| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Връзката между телефона ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Връзката между таблета ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Връзката между устройството ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth адрес на телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Bluetooth адрес на таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Телефонът е шифрован"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Телефонът не е шифрован"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Устройството е шифровано"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Устройството не е шифровано"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Използвайте лицето си за отключване на таблета си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Използвайте лицето си за отключване на устройството си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва телефона си"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва таблета си"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва устройството си"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Отключването на телефона на детето ви с лице може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или PIN код."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Отключването на таблета на детето ви с лице може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или PIN код."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Отключването на устройството на детето ви с лице може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или PIN код."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате устройството си <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Разрешете на детето си да използва своя отпечатък, за да отключва телефона или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Разрешете на детето си да използва своя отпечатък, за да отключва таблета си или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Разрешете на детето си да използва своя отпечатък, за да отключва устройството си или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Отключването на телефона ви с отпечатък може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или ПИН код"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Отключването на таблета ви с отпечатък може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или ПИН код"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Отключването на устройството ви с отпечатък може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или ПИН код"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Изображенията от взаимодействията ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка ви. Изображенията, ползвани за създаването му, не се запазват, но моделът на отпечатъка се съхранява надеждно на телефона ви и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на телефона ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Изображенията от взаимодействията ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка ви. Изображенията, ползвани за създаването му, не се запазват, но моделът на отпечатъка се съхранява надеждно на таблета ви и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на таблета ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Изображенията от взаимодействията ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка ви. Изображенията, ползвани за създаването му, не се запазват, но моделът на отпечатъка се съхранява надеждно на устройството ви и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на устройството ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Изображенията от взаимодействията на детето ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка му. Изображенията, ползвани за създаването на този модел, не се запазват, но той се съхранява надеждно на телефона и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на телефона."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Изображенията от взаимодействията на детето ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка му. Изображенията, ползвани за създаването на този модел, не се запазват, но той се съхранява надеждно на таблета и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на таблета."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Изображенията от взаимодействията на детето ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка му. Изображенията, ползвани за създаването на този модел, не се запазват, но той се съхранява надеждно на устройството и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на устройството."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"По всяко време можете да изтриете изображенията и модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на телефона ви, докато не ги изтриете."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"По всяко време можете да изтриете изображенията и модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на таблета, докато не ги изтриете."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"По всяко време можете да изтриете изображенията и модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на устройството, докато не ги изтриете."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Вие и детето ви можете по всяко време да изтриете изображенията и модела на отпечатъка му или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на телефона, докато не бъдат изтрити."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Вие и детето ви можете по всяко време да изтриете изображенията и модела на отпечатъка му или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на таблета, докато не бъдат изтрити."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Вие и детето ви можете по всяко време да изтриете изображенията и модела на отпечатъка му или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на устройството, докато не бъдат изтрити."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Телефонът ви може да бъде отключен неволно, ако например някой го допре до пръста ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Таблетът ви може да бъде отключен, без да желаете, например ако някой го допре до пръста ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Устройството ви може да бъде отключено, без да желаете, например ако някой го допре до пръста ви."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Телефонът на детето ви може да бъде отключен неволно, ако например някой допре устройството до пръста му."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Таблетът на детето ви може да бъде отключен, без детето да иска това, например ако някой допре таблета до пръста му."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Устройството на детето ви може да бъде отключено, без детето да иска това, например ако някой допре устройството до пръста му."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Дайте отново таблета на родителя си"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Дайте отново устройството на родителя си"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Дайте отново телефона на родителя си"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено, откраднато или нулирано."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на таблета до повдигнатия бутон за силата на звука."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на устройството до повдигнатия бутон за силата на звука."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на телефона до повдигнатия бутон за силата на звука."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки. \n\nДобавете друг пръстов отпечатък, за да отключвате таблета си по-лесно, когато го държите по различни начини."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки.\n\nДобавете друг пръстов отпечатък, за да отключвате устройството си по-лесно, когато го държите по различни начини."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки.\n\nДобавете друг пръстов отпечатък, за да отключвате телефона си по-лесно, когато го държите по различни начини."