தும். அவசர அழைப்புகளுக்கு 2G நெட்வொர்க் எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g>க்கு 2G நெட்வொர்க் தேவை"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"அனைத்துச் சேவைகளும்"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"கிளிப்போர்டுக்கான அணுகலைக் காட்டு"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"நீங்கள் நகலெடுத்த உரையையோ படங்களையோ பிற உள்ளடக்கத்தையோ ஆப்ஸ் அணுகும்போது அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"அனைத்து ஆப்ஸும்"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"அல்ட்ரா-வைடுபேண்ட் (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWBயைக் கொண்டுள்ள அருகிலுள்ள சாதனங்கள், எவ்வளவு தூரத்தில் எந்தத் திசையில் உள்ளன என்பதைக் கண்டறிய உதவுகிறது"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWBயைப் பயன்படுத்த விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்ய வேண்டும்"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"கேமரா அணுகல்"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல்"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும்"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு. இந்த அமைப்பு முடக்கப்பட்டிருந்தாலும் அவசர உதவி எண்ணைத் தொடர்பு கொள்ளும்போது மைக்ரோஃபோன் தரவு பகிரப்படலாம்."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"முந்தையது"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"அடுத்து"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"வண்ண மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"சிம்மை அணுகுவதற்கான கோரிக்கை"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"ஒரு சாதனம் உங்கள் சிம்மை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்க தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"சிம்மை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் சிம்மில் உள்ள தரவை அணுக விரும்புகிறது. இதில் தொடர்புகளும் அடங்கும்.\n\nஇணைக்கப்பட்டுள்ளபோது, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> என்ற எண்ணிற்கு வரும் அனைத்து அழைப்புகளும் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்தில் பெறப்படும்."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"புளூடூத் சாதனம் உள்ளது"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ஒரு சாதனம் இணைய விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> சாதனம் இந்த மொபைலுடன் இணைய விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"இணைக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"இணை"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"இயல்புநிலை அமைப்புகளுக்கு மாற்றியமை"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"அமைப்புகள் இயல்புநிலைக்கு மாற்றப்பட்டன."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"அதிகபட்ச பேட்டரி இருப்பு"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"பேலன்ஸ்கள்"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"நுகர்வு வரம்புகள்"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"தொடக்க நிலை நுகர்வு வரம்பு"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"குறைந்தபட்ச நுகர்வு வரம்பு"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"அதிகபட்ச நுகர்வு வரம்பு"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"மாற்றிகள்"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"செயல்கள் (செயல்பாட்டுச் செலவு)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"செயல்கள் (அடிப்படை விலை)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"ஒற்றை நிகழ்வுக்கான ரிவார்டுகள்"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"நிகழ்வில் வினாடிதோறும் ரிவார்டுகள்"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"ஒரு நாளுக்கான அதிகபட்ச ரிவார்டுகள்"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"ஆப்ஸை நிறுவுதல்"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"சிறந்த செயல்பாடு"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"அறிவிப்பு பார்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 நிமிடங்களுக்குள் பார்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"அறிவிப்பைப் பார்த்துள்ளார்"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"விட்ஜெட்டின் பங்கேற்பு"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"வேறு பயனர் பார்த்துள்ளார்"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"அதிகபட்ச முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"அதிகபட்ச முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"அதிக முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"அதிக முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"இயல்புநிலை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"இயல்புநிலை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"குறைந்த முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"குறைந்த முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"குறைந்தபட்ச முன்னுரிமை வேலை தொடங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"குறைந்தபட்ச முன்னுரிமை வேலை இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"வேலை நேர முடிவுக்கான நடவடிக்கை"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"முழு பேட்டரி நிலையில் குறைந்தபட்ச பேலன்ஸ் (விலக்களிக்கப்பட்டவை)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"முழு பேட்டரி நிலையில் குறைந்தபட்ச பேலன்ஸ் (டீஃபால்ட்டாக நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"முழு பேட்டரி நிலையில் குறைந்தபட்ச பேலன்ஸ் (மீதமுள்ள ஆப்ஸ்)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"முழு சார்ஜ் உள்ள பேட்டரியின் குறைந்தபட்ச பேலன்ஸ் (ஆப்ஸ் புதுப்பிப்பாளர்கள்)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"சார்ஜாகிறது"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"பேட்டரி சேமிப்பு"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"பவர் சேமிப்புப் பயன்முறை"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"செயலாக்க நிலை"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"சரி"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ஸ்கிரீன் சேவரைத் தேர்வுசெய்தல்"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"கூடுதல் தகவல்களைக் காட்டுதல்"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"நேரம், வானிலை, பிற தகவல்கள் போன்றவற்றை ஸ்கிரீன் சேவரில் காட்டும்"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"உங்கள் ஸ்கிரீன் சேவரைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"உங்கள் டேப்லெட் டாக் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது திரையில் என்ன காட்டப்பட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்யலாம். ஸ்கிரீன் சேவரைப் பயன்படுத்தும்போது உங்கள் சாதனம் அதிக பேட்டரியைப் பயன்படுத்தக்கூடும்."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"தனிப்பயனாக்கு"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"குறிப்பிட்ட வடிவமில்லாத சாளரங்களுக்கான ஆதரவை இயக்க சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"இரண்டாம் நிலைத் திரையில் டெஸ்க்டாப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்த, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்குதல் அவசியம்."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"இப்போதே மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"பிறகு மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"சுற்றிலும் கேட்கும் ஆடியோ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"இணக்கமான மீடியாவிலிருந்து வரும் ஆடியோ இன்னும் ஆழ்ந்த இசை அனுபவத்தைத் தரும்"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ஹெட் டிராக்கிங்"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ஒலிக்கு ஏற்றாற்போல உங்கள் தலையை மிக இயல்பாக நகர்த்தும்போது ஆடியோவும் மாறும்"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"நெட்வொர்க் பதிவிறக்க விகிதத்திற்கான வரம்பு"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"இணைய இணைப்பை வழங்கும் அனைத்து நெட்வொர்க்குகளுக்கும் பொருந்தக்கூடிய நெட்வொர்க் இணைய வேகப் பதிவிறக்க விகிதத்திற்கான வரம்பை உள்ளமையுங்கள்."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"நெட்வொர்க் பதிவிறக்க விகிதத்திற்கான வரம்பை உள்ளமையுங்கள்"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"வரம்பு இல்லை"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"துணைச் செயலாக்கத்திற்கான கட்டுப்பாடுகளை முடக்குதல்"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"ஆப்ஸின் துணைச் செயலாக்கத்தில் சிஸ்டம் தொடர்பான ஆதாரக் கட்டுப்பாடுகளை முடக்கவும்"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"பிராட்காஸ்ட்"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை ஒலிபரப்பு"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"உங்களுக்கு அருகில் பிளே ஆகின்ற பிராட்காஸ்ட்டுகளைக் கேளுங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"உங்களுக்கு அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கு மீடியாவை பிராட்காஸ்ட் செய்யுங்கள் அல்லது வேறொருவரின் பிராட்காஸ்ட்டைக் கேளுங்கள்"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"பிராட்காஸ்ட்டுகள்"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"இதைக் கேட்கிறேன்"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"பிராட்காஸ்ட்டுகளைக் கண்டறி"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"பிராட்காஸ்டிலிருந்து வெளியேறு"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"தவறான கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"ஆடியோவைக் கேட்க, கீழுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR குறியீடு சரியான வடிவமைப்பில் இல்லை"</string> |
| </resources> |