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"ПИН кодът защитава таблета, ако устройството бъде изгубено или откраднато"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Фигурата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Паролата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"ПИН кодът защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Фигурата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Паролата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"ПИН кодът защитава телефона, ако устройството бъде изгубено или откраднато"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Фигурата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Паролата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"За настройване на функцията за отключване с отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква фигура.\n\nФигурата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква парола.\n\nПаролата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква фигура.\n\nФигурата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква парола.\n\nПаролата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква фигура.\n\nФигурата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"За настройване на функцията за отключване с лице се изисква парола.\n\nПаролата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава таблета, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава телефона, ако бъде изгубен или откраднат."</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на телефона ви"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на таблета ви"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на това устройство"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Няма да можете да използвате отпечатъка си за отключване на телефона, нито за потвърждаване на самоличността ви в приложения."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Няма да можете да използвате отпечатъка си за отключване на таблета, нито за потвърждаване на самоличността ви в приложения."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Няма да можете да използвате отпечатъка си за отключване на устройството, нито за потвърждаване на самоличността ви в приложения."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Можете да отключвате телефона си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Можете да отключвате таблета си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"Можете да отключвате устройството си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"Можете да отключвате телефона си посредством лицето си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"Можете да отключвате таблета си посредством лицето си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"Можете да отключвате устройството си посредством лицето си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"Можете да отключвате телефона си посредством лицето или отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"Можете да отключвате таблета си посредством лицето или отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"Можете да отключвате устройството си посредством лицето или отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string> |
| <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Шифроване на таблета"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Шифроване на телефона"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Задайте закл. на екрана, за да защитите таблета"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Задайте закл. на екрана, за да защитите устройството"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Задайте закл. на екрана, за да защитите телефона"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Защита на таблета"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Защита на устройството"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Защитете телефона си"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Предотвратете използването на този таблет от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Разрешаване на използването на NFC само при отключен екран"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази мрежа на телефона ви"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази мрежа на таблета ви"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази тези мрежи на телефона ви"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази тези мрежи на таблета ви"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Автоматично коригира ориентацията на екрана, когато завъртите телефона вертикално или хоризонтално"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Автоматично коригира ориентацията на екрана, когато завъртите таблета вертикално или хоризонтално"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Изискване за ПИН код за използване на телефона"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Изискване за ПИН код за използване на телефона"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Телефонен номер"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (слот %1$d за SIM карта)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Тел. номер (слот %1$d за SIM)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN на SIM картата"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Телефонен номер на SIM картата"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този таблет. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Форматиране"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този телефон. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Форматиране"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Можете да преместите файлове, мултимедия и определени приложения в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nТака ще освободите <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището на таблета си. Преместването ще отнеме около <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Можете да преместите файлове, мултимедия и определени приложения в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nТака ще освободите <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището на телефона си. Преместването ще отнеме около <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Този таблет трябва да е зареден."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Този телефон трябва да е зареден."</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията"</li>\n<li>"изтеглените приложения"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Изтриване на USB хранилището"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Изтриване на SD картата"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Изтриване на всички данни"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Изтриване на всички данни"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Споделете връзката с интернет на телефона през USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Споделете връзката с интернет на таблета през USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Споделете връзката с интернет на таблета през Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Споделете връзката с интернет на телефона през Bluetooth"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Споделете връзката с интернет на телефона чрез Ethernet"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Споделете връзката с интернет на таблета през Ethernet"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Всичко за таблета"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"Всичко за телефона"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"Всичко за устройството"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Всичко за емулираното устройство"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Устройството и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на таблета ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Информация за таблета"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Информация за телефон"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на телефона"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на таблета"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Коригирайте как цветовете се показват на телефона ви"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Коригирайте как цветовете се показват на таблета ви"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Затъмнете екрана повече, отколкото с настройката за минимална яркост на телефона ви"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Затъмнете екрана повече, отколкото с настройката за минимална яркост на таблета ви"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Функцията за допълнително затъмняване може да бъде полезна, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на телефона ви;</li> <li> използвате телефона си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Функцията за допълнително затъмняване може да бъде полезна, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на таблета ви;</li> <li> използвате таблета си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за телефона"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за таблета"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за устройството"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"При определени условия, като например висока температура и дълъг период на зареждане, зареждането може да бъде ограничено до <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> с цел запазване на състоянието на батерията.\n\nКогато съответните условия вече не са налице, телефонът ви автоматично ще започне да се зарежда нормално."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"При определени условия, като например висока температура и дълъг период на зареждане, зареждането може да бъде ограничено до <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> с цел запазване на състоянието на батерията.\n\nКогато съответните условия вече не са налице, таблетът ви автоматично ще започне да се зарежда нормално."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Тъй като сте използвали телефона си повече от обикновено, батерията ви може да се изтощи по-рано от обичайното.\n\nПриложения, използващи батерията най-много:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Тъй като сте използвали таблета си повече от обикновено, батерията ви може да се изтощи по-рано от обичайното.\n\nПриложения, използващи батерията най-много:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Тъй като сте използвали устройството си повече от обикновено, батерията ви може да се изтощи по-рано от обичайното.\n\nПриложения, използващи батерията най-много:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, телефонът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, таблетът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, устройството ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи."</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ограничение за батерията за приложения, които не използвате често"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="default" msgid="6975198602070957876">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията след последното пълно зареждане. Употребата не се измерва, докато телефонът се зарежда"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="tablet" msgid="6849106636898562108">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията след последното пълно зареждане. Употребата не се измерва, докато таблетът се зарежда"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="device" msgid="2576593281687022333">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията след последното пълно зареждане. Употребата не се измерва, докато устройството се зарежда"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="default" msgid="3287065663811653290">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията за периода <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>, като употребата не се измерва, докато телефонът се зарежда"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="tablet" msgid="6499510727118584001">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията за периода <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>, като употребата не се измерва, докато таблетът се зарежда"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="device" msgid="762230435986762026">"Стойностите за употребата са пропорционални на използването на батерията за периода <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>. Употребата не се измерва, докато устройството се зарежда"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Инсталиране на сертификати от SD картата"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от телефона!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от устройството!"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Таблетът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Телефонът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Споделете устройството си, като добавите нови потребители. Така те ще имат лични работни пространства с персонализирани начални екрани, профили, приложения, настройки и др."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Споделете таблета си, като добавите нови потребители. Така те ще имат лични работни пространства с персонализирани начални екрани, профили, приложения, настройки и др."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Споделете телефона си, като добавите нови потребители. Така те ще имат лични работни пространства с персонализирани начални екрани, профили, приложения, настройки и др."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Само собственикът на таблета може да управлява потребителите."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Само собственикът на телефона може да управлява потребителите."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Ще загубите работното си пространство и данните си на този таблет. Не можете да отмените това действие."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Ще загубите работното си пространство и данните си на този телефон. Не можете да отмените това действие."</string> |
| <string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Помощни статии, телефон и чат"</string> |
| <string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Помощни статии, таблет и чат"</string> |
| <string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Помощни статии, устройство и чат"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Повдигане на телефона за проверка"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Повдигане за проверка на таблета"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Повдигане за проверка на устройството"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Докосване за проверка на телефона"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Докоснете за проверка на таблета"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Докоснете за проверка на устройството"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Когато използвате 2 SIM карти, този телефон ще бъде ограничен до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Когато използвате 2 SIM карти, този таблет ще бъде ограничен до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Когато използвате 2 SIM карти, това устройство ще бъде ограничено до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Това ще прекрати телефонното ви обаждане"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Това ще прекрати телефонното ви обаждане"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си фигура."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си фигура."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си фигура."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишния си ПИН код."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишния си ПИН код."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишния си ПИН код."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си парола."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола."</string> |
| </resources> |